OHAUS NAVIGATOR NVT Ethernet Interface Manual multi: инструкция

Раздел: Узкоспециализированное и бизнес оборудование

Тип: Весы ювелирные

Инструкция к Весам ювелирным OHAUS NAVIGATOR NVT Ethernet Interface Manual multi

Ethernet Interface

INSTRUCTION MANUAL

Interfase Ethernet

Manual de instrucciones

Interface Ethernet

Manuel d’instructions

Ethernet Schnittstelle

Bedienungsanleitung

Interfaccia Ethernet

Manuale di istruzioni

以太网接口

附件使用说明书

Интерфейс Ethernet

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Ethernet Interface EN-1

INTRODUCTION

This Ethernet interface kit is for use with the Ohaus Navigator Series Scales only. This accessory has

been tested and complies with the approvals listed in the Navigator Instruction Manual.

INTERFACE INSTALLATION

1. Disconnect the existing Power Adapter, it will be replaced.

2. Remove the blank interface cover by sliding the cover back.

3. Install the Interface Module. Slide the cover forward to engage the connections.

4. Connect an Ethernet Cable to the RJ45 connector.

5. To insure proper operation the Ethernet Interface Kit is supplied with a more powerful power

adapter, PN 46001802 (12V, 0.84A).

Connect the AC Adapter plug to the

Input Jack

Battery

Cover

Install the correct plug

Connect AC Adapter to the

input jack.

proper AC supply.

EN-2 Ethernet Interface

SETUP

Upon installation, the scale will recognize the Ethernet Interface Kit and add the following items to the

menu structure.

CAL SETUP UNITS PRINT Ethrnt END

Stable On-Off

On, Off On, Off

A.Print IP Adr

On.stbl, On.Acc*, End

Cont, 5sec, 15sec,

30sec, 60sec, off

End

*Note: Print and Ethernet menu selections may vary between the different balance series.

Setup Definitions

PRINT / Stable - On Transmits stable data only

PRINT / A.Print – On.Stbl Automatically outputs data upon stability

PRINT / A.Print – On.Acc Automatically outputs data in Accept Range

PRINT / A.Print – Cont Repeatedly sends data as fast as possible

PRINT / A.Print – (xx) SEC Sends data every (xx) seconds

PRINT / A.Print – OFF Sends data when PRINT is pressed or P command

E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t - OFF Turns Interface off, saving battery power

E.t.h.r.n.t / Ip Adr Displays the scales IP Address

Ethernet Connection

The Interface has a preset IP Address which can be displayed by entering Ip Adr in the menu. Use

the “No” and “Back” keys to show the entire number on the display. The Port Number is 9761.

OPERATION

Output

With the interface installed the balance will operate in one of the following three ways:

Ethernet = on, Auto Print = off, Stable = on or off

Pressing PRINT will send the display data. If Stable is set to On, the balance will wait for a

stable reading before sending data.

Ethernet = on, Auto Print = on, Stable = on or off

The balance will automatically send data based on the settings in the Menu. If Stable is set to

On, only stable will be sent.

Ethernet = off

During battery operation, turning the Ethernet Interface off saves significant power.

Data sent is in standard ASCII format terminated with a [CRLF] (carriage return-line feed).

[weight] 10 characters (right justified)

[space] 1 character

[unit] 5 characters max (left justified)

[space] 1 character

[stability indicator] 1 character “?” when unstable, blank when stable

[CR] 1 character

[LF] 1 character

Ethernet Interface EN-3

Output examples: (Note: * and _ indicate spaces, CR/LF not shown)

*****192.21_g - Manual, Continuous or On-Stable printing

*******0.01_g_? unstable reading

*******0.01_g___00:00:00

- Interval Printing (example:15sec interval)

*****176.30_g_?_00:00:15 unstable reading

*****192.08_g___00:00:30

*****192.21_g

*****207.80_g_TOTAL - Accumulate Mode (Manual printing only)

Input

The scale will respond to various commands sent via the interface. The commands must be

terminated with a [CR] or [CRLF].

