Planar DLP PD7130: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Проектор

Инструкция к Проектору Planar DLP PD7130

PD7130

PD7150

R

DLP Projector

U

N

E

M

R

E

T

N

E

E

C

R

U

O

S

User's Guide

www.PlanarHomeTheater.com

Planar Systems, Inc.

Planar Systems, Inc.

Corporate Headquarters

Sede da empresa

1195 NW Compton Drive

1195 NW Compton Drive

Beaverton, OR 97006-1992

Beaverton, OR 97006-1992

Planar Customer Support

Serviço de apoio ao cliente da Planar

Telephone:

Telefone:

US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

E.U.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Outside US: (503) 748-5799

Fora dos E.U.A.: +1 (503) 748-5799

E-mail: PlanarSupport@planar.com

Correio electrónico: PlanarSupport@planar.com

Online Technical Library: http://www.planar.com/support

Biblioteca técnica online: http://www.planar.com/support

Hours: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT

a

a

Horario: 2

-6

, 8:00 - 20:00 ET, 12:00 - 24:00 GMT

Planar Systems, Inc.

Planar Systems, Inc.

Corporate Headquarters

Konsernets hovedkontor

1195 NW Compton Drive

1195 NW Compton Drive

Beaverton, OR 97006-1992

Beaverton, OR 97006-1992

Assistance clientèle de Planar

Planar kundestøtte

Téléphone:

Telephone:

US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Hors des USA: +1 (503) 748-5799

Utenfor USA: +1 (503) 748-5799

E-mail: PlanarSupport@planar.com

E-post: PlanarSupport@planar.com

Bibliotheque technique en ligne:

Online teknisk bibliotek: http://www.planar.com/support

http://www.planar.com/support

Timer: M-F, 08 - 20 ET, 12 - 24 GMT

Heures : L-V, 8.00-16.00 ET, 12.00-24.00 GMT

Planar Systems, Inc.

Planar Systems, Inc.

Штаб-квартира корпорации

Hauptniederlassung

1195 NW Compton Drive

1195 NW Compton Drive

Beaverton, OR 97006-1992

Beaverton, OR 97006-1992

Служба поддержки Planar

Planar-Kundendienst

Телефон:

Telefo n :

США: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Aus den USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

За пределами США: +1 (503) 748-5799

Aus dem Ausland: +1 (503) 748-5799

Эл. почта: PlanarSupport@planar.com

eMail: PlanarSupport@planar.com

Техническая онлайн-библиотека:

Technische Online-Bibliothek:

http://www.planar.com/support

http://www.planar.com/support

Время работы: понедельникпятница, 8:00 – 20:00

Geschäftszeiten: Montag bis Freitag, 8 - 20 Uhr östlicher

(восточное стандартное время США), 00:00 – 12:00

Zeit, 1 bis 13 Uhr MEZ

(время по Гринвичу)

Planar Systems, Inc.

Planar Systems, Inc.

Sede dell'azienda

Corporate Headquarters

1195 NW Compton Drive

1195 NW Compton Drive

Beaverton, OR 97006-1992

Beaverton, OR 97006-1992

Assistenza clienti Planar

Planar Customer Support

Telefono:

전화 :

USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

미국 : 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Fuori dagli USA: +1 (503) 748-5799

미국외 : +1 (503) 748-5799

E-mail: PlanarSupport@planar.com

Libreria tecnica on-line:: http://www.planar.com/support

이메일 : PlanarSupport@planar.com

Orari: lun-ven 8:00 - 20:00 ET, 12:00 pm - 12:00 am GMT

온라인 기술 지원 : http://www.planar.com/support

업무 시간 : - , 오전 8 - 오후 8 ( 동부표준시 ),

Planar Systems, Inc.

Sede empresarial

오후 12 - 오전 12 (GMT)

1195 NW Compton Drive

Planar Systems, Inc.

Beaverton, OR 97006-1992

公司总部

Departamento de Atención al Cliente de Planar

1195 NW Compton Drive

Teléfono:

Beaverton, OR 97006-1992

EE.UU: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Planar 客户支持

Fuera de EE.UU: +1 (503) 748-5799

电话:

E-mail: PlanarSupport@planar.com

美国:1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Biblioteca técnica en línea: http://www.planar.com/support

美国以外:+1 (503) 748-5799

Horario: L-V, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT

电子邮件:PlanarSupport@planar.com

Planar Systems, Inc.

