OHAUS NAVIGATOR NVT Ethernet Interface Manual multi: инструкция
Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование
Тип: Весы ювелирные
Инструкция к Весам ювелирным OHAUS NAVIGATOR NVT Ethernet Interface Manual multi

Ethernet Interface
INSTRUCTION MANUAL
Interfase Ethernet
Manual de instrucciones
Interface Ethernet
Manuel d’instructions
Ethernet Schnittstelle
Bedienungsanleitung
Interfaccia Ethernet
Manuale di istruzioni
以太网接口
附件使用说明书
Интерфейс Ethernet
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Ethernet Interface EN-1
INTRODUCTION
This Ethernet interface kit is for use with the Ohaus Navigator Series Scales only. This accessory has
been tested and complies with the approvals listed in the Navigator Instruction Manual.
INTERFACE INSTALLATION
1. Disconnect the existing Power Adapter, it will be replaced.
2. Remove the blank interface cover by sliding the cover back.
3. Install the Interface Module. Slide the cover forward to engage the connections.
4. Connect an Ethernet Cable to the RJ45 connector.
5. To insure proper operation the Ethernet Interface Kit is supplied with a more powerful power
adapter, PN 46001802 (12V, 0.84A).
Connect the AC Adapter plug to the
Input Jack
Battery
Cover
Install the correct plug
Connect AC Adapter to the
input jack.
proper AC supply.

EN-2 Ethernet Interface
SETUP
Upon installation, the scale will recognize the Ethernet Interface Kit and add the following items to the
menu structure.
CAL SETUP UNITS PRINT Ethrnt END
Stable On-Off
On, Off On, Off
A.Print IP Adr
On.stbl, On.Acc*, End
Cont, 5sec, 15sec,
30sec, 60sec, off
End
*Note: Print and Ethernet menu selections may vary between the different balance series.
Setup Definitions
PRINT / Stable - On Transmits stable data only
PRINT / A.Print – On.Stbl Automatically outputs data upon stability
PRINT / A.Print – On.Acc Automatically outputs data in Accept Range
PRINT / A.Print – Cont Repeatedly sends data as fast as possible
PRINT / A.Print – (xx) SEC Sends data every (xx) seconds
PRINT / A.Print – OFF Sends data when PRINT is pressed or P command
E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t - OFF Turns Interface off, saving battery power
E.t.h.r.n.t / Ip Adr Displays the scales IP Address
Ethernet Connection
The Interface has a preset IP Address which can be displayed by entering Ip Adr in the menu. Use
the “No” and “Back” keys to show the entire number on the display. The Port Number is 9761.
OPERATION
Output
With the interface installed the balance will operate in one of the following three ways:
• Ethernet = on, Auto Print = off, Stable = on or off
Pressing PRINT will send the display data. If Stable is set to On, the balance will wait for a
stable reading before sending data.
• Ethernet = on, Auto Print = on, Stable = on or off
The balance will automatically send data based on the settings in the Menu. If Stable is set to
On, only stable will be sent.
• Ethernet = off
During battery operation, turning the Ethernet Interface off saves significant power.
Data sent is in standard ASCII format terminated with a [CRLF] (carriage return-line feed).
[weight] 10 characters (right justified)
[space] 1 character
[unit] 5 characters max (left justified)
[space] 1 character
[stability indicator] 1 character “?” when unstable, blank when stable
[CR] 1 character
[LF] 1 character

