Ricoh GF-1: GF-1

GF-1: Ricoh GF-1

GF-1

Externer TTL-Blitz

BEDIENUNGS-

ANLEITUNG

Bitte vor Inbetriebnahme lesen

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ricoh-Ausrüstung.

Das GF-1 ist ein Blitzgerät, das

ausschließlich für Kameras, die

mit der Ricoh Blitzschnittstelle

ausgerüstet sind, entwickelt

wurde (nachstehend Kameras

vom Typ R genannt).

Wenn das GF-1 auf einer

kompatiblen Kamera vom Typ

R angebracht wird, kann es zur

automatischen TTL-Blitzsteuerung

verwendet werden.

Andere Kameras: Alle anderen Kameras, außer den oben beschriebenen.

Mit der GR Digital, GR Digital II, Caplio GX100 und Caplio GX200

kann das Blitzgerät im automatischen Umgebungslicht- und

manuellen Blitzmodus verwendet werden.

* Aktuelle Informationen zu von diesem Blitzgerät unterstützten

Kameras nden Sie auf der Ricoh-Website.

http://www.ricoh.com/r_dc/de/option/other/

Lesen Sie vor Gebrauch der Ausrüstung die Bedienungsanleitung

aufmerksam durch, prüfen Sie den Packungsinhalt und achten Sie

auf die ordnungsgemäße Anwendung der Ausrüstung.

DE - 1

Sicherheitshinweise

Warnsymbole

Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung

und auf dem Produkt verwendet, die Sie auf die Gefahr von

Verletzungen des Benutzers und anderer Personen und die Gefahr

von Sachbeschädigung hinweisen sollen. Die Symbole und ihre

Bedeutung werden im Folgenden beschrieben.

Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die

bei Missachtung oder falscher Handhabung

Gefahr

unmittelbar zu schweren Verletzungen oder Tod

führen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei

Warnung

Missachtung oder falscher Handhabung zu

schweren Verletzungen oder Tod führen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Punkte, die bei

Wichtig

Missachtung oder falscher Handhabung zu

Verletzungen oder Sachbeschädigung führen können.

Warnhinweise

Das Symbol kennzeichnet Aktionen, die unbedingt

ausgeführt werden müssen.

Das Symbol kennzeichnet verbotene Aktionen.

Das Symbol

kann mit anderen Symbolen kombiniert

werden, um darauf hinzuweisen, dass bestimmte Handlungen

verboten sind.

Beispiele

Nicht berühren Nicht zerlegen

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um einen sicheren

Gebrauch dieses Gerätes zu gewährleisten.

Gefahr

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren

oder zu verändern. Die Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren

des Gerätes können einen elektrischen Schlag verursachen.

Versuchen Sie nicht, die Batterien zu zerlegen, zu verändern

oder direkt zu löten.

DE - 2

Die Batterien dürfen weder ins Feuer geworfen, noch erhitzt

oder bei hohen Temperaturen verwendet oder gelagert

werden, wie z. B. in der Nähe eines Feuers oder im Auto.

Tauchen Sie die Batterien nicht in Süß- oder Salzwasser, und

schützen Sie sie vor Nässe.

Die Batterien dürfen nicht aufgebohrt und zusammengedrückt

werden und sollten nicht fallen gelassen oder anderen Kräften

ausgesetzt werden.

Verwenden Sie keine Batterien, die stark beschädigt oder verformt ist.

Warnung

Schalten Sie umgehend das Gerät aus, falls fehlerhafte

Zustände, wie z. B. Rauch oder ungewöhnliche Gerüche

auftreten. Nehmen Sie die Batterien unverzüglich heraus, und

lassen Sie dabei Vorsicht walten, um elektrische Schläge oder

Verbrennungen zu vermeiden.

Schalten Sie sofort die Stromversorgung aus, falls ein

Metallgegenstand, Wasser, Flüssigkeit oder ein sonstiger

Fremdkörper in das Blitzgerät gelangt. Nehmen Sie die Batterien

unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht walten, um

elektrische Schläge oder Verbrennungen zu vermeiden.

Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßregeln, um Auslaufen, Überhitzen,

Entzünden oder Explodieren der Batterien zu vermeiden.