在线技术库:http://www.planar.com/support

Hoofdzetel

工作时间:M-F 8am - 8pm ET 12pm - 12am GMT

1195 NW Compton Drive

Beaverton, OR 97006-1992

Planar klantenondersteuning

Telefoon:

VS: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Buiten de VS: +1 (503) 748-5799

E-mail: PlanarSupport@planar.com

Online technische bibliotheek:

http://www.planar.com/support

Openingstijden: ma-vr, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT

REGISTER YOUR PLANAR PRODUCT TODAY

Thank you for choosing Planar. To assure you receive all the benefits of your Planar

product and services, register your Planar product today. Visit our web site to register your

product at http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT PLANAR AUJOURD’HUI

Merci d’avoir choisi un produit Planar. Pour être sûr(e) de bénéficier de tous les avantages

de votre produit et des services Planar, enregistrez votre produit Planar aujourd’hui. Visitez

notre site Internet et enregistrez votre produit à l’adresse

http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

REGISTRIEREN SIE IHR PLANAR-PRODUKT JETZT

Vielen Dank dafür, dass Sie Planar gewählt haben. Damit Sie sämtliche Vorteile Ihres

Planar-Produktes und unserer Dienste nutzen können, registrieren Sie Ihr Planar-Produkt

noch heute. Zum Registrieren Ihres Produktes besuchen Sie unsere spezielle Internetseite

unter http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

REGISTRA OGGI IL TUO PRODOTTO PLANAR

Congratulazioni per aver scelto Planar. Per accertarti di ricevere tutti i benefici dei prodotti

Planar ed i servizi offerti, registra oggi il tuo prodotto Planar. Visita il nostro sito e registra il

tuo prodotto all'indirizzo: http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

REGISTRE SU PRODUCTO PLANAR AHORA

Gracias por elegir Planar. Para asegurarse de que se beneficia de todos los servicios y de

su producto Planar, registre su producto Planar ahora. Visite nuestra página web para

registrar su producto en http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

REGISTREER VANDAAG UW PLANAR-PRODUCT

Hartelijk dank voor het kiezen van Planar. Registreer uw Planar-product vandaag nog. Zo

bent u zeker dat u geniet van alle voordelen van uw Planar-product en -diensten. Bezoek

onze website om uw product te registreren op

http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

REGISTE O SEU PRODUTO PLANAR HOJE MESMO

Obrigado por escolher a Planar. Para poder desfrutar de todas as vantagens do seu

produto e serviços Planar, registe o seu produto Planar hoje mesmo. Para registar o seu

produto visite o nosso web site em:

http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

REGISTRER DITT PLANAR-PRODUKT I DAG

Takk for at du valgte Planar. For å sørge for at du mottar alle fordelene til ditt Planar-

produkt og tjenester, registrer ditt Planar-produkt i dag. Besøk vår webside for å registrere

produktet ditt hos http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ПРОДУКЦИЮ PLANAR СЕГОДНЯ

Благодарим за приобретение продукции Planar. Для использования всех

преимуществ продукции и обслуживания Planar зарегистрируйте продукцию Planar

сегодня. Для регистрации продукции посетите веб-сайт по адресу

http://www.planar.com/support/product_registration.html

.

PLANAR 제품을 오늘 등록하십시오 .

Planar 선택해주셔서 감사합니다 . Planar 제품과 서비스의 모든 특전을 받을 있도록

Planar 제품을 오늘 등록하십시오 . 당사 사이트를 방문하여

http://www.planar.com/support/product_registration.html

에서 제품을 등록하십시오 .

现在注册您的 PLANAR 产品

感谢您选择 Planar。为确保您获得您的 Planar 产品和服务的各项好处,请现在注册您的

Planar 产品。访问我们的网站以注册您的产品,网址是:

http://www.planar.com/support/product_registration.html

CABLES, REPLACEMENT LAMPS AND ACCESSORIES

To find cables, replacement lamps and accessories for your Planar projector, LCD monitor,

touchscreen or other Planar products visit our online store at www.PlanarOnline.com or

find other stores who carry Planar products at http://www.planar.com/howtobuy.

CABLES, LAMPES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Pour trouver des câbles, des lampes de rechange et des accessoires pour votre projecteur,

moniteur LCD, écran tactile ou tout autre produit Planar, visitez notre magasin en ligne à

l'adresse www.PlanarOnline.com ou trouvez d’autres magasins qui vendent des produits

Planar à l’adresse http://www.planar.com/howtobuy.

KABEL, ERSATZLEUCHTMITTEL UND ZUBEHÖR

Kabel, Ersatzleuchtmittel und Zubehör für Ihren Planar-Projektor, LCD-Monitor,

Touchscreen und andere Planar-Produkte finden Sie in unserem Onlineshop unter

www.PlanarOnline.com. Weitere Bezugsquellen, bei denen Sie Planar-Produkte erwerben

können, finden Sie unter http://www.planar.com/howtobuy.

CAVI, LAMPADE DI RICAMBIO ED ACCESSORI

Per trovare cavi, lampade di ricambio ed accessori dei proiettor, monitor LCD, schermi a

sensibilità tattile, o altri prodotto Planar, visita il nostro negozio online, all'indirizzo

www.PlanarOnline.com, oppure cerca altri negozi che vendono prodotti Planar all'indirizzo:

http://www.planar.com/howtobuy.

CABLES, LÁMPARAS DE SUSTITUCIÓN Y ACCESORIOS

Para cables, lámparas de sustitución y accesorios de su proyector Planar, monitor LCD,

pantalla táctil o otros productos Planar, visite nuestra tienda en línea

www.PlanarOnline.com u otras tiendas que venden productos Planar

http://www.planar.com/howtobuy.