Ethernet Interface EN-3
Output examples: (Note: * and _ indicate spaces, CR/LF not shown)
*****192.21_g - Manual, Continuous or On-Stable printing
*******0.01_g_? unstable reading
*******0.01_g___00:00:00
- Interval Printing (example:15sec interval)
*****176.30_g_?_00:00:15 unstable reading
*****192.08_g___00:00:30
*****192.21_g
*****207.80_g_TOTAL - Accumulate Mode (Manual printing only)
Input
The scale will respond to various commands sent via the interface. The commands must be
terminated with a [CR] or [CRLF].
0P Turns Auto-Print off
SLP Auto-Print on, prints on stability (non-zero value only)
SLZP Auto-Print on, prints on stability (zero and non-zero values)
CP Continuous Auto-Print
(x)P Auto-Print on 1 to 3600 second intervals (x = 1 to 3600)
PM Sends current mode
M Advance to next enabled mode
PU Sends current unit
U Advance to next enabled unit
T Tares balance, same as pressing TARE
Z Zeros balance, same as pressing ZERO
PV Sends software version
P Same as pressing PRINT
IP Immediately sends stable or unstable value
SP Sends stable data only
Auto-Print Operation
Once Auto-Print is activated in the menu, the balance will send data as required. To temporarily stop
Auto-Printing, press the PRINT key. If there is data in the print buffer the printer will finish printing this
data. A second press will resume Auto-Printing.
(Note: In some modes, stopping or resuming Auto-Print must be done when the balance is not
reading “0”.)
ACCESSORIES
For a complete listing of Ohaus printers and other accessories, contact Ohaus Corporation or visit
www.Ohaus.com

EN-4 Ethernet Interface
COMPLIANCE
This accessory has been tested and complies with the approvals listed in the Navigator Instruction
Manual.
Disposal
In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste.
This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.
Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting
point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions,
please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased
this device.
Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the
content of this regulation must also be related.
For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee.
Thank you for your contribution to environmental protection.

Interfase Ethernet ES-1
INTRODUCCIÓN
Este equipo de interfase Ethernet es para usarse solamente con las básculas serie Navigator de
Ohaus.
INSTALACIÓN DE LA INTERFASE
1. Desconecte el adaptador de corriente actual; ya no se volverá a usar.
2. Retire la tapa de la interfase al deslizarla hacia atrás.
3. Instale el módulo de interfase. Deslice la tapa hacia adelante para hacer las conexiones.
4. Conecte un cable Ethernet en el conector RJ45.
5. Para asegurar la operación correcta, el equipo de interfase Ethernet está provisto de un adaptador
de corriente de mayor capacidad, N/P 46001802 (12 V, 0.84 A).
Conector de
entrada del
adaptador de
corriente
Tapa del
compartimiento
Conecte el adaptador de
Conecte el adaptador de corriente
corriente alterna en una
alterna en el conector de entrada.
toma de corriente adecuada.
de la batería

ES-2 Interfase Ethernet
CONFIGURACIÓN
Al instalar la interfase, la balanza reconocerá la interfase Ethernet y agregará los elementos
pertinentes al menú.
CAL SETUP
UNITS PRINT Ethrnt END
Stable On-Off
On, Off On, Off
A.Print IP Adr
On.stbl, On.Acc*, End
Cont, 5sec, 15sec,
30sec, 60sec, off
End
*Nota: Las opciones del menú Print y Ethernet pueden variar entre las diferentes series de la balanza.
DEFINICIONES DE LA CONFIGURACIÓN
PRINT / Stable - On La balanza transmite sólo datos estables.
PRINT / A. Print – On.Stbl La balanza envía datos cuando alcanza estabilidad.
PRINT / A.Print – On.Acc Automáticamente salidas de datos en el rango de aceptar
PRINT / A. Print – Cont La balanza envía datos repetidamente tan rápido como sea posible.
PRINT / A. Print – (xx) SEC La balanza envía datos cada (xx) segundos.
PRINT / A. Print – OFF Sólo envía datos cuando se presiona PRINT.
E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t - OFF Apaga la interfase y ahorra energía de la batería.
E.t.h.r.n.t / Ip Adr Muestra la dirección IP de las básculas
Conexión Ethernet
La interfase tiene una dirección IP predeterminada que puede mostrarse al escribir Ip Adr en el menú.
Use las teclas “No” y “Back” para mostrar el número completo en la pantalla. El número de puerto es
9761.
OPERACIÓN
SALIDA DE LA ETHERNET
Con el adaptador instalado, la balanza funciona en una de estas tres formas:
• Ethernet = on, Auto Print = off, Stable = on u off
Al presionar PRINT se envían los datos de pantalla.
Si Stable está en On, la balanza esperará una lectura estable antes de enviar datos.
• Ethernet = on, Auto Print = on, Stable = on u off
La balanza envía automáticamente datos según las configuraciones del menú.
Si Stable está en On, sólo se envían valores estables.
• Ethernet = off
Se apaga la interfase. Durante la operación de la batería, esto ahorra energía
considerablemente.
Los datos enviados desde la interfase tienen formato ASCII estándar terminados con un [CRLF]
(retorno de carro/línea de alimentación). El formato de salida es como sigue:
[peso] 10 caracteres (justificados a la derecha)
[espacio] 1 carácter
[unidad] 5 caracteres máximo (justificados a la izquierda)
[espacio] 1 carácter