0P Turns Auto-Print off

SLP Auto-Print on, prints on stability (non-zero value only)

SLZP Auto-Print on, prints on stability (zero and non-zero values)

CP Continuous Auto-Print

(x)P Auto-Print on 1 to 3600 second intervals (x = 1 to 3600)

PM Sends current mode

M Advance to next enabled mode

PU Sends current unit

U Advance to next enabled unit

T Tares balance, same as pressing TARE

Z Zeros balance, same as pressing ZERO

PV Sends software version

P Same as pressing PRINT

IP Immediately sends stable or unstable value

SP Sends stable data only

Auto-Print Operation

Once Auto-Print is activated in the menu, the balance will send data as required. To temporarily stop

Auto-Printing, press the PRINT key. If there is data in the print buffer the printer will finish printing this

data. A second press will resume Auto-Printing.

(Note: In some modes, stopping or resuming Auto-Print must be done when the balance is not

reading “0”.)

ACCESSORIES

For a complete listing of Ohaus printers and other accessories, contact Ohaus Corporation or visit

www.Ohaus.com

EN-4 Ethernet Interface

COMPLIANCE

This accessory has been tested and complies with the approvals listed in the Navigator Instruction

Manual.

Disposal

In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and

Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste.

This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.

Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting

point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions,

please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased

this device.

Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the

content of this regulation must also be related.

For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee.

Thank you for your contribution to environmental protection.

Interfase Ethernet ES-1

INTRODUCCIÓN

Este equipo de interfase Ethernet es para usarse solamente con las básculas serie Navigator de

Ohaus.

INSTALACIÓN DE LA INTERFASE

1. Desconecte el adaptador de corriente actual; ya no se volverá a usar.

2. Retire la tapa de la interfase al deslizarla hacia atrás.

3. Instale el módulo de interfase. Deslice la tapa hacia adelante para hacer las conexiones.

4. Conecte un cable Ethernet en el conector RJ45.

5. Para asegurar la operación correcta, el equipo de interfase Ethernet está provisto de un adaptador

de corriente de mayor capacidad, N/P 46001802 (12 V, 0.84 A).

Conector de

entrada del

adaptador de

corriente

Tapa del

compartimiento

Conecte el adaptador de

Conecte el adaptador de corriente

corriente alterna en una

alterna en el conector de entrada.

toma de corriente adecuada.

de la batería

ES-2 Interfase Ethernet

CONFIGURACIÓN

Al instalar la interfase, la balanza reconocerá la interfase Ethernet y agregará los elementos

pertinentes al menú.

CAL SETUP

UNITS PRINT Ethrnt END

Stable On-Off

On, Off On, Off

A.Print IP Adr

On.stbl, On.Acc*, End

Cont, 5sec, 15sec,

30sec, 60sec, off

End

*Nota: Las opciones del menú Print y Ethernet pueden variar entre las diferentes series de la balanza.

DEFINICIONES DE LA CONFIGURACIÓN

PRINT / Stable - On La balanza transmite sólo datos estables.

PRINT / A. Print – On.Stbl La balanza envía datos cuando alcanza estabilidad.

PRINT / A.Print – On.Acc Automáticamente salidas de datos en el rango de aceptar

PRINT / A. Print – Cont La balanza envía datos repetidamente tan rápido como sea posible.

PRINT / A. Print – (xx) SEC La balanza envía datos cada (xx) segundos.

PRINT / A. Print – OFF Sólo envía datos cuando se presiona PRINT.

E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t - OFF Apaga la interfase y ahorra energía de la batería.

E.t.h.r.n.t / Ip Adr Muestra la dirección IP de las básculas

Conexión Ethernet

La interfase tiene una dirección IP predeterminada que puede mostrarse al escribir Ip Adr en el menú.

Use las teclas “No” y “Back” para mostrar el número completo en la pantalla. El número de puerto es

9761.

OPERACIÓN

SALIDA DE LA ETHERNET

Con el adaptador instalado, la balanza funciona en una de estas tres formas:

Ethernet = on, Auto Print = off, Stable = on u off

Al presionar PRINT se envían los datos de pantalla.

