Fein KBM80auto – страница 5

Fein
KBM80auto

Инструкция к Fein KBM80auto

background image

81

pl

Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do 

przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym. Należy 

stosować jedynie nieuszkodzone przewody 

przyłączeniowe i regularnie kontrolowane przewody 

przedłużające z uziemieniem. 

Brak ciągłości w 

przewodzie uziemiającym może spowodować 

niebezpieczne dla życia porażenie prądem elektrycznym.

Aby uniknąć obrażeń, ręce, odzież itp. należy trzymać z 

dala od wirujących opiłków. 

Opiłki mogą spowodować 

poważne obrażenia. Należy zawsze stosować ochronę 

przed opiłkami i wiórami.

Nie należy podejmować prób usunięcia narzędzia 

roboczego, gdy się ono jeszcze obraca. 

Może to 

spowodować poważne obrażenia.

Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie 

robocze mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne 

lub na własny przewód zasilający, elektronarzędzie 

należy trzymać za izolowane powierzchnie rękojeści. 

Kontakt z przewodem sieci zasilającej może 

spowodować przekazanie napięcia na części metalowe 

elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie 

prądem elektrycznym.

Należy uważać na leżące w ukryciu przewody 

elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. 

Przed 

rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy, 

np. używając urządzenia do wykrywania metalu.

Nie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. 

Azbest jest rakotwórczy.

Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i 

znaków na elektronarzędziu. 

Uszkodzona izolacja nie 

daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Należy 

używać naklejek.

Nie należy używać osprzętu, który nie został 

wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta 

elektronarzędzia. 

Fakt, iż dany osprzęt pasuje na 

elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy.

Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne 

elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi 

niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do 

obudowy. 

Duże nagromadzenie pyłu metalowego może 

spowodować zagrożenie elektryczne.

Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia 

należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę 

pod kątem uszkodzeń mechanicznych.

Zalecenie: Elektronarzędzie należy zawsze stosować przy 

równoczesnym użyciu wyłącznika różnicowoprądowego 

(RCD) o pomiarowym prądzie różnicowym wynoszącym 

30 mA lub mniej.

Wskazówki dotyczące obsługi.

Jako chłodziwo stosować wolno wyłącznie emulsję 

chłodzącą 

(olej rozpuszczony w wodzie)

.

Należy zwrócić uwagę, aby miejsce, na którym ustawiana 

jest stopa magnetyczna było czyste i wolne od rdzy. 

Miejsce to należy oczyścić z lakieru i masy szpachlowej.

Podczas pracy należy zawsze stosować stopę 

magnetyczną. Należy zwrócić uwagę na wystarczającą 

siłę przyciągania magnetycznego:

Jeżeli czerwona lampka ostrzegawcza w przycisku nie 

jest zapalona, oznacza to, że siła przyciągania 

magnetycznego jest wystarczająca i maszynę można 

użytkować z 

automatycznym posuwem

.

Jeżeli w przycisku na polu sterowniczym miga 

czerwona lampka, a na stojaku miga wyłącznik 

magnetyczny, może to oznaczać, że siła przyciągania 

magnetycznego nie jest wystarczająca i maszynę 

należy eksploatować 

z ręcznym posuwem

.

Do prac przy materiałach nie magnesujących należy 

używać zdatne, do nabycia jako osprzęt, urządzenia 

mocujące firmy FEIN, jak np. płyta zasysająca, płyta 

próżniowa lub przystawka do wiercenia rurowego.

Również do prac przy materiałach stalowych o grubości 

mniejszej niż 12 mm. W celu zagwarantowania 

magnetycznej siły mocującej przedmiot do obróbki musi 

być wzmocniony dodatkową płytą stalową.

Stopa magnetyczna nadzorowana jest za pomocą 

czujnika elektrycznego. W przypadku uszkodzenia stopy 

magnetycznej, silnik nie daje się uruchomić.

W przypadku przeciążenia silnik zatrzymuje się się 

samoczynnie i należy go ponownie uruchomić.

W przypadku przerwy w dopływie zasilania układ 

ochronny silnika zapobiega samoczynnemu włączeniu się 

silnika. Silnik należy włączyć ponownie.

Prędkość obrotową należy ustawiać przy wyłączonym 

silniku lub gdy się on właśnie zatrzymuje.

Ustawiona jako ostatnia prędkość obrotowa 

zapamiętywana jest automatycznie (

Memory Function

). 

Aby uruchomić elektronarzędzie z tą prędkością 

obrotową, która została jako ostatnia nastawiona przed 

wyłączeniem, należy wcisnąć i przytrzymać w tej pozycji 

przycisk z symbolem 

, a następnie wcisnąć przycisk 

z symbolem 

.

Nie należy zatrzymywać silnika podczas wiercenia.

Wiertło koronkowe można wyciągać z otworu tylko 

podczas pracy silnika.

W przypadku, gdy wiertło rurowe utknęło w materiale 

należy zatrzymać silnik i ostrożnie wykręcić wiertło 

rurowe w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu 

wskazówek zegara.

Opiłki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po 

każdej obróbce.

Nie należy dotykać wiórów gołą ręką. Należy 

używać zawsze haczyka do wiórów.

Podczas wymiany wiertła należy uważać, by nie 

uszkodzić jego ostrzy.

Podczas obróbki materiałów wielowarstwowych przy 

użyciu wierteł koronkowych, opiłki i rdzeń wiertniczy 

należy usuwać z wiertła przewierceniu każdej z warstw.

Nie wolno użytkować wiertarki koronkowej z 

uszkodzonym systemem chłodzenia. Należy regularnie 

kontrolować szczelność, a także sprawdzać węże pod 

kątem pęknięć i rys. Nie wolno dopuścić, by ciecz dostała 

się do elektrycznych części elektronarzędzia.

KBM80auto: Nie wolno stosować automatycznego 

posuwu podczas gwintowania.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 81  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

82

pl

Komunikaty błędu

Konserwacja i serwisowanie.