Interfase Ethernet ES-3
[indicador de estabilidad] 1 carácter “?” cuando es inestable; en blanco cuando es estable
[espacio] 1 carácter
[leyenda] 10 caracteres TOTAL, hh:mm:ss(intervalo de tiempo), etc.
[CR] 1 carácter
[LF] 1 carácter
Ejemplos de salida: (Nota: * and _ indica espacios)
*****192.21_g - Impresión manual, continua u On-Stable
*******0.01_g_? lectura inestable
*******0.01_g___ 00:00:00 - Impresión con intervalo (ejemplo: intervalo de 15sec)
*****176.30_g_?_00:00:15 lectura inestable
*****192.08_g_?_00:00:30
*****192.21_g
*****207.80_g_TOTAL - Modo Accumulate (sólo impresión manual)
ENTRADA DE LA ETHERNET
La balanza responderá a varios comandos enviados a través del adaptador de la interfase. Terminar
los siguientes comandos cuando tienen una [CR] o [CRLF].
Comandos de la Scout Pro y Traveler
? Imprimir modo actual
0A Apagar impresión automática (Auto-print)
SA Impresión automática encendida, imprime en estabilidad
CA Impresión automática continua
(n)A Impresión automática en intervalos de 1 a 3600 segundos (n = 1 a 3600)
C Realizar calibración de extensión
L Realizar calibración de linealidad
0M Modo de gramos
1M Modo de onzas
2M Modo de onzas troy
3M Modo de pennyweight
4M Modo de conteo de partes
5M Modo de libras
T Tarar balanza, igual que presionar ON-ZERO
V Imprimir versión de software
(Esc)R Restablecer balanza a valores de fábrica
P Igual que presionar PRINT
LE Imprimir último código de error, por ejemplo, [Err 0]
0S Imprimir datos inestables
1S Imprimir sólo datos estables

ES-4 Interfase Ethernet
Comandos de la Navigator
P Igual que presionar Print
SP Imprimir sólo datos estables
IP Impresión inmediata del peso mostrado (estable o inestable)
CP Impresión continua de pesos
SLP Impresión automática de peso estable que no sea cero solamente
SLZP Impresión automática del peso estable que no sea cero y la lectura de cero estable
xP Impresión automática en intervalos de 1 a 3600 segundos (x = 1 a 3600)
0P Apaga la impresión automática
PM Imprimir modo actual
M Navegar hasta el siguiente modo habilitado
PU Imprimir unidad actual
U Navegar hasta la siguiente unidad habilitada
T Igual que presionar Tare
Z Igual que presionar Zero
PV Imprimir versión de software
OPERACIÓN DE IMPRESIÓN AUTOMÁTICA
Una vez que se active la impresión automática (Auto-Print) en el menú, la balanza envía datos según
se requiera. Para detener temporalmente la impresión automática, presione la tecla PRINT. Si hay
datos en la memoria intermedia de impresión, la impresora terminará de imprimir estos datos. Si se
presiona otra vez se reanuda la impresión automática.
(Nota: en algunos modos, para detener o reanudar la impresión automática [Auto-Print] la lectura de
la báscula no debe estar en “0”.)
ACCESORIOS
Para obtener una lista completa de impresoras y otros accesorios Ohaus, comuníquese a Ohaus
Corporation o visite www.Ohaus.com
CONFORMIDAD
Este accesorio se ha probado y cumple con las aprobaciones enunciadas en el Manual de
instrucciones correspondiente.
Eliminación
De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede
de residuos
eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los
países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo
reflejan.
Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al
distribuidor que le proporcionó el equipo.
Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines
privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.
Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa, visite
www.ohaus.com/weee.
Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.