Si Stable está en On, la balanza esperará una lectura estable antes de enviar datos.

Ethernet = on, Auto Print = on, Stable = on u off

La balanza envía automáticamente datos según las configuraciones del menú.

Si Stable está en On, sólo se envían valores estables.

Ethernet = off

Se apaga la interfase. Durante la operación de la batería, esto ahorra energía

considerablemente.

Los datos enviados desde la interfase tienen formato ASCII estándar terminados con un [CRLF]

(retorno de carro/línea de alimentación). El formato de salida es como sigue:

[peso] 10 caracteres (justificados a la derecha)

[espacio] 1 carácter

[unidad] 5 caracteres máximo (justificados a la izquierda)

[espacio] 1 carácter

Interfase Ethernet ES-3

[indicador de estabilidad] 1 carácter “?” cuando es inestable; en blanco cuando es estable

[espacio] 1 carácter

[leyenda] 10 caracteres TOTAL, hh:mm:ss(intervalo de tiempo), etc.

[CR] 1 carácter

[LF] 1 carácter

Ejemplos de salida: (Nota: * and _ indica espacios)

*****192.21_g - Impresión manual, continua u On-Stable

*******0.01_g_? lectura inestable

*******0.01_g___ 00:00:00 - Impresión con intervalo (ejemplo: intervalo de 15sec)

*****176.30_g_?_00:00:15 lectura inestable

*****192.08_g_?_00:00:30

*****192.21_g

*****207.80_g_TOTAL - Modo Accumulate (sólo impresión manual)

ENTRADA DE LA ETHERNET

La balanza responderá a varios comandos enviados a través del adaptador de la interfase. Terminar

los siguientes comandos cuando tienen una [CR] o [CRLF].

Comandos de la Scout Pro y Traveler

? Imprimir modo actual

0A Apagar impresión automática (Auto-print)

SA Impresión automática encendida, imprime en estabilidad

CA Impresión automática continua

(n)A Impresión automática en intervalos de 1 a 3600 segundos (n = 1 a 3600)

C Realizar calibración de extensión

L Realizar calibración de linealidad

0M Modo de gramos

1M Modo de onzas

2M Modo de onzas troy

3M Modo de pennyweight

4M Modo de conteo de partes

5M Modo de libras

T Tarar balanza, igual que presionar ON-ZERO

V Imprimir versión de software

(Esc)R Restablecer balanza a valores de fábrica

P Igual que presionar PRINT

LE Imprimir último código de error, por ejemplo, [Err 0]

0S Imprimir datos inestables

1S Imprimir sólo datos estables

ES-4 Interfase Ethernet

Comandos de la Navigator

P Igual que presionar Print

SP Imprimir sólo datos estables

IP Impresión inmediata del peso mostrado (estable o inestable)

CP Impresión continua de pesos

SLP Impresión automática de peso estable que no sea cero solamente

SLZP Impresión automática del peso estable que no sea cero y la lectura de cero estable

xP Impresión automática en intervalos de 1 a 3600 segundos (x = 1 a 3600)

0P Apaga la impresión automática

PM Imprimir modo actual

M Navegar hasta el siguiente modo habilitado

PU Imprimir unidad actual

U Navegar hasta la siguiente unidad habilitada

T Igual que presionar Tare

Z Igual que presionar Zero

PV Imprimir versión de software

OPERACIÓN DE IMPRESIÓN AUTOMÁTICA

Una vez que se active la impresión automática (Auto-Print) en el menú, la balanza envía datos según

se requiera. Para detener temporalmente la impresión automática, presione la tecla PRINT. Si hay

datos en la memoria intermedia de impresión, la impresora terminará de imprimir estos datos. Si se

presiona otra vez se reanuda la impresión automática.

(Nota: en algunos modos, para detener o reanudar la impresión automática [Auto-Print] la lectura de

la báscula no debe estar en “0”.)

ACCESORIOS

Para obtener una lista completa de impresoras y otros accesorios Ohaus, comuníquese a Ohaus

Corporation o visite www.Ohaus.com

CONFORMIDAD

Este accesorio se ha probado y cumple con las aprobaciones enunciadas en el Manual de

instrucciones correspondiente.