Obróbka metali w ekstremalnych warunkach 

może spowodować osadzenie się wewnątrz 

elektronarzędzia pyłu metalicznego, 

mogącego przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny 

wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy 

często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez 

otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i 

bezolejowego powietrza sprężonego i stosować 

wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI). 

Po kilku godzinach użytkowania urządzenia, luz w 

prowadnicy „jaskółczy ogon“ może się zwiększyć. W 

związku z tym silnik może samoczynnie przesunąć się 

wzdłuż prowadnicy „jaskółczy ogon“. Podczas 

automatycznego trybu pracy może prowadzić to do 

zakłóceń automatycznej funkcji powrotu. W tym 

wypadku należy odpowiednio dokręcić wszystkie kołki 

prowadnicy „jaskółczy ogon“ tak, aby silnik dawał się 

lekko przesuwać ręką, nie ślizgał się jednak samoczynnie 

(zob. str. 13).

Jeżeli maszyna nie ma być używana dłużej niż dwa 

tygodnie, system chłodniczy należy spłukać wodą, 

oczyścić i dokładnie opróżnić.

Także przy użytkowaniu ciągłym, system chłodniczy 

należy spłukiwać wodą i czyścić w odstępach co 4 

tygodnie.

W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego 

elektronarzędzia, należy go zastąpić specjalnie 

przygotowanym przewodem zasilającym, dostępnym w 

punktach serwisu firmy FEIN.

W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym 

zakresie następujących elementów:

Narzędzia robocze, Zbiornik na chłodziwo

Rękojmia i gwarancja.

Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi 

przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt 

został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt 

objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją 

gwarancyjną producenta.

W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może 

wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub 

opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.

Oświadczenie o zgodności.

Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że 

niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi 

postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej 

instrukcji eksploatacji.

Ochrona środowiska, usuwanie odpadów.

Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy 

dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony 

środowiska.

Komunikaty błędu/

sposób postępowania

Usuwanie usterki

wyłącznik magnetyczny 

miga „niesymetrycznie“

silnik wiertarki wyłącza 

się

nie daje się oderwać 

stopy magnetycznej

Odczekać krótki okres 

czasu, aż 

„niesymetryczne 

miganie“ ustanie,a silnik 

da się ponownie 

włączyć.

Skontrolować napięcie 

sieciowe.

Skontrolować przewód 

połączeniowy między 

silnikiem wiertarki i 

stojakiem pod kątem 

uszkodzeń.

Jeżeli usterka powtarza 

się, elektronarzędzie 

należy odesłać do 

punktu serwisowego 

firmy FEIN.

wyłącznik magnetyczny 

miga „w szybkim 

tempie“

silnik wiertarki wyłącza 

się

stopa magnetyczna jest 

wyłączana, gdy liczba 

obrotowa silnika 

wiertarki równa jest 

zeru, lub ok. 12 sekund 

od momentu wystąpienia 

usterki

Wyjąć wtyczkę z 

gniazdka i odczekać, aż 

wyłącznik magnetyczny 

przestanie migać.

Jeżeli przy ponownym 

włączaniu urządzenia 

usterka występuje 

ponownie, 

elektronarzędzie 

należy odesłać do 

punktu serwisowego 

firmy FEIN.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 82  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

83

ro

ro

Instrucţiuni de utilizare maşină de carotat.

Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.

Simbol, semn

Explicaţie

Simbol, semn

Explicaţie

Nu atingeţi componentele 

sculei electrice care se rotesc.

Diametru de găurire oţel – 

oţel rapid (burghiu elicoidal)

Semn de interzicere în 

general. Această acţiune este 

interzisă.

Tarod

Respectaţi instrucţiunile din 

textul sau schiţa alăturată!

Deschidere, maximă a 

mandrinei din setul de livrare

Citiţi neapărat documentele 

alăturate precum 

instrucţiunile de utilizare şi 

indicaţiile de ordin general 

privind siguranţa şi potecţia 

muncii.

Diametru de alezare

Respectaţi instrucţiunile din 

textul sau schiţa alăturată!

Diametru de zencuire

Înaintea acestei etape de lucru 

scoateţi ştecherul de la reţea 

afară din priză. În caz contrar 

pornirea accidentală a sculei 

electrice poate provoca 

leziuni.

Greutate conform EPTA-

Procedure 01/2003

În timpul lucrului folosiţi 

ochelari de protecţie.

Turaţie mică

În timpul lucrului folosiţi 

protecţie auditivă.

Turaţie mare

Certifică conformitatea sculei 

electrice cu Normele 

Comunităţii Europene.

Forţa de fixare a magnetului 

este suficientă

Această indicaţie avertizează 

asupra posibilităţii de 

producere a unei situaţii 

periculoase care poate duce la 

accidentare.

Forţa de fixare a magnetului 

nu este suficientă

Colectaţi separat sculele 

electrice şi alte produse 

electronice şi electrice scoase 

din uz şi direcţionaţi-le către 

o staţie de reciclare ecologică.

Pornirea respectiv oprirea 

pompei de alimentare a 

lichidului de răcire-ungere

Ø

Diametrul unei piese rotunde

Pornirea motorului. Sensul 

de rotaţie spre dreapta

treapta 1/treapta 2/treapta 3

Pornirea motorului maşinii de 

găurit prin apăsarea continuă 

a butonului. Sensul de rotaţie 

spre stânga

Diametru de găurire oţel –

carote cu pastile din carburi 

metalice

Reducerea treptată a turaţiei

Diametru de găurire oţel – 

carote din oţel rapid

Oprire motor

Fe HM

Fe HSS

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 83  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

84

ro

Pentru siguranţa dumneavoastră.

Citiţi toate instrucţiunile şi 

indicaţiile privind siguranţa şi 

protecţia muncii.

 Nerespectarea instrucţiunilor şi 

indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate 

duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni 

grave.

Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate 

instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi 

temeinic şi a înţelege în întregime prezentele 

instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de 

ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“ 

(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi 

documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare 

şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau 

înstrăinării sculei electrice.

Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia 

muncii.

Destinaţia sculei electrice:

Maşină de carotat, pentru găurire cu carote şi burghie 

elicoidale, pentru alezare, zencuire şi filetare în materiale 

cu suprafaţă magnetizabilă, cu scule şi accesorii admise de 

FEIN, în mediu protejat împotriva intemperiilor.

Această sculă electrică este concepută şi pentru 

alimentare de la generatoare de curent alternativ având o 

putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele 

standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se 

consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în 

special în cazul în care aşa numitul coeficient al 

distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de 

dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl 

utilizaţi.

Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia 

muncii.

Folosiţi echipament de protecţie. În funcţie de aplicaţie, 

folosiţi echipamente de protecţie a feţei sau ochelari de 

protecţie. Folosiţi protecţie auditivă. 

Ochelarii de 

protecţie trebuie să asigure protecţie împotriva 

particulelor aruncate în timpul diferitelor lucrări. O 

poluare sonoră constant ridicată poate duce la pierderea 

auzului.

În caz de deteriorare schimbaţi neîntârziat manşonul de 

protecţie al cablului. 

Un manşon de protecţie al cablului 

defect poate duce la supraîncălzirea maşinii şi la oprirea 

de avarie a acesteia.

Înainte de a începe lucrul montaţi pe maşină o 

apărătoare de contact. 

În caz de pericol de prăbuşire asiguraţi scula electrică cu 

cu chinga de fixare din setul de livrare, în special în cazul 

lucrului la înălţime, pe elemente de construcţie verticală 

sau deasupra capului. 

La o pană de curent sau atunci când 

ştecherul de la reţea este scos din priză, forţa de fixare a 

magnetului dispare.

Executaţi lucrările la elementele de construcţie verticală 

sau deasupra capului fără a utiliza rezervorul cu lichid de 

răcire. 

Întrebuinţaţi în acest caz un agent de răcire sub 

formă de spray. Din cauza lichidelor care pătrund în scula 

electrică există pericolul unui scurtcircuit.

Evitaţi atingerea dopului rezultat şi expulzat automat de 

vârful de centrare la sfârşitul procesului de lucru. 

Contactul cu dopul fierbinte poate provoca leziuni.

Racordaţi scula electrică numai la prize de curent 

prevăzute cu contact de protecţie conform normelor. 

Folosiţi numai cabluri de alimentare nedeteriorate şi 

cabluri prelungitoare controlate regulat, cu contact de 

protecţie. 

Un conductor de protecţie nefuncţional poate 

duce la electrocutare.

Simbol

Unitate de măsură 

internaţională

Unitate de măsură 

naţională

Explicaţie

P

1

W

W

Putere  nominală

P

2

W

W

Putere în sarcină

n

0R

/min

rot/min

Turaţie de mers în gol (sens de rotire dreapta)

n

0L

/min

rot/min

Turaţie de mers în gol (sens de rotire stânga)

in

inch

inch

Dimensiune

U

V

V

Tensiune de măsurare

f

Hz

Hz

Frecvenţă

M...

mm

mm

Dimensiune, filet metric

L

wA

dB

dB

Nivel putere sonoră

L

pA

dB

dB

Nivel presiune sonoră

L

pCpeak

dB

dB

Nivel maxim putere sonoră

K...

Incertitudine

a

m/s

2

m/s

2

Valoara vibraţiilor emise conform EN 60745 

(suma vectorială a trei direcţii)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Valoare medie a vibraţiilor (carotare)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Unităţi de măsură de bază sau derivate din 

Sistemul Internaţional 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 84  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

85

ro

Pentru evitarea leziunilor feriţi-vă mâinile, 

îmbrăcămintea etc. de aşchiile care se rotesc. 

Aşchiile 

pot provoca leziuni. Folosiţi întotdeauna apărătoarea 

împotriva aşchiilor.

Nu încercaţi să îndepărtaţi scula cât timp se mai roteşte. 

Aceasta ar putea cauza leziuni grave.

Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci când 

executaţi lucrări, la care dispozitivul de lucru poate 

atinge conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de 

alimentare. 

Contactul cu un conductor aflat sub tensiune 

poate pune sub tensiune şi comnponentele metalice ale 

sculei electrice şi duce la electrocutare.

Aveţi grijă la conductorii electrici ascunşi, conductele de 

gaz şi de apă ascunse. 

Înainte de a începe lucrul 

controlaţi, de ex. cu un detector de metale, sectorul de 

lucru.

Nu prelucraţi materiale care conţin azbest. 

Azbestul se 

consideră a fi cancerigen.

Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi 

embleme pe scula electrică. 

O izolaţie deteriorată nu 

oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete 

autocolante.

Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau 

autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice. 

Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai 

prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula 

dumneavoastră electrică.

Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice 

cu unelte nemetalice. 

Ventilatorul trage praful în carcasă. 

Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul 

acumulării excesive de pulberi metalice, generând 

pericole electrice.

Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de 

alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.

Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna 

printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu 

un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.

Instrucţiuni de utilizare.

Întrebuinţaţi ca agent de răcire numai emulsie de răcire şi 

ungere 

(ulei în apă)

.

Aveţi grijă ca suprafaţa de contact cu talpa magnetică să fie 

netedă, curată şi fără rugină. Îndepărtaţi lacul şi straturile 

de chit.

În timpul lucrului folosiţi întotdeauna talpa magnetică , 

aveţi grijă ca forţa de fixare magnetică să fie suficient de 

mare:

Dacă lampa de avertizare roşie a butonulului de 

deservire nu luminează respectiv dacă comutatorul 

magnetic de pe suportul de găurit luminează 

permanent, înseamnă că forţa de fixare magnetică este 

suficient de mare iar maşina poate fi folosită cu 

avans 

automat

.

Dacă lampa de avertizare roşie a butonului de 

deservire şi comutatorul magnetic de pe suportul de 

găurit pâlpâie, forţa de fixare magnetică nu este 

suficient de mare iar maşina trebuie folosită 

cu avans 

manual

.