Verwenden Sie nur Batterien, die ausdrücklich für dieses

Gerät empfohlen werden.

Nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Kugelschreiber,

Halsketten, Münzen, Haarnadeln usw., tragen oder aufbewahren.

Legen Sie die Batterien nicht in einen Mikrowellenofen oder

einen Hochdruckbehälter.

Wenn Sie ein Auslaufen der Batterieüssigkeit oder einen

seltsamen Geruch, Farbveränderungen usw. beim Gebrauch

oder beim Laden bemerken, nehmen Sie die Batterien sofort

aus der Kamera, und halten Sie sie von oenem Feuer fern.

Bewahren Sie die in diesem Gerät verwendeten Batterien außer

Reichweite von Kindern auf, um versehentliches Verschlucken

zu verhindern. Verschlucken von Batterieüssigkeit ist äußerst

gesundheitsschädlich. Sollte Batterieüssigkeit verschluckt

worden sein, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen.

Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf.

Berühren Sie keine Innenteile des Gerätes, falls sie durch

Fallenlassen oder Beschädigung freigelegt werden. Die

Hochspannungs-Schaltkreise im Inneren des Gerätes können

einen elektrischen Schlag verursachen. Nehmen Sie die

Batterien unverzüglich heraus, und lassen Sie dabei Vorsicht

walten, um elektrische Schläge oder Verbrennungen zu

vermeiden. Bringen Sie das Gerät im Falle einer Beschädigung

zu Ihrem Fachhändler oder zur nächsten Kundendienststelle.

DE - 3

Benutzen Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, weil

dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen könnte.

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren

Gasen, Benzin, Benzol, Verdünner oder ähnlichen Substanzen,

weil sonst die Gefahr von Explosionen, Brand oder

Verbrennungen besteht.

Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo der Gebrauch

eingeschränkt oder verboten ist, weil dies zu Katastrophen

oder Unfällen führen kann.

Lösen Sie den Blitz nicht direkt in die Augen einer Person

in kurzer Entfernung aus. Dies kann Augenverletzungen

hervorrufen. Bei Fotoaufnahmen mit Blitz sollte das Blitzgerät

insbesondere bei Säuglingen und Kleinkindern in mindestens 1

Meter Abstand zum Kind gehalten werden.

Setzen Sie das Blitzgerät keinen Temperaturen von über 40˚C

über einen längeren Zeitraum aus, wie z. B. in einem Auto.

Wichtig

Berührung mit auslaufender Batterieüssigkeit kann zu

Verätzungen führen. Falls ein Körperteil mit einer beschädigten

Batterie in Berührung kommt, waschen Sie die Stelle

unverzüglich mit Wasser ab. (Keine Seife verwenden.)

Falls eine Batterie auszulaufen beginnt, nehmen Sie ihn sofort

aus dem Gerät, und wischen Sie das Batteriefach gründlich aus,

bevor Sie eine neue Batterie einlegen.

Lassen Sie das Blitzgerät nicht nass werden. Bedienen Sie es auch

nicht mit nassen Händen. In beiden Fällen besteht Stromschlaggefahr.

Lösen Sie den Blitz nicht auf fahrende Fahrzeuge aus, da der

Fahrer dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und

einen Unfall verursachen kann.

Stehen Sie bei Verwendung des Blitzgerätes nicht auf

unebenem Untergrund. Sie könnten möglicherweise Ihr

Gleichgewicht verlieren und hinfallen bzw. das Blitzgerät fallen

lassen, was zu Verletzungen führen kann.

Um das Blitzgerät vor Überhitzung oder Verschleiß zu schützen,

lösen Sie den Blitz nicht mehr als 20-mal hintereinander aus.

Lassen Sie das Blitzgerät nach 20 aufeinanderfolgenden Blitzen

mindestens 10 Minuten ruhen.

Bei Kameras eines anderen Typs als R wird der Blitz

automatisch ausgelöst und sollte sich die Kamera im

Intervallaufnahmemodus benden, kontinuierlich abgegeben.

Verwenden Sie den Blitz nicht in diesem Modus.

Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes weder Benzol,

Verdünner oder andere alkoholhaltige Reiniger.

Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch des Blitzgerätes die

Batterien heraus.

