Onkyo UP-A1 – страница 3
Инструкция к Onkyo UP-A1
Sv-
5
Med UP-A1 ansluten till en Onkyo Universal Port-
kompatibel AV-receiver, kan man spela upp musik
som finns lagrad på din iPod
*1
eller iPhone
*2
genom
att enkelt sätta den i UP-A1. Och din iPod eller iPhone
laddas medan du lyssnar på musiken.
Notera:
•
Innan UP-A1 tas i bruk måste din iPod eller iPhone
uppdateras med den senaste programvaran, som
kan laddas ner från Apples webbplats:
www.apple.com
•
För senaste information om UP-A1, gå till Onkyos
webbplats: www.onkyo.com
•
Anvisningarna i denna manual gäller för iPod och
iPhone per december 2008, och kan komma att
ändras i och med framtida uppgraderingar av
iPod- eller iPhone-programvaran.
•
Alla iPhone-modeller
•
iPod touch (2:a generationen)
•
iPod touch (1:a generationen)
•
iPod classic
•
iPod (5:e generationen)
•
iPod (4:e generationen)
•
iPod nano (4:e generationen)
•
iPod nano (3:e generationen)
•
iPod nano (2:a generationen)
•
iPod nano (1:a generationen)
•
iPod mini
Angående UP-A1
*1. iPod är ett varumärke tillhörande Apple Inc., registre-
rat i USA och övriga länder.
*2. iPhone är ett varumärke tillhörande Apple Inc.
Kompatibla iPod/iPhone-modeller
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Sv-
6
Anslut UP-A1 till Universal Port på Onkyo AV-recei-
vern så som visas till höger.
❑
Angående manövrering
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken
iPod- eller iPhone-modell och -generation och vilken
AV-receivermodell och -generation som används.
Rikta in din iPod eller iPhone mot dockningskontak-
ten på UP-A1 och tryck ner den så att den sitter
ordentligt. Om det är en glipa mellan baksidan av din
iPod eller iPhone och adaptern, vrid adaptern moturs
tills glipan tillsluts. Om adaptern vrids moturs flyttas
den framåt. Om den vrids medurs flyttas den bakåt.
Presentation av UP-A1
Ansluta UP-A1
Adapter
Dockningskontakt
Placera iPod/iPhone i UP-A1
Onkyo AV-receiver
UP-A1.book Page 6 Friday, March 27, 2009 4:27 PM
Sv-
7
Notera:
•
Om fodralet är påsatt på din iPod eller iPhone ska
det tas av innan iPoden sätts i UP-A1. I annat fall
kan en bristfällig anslutning resultera i att inget
ljud återges eller problem med fjärrstyrningen.
•
Vrid inte din iPod eller iPhone då den sätts i eller
tas ur UP-A1, och var noga med att inte välta
omkull UP-A1 medan din iPod eller iPhone är isatt,
för att undvika att skada dockningskontakten.
•
Använd inte UP-A1 tillsammans med andra iPod-
eller iPhone-tillbehör, såsom FM-sändare och mik-
rofoner, eftersom sådana kan orsaka funktionsfel.
❑
Inget ljud hörs
•
Kontrollera att uppspelning pågår på din iPod eller
iPhone.
•
Kontrollera att din iPod eller iPhone är korrekt isatt
i UP-A1.
•
Kontrollera att AV-receivern är påslagen, korrekt
ingångskälla är vald och volymen är uppskruvad.
•
Kontrollera att alla kontakter är ordentligt
anslutna.
❑
Brusstörningar i FM/AM-radion
•
Om brusstörningar uppstår vid mottagning av en
FM- eller AM-radiostation med tunern eller recei-
vern, prova att flytta antennen längre bort från
UP-A1 och din iPod eller iPhone. Antennkabeln
ska för övrigt hållas på avstånd från andra kablar.