Interface Ethernet FR-1
INTRODUCTION
Ce kit d'interface Ethernet est destiné à être exclusivement utilisé avec les balances de la série
Navigator d’Ohaus.
INSTALLATION DE L'INTERFACE
1. Déconnectez l'adaptateur d'alimentation existant, il sera remplacé.
2. Démontez le couvercle de l'interface en le faisant glisser vers l'arrière.
3. Installez le module d'interface. Faites glisser le couvercle vers l'avant pour établir les connexions.
4. Branchez un câble Ethernet au connecteur RJ45.
5. Afin d'assurer un fonctionnement adéquat, le kit d'interface Ethernet est fourni avec un adaptateur
d'alimentation plus puissant, référence 46001802 (12 V, 0,84 A).
Prise d'entrée
de l'adaptateur
d'alimentation
Couvercle du
compartiment
des piles
Connectez la fiche de l'adaptateur
Connectez l'adaptateur CA sur
d'alimentation CA sur la prise d'entrée.
l'alimentation secteur adéquate.

FR-2 Interface Ethernet
CONFIGURATION
Suite à l'installation de l'interface, la balance reconnaîtra l'interface Ethernet et ajoutera les éléments
pertinents au menu. Configurez la balance sur les paramètres retenus de l'imprimante et Ethernet ;
reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la balance pour vous aider à utiliser les menus.
CAL SETUP
UNITS PRINT Ethrnt END
Stable On-Off
On, Off On, Off
A.Print IP Adr
On.stbl, On.Acc*, End
Cont, 5sec, 15sec,
30sec, 60sec, off
End
*Remarque : Les sélections Impression et Ethernet du menu peuvent varier en fonction des différents modèles de
balances.
DEFINITIONS DE LA CONFIGURATION
PRINT / Stable - On La balance ne transmet que des données stables.
PRINT / A. Print – On.Stbl La balance envoie automatiquement les données en fonction de la
stabilité.
PRINT / A.Print – On.Acc sorties automatiquement les données en accepter gamme
PRINT / A.Print – Cont La balance envoie sans cesse des données aussi rapidement que
possible.
PRINT / A. Print – (xx) sec La balance envoie des données toutes les (xx) secondes.
PRINT / A. Print – Off Envoie seulement des données lorsque PRINT est appuyé.
E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t –Off Met l'interface sur arrêt pour économiser les batteries.
E.t.h.r.n.t / Ip Adr Affiche l'adresse IP des balances
Connexion Ethernet
L'interface détient une adresse IP prédéfinie qui peut être affichée en entrant Ip Adr dans le menu.
Utilisez les touches No et Back pour faire apparaître le nombre dans son entier sur l'afficheur. Le
numéro de port est 9761.
FONCTIONNEMENT
SORTIE ETHERNET
Avec l'adaptateur installé, la balance fonctionnera selon l'une des trois manières suivantes :
• Ethernet = activé, Auto Print = désactivé, Stable = activé ou désactivé
En appuyant sur PRINT, vous enverrez les données de l'affichage.
Si Stable est défini sur Activé, la balance attendra une lecture stable avant d'envoyer des
données.
• Ethernet = activé, Auto Print = désactivé, Stable = activé ou désactivé
La balance enverra automatiquement des données fondées sur les réglages du menu.
Si Stable est activé, seules les valeurs stables seront envoyées.
• Ethernet = désactivé
L'interface est désactivée. Pendant le fonctionnement sur batterie, ceci permet d'économiser de
l'énergie.
Les données envoyées depuis l'interface sont au format standard ASCII avec un [CRLF] (retour
chariot, retour à la ligne). Le format de sortie est le suivant :