KABELS, VERVANGLAMPEN EN ACCESSOIRES

Als u kabels, vervanglampen en accessoires nodig hebt voor uw projector, LCD-monitor,

aanraakscherm of andere producten van Planar, kunt u terecht in onze online winkel op

www.PlanarOnline.com. Andere winkels die de Planar-producten verdelen, vindt u op

http://www.planar.com/howtobuy.

CABOS, LÂMPADAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIOS

Para comprar cabos, lâmpadas sobresselentes e acessórios para o seu projector, monitor

LCD, touchscreen ou outro produto Planar visite a nossa loja online em

www.PlanarOnline.com ou procure outras lojas que comercializem os produtos Planar em

http://www.planar.com/howtobuy.

KABLER, ERSTATNINGSLAMPER OG TILBEHØR

For å finne kabler, erstatningslamper og tilbehør for din Planar-projektor, LCD-monitor,

berøringsskjerm eller annet Planar-produkt, besøk vår online butikk på

www.PlanarOnline.com eller finn andre butikker som har Planar-produkter her:

http://www.planar.com/howtobuy.

КАБЕЛИ, ЗАМЕНЯЕМЫЕ ЛАМПЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Кабели, заменяемые лампы и принадлежности для проекторов Planar, ЖК-

мониторов, сенсорных экранов и другой продукции Planar можно приобрести в

Интернет-магазине по адресу www.PlanarOnline.com или в других торгующих

продукцией Planar Интернет-магазинах, информацию о которых можно найти по

адресу http://www.planar.com/howtobuy

.

케이블 , 교체 램프 부속품

Planar 프로젝터 , LCD 모니터 , 터치스크린 또는 기타 Planar 제품용 케이블 , 교체 램프

부속품을 찾으려면 당사 온라인 상점 www.PlanarOnline.com 방문하거나

http://www.planar.com/howtobuy 에서 Planar 제품을 판매하는 다른 상점을 찾으십시오 .

线缆、更换用灯泡和附件

如需查找您的 Planar 投影机、 LCD 显示器、触摸屏或其它 Planar 产品使用的线缆、更换

用灯泡和配件,请访问我们的在线商店:www.PlanarOnline.com,或从

http://www.planar.com/howtobuy

查找销售 Planar 产品的其它销售店。

PD7130 / 7150 Users Guide

WARNING!

High brightness light source. Do not stare into the beam directly. Keep your back to the

beam as much as possible.

Be especially careful and ensure that children do not stare directly into the beam.

For more detailed information, see the user’s manual located on the included CD.

ATTENTION !

Source lumineuse à forte luminosité. Ne regardez pas le faisceau directement. Tournez

le dos au faisceau autant que possible.

Soyez particulièrement prudent(e) et assurez-vous que les enfants ne regardent pas le

faisceau directement.

Pour des informations plus détaillées, consultez le manuel de l’utilisateur situé sur le

CD fourni.

WARNUNG!

Helle Lichtquelle. Nicht direkt in den Strahl blicken. Soweit möglich, dem Strahl

grundsätzlich den Rücken zuwenden.

Geben Sie besonders auf Kinder acht, damit diese niemals direkt in den Strahl blicken.

Detailliertere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beigelegten

CD.

AVVISO!

Origine luminosa ad alta luminosità. Non guardare direttamente il fascio di luce. Tenere

sempre il fascio di luce alle proprie spalle.

Prestare particolare attenzione d assicurarsi che i bambini non guardino direttamente il

fascio di luce.

Fare riferimento al Manuale d’uso contenuto nel CD per altre informazioni dettagliate.

¡ADVERTENCIA!

Fuente de luz de brillo alto No mire directamente al haz de luz Dé la espalda al haz

siempre que sea posible.

Tenga especial cuidado y asegúrese de que los niños no miran directamente al haz de

luz.

Para más información, consulte el manual de usuario que se incluye en el CD.

WAARSCHUWING!

Lichtbron met hoge helderheid. Kijk niet rechtstreeks in de straal. Sta zo veel mogelijk

met uw rug naar de straal gericht.

Wees bijzonder voorzichtig en zorg ervoor dat kinderen niet rechtstreeks in de straal

kijken.

Raadpleeg de gebruikershandleiding op de bijgeleverde cd voor meer gedetailleerde

informatie.

User’s Guide

AVISO!

Lâmpada com luz muito brilhante. Não olhe directamente para a luz. Mantenha-se de

costas para a luz do projector o máximo possível.

Tenha um especial cuidado com as crianças e certifique-se de que estas não olham

directamente para a luz.

Para informações mais detalhadas, consulte o manual do utilizador incluído no CD.

ADVARSEL!

Kilde for lys med høy klarhet. Ikke se direkte inn i strålen. Hold ryggen til strålen så mye

som mulig.

Vær spesielt forsiktig så barn ikke stirrer direkte inn i strålen.

