Pyramida KH 50 v.2: KH 50 KH 60 Вытяжки кухонные бытовые KH 50 Rustico
KH 50 KH 60 Вытяжки кухонные бытовые KH 50 Rustico: Pyramida KH 50 v.2

KH 50
KH 60
Вытяжки кухонные бытовые
KH 50 Rustico
*
KH 60 Rustico
рукОВОДстВО ПО ЭксПЛуАтАции RU
(Данная инструкция объединена с техническим паспортом) *Пирамида ТМ

КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Конструкция вытяжки:
В комплект поставки входят:
1 – Верхний декоративный короб
• вытяжка – 1 шт.
2 – Нижний декоративный короб
• планка монтажная – 1 шт.
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
• адаптер воздуховода – 1 шт.
*
4 – Декоративный рейлинг (опция)
• комплект монтажный – 1 шт.
5 – Двигатель
• руководство по эксплуатации – 1 шт.
6 – Жировые фильтры
• гарантийное свидетельство – 1 шт.
• коробка упаковочная – 1 шт.
Технические характеристики:
Модель
KH 50 / KH 50 Rustico KH 60 / KH 60 Rustico
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,65 0,65
Тип управления Механическое кнопочное
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 80 80
Общая мощность, Вт 160 160
3
Производительность, м
/ч 600 700
Уровень шума, дБ 58 58
Количество жировых фильтров (алюминие-
2 2
вые пятислойные), шт
Количество ламп накаливания (40 Вт), шт. 2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х500х940 600х500х940
Масса, кг 9,5 / 9,7 10,8 / 11
**
Белый / Черный / Коричневый
/
Цвет
**
Слоновая кость / Нержавеющая сталь
* Декоративный рейлинг присутствует только в вытяжках серии KH Rustico
** Только для вытяжек серии KH
15
ОПИСАНИЕ
Благодарим Вас за приобретение вытяжки Pyramida!
Вытяжки Pyramida надежны и просты в эксплуатации. Для обеспечения долгой и безотказной работы изделия внима-
тельно прочитайте данное руководство.
Данное руководство по эксплуатации объединено с техническим описанием, а также содержит сведения по установке
и монтажу, правила эксплуатации и обслуживания изделия.
В связи с тем, что устройство вытяжки постоянно совершенствуется, возможны незначительные
расхождения между конструкцией Вашей вытяжки и инструкцией по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики, безопасность эксплуатации и потребительские свойства.
Изделие предназначено для вытяжной вентиляции
По типу защиты от доступа к опасным частям и проник-
бытовых кухонных помещений, отапливаемых в зимнее
новения воды вытяжка, смонтированная с воздуховодом,
время. Промышленная эксплуатация изделия, а также
относится к приборам класса IP20.
использование на предприятиях сферы обслуживания,
Вид климатического исполнения изделия – УХЛ4.2 по
здравоохранения и т.п. не предусмотрены. Ни при каких
ГОСТ 15150-69. Изделие разрешается эксплуатировать
0
обстоятельствах не используйте вытяжку на улице!
при температуре окружающего воздуха в пределах от +1
С
0
Данная модель может быть использована для внутрен-
до +45
С. Хранить изделие необходимо в вентилируемом
0
0
ней фильтрации (рециркуляции воздуха внутри помеще-
помещении при температуре от 0
С до +50
С и относи-
ния при установленных угольных фильтрах).
тельной влажности воздуха не более 90% в упаковке про-
Изделие оснащено лампами подсветки. Изделие имеет
изводителя.
сетевой кабель с вилкой и предназначено для подключе-
Оборудование отвечает требованиям Технического ре-
ния к однофазной сети переменного тока с напряжением
гламента ограничения использования некоторых опасных
220 В и частотой 50 Гц.
веществ в электрическом и электронном оборудовании.
По типу защиты от поражения электрическим током из-
Данное изделие произведено по заказу и под контр-
делие относится к приборам класса I; по ДСТУ CISPR 14-
олем PYRAMIDA GMBH.
2:2007 – к категории I и оборудовано заземляющим про-
водом в составе сетевого кабеля.
Срок службы изделия: 5 лет.
RU
14

КОНСТРУКЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Конструкция вытяжки:
В комплект поставки входят:
1 – Верхний декоративный короб
• вытяжка – 1 шт.
2 – Нижний декоративный короб
• планка монтажная – 1 шт.
3 – Корпус вытяжки с панелью управления
• адаптер воздуховода – 1 шт.
*
4 – Декоративный рейлинг (опция)
• комплект монтажный – 1 шт.
5 – Двигатель
• руководство по эксплуатации – 1 шт.
6 – Жировые фильтры
• гарантийное свидетельство – 1 шт.
• коробка упаковочная – 1 шт.
Технические характеристики:
Модель
KH 50 / KH 50 Rustico KH 60 / KH 60 Rustico
Напряжение сети, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальный ток, А 0,65 0,65
Тип управления Механическое кнопочное
Количество моторов, шт. 1 1
Мощность двигателя, Вт 80 80
Общая мощность, Вт 160 160
3
Производительность, м
/ч 600 700
Уровень шума, дБ 58 58
Количество жировых фильтров (алюминие-
2 2
вые пятислойные), шт
Количество ламп накаливания (40 Вт), шт. 2 2
Диаметр воздуховода, мм 120 120
Размеры без воздуховода (ШхГхВ), мм 500х500х940 600х500х940
Масса, кг 9,5 / 9,7 10,8 / 11
**
Белый / Черный / Коричневый
/
Цвет
**
Слоновая кость / Нержавеющая сталь
* Декоративный рейлинг присутствует только в вытяжках серии KH Rustico
** Только для вытяжек серии KH
15

После длительного функционирования вытяжки не при-
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
мене ламп освещения необходимо отключить изделие от
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
электрической сети.
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
При возникновении нестандартной ситуации и поло-
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
мок отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный
центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном
При несоблюдении данного руководства производитель
талоне.
не несет ответственности за возможные неисправности.
кАтЕГОриЧЕски ЗАПрЕЩЕнО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.
17
трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При ЭксПЛуАтАции
Однофазная сеть, к которой подклю-
жизненного опыта использования вытяжки, если они не на-
чается изделие, должна соответство-
ходятся под контролем или не проинструктированы лицом,
вать действующим нормам. Подклю-
ответственным за их безопасность. Дети должны находиться
чение необходимо осуществлять через автоматический
под контролем взрослых для недопущения игр с изделием.
выключатель, встроенный в стационарную проводку на
Перекачиваемый воздух не должен содержать пыли
Вашем электрическом щитке.
и других твердых примесей, а также липких веществ
Все действия, связанные с подключением, настройкой, об-
и волокнистых материалов. Запрещается использовать
служиванием и ремонтом изделия, а также замену ламп про-
изделие в присутствии воспламеняемых веществ или их
изводить только при снятом напряжении сети! Для этого не-
паров, таких как спирт, бензин, инсектициды и т.п.
обходимо отключить электрический выключатель на Вашем
Не закрывайте и не загораживайте всасывающее
щитке или вытащить вилку из розетки. Не тяните вилку за
и выпускное отверстие изделия, чтобы не мешать опти-
провод! Не пережимайте и не натягивайте сетевой кабель.
мальному прохождению воздуха. Не уменьшайте диаметр
Запрещено использование удлинителей и переходников.
воздуховода менее 120 мм.
Производитель вытяжки не несет ответственности за полом-
Не садитесь на изделие и не кладите на него какие-либо
ки или возгорания, произошедшие из-за использования трой-
предметы.
ников и удлинителей. Для замены поврежденного сетевого ка-
Запрещается вешать на декоративный рейлинг какие-либо
беля изделия вызывайте специалиста из сервисного центра.
предметы. Это может привести к их воспламенению в процес-
Перед установкой необходимо убедиться в отсутствии ви-
се приготовления пищи или повреждению самого рейлинга
димых повреждений крыльчатки, корпуса вытяжки, а также
тяжелыми предметами.
в отсутствии в проточной части корпуса посторонних предме-
Под вытяжкой не должно происходить приготовле-
тов, которые могут повредить лопасти крыльчатки. Если у Вас
ние блюд типа фламбе (блюда, которые поливаются
есть сомнения в том, что вытяжка не повреждена и полнос-
алкогольным напитком и поджигаются). Следите, чтобы во
тью укомплектована, свяжитесь с продавцом немедленно.
время приготовления пищи под работающей вытяжкой не
Запрещается использовать изделие не по назначению и
происходило возгорание масла. Помните, что повторное
подвергать каким-либо модификациям и доработкам.
использование масла увеличивает вероятность его само-
Изделие не предназначено для использования детьми
воспламенения.
или лицами с пониженными физическими, чувственными
Не оставляйте без присмотра работающую вытяжку на
или умственными способностями или при отсутствии у них
долгое время.
RU
16