DE - 4

Lieferumfang

• Blitzgerät • Blitzgeräteständer • Bedienungsanleitung • Blitzgerättasche

• Garantiekarte

Teilebezeichnungen

1 Blitzkopf

7 Automatischer

2 Aufhellreektor

Umgebungslichtsensor

3 Streuscheibe (18 mm)

8 Sperrring

4 Nebenblitzsensor

9

Montagefuß für Zubehörschuh

5 Blitzelement

0 Zubehörschuhkontakte

6 AF-Hilfslicht

a Batterie-Magazin

DE - 5

Blitzgeräteständer

b PILOT-Lampe / Testblitztaste

c ON/OFF-Taste (EIN/AUS)

d Modusknopf

(NORMAL SLAVE1 SLAVE2)

e Blitzleistungsanzeigelampen (6 LEDs)

f Blitzleistungsauswahlknopf

AUTO MANUAL

TTL-A

F2.8

4

5.6

1/4

FULL

Manuelle Anpassung

der Blitzleistung

(VOLL)

* Im Modus zur manuellen Anpassung der Blitzleistung leuchten

die beiden Blitzleistungslampen ganz rechts (1/4 und FULL)

auf. (Nur bei Kameras vom Typ R)

DE - 6

Grundlegende Funktionen

Wichtig

Schalten Sie die Kamera sowie das Blitzgerät vor dessen Anbringen

oder Entfernen aus.

Batterien einlegen

1 Schieben Sie die Abdeckung

des Batteriemagazins nach

unten und ziehen Sie das

Magazin heraus.

2 Legen Sie 4 AA-Batterien wie

in der Abbildung gezeigt

ein. Prüfen Sie die Polarität

der Batterien und stellen Sie

sicher, dass Sie sie korrekt

einlegen.

3 Legen Sie das Batterie-

Magazin in das Blitzgerät

ein und schieben Sie die

Abdeckung hoch, um das

Magazin zu schließen.

Wichtig

Ersetzen Sie die Batterien nur durch neue Batterien des gleichen

Typs und der gleichen Marke oder durch vollständig geladene

Akkus des gleichen Typs und der gleichen Marke. Wechseln Sie

ferner immer alle vier Batterien gleichzeitig aus. Bei falscher

Polarität der Batterien funktioniert das Blitzgerät nicht.

Wenn Sie die Batterien austauschen, nachdem Sie den

Blitz mehrfach hintereinander ausgelöst haben, kann es

zu einer Überhitzung der Batterie kommen. Achten Sie auf

Verbrennungsgefahr.

DE - 7

Befestigung des Blitzgerätes an der Kamera

1 Drehen Sie den Sperrring wie

in der Abbildung gezeigt, um

ihn zu lösen.

2 Stecken Sie das Blitzgerät auf

den Zubehörschuh an der

Kamera.

Achten Sie darauf, dass

das Blitzgerät vollständig

eingesteckt ist.

3 Drehen Sie den Sperrring wie

in der Abbildung gezeigt, um

ihn fest mit der Kamera zu

verbinden.

Abnehmen des Blitzgerätes von der Kamera

1

Lösen Sie den Sperrring vollständig, bevor Sie das Blitzgerät abnehmen.

Einschalten des Blitzgerätes

1

Drücken Sie die ON/OFF-

Taste, um das Blitzgerät

einzuschalten. Sobald das

Gerät eingeschaltet ist,

leuchtet die PILOT-Lampe

rot auf und der Blitz wird

aufgeladen.

2 Nach einigen Sekunden

leuchtet die PILOT-Lampe

grün auf – der Blitz ist

voll aufgeladen und

betriebsbereit.

DE - 8

Ausschalten des Blitzgerätes

1 Halten Sie die ON/OFF-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt, um

das Blitzgerät auszuschalten.

Stromsparmodus

Um die Batterie zu schonen, schaltet das Blitzgerät ca. 2 Minuten

nachdem die Abschaltautomatik der Kamera aktiviert wurde

automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Im Bereitschaftsmodus

blinkt die PILOT-Lampe rot im 2-Sekunden-Rhythmus.