Vikt: 170
g
Yttermått (B x H x D):
83 x 33 x 74 mm
Ta av fodralet (om det är påsatt)
Felsökning
Tekniska data
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ct-
2
感謝
您購買 Onkyo 產品。在建立任何連接或使用
被產品前請仔細閱讀本手冊。按照說明,您可以
獲得最佳的音頻效果,獲得 Onkyo 產品最大的聆
聽享受。請保留此手冊以備將來參考使用。
重要的防護措施
1. 閱讀說明。
2. 保存好說明書。
3. 注意所有警告信息。
4. 按照說明進行操作。
5. 不要在靠近水的地方使用本設備。
6. 只能用乾布清潔。
7. 不要將設備安裝在熱源附近,如電熱爐,散
熱片,爐子,或其他產生熱能的設備。
8. 防止踩踏連接線。
9. 閃電或長時間不使用時,請從插座上拔掉設
備的插頭。
10. 請向合格的技術服務人員諮詢一切維修的情
況。設備受損時要求提供技術服務,如連線
損壞,潑濺上液體,有物品墜落到設備上,
設備淋雨或受潮,無法正常工作,或設備墜
落。
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ct-
3
重要的防護措施
- 續
11. 需要維修服務的損壞
在以下情況下,請從 AV 接收器 / 放大器上拔
下設備,並向合格的技術服務人員諮詢維修
事宜:
A. 連接線已損壞。
B. 物體已掉進或液體已被倒瀉入設備。
C. 設備被淋雨。
D. 果設備按照如下指示不能正常操作,只能
調整操作說明中包括的控制功能,因為如
果調整不當可能導致設備損壞,就需要維
修技工花費大量的工作時間將設備恢復到
正常的狀態。
E. 設備曾被跌過或是外殼已被損毀。
F. 設備似乎不能正常操作,或者顯示出在性
能上有明顯的改變。
注意事項
1. 保養
-本設備系列產品有時需要用軟布擦拭
除塵。如遇到頑固的污漬,可用軟布沾取柔
和清潔劑的溶液擦拭。清潔後立刻用乾淨的
布擦拭乾淨。請勿使用粘性布,稀釋劑,酒
精或其他化學溶劑以免損害罩面漆或造成面
板字體脫落。
2. 嚴禁濕手觸摸機器
—手濕或手潮狀態下,嚴
禁觸摸本設備或本設備的連接線。如有水或
其他液體進入本設備,請與 Onkyo 的經銷商
聯系進行檢修。
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ct-
4
若有 UP-A1 連接到支援 Onkyo 通用接口的 AV 接收
器上,則只需將 iPod
*1
或 iPhone
*2
插入 UP-A1,
即可欣賞上面存儲的音樂。此外,在聽音樂時還
可以為您的 iPod 或 iPhone 充電。
注意:
· 使用 UP-A1 之前,請用最新版本的軟件更新
iPod 或 iPhone。供下載的苹果公司網址為:
www.apple.com
· 有關 UP-A1 的最新信息,請參見 Onkyo 公司的
網址:www.onkyo.com
· 本手冊中的操作指示適用於 2008 年 12 月之前
出廠的 iPod 和 iPhone,有可能根據 iPod 或
iPhone 軟件的升級發生變化。
· 所有 iPhone 手機
· iPod touch (第二代)
· iPod touch (第一代)
· iPod classic
· iPod (第五代)
· iPod (第四代)
· iPod nano (第四代)
· iPod nano (第三代)
· iPod nano (第二代)
· iPod nano (第一代)
· iPod mini
關於 UP-A1
*1. iPod 為苹果電腦公司的商標,在美國和其他國家 /
地區有注冊。
*2. iPhone 是蘋果電腦公司商標。
可兼容的 iPod/iPhone 型號
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ct-
5
如右所示,將 UP-A1 連接到 Onkyo AV 接收器的通
用接口上。
❑
關於操作
設備功能因 iPod 或 iPhone 的型號和代系以及 AV
接收器的型號和代系而異。
使 iPod 或 iPhone 與 UP-A1 的基座連接器對齊,
然後下壓,使之完全就位。若 iPod 或 iPhone 背
面與適配器之間有空隙,請逆時針轉動適配器,
將空隙消除。逆時針轉動適配器時,適配器將前
移。順時針轉動適配器時,適配器將後移。
UP-A1 簡介
連接 UP-A1
適配器
基座連接器
將 iPod/iPhone 插入 UP-A1
Onkyo AV 接收器
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ct-
6
注意:
· 若 iPod 或 iPhone 上有外殼,在將其插入
UP-A1 之前,請取下外殼。否則,連接不暢可
導致沒有聲音,或引發遙控問題。
· 為防止基座連接器受損,在插入或取出 iPod 或
iPhone 時嚴禁左右扭動 iPod 或 iPhone。插入
iPod 或 iPhone 時,小心不要將 UP-A1 碰倒。
· 嚴禁將 UP-A1 與其他任何 iPod 或 iPhone 附件
一起使用,如 FM 發射器、耳機等,以免造成故
障。
❑
沒有聲音
· 確認您的 iPod 或 iPhone 在播放。
· 確認 iPod 或 iPhone 正確插入了 UP-A1。
· 確認您的 AV 接收器已打開,而且選擇了正確的
輸入源,同時音量也已打開。
· 確認所有插頭均已插接就位。
❑
FM/AM 電台有噪音
· 使用調諧器或接收機收聽 FM/AM 電台時,如果
有噪音出現,請將天線移開,遠離 UP-A1 和
iPod 或 iPhone。此外,天線還應遠離其他連
線。
重量:
170 克
尺寸 (W x H x D):
83 x 33 x 74 mm
取下外殼 (若有安裝)
故障排除
規格
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Cs-
2
感謝
您購買 Onkyo 產品。在建立任何連接或使用
被產品前請仔細閱讀本手冊。按照說明,您可以
獲得最佳的音頻效果,獲得 Onkyo 產品最大的聆
聽享受。請保留此手冊以備將來參考使用。
重要的防護措施