La prelucrarea materialelor anti-magnetice trebuie 

utilizate dispozitivele de fixare FEIN disponibile ca 

accesorii , ca de exemplu placa de vid sau dispozitivul 

prismatic de fixare pentru găurire de ţevi.

În timpul prelucrării pieselor din oţel cu o grosime mai 

mică de 12 mm, pentru asigurarea forţei de fixare a 

magnetului, se va utiliza o placă adiţională din oţel.

Talpa magnetică este supravegheată printr-un senzor de 

curent. Dacă talpa magnetică este defectă, motorul nu 

porneşte.

În caz de suprasolicitare motorul se opreşte de la sine şi 

trebuie repornit.

Dacă în timpul funcţionării motorului se întrerupe 

alimentarea curentului electric, circuitul de protecţie 

împiedică repornirea automată a motorului. Porniţi din 

nou motorul.

Reglaţi treapta de turaţie cu motorul oprit sau în timpul 

funcţionării din inerţie a acestuia, după deconectarea 

maşinii.

Ultima treaptă de turaţie reglată este memorată în mod 

automat (

Memory Function

). Pentru a porni scula electrică 

la ultima turaţie reglată, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta cu 

simbolul 

 iar apoi apăsaţi tasta cu simbolul 

În timpul găuririi nu opriţi motorul maşinii.

Retrageţi carota din gaură numai cu motorul maşinii 

pornit.

Dacă carota se blochează în material, opriţi motorul 

maşinii, deşurubaţi atent carota rotind-o în sens contrar 

mişcării acelor de ceasornic.

După fiecare găurire îndepărtaţi aşchiile şi dopul obţinut.

Nu atingeţi aşchiile cu mâna. Folosiţi întotdeauna 

un cârlig pentru aşchii.

Nu deterioraţi tăişurile burghiului la schimbarea acestuia.

La găurirea materialelor în straturi suprapuse, după 

fiecare strat găurit, se vor îndepărta aşchiile şi dopul 

rezultat.

Nu folosiţi maşina de carotat dacă circuitul agentuluide 

răcire este defect. Verificaţi etanşeitatea şi dacă există 

fisuri în furtunuri. Evitaţi pătrunderea lichidului în 

componentele electrice.

KBM80auto: Nu utilizaţi avansul automat la filetare.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 85  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

86

ro

Mesaje de eroare 

Întreţinere şi asistenţă service post-

vânzări.

În condiţii de utilizare extrem de grele, la 

prelucrarea metalelor, în interiorul sculei 

electrice se poate depune praf metalic bun 

conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice 

poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice 

prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi 

legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la 

curent rezidual FI/RCD.

După câteva ore de funcţionare jocul din ghidajul coadă 

de rândunică poate creşte. În consecinţă motorul maşinii 

de găurit poate aluneca de la sine de-a lungul ghidajului 

coadă de rândunică. În modul de funcţionare automată 

aceasta poate duce la un deranjament la mersul înapoi 

automat. În acest caz strângeţi corespunzător toate 

ştifturile filetate ale ghidajul coadă de rândunică, astfel 

încât motorul maşinii de găurit să poate fi deplasat uşor cu 

mâna dar să nu alunece de la sine (vezi pagina 13).

Clătiţi cu apă circuitul agentului de răcire, curăţaţi-l şi 

goliţi-l complet, în cazul în care maşina urmează să nu mai 

fie utilizată mai mult de două săptămâni.

Şi în regimul de funcţionare continuă trebuie să clătiţi cu 

apă şi să curăţaţi circuitul agentului de răcire la interval de 

aprox. 4 săptămâni.

În cazul în care cablul de alimentare al sculei elecrice este 

deteriorat, el trebuie înlocuit cu un cablu de alimentare 

special pregătit dinainte, disponibil la centrele de asistenţă 

service post-vânzări FEIN.

Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele 

piese:

 Scule, rezervor agent de răcire

Garanţia legală de conformitate şi 

garanţia comercială.

Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă 

conform reglementărilor legale din ţara punerii în 

circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie 

comercială conform certificatului de garanţie al 

producătorului FEIN.

Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să 

cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau 

ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.

Declaraţie de conformitate.

Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest 

produs corespunde prevederilor specificate la ultima 

pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.

Protecţia mediului înconjurător, 

eliminare.

Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz 

trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.

Mesaj de eroare/

comportament

Soluţie de remediere

comutatorul magnetic 

pâlpâie „nesimetric“

motorul maşinii de găurit 

se opreşte

talpa magnetică rămâne 

fixată de piesă

Aşteptaţi puţin până 

când „pâlpâitul 

nesimetric“ încetează 

iar motorul poate fi din 

nou pornit.

Verificaţi tensiunea 

reţelei de alimentare.

Verificaţi dacă cablul de 

legătură dintre motorul 

maşinii de găurit şi 

suportul de găurit nu 

prezin tă deteriorări.

Dacă această eroare 

survine mai frecvent, 

expediaţi scula electrică 

la centrul de service şi 

asistenţă post-vânzări 

FEIN.

comutatorul magnetic 

pâlpâie „rapid“

motorul maşinii de găurit 

se opreşte

talpa magnetică este 

dezactivată atunci când 

turaţia motorului maşinii 

este egală cu zero sau 

după aprox. 12 secunde 

de la survenirea 

deranjamentului

Scoateţi ştecherul de la 

reţea afară din priză şi 

aşteptaţi până când 

pâlpâitul comutatorului 

magnetic încetează. 

Dacă deranjamentul 

continuă să apară la 

punerea în funcţiune a 

maşinii, trimiteţi scula 

electrică la centrul de 

service şi asistenţă post-

vânzări FEIN.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 86  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

87

sl

sl

Originalno navodilo stroja za jedrovanje.

Uporabljeni simboli, kratice in pojmi.

Simbol, znaki

Razlaga

Simbol, znaki

Razlaga

Ne dotikajte se rotirajočih delov 

električnega orodja.