Bei Betätigung einer beliebigen Taste des Blitzgeräts oder beim

Einschalten der Kamera schaltet sich das Blitzgerät automatisch

vom Bereitschaftsmodus in den Betriebsmodus um.

Wird das Blitzgerät innerhalb von 30 Minuten im Bereitschaftsmodus

nicht bedient, aktiviert sich die Abschaltautomatik und das

Blitzgerät schaltet sich vollständig aus. Möchten Sie das Blitzgerät

anschließend wieder verwenden, müssen Sie es erneut einschalten.

* Wenn sich das Blitzgerät im Slave-Modus bendet, schaltet es

sich nicht in den Bereitschaftsmodus und die Abschaltautomatik

wird erst nach 60 Minuten aktiviert.

DE - 9

TTL-Blitzfotograe

Vorblitz

Nur mit Kameras vom Typ R

Wenn Sie in diesem Modus den Auslöser drücken, wird der Blitz

automatisch mit der richtigen Stärke ausgelöst.

* Der Blitz löst nicht aus, wenn sich die Kamera im Filmmodus,

Dynamikbereichsmodus, Intervallaufnahmemodus oder im M-

Serien-Plus Modus (HI) bendet.

1 Schalten Sie die Kamera ein.

2 Wenn Sie die ON/OFF-Taste am Blitzgerät drücken, schaltet es

automatisch auf den TTL-Modus um.

3

Wenn die PILOT-Lampe grün leuchtet, ist das Blitzgerät betriebsbereit.

4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv zu fokussieren.

5 Drücken Sie den Auslöser, um den Blitz auszulösen und die

Aufnahme zu erstellen.

6 Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden und sich die Brennweite

ändert, wird die Blitzausleuchtung geändert und das Blitzgerät

automatisch auf den optimalen Beleuchtungswinkel eingestellt.

Bei Verwendung des Blitzes sind die Verschlusszeit und der

Blendenwert der Kamera davon abhängig, auf welcher Position

sich der Modusknopf der Kamera bendet.

*

Wenn der Blitzmodus auf „Flash Synchro“ (Blitzsynchronisierung) eingestellt

ist, wird die Verschlusszeit automatisch dem Umgebungslicht angepasst.

Modus Verschlusszeit Blendenwert

5

Automatisch Automatisch

P Automatisch Automatisch

A Automatisch Ausgewählter Blendenwert

S Ausgewählte Verschlusszeit Automatisch

M Ausgewählte Verschlusszeit Ausgewählter Blendenwert

DE - 10

Referenz

Informationen zur Blitzausleuchtung

Bei Kameras vom Typ R variiert die Blitzausleuchtung je nach

Brennweite zwischen 24 und 105 mm.

Sie können eine Blitzausleuchtung von 105 mm verwenden, um

außerdem Brennweiten über 105 mm bis hin zur Teleobjektiv-

Brennweite zu decken. Verwenden Sie die Streuscheibe (18 mm)

bei Aufnahmen mit einer Brennweite unter 24 mm, also in

Weitwinkel-Richtung. In diesem Fall wird die Blitzausleuchtung

nicht automatisch mit der Zoomposition verknüpft.

*

Alle angegebenen Blitzausleuchtungswerte beziehen sich auf 35-mm-Kameras.

Informationen zur Brennweite

Wenn ein Bild trotz Verwendung des Blitzes zu dunkel ist, gehen

Sie näher an das Motiv heran oder wählen Sie eine höhere ISO-

Empndlichkeit an der Kamera aus.

Mehr Freude an der Blitzfotograe

Automatischer Blitz bei Umgebungslicht

1 Stellen Sie den Blitzmodus mit Hilfe des Modusknopfes

auf NORMAL und die Blitzleistung mit Hilfe des

Blitzleistungsauswahlknopfes auf F2,8 - 5,6. Wenn sich das Motiv

in einiger Entfernung bendet oder Sie den Blitz in kurzen,

aufeinanderfolgenden Abständen verwenden möchten, wählen

Sie eine Blitzleistung von F2,8. Für eine höhere Schärfentiefe

wählen Sie eine Blitzleistung von F5,6.

2

Wählen Sie den Blendenwert an der Kamera manuell aus, so dass

er dem am Blitzgerät ausgewählten Blendenwert entspricht.