1. 閱讀說明。
2. 保存好說明書。
3. 注意所有警告信息。
4. 按照說明進行操作。
5. 不要在靠近水的地方使用本設備。
6. 只能用干布清潔。
7. 不要將設備安裝在熱源附近,如電熱爐,散
熱片,爐子,或其他產生熱能的設備。
8. 防止踩踏連接線。
9. 閃電或長時間不使用時,請從插座上拔掉設
備的插頭。
10. 請向合格的技術服務人員諮詢一切維修的情
況。設備受損時要求提供技術服務,如連線
損壞,潑濺上液體,有物品墜落到設備上,
設備淋雨或受潮,無法正常工作,或設備墜
落。
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
AVIS
UP-A1.book Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Cs-
3
重要的防護措施
- 續
11. 需要維修服務的損壞
在以下情況下,請從 AV 接收器 / 放大器上拔
下設備,並向合格的技術服務人員諮詢維修
事宜:
A. 連接線已損壞。
B. 物體已掉進或液體已被倒瀉入設備。
C. 設備被淋雨。
D. 果設備按照如下指示不能正常操作,只能
調整操作說明中包括的控制功能,因為如
果調整不當可能導致設備損壞,就需要維
修技工花費大量的工作時間將設備复到正
常的狀態。
E. 設備曾被跌過或是外殼已被損毀。
F. 設備似乎不能正常操作,或者顯示出在性
能上有明顯的改變。
注意事項
1. 保養
-
本設備
系列產品有時需要用軟布擦拭
除塵。如遇到頑固的污漬,可用軟布沾取柔
和清潔劑的溶液擦拭。清潔后立刻用干淨的
布擦拭干淨。請勿使用粘性布,稀釋劑,酒
精或其他化學溶劑以免損害罩面漆或造成面
板字體脫落。
2. 嚴禁濕手觸摸機器
—手濕或手潮狀態下,嚴
禁觸摸本設備或本設備的連接線。如有水或
其他液體進入本設備,請與 Onkyo 的經銷商
聯系進行檢修。
UP-A1.book Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Cs-
4
若有 UP-A1 連接到支援 Onkyo 通用接口的 AV 接收
器上,則只需將 iPod
*1
或 iPhone
*2
插入 UP-A1,
即可欣賞上面存儲的音樂。此外,在聽音樂時還
可以為您的 iPod 或 iPhone 充電。
注意:
· 使用 UP-A1 之前,請用最新版本的軟件更新
iPod 或 iPhone。供下載的苹果公司網址為:
www.apple.com
· 有關 UP-A1 的最新信息,請參見 Onkyo 公司的
網址:www.onkyo.com
· 本手冊中的操作指示適用于 2008 年 12 月之前
出廠的 iPod 和 iPhone,有可能根據 iPod 或
iPhone 軟件的升級發生變化。
· 所有 iPhone 手機
· iPod touch (第二代)
· iPod touch (第一代)
· iPod classic
· iPod (第五代)
· iPod (第四代)
· iPod nano (第四代)
· iPod nano (第三代)
· iPod nano (第二代)
· iPod nano (第一代)
· iPod mini
關于 UP-A1
*1. iPod 為苹果電腦公司的商標,在美國和其他國家 /
地區有注冊。
*2. iPhone 是蘋果電腦公司商標。
可兼容的 iPod/iPhone 型號
UP-A1.book Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Cs-
5
如右所示,將 UP-A1 連接到 Onkyo AV 接收器的通
用接口上。
❑
關于操作
設備功能因 iPod 或 iPhone 的型號和代系以及 AV
接收器的型號和代系而異。
使 iPod 或 iPhone 與 UP-A1 的基座連接器對齊,
然后下壓,使之完全就位。若 iPod 或 iPhone 背
面與適配器之間有空隙,請逆時針轉動適配器,
將空隙消除。逆時針轉動適配器時,適配器將前
移。順時針轉動適配器時,適配器將后移。
UP-A1 簡介
連接 UP-A1
適配器
基座連接器
將 iPod/iPhone 插入 UP-A1
Onkyo AV 接收器
UP-A1.book Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Cs-
6
注意:
· 若 iPod 或 iPhone 上有外殼,在將其插入
UP-A1 之前,請取下外殼。否則,連接不暢可
導致沒有聲音,或引發遙控問題。
· 為防止基座連接器受損,在插入或取出 iPod 或
iPhone 時嚴禁左右扭動 iPod 或 iPhone。插入
iPod 或 iPhone 時,小心不要將 UP-A1 碰倒。
· 嚴禁將 UP-A1 與其他任何 iPod 或 iPhone 附件
一起使用,如 FM 發射器、耳機等,以免造成故
障。
❑
沒有聲音
· 確認您的 iPod 或 iPhone 在播放。
· 確認 iPod 或 iPhone 正確插入了 UP-A1。
· 確認您的 AV 接收器已打開,而且選擇了正確的
輸入源,同時音量也已打開。
· 確認所有插頭均已插接就位。
❑
FM/AM 電台有噪音
· 使用調諧器或接收機收聽 FM/AM 電台時,如果
有噪音出現,請將天線移開,遠離 UP-A1 和
iPod 或 iPhone。此外,天線還應遠離其他連
線。
重量:
170 克
尺寸 (W x H x D):
83 x 33 x 74 mm
取下外殼 (若有安裝)
故障排除
規格
UP-A1.book Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
UP-A1.book Page 7 Thursday, March 26, 2009 10:51 AM
Ru-
2
Благодарим Вас
за покупку изделия Onkyo.
Внимательно прочтите данную инструкцию перед
выполнением каких-либо соединений или
использованием данного изделия. Следуя данным
инструкциям, Вы достигнете наилучшего