Eliminación

De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre

residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede

de residuos

eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los

países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo

reflejan.

Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de

recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.

Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al

distribuidor que le proporcionó el equipo.

Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines

privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición.

Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa, visite

www.ohaus.com/weee.

Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.

Interface Ethernet FR-1

INTRODUCTION

Ce kit d'interface Ethernet est destiné à être exclusivement utilisé avec les balances de la série

Navigator d’Ohaus.

INSTALLATION DE L'INTERFACE

1. Déconnectez l'adaptateur d'alimentation existant, il sera remplacé.

2. Démontez le couvercle de l'interface en le faisant glisser vers l'arrière.

3. Installez le module d'interface. Faites glisser le couvercle vers l'avant pour établir les connexions.

4. Branchez un câble Ethernet au connecteur RJ45.

5. Afin d'assurer un fonctionnement adéquat, le kit d'interface Ethernet est fourni avec un adaptateur

d'alimentation plus puissant, référence 46001802 (12 V, 0,84 A).

Prise d'entrée

de l'adaptateur

d'alimentation

Couvercle du

compartiment

des piles

Connectez la fiche de l'adaptateur

Connectez l'adaptateur CA sur

d'alimentation CA sur la prise d'entrée.

l'alimentation secteur adéquate.

FR-2 Interface Ethernet

CONFIGURATION

Suite à l'installation de l'interface, la balance reconnaîtra l'interface Ethernet et ajoutera les éléments

pertinents au menu. Configurez la balance sur les paramètres retenus de l'imprimante et Ethernet ;

reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de la balance pour vous aider à utiliser les menus.

CAL SETUP

UNITS PRINT Ethrnt END

Stable On-Off

On, Off On, Off

A.Print IP Adr

On.stbl, On.Acc*, End

Cont, 5sec, 15sec,

30sec, 60sec, off

End

*Remarque : Les sélections Impression et Ethernet du menu peuvent varier en fonction des différents modèles de

balances.

DEFINITIONS DE LA CONFIGURATION

PRINT / Stable - On La balance ne transmet que des données stables.

PRINT / A. Print – On.Stbl La balance envoie automatiquement les données en fonction de la

stabilité.

PRINT / A.Print – On.Acc sorties automatiquement les données en accepter gamme

PRINT / A.Print – Cont La balance envoie sans cesse des données aussi rapidement que

possible.

PRINT / A. Print – (xx) sec La balance envoie des données toutes les (xx) secondes.

PRINT / A. Print – Off Envoie seulement des données lorsque PRINT est appuyé.

E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t –Off Met l'interface sur arrêt pour économiser les batteries.

E.t.h.r.n.t / Ip Adr Affiche l'adresse IP des balances

Connexion Ethernet

L'interface détient une adresse IP prédéfinie qui peut être affichée en entrant Ip Adr dans le menu.

Utilisez les touches No et Back pour faire apparaître le nombre dans son entier sur l'afficheur. Le

numéro de port est 9761.

FONCTIONNEMENT

SORTIE ETHERNET

Avec l'adaptateur installé, la balance fonctionnera selon l'une des trois manières suivantes :

Ethernet = activé, Auto Print = désactivé, Stable = activé ou désactivé

En appuyant sur PRINT, vous enverrez les données de l'affichage.

Si Stable est défini sur Activé, la balance attendra une lecture stable avant d'envoyer des

données.

Ethernet = activé, Auto Print = désactivé, Stable = activé ou désactivé

La balance enverra automatiquement des données fondées sur les réglages du menu.

Si Stable est activé, seules les valeurs stables seront envoyées.

Ethernet = désactivé

L'interface est désactivée. Pendant le fonctionnement sur batterie, ceci permet d'économiser de

l'énergie.

Les données envoyées depuis l'interface sont au format standard ASCII avec un [CRLF] (retour

chariot, retour à la ligne). Le format de sortie est le suivant :

Interface Ethernet FR-3

[poids] 10 caractères (justifiés à droite)

[espace] 1 caractère

[unité] 5 caractères maxi (justifiés à gauche)

[espace] 1 caractère

[indicateur de stabilité] 1 caractère “?” si instable, vide si stable

[espace] 1 caractère

[légende] 10 caractères TOTAL, hh:mm:ss (intervalle de temps), etc.