Wenn die Kamera nicht über genau den gleichen Wert verfügt,

wählen Sie den am nächsten liegenden. Wenn Sie eine Zoomlinse

verwenden, prüfen Sie nach Einstellung des Zooms nochmals den

Blendenwert und korrigieren Sie ihn gegebenenfalls.

3 Stellen Sie eine Verschlusszeit von unter 1/250 Sekunden ein.

* Einzelheiten zu den Kameraeinstellungen nden Sie in der

Kamera-Benutzerhandbuch.

* Je nach Aufnahmebedingungen (Motiv, Umgebung, Farbe und

Reexionsgrad des Hintergrundes usw.) kann das Ergebnis u.

U. nicht Ihren Vorstellungen gemäß ausfallen. Versuchen Sie in

einem solchen Fall den Blendenwert an der Kamera oder den

Abstand zum Motiv zu ändern.

DE - 11

Kameras vom Typ R

Stellen Sie den Aufnahmemodus auf manuelle Belichtung oder

Blendenpriorität ein. Im 5-Modus, Programmschaltmodus oder

Auslöseprioritätsmodus kann keine korrekte Belichtung erzielt werden.

Ferner wird das Blitzgerät automatisch entsprechend der ausgewählten

Einstellung angepasst, wenn die ISO-Empndlichkeit auf AUTO eingestellt

ist. Ist die ISO-Empndlichkeit auf einen bestimmen Wert eingestellt,

prüfen Sie bitte das Verfahren für andere Kameras als die vom Typ R.

* Der Blitz löst nicht aus, wenn sich die Kamera im Filmmodus,

Dynamikbereichsmodus, Intervallaufnahmemodus oder im M-

Serien-Plus Modus (HI) bendet.

Andere Kameras

Die ISO-Empndlichkeit an der Kamera ist nicht mit dem Blitzgerät

verknüpft. Wählen Sie manuell den Blendenwert an der Kamera

aus, so dass er der in der folgenden Tabelle beschriebenen ISO-

Empndlichkeit entspricht.

Blendenwert

ISO64 ISO80 ISO100 ISO200 ISO400

am Blitzgerät

2,8 2,2 2,5 2,8 4 5,6

4 3,2 3,6 4 5,6 8

5,6 4,5 5 5,6 8 11

Manueller Blitz

Wenn Sie mit dem automatischen TTL- oder dem automatischen

Umgebungslichtmodus nicht die gewünschte Belichtung erreichen, können

Sie mit dem manuellen Blitz die gewünschte Blitzleistung einstellen.

1

Stellen Sie den Blitzmodus mit Hilfe des Modusknopfes auf NORMAL und die

Blitzleistung mit Hilfe des Blitzleistungsauswahlknopfes auf FULL oder 1/4.

2 Wenn Sie einen manuellen Blitz verwenden, wählen Sie anhand

der folgenden Formel den Blendenwert aus.

Blendenwert = Leitzahl ÷ Aufnahmeabstand

Beispiel: Bei einer Leitzahl von 20 und einem Aufnahmeabstand von

5 m lautet der angemessene Blendenwert 20÷5=4, also F4.

Die Blitzleistung (Leitzahl) dieses Blitzgeräts ist je nach

Zoomposition unterschiedlich. Weitere Hinweise nden Sie unter

„Leitzahlentabelle (ISO 100)“ auf Seite DE-18.

3 Stellen Sie eine Verschlusszeit von unter 1/250 Sekunden ein.

* Einzelheiten zu den Kameraeinstellungen nden Sie in der

Kamera-Benutzerhandbuch.

DE - 12

* Der Blitz löst nicht aus, wenn sich die Kamera im Filmmodus,

Dynamikbereichsmodus, Intervallaufnahmemodus oder im M-

Serien-Plus Modus (HI) bendet.

Nur bei Kameras vom Typ R

Bei Kameras vom Typ R kann die Blitzleistung an der Kamera auf

einen Wert zwischen 1/1 und 1/64 eingestellt werden.