После длительного функционирования вытяжки не при-
Если Вы решили, что изделие больше не годится к эксплу-
касайтесь к лампам освещения – они горячие. При за-
атации, сделайте его непригодным к использованию:
мене ламп освещения необходимо отключить изделие от
отключите от электрической сети, обрежьте кабель пита-
электрической сети.
ния, снимите потенциально опасные части (это особенно
Не касайтесь поверхности вытяжки мокрыми руками.
важно для безопасности детей, которые могут играть
с неиспользуемыми или выброшенными изделиями).
Регулярно очищайте жировые фильтры. Не снимайте
жировые фильтры при работающей вытяжке.
По окончанию срока службы изделие подлежит
отдельной утилизации. Не выбрасывайте изделие
При возникновении нестандартной ситуации и поло-
вместе с неотсортированными бытовыми отходами.
мок отключите изделие от сети и обратитесь в сервисный
центр, адрес и телефон которого указаны в гарантийном
При несоблюдении данного руководства производитель
талоне.
не несет ответственности за возможные неисправности.
кАтЕГОриЧЕски ЗАПрЕЩЕнО!
Не выводите воздуховод вытяжки в дымоходы печей и газовых приборов, предназначенных для нагрева воды
и обогрева помещений, в вентиляционные каналы, предназначенные для других устройств – это может привести к на-
рушению вентиляции помещения и нанесению ущерба здоровью людей.
Не проверяйте тягу работающей вытяжки с помощью факела или открытого огня – это может привести к пожару.
Не зажигайте конфорки газовой плиты без посуды (например, для обогрева помещения). Использование
открытого огня может быть опасным и повредить пластмассовые детали вытяжки или вызвать возгорание.
Запрещается изменение конструкции вытяжки и прочие вмешательства в изделие лиц, не уполномоченных про-
изводителем на гарантийный ремонт – это может привести к нарушению работы вытяжки и снижению уровня безопас-
ности вытяжки для здоровья людей.
17

ПАнЕЛЬ уПрАВЛЕния
1. Выключить вентилятор.
Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-
2. Включить низкую скорость
ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-
вентилятора.
ходимо для нормальной вентиляции кухни.
3. Включить среднюю скорость
вентилятора.
Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку
4. Включить высокую скорость
не ранее чем через 15 минут после окончания процесса
вентилятора.
приготовления пищи.
5. Включить или выключить
1 2 43 5
Вытяжка оборудована фронтальной панелью управле-
подсветку.
ния, представляющей собой ряд кнопок. Кнопками «•»,
выведения из помещения большого количества пара, дыма
«••», «•••» осуществляется переключение скоростей.
и смешанных кухонных запахов, при одновременной работе
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
всех конфорок.
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
Переключение кнопок скоростей может производится
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
в любом порядке. Для выключения вентилятора восполь-
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
зуйтесь кнопкой «0».
рЕЖиМ рЕциркуЛяции
Для работы вытяжки в режиме рециркуляции воздуха
необходимо:
- при установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду
(адаптер воздуховода допускается не устанавливать);
- короба воздуховода установить так, чтобы жалюзи на
них не были перекрыты;
- установить в вытяжку дополнительные угольные
фильтры (2 шт.).
Угольные фильтры в комплект поставки вытяжки не
входят и приобретаются отдельно.
Угольные фильтры не подлежат очистке и заменяются
на новыми каждые 3-4 месяца.
19
трЕБОВАния БЕЗОПАснОсти При МОнтАЖЕ
Перед началом монтажа изделия не-
обходимо обесточить электрическую
сеть!
Минимальное расстояние между
варочной поверхностью и нижней
плоскостью вытяжки должно быть:
- для электрических плит – не
менее 600 мм;
≥ 650 мм
- для газовых плит – не менее
650 мм.
Обеспечение необходимого зазора между дверью помещения
и порогом для свободного прохода приточного воздуха
При наличии в комнате печи, га-
Для обеспечения безопасной работы вытяжки в замкну-
зового котла или колонки необходи-
том пространстве должен быть обеспечен дополнительный
мо учитывать, что во время работы
приток воздуха извне (открытая форточка в другой комна-
вытяжка забирает из помещения воздух, необходимый для
те, открытая дверь на кухню или специально оборудован-
горения. Это относится также к помещению с герметичными
ная приточная вентиляция).
окнами и дверями.
При использовании воздуховода, состоящего из не-
скольких частей, каждая следующая часть должна быть
расположена снаружи относительно предыдущей.
В случае комплектации вытяжки электрическим кабе-
лем без вилки необходимо обесточить электрическую сеть
и произвести подключение вытяжки к электрической сети
согласно следующей схеме:
КОРИЧНЕВЫЙ провод = L («live», «фаза»)
ГОЛУБОЙ провод = N («neutral», «ноль»)
Прямая вытяжка Пример обеспечения притока
ЗЕЛЕНО-ЖЕЛТЫЙ = Е («earth», «земля»)
воздуха
RU
18