For mer detaljert informasjon, se brukerhåndboken du finner på CD-en som følger med.

Внимание!

Высокая яркость источника света. Не направляйте луч в глаза. Держитесь в

стороне от луча, насколько это возможно.

Особенно внимательно следите за детьми, чтобы луч не попадал им в глаза.

Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя, поставляемом на

компакт-диске, входящем в комплект поставки.

경고 !

고조도 광원. 광선을 직접 쳐다보지 마십시오. 가능한 광선을 등진 상태를 유지하십시

.

아이들이 광선을 직접 쳐다보지 않도록 하고 특별히 주의하십시오 .

자세한 정보는 포함된 CD 있는 사용자 설명서를 참조하십시오 .

警告!

高亮度灯源。不要直视光束。尽可能背对光束。

务必小心谨慎,切勿让儿童直视光束。

有关的详细信息,请参阅随机光盘上附带的用户手册。

User’s Guide

COPYRIGHT

© Copyright 2006

This document contains proprietary information protected by copyright. All rights are

reserved. No part of this manual may be reproduced by any mechanical, electronic or other

means, in any form, without prior written permission of the manufacturer.

COPYRIGHT

© Copyright 2006

Ce document contient des informations protégées par le copyright. Tous droits réservés.

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite de manière mécanique, électronique

ou de toute autre façon, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation préalable écrite

du fabricant.

HINWEIS ZUM URHEBERRECHT

© Copyright 2006

Dieses Dokument enthält durch das Urheberrecht geschützte Informationen. Alle Rechte

vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf durch jegliche mechanischen, elektronischen

oder durch andere Mittel in jeglicher Form reproduziert werden, sofern nicht zuvor die

schriftliche Genehmigung des Herstellers eingeholt wurde.

Diritti d'autore

© Copyright 2006

Questo documento contiene informazioni di proprietà intellettuale protette dalle leggi sui

diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere

riprodotta tramite qualsiasi mezzo meccanico, elettronico, o altri mezzi, in qualsiasi forma

senza previa autorizzazione del produttore.

COPYRIGHT

© Copyright 2006

Este documento contiene información sobre la propiedad protegida por copyright.

Reservados todos los derechos. No está permitido reproducir parte de este manual por

ningún medio mecánico, electrónico u otras formas sin permiso previo por escrito del

fabricante.

COPYRIGHT

© Copyright 2006

Dit document bevat eigendomsinformatie die auteursrechtelijk is beschermd. Alle rechten

voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd op

enige mechanische, elektronische of andere manier of in enige vorm zonder de

voorafgaande schriftelijke toelating van de fabrikant.

COPYRIGHT

© Copyright 2006

Este documento contém informação sujeita a direito de propriedade. Estão reservados

todos os direitos. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida por quaisquer meios,

mecânicos, electrónicos ou outros ou seja de que forma for, sem o consentimento prévio

por escrito do fabricante.

User’s Guide

KOPIBESKYTTELSE

© Copyright 2006

Dette dokumentet inneholder merkevarebeskyttede materialer som er beskyttet av

åndsverkloven. Alle rettigheter forbeholdt. Ingen deler av denne håndboken skal

reproduseres med mekanikk, elektronikk eller på noen annen måte, i noen form, uten

uttrykkelig skriftlig tillatelse fra fabrikanten.

Авторское Право

© Авторское право 2006 г.

В этом документе содержится проприетарная информация, защищенная

законодательством об авторском праве. Все права защищены. Никакая часть

данного руководства не может быть воспроизведена механическими, электронными

или иными средствами, в любой форме, без предварительного письменного

разрешения производителя.

저작권

© 저작권 2006

문서는 저작권의 보호를 받는 독점 정보를 포함하고 있습니다 . 모든 권리의 무단 이용을

금지합니다 . 제조업체의 사전 서면 허가 없이는 기계적 , 전자적 또는 기타 어떤 방법이나

형태로든 설명서의 일부 또는 전부를 복제할 없습니다 .

版权

版权所有 © 2006

本手册中包含受版权法保护的所有权信息。保留所有权利。未经制造商事先书面许可,不

得以任何形式和机械、电子或其它任何方式复制本手册的任何部分。

User’s Guide

TRADEMARKS

All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.

MARQUES DE COMMERCE

Toutes les marques de commerce et marques déposées sont la propriété de leurs

propriétaires respectifs.

MARKEN

Sämtliche Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Marchi

Tutti i marchi e i marchi registrati sono proprietà riconosciuta dei rispettivi proprietari.

MARCAS COMERCIALES

Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus

propietarios respectivos.

HANDELSMERKEN

Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun

respectievelijke eigenaar.

MARCAS REGISTADAS

Todas as outras marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.

VAREMERKER

Alle varemerker eller registrerte varemerker tilhørende deres respektive eiere.

ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ

Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

상표

모든 상표와 등록 상표는 해당 소유자의 재산입니다 .