[CR] 1 caractère

[LF] 1 caractère

Exemple de sortie : (Remarque : * et _ indiquent des espaces)

*****192.21_g - Impression manuelle, continuelle ou Stable-activée

*******0.01_g_? mesure instable

*******0.01_g___ 00:00:00 - Intervalle d'impression (exemple : intervalle de 15 s)

*****176.30_g_?_00:00:15 mesure instable

*****192.08_g___00:00:30

*****192.21_g

*****207.80_g_TOTAL - Mode Accumulation (impression manuelle seulement)

ENTRÉE ETHERNET

La balance répondra aux diverses commandes envoyées par le biais de l'adaptateur d'interface.

Terminez les commandes suivantes en présence d'un [CR] or [CRLF] (retour chariot ou retour chariot,

retour à la ligne).

Commandes Scout Pro et Traveler

? mode d’impression en cours

0A désactivation de l'impression automatique

SA Impression automatique activée, impression stable

CA Impression automatique continuelle

(n)A Impression automatique selon des intervalles entre 1 et 3600 secondes (n = 1 à 3600)

C réalise un étalonnage général

L réalise un étalonnage linéaire

0M mode grammes

1M mode once

2M mode once troy

3M mode pennyweight

4M mode de comptage de pièces

5M mode livre

T tarage balance, similaire à l'appui sur ON-ZERO

V impression de la version logicielle

(Esc)R réinitialisation de la balance sur les valeurs usine par défaut

P similaire à l'appui sur PRINT

LE impression du dernier code d'erreur, par exemple [Err 0]

0S impression des données instables

1S impression exclusive de données stables

FR-4 Interface Ethernet

Commandes Navigator

P similaire à l'appui sur PRINT

SP impression exclusive de données stables

IP Impression immédiate du poids affiché (stable ou instable)

CP Impression continuelle des poids

SLP Impression automatique seulement pour poids stables différents de zéro

SLZP Impression automatique pour poids stables différents de zéro et mesures à zéro

xP Impression automatique selon des intervalles entre 1 et 3600 secondes (n = 1 à 3600)

0P désactivation de l'impression automatique

PM mode d’impression en cours

M avance jusqu'au prochain mode activé

PU Impression de l'unité en cours

U avance jusqu'a la prochaine unité activée

T similaire à l'appui sur Tare

Z similaire à l'appui sur Zero

PV impression de la version logicielle

FONCTIONNEMENT EN IMPRESSION AUTOMATIQUE

Une fois que l'impression automatique est activée dans le menu, la balance enverra des données

comme requis. Pour interrompre temporairement l'impression automatique, appuyez sur la touche

PRINT. Si des données se trouvent dans le tampon d'impression, l'imprimante finira d'imprimer ces

données. En appuyant une deuxième fois sur ce bouton, l'impression automatique recommencera.

Remarque : Dans certains modes, l'arrêt ou la reprise de l'impression automatique doivent être

réalisés lorsque la balance ne lit pas la valeur « 0 ».

ACCESSOIRES

Pour une liste complète des imprimantes et d'autres accessoires Ohaus, veuillez contacter Ohaus

Corporation ou nous rendre visite sur www.Ohaus.com

CONFORMITÉ

Cet accessoire a été testé et est conforme aux approbations répertoriées dans le Manuel

d'instructions.

Elimination

En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative

aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne

doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi

valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations

nationales en vigueur.

Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un

conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques.

Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur

chez qui vous avez acheté cet appareil.

En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou

artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance.

Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site :

www.ohaus.com/weee.

Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.

Ethernet Schnittstelle DE-1

EINLEITUNG

Dieser Ethernet-Schnittstellensatz dient nur zur Verwendung mit den Ohaus-Waagen der Navigator-

Serie.