Vrtalni premer jeklo - močnostno 

rezno jeklo (spiralni sveder)

Splošni znak za prepoved. To 

dejanje je prepovedano.

Navojni sveder

Sledite navodilom bližnjega 

besedila ali slike!

Maks. prijemalna moč priložene 

vpenjalne glave

Nujno preberite priloženo 

dokumentacijo, kot je to 

Navodilo za obratovanje in 

Splošna varnostna navodila.

Premer povrtala

Sledite navodilom bližnjega 

besedila ali slike!

Premer grezenja

Pred tem delovnim korakom 

potegnite omrežno stikalo iz 

omrežne vtičnice. Sicer obstaja 

nevarnost poškodb zaradi 

nenamernega vklopa električnega 

orodja.

Teža v skladu z EPTA-Procedure 

01/2003

Pri delu morate uporabljati zaščito 

za oči.

Majhno število vrtljajev

Pri delu morate uporabljati zaščito 

sluha.

Veliko število vrtljajev

Potrdilo o skladnosti električnega 

orodja z direktivami Evropske 

skupnosti.

Držalna sila magneta dovolj velika

To opozorilo prikazuje možno 

nevarno situacijo, ki lahko privede 

do resnih poškodb ali smrti.

Držalna sila magneta ni dovolj 

velika

Ločeno zbirajte električna orodja 

in druge elektrotehnične in 

električne proizvode in poskrbite 

za njihovo okolju prijazno 

recikliranje.

Vklop oz. izklop pretoka hladilne 

tekočine

Ø

Premer okroglega dela

Start vrtalnega motorja. Smer 

vrtenja desno

1. stopnja/2. stopnja/3. stopnja

Start vrtalnega motorja v načinu 

impulznega obratovanja. Smer 

vrtenja levo

Vrtalni premer jeklo - karbidna 

trdina (sveder za jedrovanje)

Postopno zmanjšanje števila 

vrtljajev

Vrtalni premer jeklo - močnostno 

rezno jeklo (sveder za jedrovanje)

Ustavitev motorja

Fe HM

Fe HSS

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 87  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

88

sl

Za vašo varnost.

Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Neupoštevanje varnostnih 

navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar 

in/ali težke poškodbe.

Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za 

prihodnost.

Tega električnega orodja ne uporabljajte tako 

dolgo, preden niste temeljito prebrali tega navodila 

za uporabo ter priloženih „Splošnih varnostnih 

opozoril“ (številka spisa 3 41 30 054 06 1) in jih v celoti 

razumeli. Navedeno dokumentacijo shranite za kasnejšo 

uporabo in jo izročite naprej pri posredovanju ali 

odsvojitvi električnega orodja.

Prav tako upoštevajte zadevne nacionalne predpise 

varstva pri delu.

Namembnost električnega orodja:

Stroj za jedrovanje za vrtanje s svedri za jedrovanje in 

topovskimi svedri, za strganje, grezenje in rezanje 

navojev na materialih z magnetno površino z vstavnimi 

orodji ter priborom, atestiranim s strani FEIN v okolju, ki 

je zaščiteno pred vremenskimi vplivi.

To električno orodje je namenjeno tudi za uporabo z 

generatorji na izmenični tok z dovolj veliko močjo, ki 

ustrezajo standardu ISO 8528, izvedbeni razred G2. Še 

posebej ni v skladu s standardom, če se faktor distorzije 

prekorači za 10 %. V primeru dvoma se informirajte o 

generatorju, ki ga uporabljate.

Posebna varnostna navodila.

Uporabite zaščitno opremo. Glede na aplikacijo uporabite 

zaščito obraza ali zaščitna očala. Uporabite zaščito sluha. 

Zaščitna očala morajo biti primerna, da pri različnih 

opravilih ščitijo pred delci, ki letijo naokoli. Trajajoča 

visoka obremenjenost s hrupom lahko povzroči izgubo 

sluha.

Če je zaščitna gibka cev kabla poškodovana, jo morate 

nemudoma zamenjati. 

Okvarjena zaščitna cev kabla lahko 

povzroči pregretje stroja in izklop v sili.

Pred začetkom opravil morate na stroj montirati zaščito 

pred dotikom. 

V primeru nevarnosti, da bi vam električno orodje padlo 

dol, ga zavarujte s spenjalnim trakom, še posebej pri 

opravilih na višini, ob navpičnih gradbenih elementih ali 

nad glavo. 

Ob izpadu toka ali če izvlečete omrežni vtič, 

se držalna sila magneta ne ohrani.

Pri delih, ki jih opravljate ob navpičnih gradbenih 

elementih ali nad glavo, ne uporabljajte posode za 

hladilno tekočino. 

V tem primeru uporabite hladilni sprej. 

Zaradi tekočin, ki prodrejo v električno orodje, obstaja 

nevarnost električnega udara.

Preprečite stik z izvrtanim jedrom, ki ga po zaključku 

delovnega postopka centrirni trn avtomatsko izvrže. 

Stik 

z vročim ali padajočim jedrom lahko povzroči poškodbe.

Električno orodje moate priključiti le na varnostnih 

vtičnicah, ki so v skladu s predpisi. Uporabite samo 

nepoškodovane priključne vodnike in redno preizkušene 

podaljševalne vodnike z zaščitnim kontaktom. 

Neprehoden zaščitni vodnik lahko povzroči električni 

udar.

Da bi preprečili poškodbe, se z rokami, oblačilom itd. ne 

prebližujte vrtečim se ostružkom. 

Ostružki lahko 

povzročijo poškodbe. Vedno uporabite zaščito proti 

ostružkom.

Ne poskušajte odstraniti vstavnega orodja, ki se še vrti. 

To lahko povzroči težke poškodbe.

Napravo smete držati le na izoliranih ročajih, če delate na 

območju, kjer lahko vstavljeno orodje pride v stik s 

skritimi omrežnimi napeljavami ali pa kjer lahko zadane 

ob lastni omrežni kabel. 