商标

所有商标和注册商标是其各自所有者的资产。

User’s Guide

IMPORTANT RECYCLE INSTRUCTIONS

Lamp(s) inside this product contain mercury. This product may contain

other electronic waste that can be hazardous if not disposed of properly.

Hg

Recycle or dispose in accordance with local, state or federal Laws. For

more information, contact the Electronic Industries Alliance at

WWW.EIAE.ORG

.

For lamp specific disposal information check WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE RECYCLAGE

La(les) lampe(s) dans ce produit contiennent du mercure. Ce produit peut

contenir d’autres déchets électroniques qui peuvent être dangereux s’ils ne

Hg

sont pas éliminés correctement. Recyclez-les ou jetez les en accord avec

les lois locales, régionales ou nationales. Pour plus d’informations,

contactez l’Electronic Industries Alliance à l’adresse WWW.EIAE.ORG

.

Pour des informations spécifiques sur l’élimination des lampes, consultez le

site WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

WICHTIGE HINWEISE ZUM RECYCLING

Leuchtmittel in diesem Produkt enthalten Quecksilber. Dieses Produkt kann

weitere Inhaltsstoffe enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung eine

Hg

Gefahr darstellen können. Recyceln oder entsorgen Sie das Produkt

gemäß Ihrer örtlichen Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie bei der

Electronic Industries Alliance unter WWW.EIAE.ORG.

Zur Entsorgung von Leuchtmitteln informieren Sie sich bitte unter

WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL RICICLAGGIO

Le lampade di questo prodotto contengono mercurio. Questo prodotto può

contenere altri materiali elettronici che possono essere pericolosi se non

Hg

smaltiti in modo appropriato. Riciclare o smaltire il prodotto in conformità

alle leggi locali, regionali o statali. Per altre informazioni, mettersi in contatto

con Electronic Industries Alliance all'indirizzo: WWW.EIAE.ORG

.

Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampadine, visitare il sito

WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

INSTRUCCIONES DE RECICLADO IMPORTANTES

La lámpara (s) dentro de este producto contiene mercurio. Este producto

puede contener otros residuos electrónicos que pueden ser peligrosos si

Hg

no se eliminan correctamente. Recicle o elimine según las leyes locales,

estatales o federales. Para más información, póngase en contacto con

Electronic Industries Alliance en WWW.EIAE.ORG

.

Para más información relativa a la eliminación de la lámpara, consulte

WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

BELANGRIJKE RECYCLINGINSTRUCTIES

De lamp(en) in dit product bevat(ten) kwik. Dit product kan ander

elektronisch afval bevatten dat gevaarlijk kan zijn als het niet op de gepaste

Hg

manier wordt weggegooid. Zorg ervoor dat u het afval recyclet of weggooit

in overeenstemming met de lokale, regionale of federale wetten. Neem

contact op met de Electronic Industries Alliance op WWW.EIAE.ORG

voor

meer informatie.

Bezoek de site WWW.LAMPRECYCLE.ORG. voor specifieke informatie

over de afvalverwijdering van lampen.

User’s Guide

IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA RECICLAGEM

A lâmpada existente no interior deste produto contém mercúrio. Este

produto pode conter outros componentes electrónicos que podem ser

Hg

perigosos caso não sejam devidamente eliminados. Recicle ou elimine este

produto de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. Para mais

informações, contacte a Electronic Industries Alliance através do site

WWW.EIAE.ORG

.

Para informação específica acerca da eliminação de lâmpadas visite o site

WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

VIKTIGE INSTRUKSJONER FOR RESIRKULERING

Lampen(e) inni dette produktet inneholder kvikksølv. Dette produktet kan

inneholde annet elektronisk avfall som kan være farlig hvis det ikke

Hg

deponeres på en korrekt måte. Resirkuler eller deponer i henhold til lokale,

statlige eller føderale lover. For mer informasjon, kontakt Electronic

Industries Alliance på WWW.EIAE.ORG

.

For informasjon om deponering av lampen, sjekk

WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПЕРЕРАБОТКЕ

Лампа(ы) внутри данного изделия содержит(ат) ртуть. Данное изделие

может содержать дргуие электронные отходы, которые могут быть

Hg

опасны при неправильной утилизации. Переработка или утилизация

должны выполняться в соответствии с местным законодательством,

законодательством штата или федеральным законодательством.

Дополнительную информацию см. на веб-сайте Союза компаний

электронной промышленности по адресу WWW.EIAE.ORG

.

Информацию по утилизации ламп см. на веб-сайте по адресу

WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

중요 재활용 지침

제품의 램프 안에는 수은이 들어있습니다 . 제품은 올바르게 폐기되지

Hg

않으면 위험할 있는 다른 전자 폐기물이 들어있을 있습니다 . 지방법 ,

주법 또는 연방법에 따라 재활용하거나 폐기하십시오 . 많은 정보는

이트 WWW.EIAE.ORG

, 전자산업연합 (EIA) 문의하십시오 .

램프 폐기에 관한 정보는 WWW.LAMPRECYCLE.ORG 방문하십시오 .