ПАнЕЛЬ уПрАВЛЕния
1. Выключить вентилятор.
Не забывайте включать вытяжку, как только Вы начина-
2. Включить низкую скорость
ете пользоваться плитой или варочной панелью. Это необ-
вентилятора.
ходимо для нормальной вентиляции кухни.
3. Включить среднюю скорость
вентилятора.
Для полной вентиляции необходимо выключать вытяжку
4. Включить высокую скорость
не ранее чем через 15 минут после окончания процесса
вентилятора.
приготовления пищи.
5. Включить или выключить
1 2 43 5
Вытяжка оборудована фронтальной панелью управле-
подсветку.
ния, представляющей собой ряд кнопок. Кнопками «•»,
выведения из помещения большого количества пара, дыма
«••», «•••» осуществляется переключение скоростей.
и смешанных кухонных запахов, при одновременной работе
При разогреве пищи достаточно работы вытяжки на
всех конфорок.
низкой скорости. Для стандартных условий приготов-
Переключение кнопок скоростей может производится
ления (варка и жарка на 1-2 конфорках) используется
в любом порядке. Для выключения вентилятора восполь-
средняя скорость. Высокая скорость предназначена для
зуйтесь кнопкой «0».
рЕЖиМ рЕциркуЛяции
Для работы вытяжки в режиме рециркуляции воздуха
необходимо:
- при установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду
(адаптер воздуховода допускается не устанавливать);
- короба воздуховода установить так, чтобы жалюзи на
них не были перекрыты;
- установить в вытяжку дополнительные угольные
фильтры (2 шт.).
Угольные фильтры в комплект поставки вытяжки не
входят и приобретаются отдельно.
Угольные фильтры не подлежат очистке и заменяются
на новыми каждые 3-4 месяца.
19

ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения
- Протирайте внешние поверхности вытяжки влажной,
максимальной производительности и эффективности ее
хорошо отжатой фланелевой салфеткой.
работы необходимо периодически призводить работы по
- Для ухода за поверхностями из нержавеющей стали
профилактике и уходу за вытяжкой.
применяйте специальные средства, создающие за-
При выполнении работ, связанных с
щитную пленку.
профилактикой и уходом за вытяжкой
- Не применяйте абразивные вещества и растворители.
обязательно отключите вытяжку от
- Проверяйте состояние воздуховода вытяжки и венти-
электросети!
ляционный канал, очищайте их при необходимости!
При профилактике регулярно выполняйте следующие
действия:
Угольные фильтры вы можете приоб-
- Регулярно удаляйте все пищевые остатки и жир с ниж-
рести в торговых точках или в автори-
ней поверхности вытяжки и алюминиевых жировых
зированных сервисных центрах.
фильтров. Излишняя «зажиренность» может стать при-
чиной воспламенения!
ЗАМЕНА ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ
В вытяжке используются лампы освещения типа Е14
- снимите жировой фильтр, нажав на замок фильтра;
мощностью не более 40 Вт.
- выкрутите из патрона старую лампу и вкрутите новую;
Замена ламп производится в следующем порядке:
- установите жировой фильтр в вытяжку, нажав на за-
- перед заменой ламп освещения убедитесь, что вытяжка
мок фильтра.
отключена от электрической сети, и дайте лампам остыть;
E14 40Вт
21
устАнОВкА ВЫтяЖки нА стЕну
1. Прикрепите вытяжку
задней поверхностью
Точки
к стене при помощи
крепления
саморезов с дюбелями
из монтажного ком-
плекта.
2. Установите адап-
тер воздуховода на
вытяжку при помощи
саморезов с использо-
ванием уплотнителя из
монтажного комплекта.
Точки крепления
3. Соедините воздуховод
с адаптером вытяжки.
Выведите другой конец
воздуховода в вентиля-
ционную шахту. Убеди-
тесь в отсутствии щелей
в соединениях.
4. Установите короба
воздуховода и зафик-
сируйте их винтами из
монтажного комплекта.
RU
20

ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
В ходе эксплуатации вытяжки с целью обеспечения
- Протирайте внешние поверхности вытяжки влажной,
максимальной производительности и эффективности ее
хорошо отжатой фланелевой салфеткой.
работы необходимо периодически призводить работы по
- Для ухода за поверхностями из нержавеющей стали
профилактике и уходу за вытяжкой.
применяйте специальные средства, создающие за-
При выполнении работ, связанных с
щитную пленку.
профилактикой и уходом за вытяжкой
- Не применяйте абразивные вещества и растворители.
обязательно отключите вытяжку от
- Проверяйте состояние воздуховода вытяжки и венти-
электросети!
ляционный канал, очищайте их при необходимости!
При профилактике регулярно выполняйте следующие
действия:
Угольные фильтры вы можете приоб-
- Регулярно удаляйте все пищевые остатки и жир с ниж-
рести в торговых точках или в автори-
ней поверхности вытяжки и алюминиевых жировых
зированных сервисных центрах.
фильтров. Излишняя «зажиренность» может стать при-
чиной воспламенения!
ЗАМЕНА ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ
В вытяжке используются лампы освещения типа Е14
- снимите жировой фильтр, нажав на замок фильтра;
мощностью не более 40 Вт.
- выкрутите из патрона старую лампу и вкрутите новую;
Замена ламп производится в следующем порядке:
- установите жировой фильтр в вытяжку, нажав на за-
- перед заменой ламп освещения убедитесь, что вытяжка
мок фильтра.
отключена от электрической сети, и дайте лампам остыть;
E14 40Вт
21

ГАрАнтия
Изделие соответствует требованиям техничес-
Претензии не будут рассмотрены без гарантийного сви-
ких регламентов: электромагнитной совмести-
детельства с датой продажи и штампом торговой органи-
мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004,
зации. При покупке изделия настоятельно требуйте, чтобы
ДСТУ CISPR 14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004,
гарантийное свидетельство было правильно заполнено.
ДСТУ EN 61000-3-3:2004; безопасности низ-
ковольтного электрического оборудования по
Гарантийное обслуживание не производится в следую-
ДСТУ IEC 60335-2-31:2006.
щих случаях:
Производитель гарантирует нормальную работу изделия
- при несоблюдении правил, указанных в руководстве;
в течение 24 месяцев со дня продажи через розничную
- при уменьшении диаметра воздуховода менее 120 мм;
торговую сеть при условии выполнения правил транспор-
- при наличии преград для свободного прохождения
тировки, хранения, монтажа и эксплуатации, изложенных
воздуха от вытяжки до выхода вентиляционного канала;
в настоящем руководстве. Если Ваша вытяжка не рабо-
- при неправильном монтаже, в случае вскрытия элект-
тает надлежащим образом, свяжитесь с сервисным цен-
ромонтажной распределительной колодки, при заме-
тром, обслуживающим продукцию ТМ Pyramida и не за-
не сетевого кабеля;
будьте сообщить следующую информацию:
- при несоответствии питающей электрической сети па-
- номер гарантийного свидетельства;
раметрам, установленным производителем;
- модель изделия;
- при наличии механических или иных повреждений
- серийный номер, указанный на информационной на-
оборудования из-за небрежного обращения;
клейке вытяжки или в гарантийном талоне;
- при установке вытяжки ниже чем 60 см от конфорок
- описание неисправности.
и обогревателей.
23
ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ
Вытяжка оборудована съемными защитными жировыми
Ручная очистка производится в следующем порядке:
фильтрами. Фильтры обеспечивают поглощение взвешен-
- снимите фильтр, предварительно нажав на замок
ных в воздухе частиц, поэтому могут загрязняться в зави-
фильтра;
симости от частоты использования вытяжки.
- промойте фильтр моющим средством или мыльным
раствором с помощью губки или мягкой щетки;
С целью обеспечения максимальной производитель-
- тщательно промойте фильтр теплой водой;
ности и эффективности работы вытяжки необходимо регу-
- дождитесь полного высыхания фильтра;
лярно очищать жировые фильтры от загрязнений.
- установите фильтр в вытяжку, предварительно нажав
на замок фильтра.
Очистка производится каждые 5-6 недель вручную в
В случае очистки с использованием посудомоечной ма-
мыльном растворе без сильного механического воздей-
шины убедитесь, что в состав используемых машиной мо-
ствия или в посудомоечной машине.
ющих средств не входят агрессивные вещества, которые
могут повредить поверхность алюминиевых деталей филь-
Увеличение периодичности очистки
тра. В посудомоечной машине располагайте фильтры вер-
жировых фильтров затрудняет всасы-
тикально во избежание попадания в них остатков пищи.
вание вытяжкой воздуха. Это приво-
Перед установкой фильтра в вытяжку после очистки в посу-
дит к увеличению нагрузки на электродвигатель и может
домоечной машине убедитесь, что фильтр сухой. При несо-
повлиять на срок службы вытяжки.
блюдении данных правил фильтр может быть испорчен!
RU
22