INSTALLATION DER SCHNITTSTELLE

1. Den vorhandenen Netzadapter abtrennen. Er wird ersetzt.

2. Die Blindabdeckung der Schnittstelle entfernen, indem die Abdeckung zurückgeschoben wird.

3. Das Schnittstellenmodul installieren. Die Abdeckung nach vorne schieben, um die Anschlüsse

einrasten zu lassen.

4. Ein Ethernet-Kabel an der RJ45-Buchse anschließen.

5. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, wird der Ethernet-Schnittstellensatz mit

einem leistungsstärkeren Netzadapter ausgestattet (Teile-Nr. 46001802; 12 V, 0,84 A).

Netzadapter-

Eingangsbuchse

Batteriefachdeckel

Den Netzadapter an eine

Den Netzadapterstecker an die

geeignete Netzversorgung

Eingangsbuchse anschließen

.

anschließen.

DE-2 Ethernet Schnittstelle

SETUP

Nach Installation der Schnittstelle erkennt die Waage die Ethernet-Schnittstelle und fügt die

relevanten Elemente dem Menü hinzu. Konfigurieren Sie die Waage auf die gewünschten Ethernet-

und Druckparameter; beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch zur Waage, wenn Sie Hilfe bei der

Verwendung der Menüs benötigen.

CAL SETUP

UNITS PRINT Ethrnt END

Stable On-Off

On, Off On, Off

A.Print IP Adr

On.stbl, On.Acc*, End

Cont, 5sec, 15sec,

30sec, 60sec, off

End

*Hinweis: Die Druck- und Ethernet-Menüoptionen können in den unterschiedlichen Waagenserien verschieden

ausfallen.

DEFINITIONEN FÜR DAS SETUP

PRINT / Stable - On Die Waage überträgt nur stabile Daten.

PRINT / A. Print – On.Stbl Die Waage gibt bei Stabilität automatisch Daten aus.

PRINT / A.Print – On.Acc Automatisch gibt die Daten in Reichweite akzeptieren

PRINT / A. Print – Cont Die Waage sendet so schnell wie möglich wiederholt Daten.

PRINT / A. Print – (xx) SEC Die Waage sendet alle (xx) Sekunden Daten.

PRINT / A. Print – Off Daten werden nur gesendet, wenn PRINT gedrückt wird.

E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t – Off Schaltet die Schnittstelle aus und spart damit Batteriestrom.

E.t.h.r.n.t / Ip Adr Zeigt die IP-Adresse der Waagen an

Ethernet-Anschluss

Die Schnittstelle hat eine voreingestellte IP-Adresse, die durch Eingeben von Ip Adr im Menü

angezeigt werden kann. Verwenden Sie die Tasten No und Back, um die ganze Zahl auf dem Display

anzuzeigen. Die Portnummer ist 9761.

BETRIEB

ETHERNET-AUSGABE

Wenn der Adapter installiert ist, funktioniert die Waage auf dreierlei Weise:

Ethernet = ein, Autom. Druck = aus, Stabil = ein oder aus

Durch Drücken auf PRINT werden die Anzeigedaten übertragen.

Wenn „Stabil“ auf „Ein“ gestellt ist, wartet die Waage auf einen stabilen Gewichtswert, bevor die

Daten übertragen werden.

Ethernet = ein, Autom. Drucken = ein, Stabil = ein oder aus

Die Waage überträgt basierend auf den Einstellungen im Menü automatisch Daten.

Wenn „Stabil“ auf „Ein“ gestellt ist, werden nur stabile Werte übertragen.

Ethernet = aus

Die Schnittstelle wird ausgeschaltet. Während des Batteriebetriebs wird dadurch erheblich

Strom gespart.

Die von der Schnittstelle übertragenen Daten sind im ASCII-Standardformat und werden mit einem

[CRLF]-Zeichen (Wagenrücklauf-Zeilenvorschub) abgeschlossen. Das Ausgabeformat ist wie folgt:

Ethernet Schnittstelle DE-3

[Gewicht] 10 Zeichen (rechtsbündig)

[Leerzeichen] 1 Zeichen

[Einheit] max. 5 Zeichen (linksbündig)

[Leerzeichen] 1 Zeichen

[Stabilitätsanzeige] 1 Zeichen “?” bei Instabilität, leer bei Stabilität

[Leerzeichen] 1 Zeichen

[Legende] 10 Zeichen GESAMT, hh:mm:ss (Zeitintervall) usw.