重要回收说明

本产品中的灯泡含有汞。本产品中可能包含其它电子废弃物,若处置不当,

可能产生危险。按照当地、州 / 省或联邦法律进行回收或废弃。有关的详细

Hg

信息,请与 Electronic Industries Alliance (美国电子工业协会)联系,网址

WWW.EIAE.ORG

关于与灯泡有关的废弃信息,请浏览 WWW.LAMPRECYCLE.ORG

User’s Guide

Package Contents

ON

POWER

OFF

SOURCE

1

23

Contenu de l’Emballage

54

ENTER

Lieferumfang

MENU EXIT

USER MEMORY

M1 M2

M3

Contenuti della confezione

ASPECT

GAMMA

OS

Contenido del envase

AUTO

BLANK

LIGHT

Inhoud verpakking

Conteúdo da embalagem

Innhold i pakken

Комплектация

패키지 내용물

物品清单

Inserting the Remote Control Batteries

Insérer les piles de la télécommande

Batterien in die Fernbedienung einlegen

Inserimento delle batterie del telecomando

Inserción de las pilas del control remoto

Batterijen installeren in de afstandsbediening

Introdução das pilhas no controlo remoto

Sette batterier i fjernkontrollen

Установка батарей в пульт дистанционного управления

리모컨 배터리 넣기

安装遥控器电池

User’s Guide

Power On/Off

Mise sous/hors tension

Ein-/Ausschalter

Accensione/spegnimento

Lens Shift Dial (Vertical)

Encendido/apagado

Orientation de l’objectif

In-/uitschakelen

(vertical)

Botão de alimentação

Objektivversatz-Drehregler

(vertikal)

Skru på/av

Ghiera di spostamento

Включение и

dell'obiettivo (verticale)

выключение питания

Dial de movimiento de la lente

전원 켜기 / 끄기

(vertical)

打开 / 关闭电源

Lensverschuivingsschakelaar

(verticaal)

Lens Shift Dial (Horizontal)

Botão para deslocação da

Orientation de l’objectif

lente (vertical)

(horizontal)

Linseskiftskive (vertikal)

Objektivversatz-

Колесо сдвига объектива

Drehregler (horizontal)

(по вертикали)

Ghiera di spostamento

SOURCE

렌즈 이동 다이얼 ( 수직 )

dell'obiettivo (orizzontale)

镜头移位拨盘 (垂直)

ENTER

Dial de movimiento de la

lente (horizontal)

Menu

MENU

Lensverschuivings-

Menu

schakelaar (horizontaal)

Menü

Botão para deslocação da

lente (horizontal)

Menu

U

EN

M

RCE

U

T

ER

EN

Linseskiftskive

SO

Menú

(horisontal)

Menu

Колесо сдвига объектива

Botão Menu

(по горизонтали)

Meny

렌즈 이동 다이얼 ( 수평 )

Меню

镜头移位拨盘 (水平)

메뉴

菜单

User’s Guide

Source 5: Video/S-Video

Source 5 : Video/S-Video

Quelle 5: Video/S-Video

Source 3

: DVI

Origine 5: Video/S-Video

Source 3

: DVI

Fuente 5: Video/S-Video

Quelle 3:

: DVI

Bron 5: Video / S-Video

Origine 3

: DVI

Origem de sinal 5: Vídeo/S-Vídeo

Fuente 3

: DVI

Kilde 5: Video / S-Video

Bron 3

: DVI

Источник 5: Video/S-Video

Origem de sinal 3

: DVI

Source 1: Component 1

신호 5: 비디오 /S- 비디오

Kilde 3

: DVI

Source 1: Composante 1

信号源 5Video/S-Video

Источник 3

: DVI

Quelle 1: Component 1

신호

3

: DVI

Origine 1: Componente 1

信号源

3

DVI

Fuente 1: Componente 1

Bron 1: Component 1

COMP1 COMP2

VIDEO S-VIDEO P

R

/C

R

P

B

/C

B

Y P

R

/C

R

P

B

/C

B

Y RGB-HD DVI-D

Origem de sinal 1:

S-VIDEO VIDEO

R

/C

R

Y

P

B

/C

B

P

R

/C

R

P

B

/C

B

P

Y

DVI-D RGB-HD

Componente 1

COMP1COMP2

12V

RS-232

TRUGGER

Kilde 1: Komponent 1

TRUGGER

Source 4

: PC

12V

RS-232

Источник 1:

AC110-240

Source 4

: PC

компонентный 1

Quelle 4:

: PC

신호 1: 컴포넌트 1

AC110-240

Origine 4

: PC

信号源 1:分量视频 1

Fuente 4

: PC

Bron 4

: PC

Origem de sinal 4

: PC

Source 2: Component 2

Kilde 4

: PC

Source 2 : Composante 2

Источник 4

: ПК

Quelle 2: Component 2

신호

4

: PC

Origine 2: Componente 2

信号源

4

:计算机

Fuente 2: Componente 2

Bron 2: Component 2

Origem de sinal 2:

Componente 2

Kilde 2: Komponent 2

Источник 2:

компонентный 2

신호 2: 컴포넌트 2

信号源 2:分量视频 2

User’s Guide

Connecting Power

Connecter l’alimentation

Stromanschluss

Collegamento dell'alimentazione

Conexión a la corriente

De voeding aansluiten

Ligação do cabo de alimentação

Koble til strøm

Подключение питания

전원 연결하기

连接电源

Adjusting Leveling Foot

Régler le pied de niveau

Ausrichtung durch einstellbare Füße

U

M

E

N

E

R

E

N

T

R

G

E

S

O

U

Piedini di regolazione livellamento

Patilla de ajuste de nivel

De afstelvoetjes regelen

Ajuste do pé nivelador

Justere utjevningsfot

Настройка ножки выравнивания

높낮이 조절 다리 조정하기

调节支撑脚

User’s Guide

Adjusting the Lens

C

E

E

R

E

NU

M

U

R

T

S

O

E

N

Adjust the lens using the focus and zoom

rings to correct the image.

Régler l’objectif

Ajustez l’objectif en utilisant la bague de

mise au point et la bague de zoom pour

corriger l’image.

Focus ring

Zoom ring

Bague de mise au

Bague de zoom

Objektiv einstellen

point

Zoom-Ring

Mit den Fokus- und den Zoom-Ringen

können Sie die Bilddarstellung korrigieren.

Fokusring

Ghiera dello

Ghiera di messa a

zoom

Regolazione dell’obiettivo

fuoco

Rueda de zoom

Regolare l’obiettivo usando la ghiera di

Rueda de enfoque

Zoomring

messa a fuoco e la ghiera dello zoom per

Scherpstelring

Anel de zoom

correggre l’immagine.

Anel de focagem

Zoomring

Ajuste de la lente

Fokuseringsring

Кольцо

Ajuste la lente mediante las ruedas de

Кольцо фокусировки

трансфокатора

zoom y enfoque para corregir la imagen.

초점

De lens aanpassen

调焦环

变焦环

Pas de lens aan met behulp van de

scherpstel- en zoomringen om het beeld te

corrigeren.

Ajuste da lente

Ajuste a lente utilizando os anéis de zoom

e de focagem para corrigir a imagem.

Justere linsen

Juster linsen med fokus og zoomringene

for å få et korrekt bilde.

Регулировка объектива

Настройка объектива с помощью колец

трансфокатора и фокусировки для

коррекции изображения.

렌즈 조정하기

초점과 링으로 렌즈를 조정하여 이미지

조정하십시오 .

调整镜头

使用调焦环和变焦环调整镜头,以得到正

确的图像。

User’s Guide

Side View

Vue de côté

Seitenansicht

Veduta laterale

90

Vista lateral

Zijaanzicht

Vista lateral

Sidevisning

Audience

Вид сбоку

측면

侧视图

Top View

Vue de dessus

90

Ansicht von oben

SOURCE

ENTER

MENU

Veduta Superiore

Vista por encima

Bovenaanzicht

Vista de cima

Visningen ovenfra

Вид сверху

윗면

顶视图

Rear Viewing Mode:

Mode de visualisation arrière :

Rückprojektion:

Modalità di veduta posteriore:

Modo de vista por detrás:

Modus achteraanzicht:

Visualização com projecção posterior:

Bakre visningsmodus:

Проецирование с задней стороны экрана:

후방 시청 모드 :

背面观看模式:

User’s Guide

Front Viewing mode:

Mode de visualisation avant :

Frontprojektion:

Modalità di veduta frontale:

Modo de vista frontal:

Modus vooraanzicht:

Visualização com projecção frontal:

Fremre visningsmodus:

Проецирование с передней стороны экрана:

전방 시청 모드 :

正面观看模式:

Ceiling-Mount Setup: Front

Montage au plafond : Avant

Deckenmontage: Frontprojektion

Ipostazione montaggio su soffitto: Frontale

Instalación desde el aparato del techo:

Fronta

Instelling plafondmontage: Voor

Projector montado no tecto: projecção

frontal

Oppsett for montering i tak: Front

Установка на потолок: с передней стороны экрана

천장 마운트 설치 : 전방

吊顶安装:正面

Ceiling-Mount Setup: Rear

Montage au plafond : Arrière

Deckenmontage: Rückprojektion

postazione montaggio su soffitto:

Posteriore

Instalación desde el aparato del

techo: Trasero

Instelling plafondmontage: Achter

Projector montado no tecto: projecção posterior

Oppsett for montering i tak: Bak

Установка на потолок: с задней стороны экрана

천장 마운트 설치 : 후방

吊顶安装:背面

User’s Guide

Screen Size and Projection Distance

When using a wide screen (16:9) project the image on the whole

16

area of the 16:9 screen.