воспроизведения звука и получите максимальное
удовольствие от прослушивания с помощью
изделия Onkyo. Сохраните данную инструкцию
для последующего использования.
Важные инструкции по
безопасности
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните данные инструкции.
3. Соблюдайте все предостережения.
4. Выполняйте все инструкции.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Выполняйте очистку только с помощью сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство рядом с источниками
тепла, например, батареями отопления,
обогревателями, печами или другими приборами,
выделяющими тепло.
8. Защитите соединительный шнур, чтобы на него кто-
нибудь не наступил.
9. Извлекайте вилку данного устройства из розетки во
время грозы или в случае длительных перерывов в
использовании.
10. При необходимости какого-либо обслуживания
обратитесь к квалифицированному персоналу.
Обслуживание необходимо в случае какого-либо
повреждения устройства, например, повреждения
соединительного шнура, попадания внутрь
жидкости или предметов, попадания устройства под
воздействие дождя или влаги, в случае появления
нарушений в работе устройства или его падения.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
10_UP-A1_Ru.fm Page 2 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Ru-
3
Важные инструкции по безопасности
—
Продолжение
11. Повреждение, требующее обслуживания
Отсоедините устройство от AV-ресивера/усилителя
и обратитесь для выполнения обслуживания к
квалифицированному сервисному персоналу в
следующих случаях:
A.
Поврежден соединительный шнур,
B.
Внутрь устройства попала жидкость или
предметы,
C.
Устройство попало под воздействие дождя или
воды,
D.
Устройство не работает должным образом при
выполнении указаний инструкции по
эксплуатации. Выполняйте регулировку только
тех органов управления, которые упомянуты в
инструкции по эксплуатации, так как
неправильная регулировка других органов
управления может привести к повреждению
устройства, а восстановление его нормальной
работы часто требует значительных усилий
квалифицированного специалиста.
E.
Устройство упало или было повреждено каким-
либо другим образом,
F.
В работе устройства заметны значительные
изменения, что указывает на необходимость
обслуживания.
Меры предосторожности
1.
Уход
—Необходимо периодически вытирать с
устройства пыль с помощью мягкой ткани. Для
удаления стойких пятен следует использовать
мягкую ткань, смоченную слабым водным раствором
мягкого моющего средства. После этого следует
немедленно удалить с устройства влагу чистой
тканью. Запрещается использовать шлифовальную
шкурку, растворители, спирт, или другие
химические растворители, поскольку это может
привести к повреждению покрытия или удалению
надписей на панели.