1

Stellen Sie den Blitzmodus mit Hilfe des Modusknopfes auf NORMAL und

die Blitzleistung mit Hilfe des Blitzleistungsauswahlknopfes auf Manuell

(beide Blitzleistungsanzeigelampen ganz rechts leuchten). Passen Sie die

Blitzleistung an, während Sie das Bild auf der Bildanzeige an der Kamera

prüfen.

Stellen Sie die manuelle Blitzleistung erst ein, nachdem das Blitzgerät an der

Kamera angeschlossen wurde.

Nebenblitz

Dieses Blitzgerät verfügt über

eine Nebenblitz-Funktion.

Im Slave-Modus löst dieses

Blitzgerät einen Blitz aus, wenn

es Licht eines anderen Blitzes

GF-1

erkennt. Die Nebenblitz-

Funktion ist insbesondere in

den folgenden Situationen

Integrierter Blitz der Kamera

eektiv:

Wenn Sie das Motiv nicht von vorn mit dem Hauptblitz

beleuchten möchten.

Wenn Sie das Blitzgerät auslösen möchten, ohne dass es auf den

Zubehörschuh gesteckt ist.

Wenn der Abstand zum Motiv zu groß ist, so dass der Blitz das

Motiv nicht erreichen kann.

Wenn Sie mehrere Blitze nacheinander auslösen möchten.

Vorsicht

Löst der Blitz nicht aus, überprüfen Sie die Position und den

Winkel des Blitzes.

Erkennt der Blitz im Slave-Modus den Blitz einer anderen Kamera,

kann er ggf. fälschlicherweise vor der Bildaufnahme ausgelöst werden.

Überprüfen Sie die Blitzbereitschaft anhand der Kontrollleuchte.

SLAVE1: Modus für Kameras mit Vorblitz (einmal ausgelöst) und

Hauptblitz (Typ R und andere Kameras)

SLAVE2:

Modus für Kameras ohne Vorblitz

DE - 13

Im Folgenden wird erläutert, wie der in die Kamera

integrierte Blitz als Auslöser verwendet werden kann.

Kameras vom Typ R

Wenn Sie den in der Kamera integrierten Blitz als Auslöser verwenden,

dürfen Sie dieses Blitzgerät nicht auf den Zubehörschuh stecken.

Andernfalls kann sich der eingebaute Blitz möglicherweise nicht önen.

1 Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein und stellen Sie

den Blitz auf ständige Betriebsbereitschaft.

2

Stellen Sie den Blitzmodus anhand des Modusknopfes auf SLAVE1. Sobald

der Slave-Modus eingestellt ist, blinkt das AF-Hilfslicht des Blitzgeräts.

3 Stellen Sie mithilfe des Blitzleistungsauswahlknopfes die

Blitzleistung auf den automatischen Umgebungslicht- (F2.8 bis

5.6) oder manuellen Blitzmodus (1/4 oder FULL).

Wichtig

Die Rote-Augen-Reduzierung steht nicht zur Verfügung.

Bei Verwendung des automatischen Blitzes bei

Umgebungslicht

Stellen Sie den Blendenwert ein.

1

Wählen Sie den Blendenwert an der Kamera manuell aus, so dass

er dem am Blitzgerät ausgewählten Blendenwert entspricht.

Wenn die Kamera nicht über genau den gleichen Wert verfügt,

wählen Sie den am nächsten liegenden. Wenn Sie eine Zoomlinse

verwenden, prüfen Sie nach Einstellung des Zooms nochmals den

Blendenwert und korrigieren Sie ihn gegebenenfalls.

2

Verwenden Sie den mitgelieferten Blitzgeräteständer oder eine

andere Vorrichtung, um das Blitzgerät am gewünschten Standort

aufzustellen, und passen Sie den Winkel entsprechend an.

3 Drücken Sie den Auslöser der Kamera einmal, um zu prüfen, ob

der Blitz unter den gewählten Bedingungen ausgelöst wird.

Wird der Blitz nicht ausgelöst, prüfen Sie die Position des

Nebenblitzsensors und den Betriebsabstand.

Wenn nach Prüfung einer Testaufnahme das Bild zu dunkel ist,

wählen Sie einen kleineren Blendenwert an der Kamera aus. Ist das

Bild zu hell, wählen Sie statt dessen einen größeren Blendenwert aus.