Interface Ethernet FR-3
[poids] 10 caractères (justifiés à droite)
[espace] 1 caractère
[unité] 5 caractères maxi (justifiés à gauche)
[espace] 1 caractère
[indicateur de stabilité] 1 caractère “?” si instable, vide si stable
[espace] 1 caractère
[légende] 10 caractères TOTAL, hh:mm:ss (intervalle de temps), etc.
[CR] 1 caractère
[LF] 1 caractère
Exemple de sortie : (Remarque : * et _ indiquent des espaces)
*****192.21_g - Impression manuelle, continuelle ou Stable-activée
*******0.01_g_? mesure instable
*******0.01_g___ 00:00:00 - Intervalle d'impression (exemple : intervalle de 15 s)
*****176.30_g_?_00:00:15 mesure instable
*****192.08_g___00:00:30
*****192.21_g
*****207.80_g_TOTAL - Mode Accumulation (impression manuelle seulement)
ENTRÉE ETHERNET
La balance répondra aux diverses commandes envoyées par le biais de l'adaptateur d'interface.
Terminez les commandes suivantes en présence d'un [CR] or [CRLF] (retour chariot ou retour chariot,
retour à la ligne).
Commandes Scout Pro et Traveler
? mode d’impression en cours
0A désactivation de l'impression automatique
SA Impression automatique activée, impression stable
CA Impression automatique continuelle
(n)A Impression automatique selon des intervalles entre 1 et 3600 secondes (n = 1 à 3600)
C réalise un étalonnage général
L réalise un étalonnage linéaire
0M mode grammes
1M mode once
2M mode once troy
3M mode pennyweight
4M mode de comptage de pièces
5M mode livre
T tarage balance, similaire à l'appui sur ON-ZERO
V impression de la version logicielle
(Esc)R réinitialisation de la balance sur les valeurs usine par défaut
P similaire à l'appui sur PRINT
LE impression du dernier code d'erreur, par exemple [Err 0]
0S impression des données instables
1S impression exclusive de données stables

FR-4 Interface Ethernet
Commandes Navigator
P similaire à l'appui sur PRINT
SP impression exclusive de données stables
IP Impression immédiate du poids affiché (stable ou instable)
CP Impression continuelle des poids
SLP Impression automatique seulement pour poids stables différents de zéro
SLZP Impression automatique pour poids stables différents de zéro et mesures à zéro
xP Impression automatique selon des intervalles entre 1 et 3600 secondes (n = 1 à 3600)
0P désactivation de l'impression automatique
PM mode d’impression en cours
M avance jusqu'au prochain mode activé
PU Impression de l'unité en cours
U avance jusqu'a la prochaine unité activée
T similaire à l'appui sur Tare
Z similaire à l'appui sur Zero
PV impression de la version logicielle
FONCTIONNEMENT EN IMPRESSION AUTOMATIQUE
Une fois que l'impression automatique est activée dans le menu, la balance enverra des données
comme requis. Pour interrompre temporairement l'impression automatique, appuyez sur la touche
PRINT. Si des données se trouvent dans le tampon d'impression, l'imprimante finira d'imprimer ces
données. En appuyant une deuxième fois sur ce bouton, l'impression automatique recommencera.
Remarque : Dans certains modes, l'arrêt ou la reprise de l'impression automatique doivent être
réalisés lorsque la balance ne lit pas la valeur « 0 ».
ACCESSOIRES
Pour une liste complète des imprimantes et d'autres accessoires Ohaus, veuillez contacter Ohaus
Corporation ou nous rendre visite sur www.Ohaus.com
CONFORMITÉ
Cet accessoire a été testé et est conforme aux approbations répertoriées dans le Manuel
d'instructions.
Elimination
En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative
aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne
doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi
valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations
nationales en vigueur.
Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un
conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques.
Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur
chez qui vous avez acheté cet appareil.
En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou
artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.
Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site :
www.ohaus.com/weee.
Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.