2.
Ни в коем случае не прикасайтесь к устройству
влажными руками
—Ни в коем случае не берите
данное устройство или его соединительный шнур
влажными или мокрыми руками. В случае попадания
внутрь устройства воды или других жидкостей
следует обратиться для его проверки к дилеру
Onkyo.
10_UP-A1_Ru.fm Page 3 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Ru-
4
Используя устройство UP-A1, подсоединенное к
AV-ресиверу Onkyo, оснащенному универсальным
портом, можно воспроизводить музыку,
хранящуюся на iPod
*1
или iPhone
*2
, просто
вставив его в устройство UP-A1. Кроме того, во
время прослушивания музыки iPod или iPhone
одновременно будет заряжаться.
Примечания:
•
Перед использованием UP-A1, установите на
iPod или iPhone последнее программное
обеспечение, доступное на веб-сайте Apple по
адресу: www.apple.com
•
Для получения последней информации по
UP-A1, обратитесь на веб-сайт Onkyo по адресу:
www.onkyo.com
•
Указания в данной инструкции применимы к
устройствам iPod и iPhone, выпущенным по
состоянию на декабрь 2008 г. и могут
изменяться в зависимости от будущих
обновлений программного обеспечения iPod
или iPhone.
•
Все модели iPhone
•
iPod touch (2-е поколение)
•
iPod touch (1-е поколение)
•
iPod classic
•
iPod (5-е поколение)
•
iPod (4-е поколение)
•
iPod nano (4-е поколение)
•
iPod nano (3-е поколение)
•
iPod nano (2-е поколение)
•
iPod nano (1-е поколение)
•
iPod mini
Информация об устройстве UP-A1
*1. iPod является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
*2. iPhone является товарным знаком Apple Inc.
Совместимые модели iPod/iPhone
10_UP-A1_Ru.fm Page 4 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Ru-
5
Подключите UP-A1 к универсальному порту на AV-
ресивере Onkyo, как показано справа.
❑
Эксплуатация
Функциональные возможности устройства
зависят от модели и поколения iPod или iPhone, а
также модели и поколения AV-ресивера.
Совместите iPod или iPhone с разъемом док-
станции UP-A1 и нажмите его вниз до конца. Если
между задней стенкой iPod или iPhone и
адаптером есть зазор, поверните адаптер против
часовой стрелки для устранения зазора. При
повороте адаптера против часовой стрелки он
выдвигается вперед. При повороте по часовой
стрелке он перемещается назад.
Знакомство с устройством UP-A1
Подключение UP-A1
Адаптер
Разъем док-станции
Установка iPod/iPhone в UP-A1
AV-ресивер Onkyo
10_UP-A1_Ru.fm Page 5 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM
Ru-
6
Примечания:
•
Перед установкой iPod или iPhone в UP-A1,
снимите с него чехол (если он используется). В
противном случае ненадежное соединение
может привести к отсутствию звука или
проблемам с дистанционным управлением.
•
Чтобы избежать повреждения разъема док-
станции, не поворачивайте iPod или iPhone во
время его установки или извлечения, и не
допускайте падения UP-A1 во время установки
iPod или iPhone.
•
Не используйте UP-A1 с какими-либо другими
принадлежностями iPod или iPhone, например
FM-передатчиками или микрофонами,
поскольку это может привести к нарушению
работы.
❑
Отсутствует звук
•
Убедитесь, что iPod или iPhone находится в
режиме воспроизведения.
•
Убедитесь, что iPod или iPhone надлежащим
образом вставлен в UP-A1.
•
Убедитесь, что AV-ресивер включен, выбран
нужный источник входного сигнала, и
установлена необходимая громкость.
•
Убедитесь, что все вилки вставлены до конца.
❑
Помехи во время приема FM/
AM-радиосигнала
•
При возникновении каких-либо помех во
время прослушивания FM/AM-радиосигнала с
помощью тюнера или ресивера, попытайтесь
переместить кабель антенны дальше от UP-A1 и
iPod или iPhone. Переместите также антенный
кабель дальше от других кабелей.
Вес:
170 г
Размеры (Ш x В x Г):
83 x 33 x 74 мм
Снимите чехол
(если он используется)
Поиск и устранение неисправностей
Технические характеристики
10_UP-A1_Ru.fm Page 6 Thursday, March 26, 2009 10:49 AM