Stik z napeljavo, ki je pod 

napetostjo povzroči, da so posledično tudi kovinski deli 

naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara.

Znaki

Mednarodna enota

Nacionalna enota

Razlaga

P

1

W

W

Zmogljivost motorja

P

2

W

W

Oddajanje  moči

n

0R

/min

/min

Število vrtljajev pri prostem teku (vrtenje v desno)

n

0L

/min

/min

Število vrtljajev pri prostem teku (vrtenje v levo)

in

inch

palec, col

Mera

U

V

V

Naznačena napetost

f

Hz

Hz

Frekvenca

M...

mm

mm

Mera, metrični navoj

L

wA

dB

dB

Moč hrupa

L

pA

dB

dB

Nivo hrupa

L

pCpeak

dB

dB

Najvišji nivo hrupa

K...

Negotovost

a

m/s

2

m/s

2

Emisijske vrednosti vibracij v skladu z EN 60745 

(vektorska vsota treh smeri)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Srednja nihajna vrednost (jedrovanje)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne in izpeljane enote iz mednarodnega 

merskega sestava 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 88  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

89

sl

Pazite na skrite električne vodnike, plinski in vodovodni 

cevovod. 

Pred pričetkom dela kontrolirajte delovno 

območje npr. z lokatorjem kovine.

Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest. 

Azbest je 

kancerogen.

Prepovedano je privijačenje ali kovičenje ploščic in 

znakov na električno orodje. 

Poškodovana izolacija ne 

nudi zaščite proti električnemu udaru. Uporabljajte 

lepilne ploščice.

Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec električnega 

orodja ni razvil in sprostil. 

Varno obratovanje ne morete 

zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu 

orodju.

Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za 

zračenje električnega orodja. 

Ventilator motorja potegne 

prah v ohišje. To lahko pri preveliki koncentraciji 

kovinskega prahu pozvroči električno ogrožanje.

Pred zagonom preverite omrežni priključek in omrežni 

vtič na poškodbe.

Priporočamo: Električno orodje uporabljajte vedno preko 

zaščitnega stikala za okvarni tok (RCD) z 

dimenzioniranim okvarnim tokom 30 mA ali manj.

Navodila za uporabo.

Kot hladilno stredstvo uporabljajte izključno hladilno 

mazalno emulzijo 

(olje in voda)

.

Pazite na to, da po postavitvena površina za magnetno 

nogo zravnana, čista in brez rje. Odstranite plasti laka in 

polnila.

Pri delu vedno uporabljajte magnetno nogo in pazite, da 

bo držalna sila magneta dovolj velika:

Če rdeča opozorilna luč tipke upravljalnega polja ne 

sveti, oz. če stikalo magneta v stojalu trajno sveti, je 

držalna sila magneta dovolj velika in lahko stroj 

uporabljate z 

avtomatskim pomikom

.

Če utripata rdeča opozorilna luč tipke upravljalnega 

polja in stikalo magneta v stojalu, držalna sila magneta 

morebiti ni dovolj velika in zaradi tega morate stroj 

uporabljati z 

ročnim pomikom

.

Če delate z nemagnetnimi materiali, morate uporabljati 

primerne pritrditvene priprave FEIN, ki jih dobite kot 

pribor, npr. vakuumsko ploščo ali pripravo za vrtanje 

cevi.

Če delate z jeklenimi materiali z debelino pod 12 mm, 

morate za zagotovitev držalne sile magneta ojačati 

obdelovanec z dodatno jekleno ploščo.

Tokovni senzor nadzoruje magnetno nogo. Če je 

magnetna noga okvarjena, motor ne zažene.

Pri preobremenitvi se motor samostojno ustavi in ga 

morate ponovno zagnati.

Če pri delujočem motorju prekinete dovod električne 

energije, prepreči zaščitno stikalo samostojni ponovni 

zagon motorja. Ponovno vklopite motor.

Prestavite stopnjo gonila v mirovanju ali med iztekom 

motorja.

Zadnje nastavljeno število vrtljajev se avtomatsko shrani 

(

Memory Function

). Če želite zagnati električno orodje z 

zadnjim nastavljenim številom vrtljajev, aktivirajte in 

pridržite tipko s simbolom 

 in nato pritisnite tipko s 

simbolom . 

Ne ustavljajte vrtalnega motorja med vrtanjem.

Sveder za jedrovanje smete le pri delujočem motorju 

potegniti iz izvrtine.

Če se sveder za jedrovanje zatakne v materialu, ustavite 

vrtalni motor in previdno zavrtite sveder za jedrovanje v 

smeri proti urnemu kazalcu ven.

Po vsakem končanem vrtanju odstranite ostružke in 

izvrtano jedro.

Ne dotikajte se ostružkov z golo roko. Vedno 

uporabite kavlje za ostružke.

Pri zamenjavi svedra ne smete poškodovati njegovih 

rezil.

Pri jedrovanju materiala v slojih morate po vsakem 

prevrtanem sloju odstraniti jedro in ostružke.

Če je hladilni sistem okvarjen, stroja za jedrovanje ne 

smete uporabjati. Preverite tesnost in razpokanost gibkih 

cevi. Preprečite vdor tekočine v električne dele.

KBM80auto: Pri rezanju navojev ne smete uporabljati 

avtomatskega pomika.

Sporočilo o napakah

Vzdrževanje in servis.

Pri ekstremnih pogojih uporabe se lahko 

prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, 

usede v notranjosti električnega orodja. Pri 

tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega 

orodja. Iz notranjosti električnega orodja pogosto 

izpihavajte prezračevalne zareze s suhim in neoljnatim 

tlačnim zrakom in predvklopite tokovno zaščitno stikalo 

(FI).

Sporočilo o napakah/

obnašanje

Pomoč

Magnetno stikalo utripa 

„nesimetrično“

Vrtalni motor se izklopi

Magnetna noga ostane 

oprijeta

Počakajte za kratek čas, 

da „nesimetrično 

utripanje“ preneha in je 

moč motor ponovno 

vklopiti.

Preverite omrežno 

napetost.