Ethernet Schnittstelle DE-1
EINLEITUNG
Dieser Ethernet-Schnittstellensatz dient nur zur Verwendung mit den Ohaus-Waagen der Navigator-
Serie.
INSTALLATION DER SCHNITTSTELLE
1. Den vorhandenen Netzadapter abtrennen. Er wird ersetzt.
2. Die Blindabdeckung der Schnittstelle entfernen, indem die Abdeckung zurückgeschoben wird.
3. Das Schnittstellenmodul installieren. Die Abdeckung nach vorne schieben, um die Anschlüsse
einrasten zu lassen.
4. Ein Ethernet-Kabel an der RJ45-Buchse anschließen.
5. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, wird der Ethernet-Schnittstellensatz mit
einem leistungsstärkeren Netzadapter ausgestattet (Teile-Nr. 46001802; 12 V, 0,84 A).
Netzadapter-
Eingangsbuchse
Batteriefachdeckel
Den Netzadapter an eine
Den Netzadapterstecker an die
geeignete Netzversorgung
Eingangsbuchse anschließen
.
anschließen.

DE-2 Ethernet Schnittstelle
SETUP
Nach Installation der Schnittstelle erkennt die Waage die Ethernet-Schnittstelle und fügt die
relevanten Elemente dem Menü hinzu. Konfigurieren Sie die Waage auf die gewünschten Ethernet-
und Druckparameter; beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch zur Waage, wenn Sie Hilfe bei der
Verwendung der Menüs benötigen.
CAL SETUP
UNITS PRINT Ethrnt END
Stable On-Off
On, Off On, Off
A.Print IP Adr
On.stbl, On.Acc*, End
Cont, 5sec, 15sec,
30sec, 60sec, off
End
*Hinweis: Die Druck- und Ethernet-Menüoptionen können in den unterschiedlichen Waagenserien verschieden
ausfallen.
DEFINITIONEN FÜR DAS SETUP
PRINT / Stable - On Die Waage überträgt nur stabile Daten.
PRINT / A. Print – On.Stbl Die Waage gibt bei Stabilität automatisch Daten aus.
PRINT / A.Print – On.Acc Automatisch gibt die Daten in Reichweite akzeptieren
PRINT / A. Print – Cont Die Waage sendet so schnell wie möglich wiederholt Daten.
PRINT / A. Print – (xx) SEC Die Waage sendet alle (xx) Sekunden Daten.
PRINT / A. Print – Off Daten werden nur gesendet, wenn PRINT gedrückt wird.
E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t – Off Schaltet die Schnittstelle aus und spart damit Batteriestrom.
E.t.h.r.n.t / Ip Adr Zeigt die IP-Adresse der Waagen an
Ethernet-Anschluss
Die Schnittstelle hat eine voreingestellte IP-Adresse, die durch Eingeben von Ip Adr im Menü
angezeigt werden kann. Verwenden Sie die Tasten No und Back, um die ganze Zahl auf dem Display
anzuzeigen. Die Portnummer ist 9761.
BETRIEB
ETHERNET-AUSGABE
Wenn der Adapter installiert ist, funktioniert die Waage auf dreierlei Weise:
• Ethernet = ein, Autom. Druck = aus, Stabil = ein oder aus
Durch Drücken auf PRINT werden die Anzeigedaten übertragen.
Wenn „Stabil“ auf „Ein“ gestellt ist, wartet die Waage auf einen stabilen Gewichtswert, bevor die
Daten übertragen werden.
• Ethernet = ein, Autom. Drucken = ein, Stabil = ein oder aus
Die Waage überträgt basierend auf den Einstellungen im Menü automatisch Daten.
Wenn „Stabil“ auf „Ein“ gestellt ist, werden nur stabile Werte übertragen.
• Ethernet = aus
Die Schnittstelle wird ausgeschaltet. Während des Batteriebetriebs wird dadurch erheblich
Strom gespart.
Die von der Schnittstelle übertragenen Daten sind im ASCII-Standardformat und werden mit einem
[CRLF]-Zeichen (Wagenrücklauf-Zeilenvorschub) abgeschlossen. Das Ausgabeformat ist wie folgt:

Ethernet Schnittstelle DE-3
[Gewicht] 10 Zeichen (rechtsbündig)
[Leerzeichen] 1 Zeichen
[Einheit] max. 5 Zeichen (linksbündig)
[Leerzeichen] 1 Zeichen
[Stabilitätsanzeige] 1 Zeichen “?” bei Instabilität, leer bei Stabilität
[Leerzeichen] 1 Zeichen
[Legende] 10 Zeichen GESAMT, hh:mm:ss (Zeitintervall) usw.
[CR] 1 Zeichen
[LF] 1 Zeichen
Ausgabebeispiele: (Hinweis: * und _ geben Leerzeichen an)
*****192.21_g - Manuell, Kontinuierlich oder Bei Stabilität drucken
*******0.01_g_? instabiler Gewichtswert
*******0.01_g___ 00:00:00 - Intervalldruck (Beispiel: 15-s-Intervall)
*****176.30_g_?_00:00:15 instabiler Gewichtswert
*****192.08_g___00:00:30
*****192.21_g
*****207.80_g_TOTAL - Akkumulationsmodus (nur bei manuellem Drucken)
ETHERNET-EINGABE
Die Waage reagiert auf verschiedene Befehle, die über den Schnittstellenadapter gesendet werden.
Die Befehle werden mit einem [CR] oder [CRLF] abgeschlossen.
Scout Pro- und Traveler-Befehle
? aktuellen Modus drucken
0A schaltet autom. Drucken aus
SA schaltet autom. Drucken ein, druckt bei Stabilität
CA kontinuierliches autom. Drucken
(n)A Autom. Drucken ein, Intervalle von 1 bis 3600 Sekunden (n = 1 bis 3600)
C führt Messspannenkalibrierung durch
L führt Linearitätskalibrierung durch
0M Gramm-Modus
1M Unzen-Modus
2M Troy-Unzen-Modus
3M Pennyweight-Modus
4M Stückzählungsmodus
5M Pfund-Modus (lbs)
T tariert die Waage, dieselbe Funktion wie das Drücken von ON-ZERO
V druckt die Software-Version
(Esc)R setzt Waage auf Werkseinstellungen zurück
P dieselbe Funktion wie das Drücken von PRINT
LE druckt letzten Fehlercode, d. h. [Err 0]
0S druckt instabile Daten
1S druckt nur stabile Daten

DE-4 Ethernet Schnittstelle
Navigator-Befehle
P dieselbe Funktion wie das Drücken von Print
SP druckt nur stabiles Gewicht
IP druckt Anzeigegewicht sofort (stabil oder instabil)
CP Gewichtswerte werden kontinuierlich gedruckt
SLP autom. Drucken bei Stabilität, nur Nicht-Null-Gewichtswert
SLZP autom. Drucken stabiler Nicht-Null-Gewichtswerte und Nullwerte
xP Autom. Drucken ein, Intervalle von 1 bis 3600 Sekunden (x = 1 bis 3600)
0P schaltet autom. Drucken aus
PM druckt aktuellen Modus
M rückt zum nächsten aktivierten Modus vor
PU druckt aktuelle Einheit
U rückt zur nächsten aktivierten Einheit vor
T dieselbe Funktion wie das Drücken von Tare.
Z dieselbe Funktion wie das Drücken von Zero
PV druckt die Software-Version
Automatischer Druckbetrieb
Nachdem die Funktion „Autom. Drucken“ im Menü aktiviert wurde, sendet die Waage die Daten nach
Anforderung. Um den automatischen Druck kurzzeitig zu stoppen, drücken Sie die PRINT-Taste.
Wenn sich im Druckpuffer Daten befinden, druckt der Drucker diese Daten zu Ende. Nach einem
zweiten Drücken wird der Druck automatisch wieder fortgesetzt.
(Hinweis: In manchen Modi muss das automatische Drucken gestoppt oder fortgesetzt werden, wenn
auf der Waage nicht „0“ abgelesen wird.)
ZUBEHÖR
Wenn Sie eine vollständige Liste mit Ohaus-Druckern und Zubehörprodukten wünschen, wenden Sie
sich an die Ohaus Corporation oder besuchen Sie www.Ohaus.com
KONFORMITÄT
Dieses Zubehörteil wurde getestet und entspricht den Zulassungen, die in der jeweils geltenden
Bedienungsanleitung aufgeführt sind.
Entsorgung
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96
EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der
EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen.
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer
getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.
Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den
Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle
Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben.
Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee.
Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.