[CR] 1 Zeichen

[LF] 1 Zeichen

Ausgabebeispiele: (Hinweis: * und _ geben Leerzeichen an)

*****192.21_g - Manuell, Kontinuierlich oder Bei Stabilität drucken

*******0.01_g_? instabiler Gewichtswert

*******0.01_g___ 00:00:00 - Intervalldruck (Beispiel: 15-s-Intervall)

*****176.30_g_?_00:00:15 instabiler Gewichtswert

*****192.08_g___00:00:30

*****192.21_g

*****207.80_g_TOTAL - Akkumulationsmodus (nur bei manuellem Drucken)

ETHERNET-EINGABE

Die Waage reagiert auf verschiedene Befehle, die über den Schnittstellenadapter gesendet werden.

Die Befehle werden mit einem [CR] oder [CRLF] abgeschlossen.

Scout Pro- und Traveler-Befehle

? aktuellen Modus drucken

0A schaltet autom. Drucken aus

SA schaltet autom. Drucken ein, druckt bei Stabilität

CA kontinuierliches autom. Drucken

(n)A Autom. Drucken ein, Intervalle von 1 bis 3600 Sekunden (n = 1 bis 3600)

C führt Messspannenkalibrierung durch

L führt Linearitätskalibrierung durch

0M Gramm-Modus

1M Unzen-Modus

2M Troy-Unzen-Modus

3M Pennyweight-Modus

4M Stückzählungsmodus

5M Pfund-Modus (lbs)

T tariert die Waage, dieselbe Funktion wie das Drücken von ON-ZERO

V druckt die Software-Version

(Esc)R setzt Waage auf Werkseinstellungen zurück

P dieselbe Funktion wie das Drücken von PRINT

LE druckt letzten Fehlercode, d. h. [Err 0]

0S druckt instabile Daten

1S druckt nur stabile Daten

DE-4 Ethernet Schnittstelle

Navigator-Befehle

P dieselbe Funktion wie das Drücken von Print

SP druckt nur stabiles Gewicht

IP druckt Anzeigegewicht sofort (stabil oder instabil)

CP Gewichtswerte werden kontinuierlich gedruckt

SLP autom. Drucken bei Stabilität, nur Nicht-Null-Gewichtswert

SLZP autom. Drucken stabiler Nicht-Null-Gewichtswerte und Nullwerte

xP Autom. Drucken ein, Intervalle von 1 bis 3600 Sekunden (x = 1 bis 3600)

0P schaltet autom. Drucken aus

PM druckt aktuellen Modus

M rückt zum nächsten aktivierten Modus vor

PU druckt aktuelle Einheit

U rückt zur nächsten aktivierten Einheit vor

T dieselbe Funktion wie das Drücken von Tare.

Z dieselbe Funktion wie das Drücken von Zero

PV druckt die Software-Version

Automatischer Druckbetrieb

Nachdem die Funktion „Autom. Drucken“ im Menü aktiviert wurde, sendet die Waage die Daten nach

Anforderung. Um den automatischen Druck kurzzeitig zu stoppen, drücken Sie die PRINT-Taste.

Wenn sich im Druckpuffer Daten befinden, druckt der Drucker diese Daten zu Ende. Nach einem

zweiten Drücken wird der Druck automatisch wieder fortgesetzt.

(Hinweis: In manchen Modi muss das automatische Drucken gestoppt oder fortgesetzt werden, wenn

auf der Waage nicht „0“ abgelesen wird.)

ZUBEHÖR

Wenn Sie eine vollständige Liste mit Ohaus-Druckern und Zubehörprodukten wünschen, wenden Sie

sich an die Ohaus Corporation oder besuchen Sie www.Ohaus.com

KONFORMITÄT

Dieses Zubehörteil wurde getestet und entspricht den Zulassungen, die in der jeweils geltenden

Bedienungsanleitung aufgeführt sind.