Preverite povezovalno 

gibko cev med vrtalnim 

motorjem in stojalom 

glede na poškodbe.

Če se ta napaka večkrat 

pojavi, pošljite 

električno orodje na 

naslov servisa FEIN.

Magnetno stikalo utripa 

„pospešeno“

Vrtalni motor se izklopi

Magnetna noga se 

izklopi, če je število 

vrtalnega motorja enako 

nič ali pribl. 12 sekund po 

pričetku napake

Potegnite omrežno 

stikalo in počakajte, da 

utripanje magnetnega 

stikala preneha.

Če se ta napaka pri 

zagonu še vedno 

pojavlja, pošljite 

električno orodje na 

naslov servisa FEIN.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 89  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

90

sl

Po nekaj obratovalnih urah se lahko zračnost v vodilu 

(lisičji rep) poveča. Posledično lahko vrtalni motor 

samostojno drsi vzdolž vodila (lisičji rep). Pri 

avtomatskem obratovanju stroja lahko to posledično 

povzroči motnjo avtomatskega povratnega teka. V tem 

primeru s primerno močjo privijte vse navojne zatike na 

vodilu (lisičji rep), tako da bo vrtalni motor moč z roko 

lažje premakniti, vendar ne bo samostojno drsel (glejte 

stran 13).

Izperite hladilni sistem z vodo, očistite in spraznite ga v 

celoti, če stroj miruje dlje od dveh tednov.

Tudi pri nepretrganem obratovanju morate hladilni 

sistem pribl. vsakič po 4 tednih izprati in očistiti z vodo.

Če je priključni vodnik električnega orodja poškodovan, 

ga morate nadomestiti s posebej pripravljenim 

priključnim vodnikom, ki ga dobite pri servisu FEIN.

Naslednje dele lahko po potrebi samostojno zamenjajte:

Vstavna orodja, Posoda s hladilno tekočino

Jamstvo in garancija.

Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v 

državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje 

FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN.

V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi 

le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za 

obratovanje.

Izjava o skladnosti.

Podjetje FEIN izjavlja pod izključno odgovornostjo, da ta 

izdelek ustreza navedenim zadevnim določilom, ki so 

opisana na zadnji strani tega navodila za obratovanje.

Varstvo okolja, odstranitev odpadkov.

Embalaže, odpadna električnega orodja in pribor morate 

reciklirati v skladu z varstvom okolja.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 90  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

91

sr

sr

Originalno uputstvo za rad bušilice sa šupljom burgijom.

Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Simbol, znak

Objašnjenje

Rotirajuće delove električnog alata 

ne dodirivati.

Presek bušenja Čelik - režući čelik 

velike snage (spiralna burgija)

Znak opšte zabrane. Ova radnja je 

zabranjena. 

Burgija za navoje

Sledite uputstva u sledećem tekstu 

ili grafici!

Maks. sposobnost prihvata 

isporučene stezne glave

Priložena dokumenta kao 

uputstvo za rad i opšta sigurnosna 

upozorenja neizostavno čitajte.

Presek Razvrtač

Sledite uputstva u sledećem tekstu 

ili grafici!

Presek Spuštanje

Pre ovoga radnog zahvata izvucite 

mrežni utikač iz utičnice. Inače 

postoji opasnost od povreda usled 

nenamernog pokretanja 

električnog alata.

Težina prema EPTA-Procedure 

01/2003

Pri radu koristite zaštitu za oči.

Bez broja obrtaja

Pri radu koristite zaštitu za sluh.

Veliki broj obrtaja

Potvrdjuje usaglašenost 

električnog alata sa smernicama 

Evropske Zajednice.

Dovoljna snaga magneta za 

prijanjanje

Ovo upozorenje pokazuje 

moguću opasnu situaciju, koja 

može uticati na najozbiljnije 

povrede ili smrt.

Nije dovoljna snaga magneta za 

prijanjanje

Prikazane električne alate i druge 

elektrotehničke i električne 

proizvode sakupljajte odvojeno i 

odvozite na reciklažu koja 

odgovara zaštiti čovekove 

okoline.

Uključivanje, odnosno 

isključivanje rashladnog sredstva

Ø

Presek nekog okruglog dela 

Startovanje motora bušilice. 

Pravac okretanja desni

1. Brzina/2. Brzina/3. Brzina

Startovanje motora bušilice u radu 

sa dodirom. Smer okretanja levi

Presek bušenja Čelik - tvrdi metal 

(šuplja burgija)

Postepeno redukovanje broja 

obrtaja

Presek burgije Čelik - rezući čelik 

visokog učinka (šuplja burgija)

Zaustavljanje motora

Fe HM

Fe HSS

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 91  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

92

sr

Za Vašu sigurnost.

Čitajte sva sigurnosna upozorenja i 

uputstva.

 Propusti kod održavanja 

sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati 

električni udar, požar i/ili teške povrede.

Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za 

budućnost.

Ne upotrebljavajte ovaj električni alat, pre nego što 

temeljno ne pročitate i potpuno razumete ovo 

uputstvo za rad kao i priložena „Opšta sigurnosna 

upozorenja“ (broj spisa 3 41 30 054 06 1). Čuvajte 

navedenu dokumentaciju za kasniju upotrebu i predajte 

je kod nekog otudjenja ili davanja električnog alata.

Pazite isto tako na važeće nacionalne propise o zaštiti na 

radu.

Odredjivanje električnog alata:

Bušilica za bušenje sa šupljim i punim burgijama, za 

struganje, upuštanje i sečenje navoja na materijalima sa 

magnetizirajućom površinom sa upotrebljenim alatima i 

priborom koje je odobrio FEIN u okolini zaštićenoj od 

vremena.

Ovaj elekrični alat je namenjen i za upotrebu kod 

generatora naizmenične struje sa dovoljnom snagom, 

koja odgovara standardu ISO 8528, klasa konstrukcije 

G2. Ovaj standard se posebno ne preporučuje, ako 

takozvano linearno izobličenje prelazi 10 %. U slučaju 

sumnje informišite se preko generatora koji 

upotrebljavate.