Taille d’écran et distance de projection

9

Lorsque vous utilisez un écran large (16:9), projetez l’image sur la

: Picture area

totalité de l’écran 16:9

Bildgröße und Projektionsentfernung

Bei einer breiten Projektionsleinwand (16:9) füllt das Bild die gesamte 16:9-

Projektionsfläche aus

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione

Qunando si usa uno schermo ampio (16:9) proiettare l’immagine sull’intera area dello

schermo 16:9

Tamaño de pantalla y distancia de protección

Cuando use una pantalla grande (16:9), proyecte la imagen sobre todo el área de la

pantalla de 16:9.

Schermgrootte en projectieafstand

Wanneer u een breedbeeldscherm (16:9) gebruikt, kunt u het beeld op het volledige

oppervlak van het 16:9 scherm projecteren

Tamanho do ecrã e distância de projecção

Ao utilizar um ecrã largo (16:9) projecte a imagem em toda a área do ecrã de 16:9.

Skjermstørrelse og projekteringsavstand

Når du bruker en bred skjerm (16:9) må du projektere bildet på hele området til 16:9-

skjermen.

Формат экрана и проекционное расстояние

Использование широкоэкранного режима (16:9) для проецирования изображения на

всю область экрана с соотношением сторон 16:9

화면 크기와 투사 거리

와이드 스크린 (16:9) 사용할 때는 16:9 화면의 전체 영역에 이미지를 투사하십시오 .

屏幕尺寸和投影距离

当使用宽屏幕 (16:9) 时,在 16:9 屏幕的整个区域上投影图像。

User’s Guide

x

z

y

x: Screen size (diag.)

y: Projection distance

z: Distance from the lens center to the lower

edge of the image

PD7130

Distance from lens center to

Screen Size (16:9) Projection Distance

the lower edge of the image

Diagonal Width Height Max Min upper lower

60” (152 cm) 52” (132 cm) 29” (75 cm) 7'7" (2.3 m) 6'1" (1.8 m) 0” (0 cm) -2’5” (-75 cm)

70” (178 cm) 61” (155 cm) 34” (87 cm) 8'10" (2.7 m) 7'1" (2.1 m) 0” (0 cm) -2’10” (-87 cm)

80” (203 cm) 70” (177 cm) 39” (100 cm) 10'1" (3.1 m) 8'1" (2.5 m) 0” (0 cm) -3’3” (-100 cm)

90” (229 cm) 78” (199 cm) 44” (112 cm) 11'4" (3.5 m) 9'1" (2.8 m) 0” (0 cm) -3’8” (-112 cm)

100” (254 cm) 87” (221 cm) 49” (125 cm) 12'7" (3.8 m) 10'1" (3.1 m) 0” (0 cm) -4’1” (-125 cm)

110” (279 cm) 96” (244 cm) 54” (137 cm) 13'10” (4.2 m) 11'1" (3.4 m) 0” (0 cm) -4’6” (-137 cm)

120” (305 cm) 105” (266 cm) 59” (149 cm) 15'1" (4.6 m) 12'1" (3.7 m) 0” (0 cm) -4’11” (-149 cm)

PD7150

Distance from lens center to

Screen Size (16:9) Projection Distance

the lower edge of the image

Diagonal Width Height Max Min upper lower

60” (152 cm) 52” (132 cm) 29” (75 cm) 7'6" (2.3 m) 6'00" (1.8 m) 0” (0 cm) -2’5” (-75 cm)

70” (178 cm) 61” (155 cm) 34” (87 cm) 8'9" (2.7 m) 7'00" (2.1 m) 0” (0 cm) -2’10” (-87 cm)

80” (203 cm) 70” (177 cm) 39” (100 cm) 10'00" (3.0 m) 8'00" (2.4 m) 0” (0 cm) -3’3” (-100 cm)

90” (229 cm) 78” (199 cm) 44” (112 cm) 11'3" (3.4 m) 9'00" (2.7 m) 0” (0 cm) -3’8” (-112 cm)

100” (254 cm) 87” (221 cm) 49” (125 cm) 12'6" (3.8 m) 9'11" (3.0 m) 0” (0 cm) -4’1” (-125 cm)

110” (279 cm) 96” (244 cm) 54” (137 cm) 13'9” (4.2 m) 10'11" (3.3 m) 0” (0 cm) -4’6” (-137 cm)

120” (305 cm) 105” (266 cm) 59” (149 cm) 15'00" (4.6 m) 11'11" (3.6 m) 0” (0 cm) -4’11” (-149 cm)

User’s Guide

Planar Systems, Inc.

Corporate Headquarters

1195 NW Compton Drive

Beaverton, OR 97006-1992

Planar Customer Support

Telephone:

US: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271

Outside US: (503) 748-5799

E-mail: PlanarSupport@planar.com

Online Technical Library: http://www.planar.com/support

Hours: M-F, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT

© Copyright 2006 Planar Systems, Inc. Planar is a registered trademark of Planar

Systems, Inc. Other brands and names are the property of their respective

owners.

Technical information in this document is subject to change without notice.

020-0523-00-B

Аннотация для Проектора Planar DLP PD7130 в формате PDF