Interfaccia Ethernet IT-1
INTRODUZIONE
Questo kit di interfaccia Ethernet può essere utilizzato solo con le bilance della serie Navigator Ohaus.
INSTALLAZIONE DELL'INTERFACCIA
1. Scollegare l'alimentatore esistente, sarà sostituito.
2. Rimuovere il coperchio vuoto dell'interfaccia facendolo scorrere all'indietro.
3. Installare il modulo di interfaccia. Far scorrere il coperchio in avanti per innestare i collegamenti.
4. Collegare il cavo Ethernet al connettore RJ45.
5. Per accertarsi del corretto funzionamento, il kit di interfaccia Ethernet è dotato di un alimentatore
più potente PN 46001802 (12 V, 0,84 A)
Jack di ingresso
alimentazione
Coperchio del
vano della batteria
Collegare la presa dell’alimentatore
Collegare l'alimentatore alla
di rete allo spinotto di ingresso.
rete CA.

IT-2 Interfaccia Ethernet
IMPOSTAZIONE
All'installazione dell'interfaccia, la bilancia riconoscerà l'interfaccia Ethernet e aggiungerà le voci
pertinenti al menu. Configurare la bilancia ai parametri Ethernet e di stampa desiderati. Per
assistenza nell'utilizzo dei menu fare riferimento al Manuale per l'utente della bilancia.
CAL SETUP UNITS PRINT Ethrnt END
Stable On-Off
On, Off On, Off
A.Print IP Adr
On.stbl, On.Acc*, End
Cont, 5sec, 15sec,
30sec, 60sec, off
End
*Nota: le selezioni di stampa e Ethernet possono variare tra le serie diverse delle bilance.
DEFINIZIONI DI CONFIGURAZIONE
PRINT / Stable - On La bilancia stampa solo i dati stabili.
PRINT / A. Print – On.Stbl La bilancia emette automaticamente i dati quando è stabile.
PRINT / A.Print – On.Acc uscite accettare automaticamente i dati in serie
PRINT / A. Print – Cont La bilancia invia ripetutamente i dati più rapidamente possibile.
PRINT / A. Print – (xx) SEC La bilancia invia i dati ogni (xx) secondi.
PRINT / A. Print – Off Invia i dati solo quando si preme PRINT (Stampa).
E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t – Off Disattiva l'interfaccia, risparmiando l'energia della batteria.
E.t.h.r.n.t / Ip Adr Visualizza l'indirizzo IP della bilancia
Collegamento Ethernet
L'interfaccia prevede un indirizzo IP preimpostato che può essere visualizzato digitando Ip Adr nel
menu. Utilizzare i tasti "No" e "Back" (Indietro) per visualizzare il numero completo sul display. Il
numero della porta è 9761.
FUNZIONAMENTO
USCITA ETHERNET
Se l'adattatore è installato, la bilancia funziona in uno dei tre modi seguenti:
• Ethernet = on, Auto Print (Stampa automatica) = off, Stable (Stabile) = on o off
Quando si preme PRINT (Stampa) vengono inviati i dati visualizzati.
Se Stable (Stabile) si trova su On, la bilancia attende una lettura stabile prima di inviare i dati.
• Ethernet = on, Auto Print (Stampa automatica) = on, Stable (Stabile) = on o off
La bilancia invia automaticamente i dati, in base alle impostazioni nel Menu.
Se Stable (Stabile) si trova su On, saranno inviati solo i valori stabili.
• Ethernet = off
L'interfaccia viene disattivata. Durante il funzionamento a batteria, in questo modo si risparmia
molta energia.
I dati inviati dall'interfaccia sono in formato ASCII standard, terminato sempre con [CRLF] (ritorno a
capo-avanzamento riga). Il formato dell'uscita è il seguente:
- 1
- 2