Entsorgung

In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96

EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem

Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der

EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen.

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer

getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte.

Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den

Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.

Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle

Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben.

Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee.

Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.

Interfaccia Ethernet IT-1

INTRODUZIONE

Questo kit di interfaccia Ethernet può essere utilizzato solo con le bilance della serie Navigator Ohaus.

INSTALLAZIONE DELL'INTERFACCIA

1. Scollegare l'alimentatore esistente, sarà sostituito.

2. Rimuovere il coperchio vuoto dell'interfaccia facendolo scorrere all'indietro.

3. Installare il modulo di interfaccia. Far scorrere il coperchio in avanti per innestare i collegamenti.

4. Collegare il cavo Ethernet al connettore RJ45.

5. Per accertarsi del corretto funzionamento, il kit di interfaccia Ethernet è dotato di un alimentatore

più potente PN 46001802 (12 V, 0,84 A)

Jack di ingresso

alimentazione

Coperchio del

vano della batteria

Collegare la presa dell’alimentatore

Collegare l'alimentatore alla

di rete allo spinotto di ingresso.

rete CA.

IT-2 Interfaccia Ethernet

IMPOSTAZIONE

All'installazione dell'interfaccia, la bilancia riconoscerà l'interfaccia Ethernet e aggiungerà le voci

pertinenti al menu. Configurare la bilancia ai parametri Ethernet e di stampa desiderati. Per

assistenza nell'utilizzo dei menu fare riferimento al Manuale per l'utente della bilancia.

CAL SETUP UNITS PRINT Ethrnt END

Stable On-Off

On, Off On, Off

A.Print IP Adr

On.stbl, On.Acc*, End

Cont, 5sec, 15sec,

30sec, 60sec, off

End

*Nota: le selezioni di stampa e Ethernet possono variare tra le serie diverse delle bilance.

DEFINIZIONI DI CONFIGURAZIONE

PRINT / Stable - On La bilancia stampa solo i dati stabili.

PRINT / A. Print – On.Stbl La bilancia emette automaticamente i dati quando è stabile.

PRINT / A.Print – On.Acc uscite accettare automaticamente i dati in serie

PRINT / A. Print – Cont La bilancia invia ripetutamente i dati più rapidamente possibile.

PRINT / A. Print – (xx) SEC La bilancia invia i dati ogni (xx) secondi.

PRINT / A. Print – Off Invia i dati solo quando si preme PRINT (Stampa).

E.t.h.r.n.t / E.t.h.r.n.t – Off Disattiva l'interfaccia, risparmiando l'energia della batteria.

E.t.h.r.n.t / Ip Adr Visualizza l'indirizzo IP della bilancia

Collegamento Ethernet

L'interfaccia prevede un indirizzo IP preimpostato che può essere visualizzato digitando Ip Adr nel

menu. Utilizzare i tasti "No" e "Back" (Indietro) per visualizzare il numero completo sul display. Il

numero della porta è 9761.

FUNZIONAMENTO

USCITA ETHERNET

Se l'adattatore è installato, la bilancia funziona in uno dei tre modi seguenti:

Ethernet = on, Auto Print (Stampa automatica) = off, Stable (Stabile) = on o off

Quando si preme PRINT (Stampa) vengono inviati i dati visualizzati.

Se Stable (Stabile) si trova su On, la bilancia attende una lettura stabile prima di inviare i dati.

Ethernet = on, Auto Print (Stampa automatica) = on, Stable (Stabile) = on o off

La bilancia invia automaticamente i dati, in base alle impostazioni nel Menu.

Se Stable (Stabile) si trova su On, saranno inviati solo i valori stabili.

Ethernet = off

L'interfaccia viene disattivata. Durante il funzionamento a batteria, in questo modo si risparmia

molta energia.

I dati inviati dall'interfaccia sono in formato ASCII standard, terminato sempre con [CRLF] (ritorno a

capo-avanzamento riga). Il formato dell'uscita è il seguente:

Аннотация для Весов ювелирных OHAUS NAVIGATOR NVT Ethernet Interface Manual multi в формате PDF