Bei Verwendung eines manuellen Blitzes

Sie stellen den Blendenwert anhand der folgenden Formel ein.

Blendenwert = Leitzahl des Blitzgerätes ÷ Abstand zwischen

Hauptlichtquelle und Motiv

Weitere Hinweise zu den Leitzahlen dieses Blitzgeräts nden Sie

unter „Leitzahlentabelle (ISO 100)“ auf Seite DE-18.

DE - 14

Andere Kameras

Stellen Sie mit Hilfe des Modusknopfes den Blitzmodus je nach dem

integrierten Blitz der Kamera auf SLAVE1 oder SLAVE2. In diesem

Fall steht die Rote-Augen-Reduzierung nicht zur Verfügung.

Streuscheibe

Sie können die integrierte

Streuscheibe herausziehen

und sie wie in der

Abbildung dargestellt vor

dem Blitz positionieren, um

einen Aufnahmewinkel von

18 mm zu erreichen.

Der Aufhellreektor wird dabei ebenfalls herausgezogen.

Schieben Sie ihn deshalb wieder hinein.

Wichtig

Schieben Sie die Streuscheibe bei Verwendung des indirekten

Blitzes wieder in ihre Ausgangsposition zurück.

Referenz

Die Streuscheibe streut das Blitzlicht und führt zu einem weicheren

Licht, das sich vor allem für Nahaufnahmen eignet.

Indirekter Blitz

Dieser Blitz ndet hauptsächlich bei

Innenaufnahmen Anwendung, wobei Wände

oder Decken zur Reexion des Blitzlichts

verwendet werden. Der indirekte Blitz kann harte

Schatten verhindern und für ein natürlicheres

Bild sorgen. Außerdem ist er praktisch für die

Aufnahme von Babys und Kleinkindern, für die

ein direkter Blitz zu grell wäre.

Sie können den Winkel des Blitzkopfes

auf 45˚60˚75˚90˚ einstellen.

DE - 15

Wichtig

Wenn Sie den indirekten Blitz verwenden, ist die Blitzausleuchtung

auf 50 mm begrenzt.

Wenn die Decke oder Wand zu weit entfernt ist, kann das reektierte Licht

möglicherweise für eine ausreichende Beleuchtung ungenügend sein.

Wenn die Decke oder Wand nicht weiß ist, kann das Licht durch die

jeweilige Farbe beeinusst werden.

Wenn das reektierte Licht zu schwach und der indirekte Blitz nicht eektiv

genug ist, wählen Sie eine höhere ISO-Empndlichkeit an der Kamera aus.

Aufhellreektor

Wenn Sie einen indirekten Blitz verwenden, können Sie zudem

mit dem Aufhellreektor auf kurzem Abstand einen Teil des Lichts

auf eine Person richten und somit einen Glanz in deren Augen

erzeugen und das Gesicht der Person etwas aufhellen.

Wenn Sie die Streuscheibe

herausziehen, wird gleichzeitig der

Aufhellreektor herausgezogen.

Schieben Sie die Streuscheibe wieder

in ihre Ausgangsposition.

Wenn Sie den Aufhellreektor

verwenden, stellen Sie den Blitzkopf

in die 90˚-Position und verwenden Sie

einen indirekten Blitz.

Blitzkorrektur

Bei Kameras vom Typ R können Sie die Blitzleistung mit dem automatischen

TTL- oder dem automatischen Umgebungslichtmodus korrigieren. Weitere

Informationen dazu nden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch.

Synchronisierung auf den 1./2. Verschlussvorhang

Weitere Informationen dazu nden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch.

DE - 16

Technische Daten

20 (bei 24 mm) - 30 (bei 105 mm)

Leitzahl

16 (bei 24 mm mit Streuscheibe)

24 mm - 105 mm (18 mm mit Streuscheibe)

Blitzausleuchtung

Ist wie beim automatischen Powerzoom automatisch mit der

Brennweite der Linse verknüpft (nur bei Kameras vom Typ R)

4 × AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)

Stromquelle

Es können Lithium-Batterien und NiMH-Akkus

verwendet werden.

Mit Alkalibatterien kann das Blitzgerät ca. 200

Batterielebensdauer

Blitze erzeugen (basierend auf Ricoh-Messungen).