ГАрАнтия
Изделие соответствует требованиям техничес-
Претензии не будут рассмотрены без гарантийного сви-
ких регламентов: электромагнитной совмести-
детельства с датой продажи и штампом торговой органи-
мости оборудования по ДСТУ CISPR 14-1:2004,
зации. При покупке изделия настоятельно требуйте, чтобы
ДСТУ CISPR 14-2:2007, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004,
гарантийное свидетельство было правильно заполнено.
ДСТУ EN 61000-3-3:2004; безопасности низ-
ковольтного электрического оборудования по
Гарантийное обслуживание не производится в следую-
ДСТУ IEC 60335-2-31:2006.
щих случаях:
Производитель гарантирует нормальную работу изделия
- при несоблюдении правил, указанных в руководстве;
в течение 24 месяцев со дня продажи через розничную
- при уменьшении диаметра воздуховода менее 120 мм;
торговую сеть при условии выполнения правил транспор-
- при наличии преград для свободного прохождения
тировки, хранения, монтажа и эксплуатации, изложенных
воздуха от вытяжки до выхода вентиляционного канала;
в настоящем руководстве. Если Ваша вытяжка не рабо-
- при неправильном монтаже, в случае вскрытия элект-
тает надлежащим образом, свяжитесь с сервисным цен-
ромонтажной распределительной колодки, при заме-
тром, обслуживающим продукцию ТМ Pyramida и не за-
не сетевого кабеля;
будьте сообщить следующую информацию:
- при несоответствии питающей электрической сети па-
- номер гарантийного свидетельства;
раметрам, установленным производителем;
- модель изделия;
- при наличии механических или иных повреждений
- серийный номер, указанный на информационной на-
оборудования из-за небрежного обращения;
клейке вытяжки или в гарантийном талоне;
- при установке вытяжки ниже чем 60 см от конфорок
- описание неисправности.
и обогревателей.
23
Оглавление
- KH 50 KH 60 Витяжки кухонні побутові KH 50 Rustico
- KH 50 KH 60 Вытяжки кухонные бытовые KH 50 Rustico
- KH 50 KH 60 Вытяжки кухонные бытовые KH 50 Rustico
- KH 50 KH 60 Household cooking hoods KH 50 Rustico KH 60 Rustico MAINTENANCE MANUAL EN
- KH 50 KH 60 Household cooking hoods KH 50 Rustico KH 60 Rustico MAINTENANCE MANUAL EN
- KH 50 KH 60 Montage- und Bedienungsanleitung KH 50 Rustico KH 60 Rustico BETRIEBSANLEITUNG DE
- KH 50 KH 60 Montage- und Bedienungsanleitung KH 50 Rustico KH 60 Rustico BETRIEBSANLEITUNG DE