2 Minuten nachdem die Kamera auf den

Bereitschaftsmodus umgeschaltet hat oder

ausgeschaltet wurde, schaltet das Blitzgerät in

den Bereitschaftsmodus um.

Energiesparmodus

Nach 30 Minuten im Bereitschaftsmodus schaltet

sich das Blitzgerät automatisch aus.

Im Slave-Modus schaltet sich das Blitzgerät

automatisch nach 60 Minuten Nichtbetrieb aus.

Ca. 4,7 Sekunden (mit Nickel-Wassersto-Akkus)

Blitzintervall

Ca. 5 Sekunden (mit Alkalibatterien)

Anpassung der

Vorblitz-TTL, automatischer Blitz bei

Blitzleistung

Umgebungslicht, manueller Blitz

AF-Hilfslicht Integriert

Farbtemperatur 5.600K

1/250 Sekunden (volle Blitzleistung)

Blitzdauer

1/250 - 1/20.000 Sekunden (TTL-Blitz)

Nebenblitz Umschalten zwischen SLAVE1 und SLAVE2

Abmessungen

65×95×80 mm

(B×H×T)

Gewicht Ca. 240 g (ohne Batterien)

* Die technischen Daten der Ausrüstung können ohne Vorankündigung

geändert werden.

DE - 17

Leitzahlentabelle (ISO100)

Blitzleistung

Zoomposition

FULL

1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64

(VOLL)

24 mm 20 14 10 7 5 4 3

28 mm 22 16 11 8 6 4 3

35 mm

24 17 12 8 6 4 3

50 mm 26 18 13 9 7 5 3

70 mm 28 20 14 10 7 5 4

85 mm 29 21 15 10 7 5 4

105 mm 30 21 15 11 8 5 4

* Alle Werte sind bei ISO100 angegeben. Wenn Sie einen Wert bei

ISO200 wünschen, multiplizieren Sie den hier angegebenen Wert mit

1,4 und für Werte bei ISO400 mit 2.

* Wenn Sie einen Nebenblitz zusammen mit Kameras, die nicht zur

R-Serie gehören, verwenden, ist die Zoomposition auf 24 mm

festgelegt.

Fehlerbehandlung

Das Blitzgerät lädt sich nicht auf.

Prüfen Sie die Polarität der Batterien. Wenn eine Batterie falsch

herum eingelegt wurde, drehen Sie sie um.

Prüfen Sie die Ladung der Batterien. Wechseln Sie sie

gegebenenfalls aus.

Der Blitz wird nicht ausgelöst.

Prüfen Sie, dass das Blitzgerät ordnungsgemäß an der Kamera

angebracht ist. Stecken Sie das Blitzgerät ganz auf den

Zubehörschuh, und drehen Sie den Sperrring fest.

Wenn die Kontakte am Zubehörschuh verschmutzt sind,

reinigen Sie diese mit einem weichen, sauberen Tuch.

Wenn das Blitzgerät mit der Abschaltautomatik automatisch

ausgeschaltet wurde, schalten Sie es wieder ein.

Das Bild ist über- bzw. unterbelichtet.

Prüfen Sie den Blitzmodus. Ist dieser auf Manuell eingestellt,

schalten Sie auf den TTL-Modus um.

DE - 18

Garantie

Bitte füllen Sie die vorgeschriebenen Details aus und bewahren Sie

die Garantie sorgfältig auf, nachdem Sie sich von der Korrektheit

aller Informationen überzeugt haben.

Kundenbetreuung

Ricoh-Kundendienststellen

Bei Fehlfunktionen wenden Sie sich bitte an eine der im Kamera-

Benutzerhandbuch angegebenen Ricoh-Kundendienststellen.

Die vollständige oder teilweise Reproduktion ist ohne Erlaubnis

untersagt.

© 2009 Ricoh Co., Ltd.

Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ohne

Vorankündigung geändert werden.

Ricoh International B.V. (EPMMC)

Oberrather Straße 6, D-40472, Düsseldolf, Germany

http://www.ricohpmmc.com

RICOH COMPANY, LTD.

Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku,

Tokyo 104-8222, Japan

DE - 19

Оглавление