Specijalna sigurnosna upozorenja.

Koristite zaštitnu opremu. Koristite zavisno od primene 

zaštitu za lice ili zaštitne naočare. Koristite i zaštitu za 

sluh. 

Zaštitne naočare moraju biti pogodne da odbiju 

odbačene deliće pri različitim radovima. Trajno visoko 

opterećenje bukom može uticati na gubitak sluha.

Neizostvno zamenite zaštitno crevo kabla pri oštećenju. 

Jedno kablovsko zaštitno crevo u kvaru može uticati na 

pregrevanje mašine i na nužno isključivanje.

Montirajte na mašinu pre početka radova zaštitu od 

dodirivanja. 

Obezbebide električni alat od opasnosti da padne sa 

isporučenim zateznim pojasom, posebno pri radu na 

visini, na vertikalnim gradjevinskim elementima ili iznad 

glave. 

Pri nestanku struje ili izvlačenja mrežnog utikača 

magnetna sila više ne deluje.

Izvodite radove na vertikalnim gradjevinskim elementima 

ili iznad glave bez upotrebe rezervara za rashladno 

sredstvo. 

Upotrebljavajte ovde neki sprej kao rashladno 

sredstvo. Sa tečnostima koje mogu prodredi u električni 

alat postoji opasnost od električnog udara.

Izbegavajte dodirivanje sa jezgrom od bušenja koje 

automatski pri završetku rada izbaci čivijica za 

centriranje. 

Kontakt sa vrelim ili jezgrom koje može 

ispasti može uticati na povrede.

Radite sa električnim alatom samo na propisanim 

utičnicama sa zaštitnim kontaktom. Upotrebljvajte samo 

neoštećene priključne vodove i redovno kontrolisane 

produžne vodove sa zaštitnim kontaktom. 

Jedan 

nepropisan zaštitni vod može uticati na električni udar.

Da bi izbegli povrede držite uvek Vaše ruke, odelo itd. 

dalje od leteće strugotine. 

Strugotine mogu izazvati 

povrede.Upotrebljavajte uvek zaštitu od strugotine.

Ne pokušavajte uklanjati upotrebljeni alat dok se još 

okreće. 

Ovo može prouzrokovati teške povrede.

Držite uredjaj za izolovane drške, ako izvodite radove, kod 

kojih upotrebljeni alat može da sretne skrivene vodove 

struje ili sopstveni mrežni kabel. 

Kontakt sa nekim 

vodom koji provodi struju može stavljati pod napon i 

metalne delove uredjaja i uticati na električni udar.

Znak

Jedinica 

internacionalna

Jedinica nacionalna Objašnjenje

P

1

W

W

Primnjena snaga

P

2

W

W

Predana snaga

n

0R

/min

/min

Broj obrtaja na prazno (Desni smer)

n

0L

/min

/min

Broj obrtaja na prazno (Levi smer)

in

inch

inch

Dimenzija

U

V

V

Odredjivanje napona

f

Hz

Hz

Frekvencija

M...

mm

mm

Dimenzija, metrički navoj

L

wA

dB

dB

Brzi nivo snage

L

pA

dB

dB

Nivo zvučnog pritiska

L

pCpeak

dB

dB

Vršni nivo zvučnog pritiska

K...

Nesigurnost

a

m/s

2

m/s

2

Emisiona vrednost vibracija je prema EN 60745 

(Zbir vektora tri pravca)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Srednja vrednost vibracija (bušenje sa šupljom 

burgijom)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Bazne i izvedene jedinice iz internacionalnog 

sistema jedinica 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 92  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

93

sr

Pazite na skrivene postavljene električne vodove, 

gasovode i vodovodne cevi. 

Konrolišite pre početka rada 

radno područje na primer sa nekim uredjajem za potragu 

metala.

Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži azbest. 

Azbest 

važi kao izazivač raka.

Zabranjeno je zavrtati tablice i znake na električni alat ili 

ih nitovati. 

Oštećena izolacija ne pruža neku zaštitu 

protiv električnog udara. Upotrebljavajte lepljive tablice.

Ne upotrebljavajte neki pribor koji nije specijalno 

proizveden od proizvodjača električnog alata ili odobren. 

Siguran rad nije samo zbog toga, što neki pribor odgovara 

Vašem električnom alatu.

Čistite redovno otvore za provetravanje električnog alata 

sa nemetalnim alatima. 

Motorna duvaljka vuče vazduh u 

kućište. Ovo može kod prekomernog sakupljanja 

metalne prašine prouzrokovati električnu opasnost.

Kontrolišite pre puštanja u rad da li su mrežni priključak 

i utikač oštećeni.

Preporuka: Radite sa električnim alatom uvek preko 

zaštitnog prekidača struje (RCD) sa izmerenom strujom 

kvara od 30 mA ili manjom.

Uputstva za rad.

Upotrebljavajte kao rashladno sredstvo isključivo 

emulziju rashladnog sredstva i podmazivanja 

(ulje u vodi)

.

Pazite na to da je površina postavljanja za magnetnu 

nožicu ravna, čista i bez rdje. Uklonite lak i ostatke 

špahle.

Koristite u radu uvek magnetnu nožicu, pazite na to, da li 

je snaga magneta dovoljna.

Ako crvena sijalica ne svetli u tasteru polja za rad, 

odnosno ako svetli stalno magnetni prekidač u stalku 

za bušenje, onda je magnetna snaga dovoljna i mašina 

može da radi sa 

automatskim pomeranjem napred

.

Ako crvena svetiljka za opomenu treperi u tasteru 

polja za rad i magnetni prekidač u stalku za bušenje, 

snaga magneta za držanje nije eventualno dovoljna i 

mašina mora da radi 

sa manuelnim pomeranjem 

napred

.

Pri radu na materijalima koji ne magnetiziraju moraju se 

kao pribor upotrebljavati pogodni uredjaji za 

pričvršćivanje koji se dobijaju od FEIN-a, kao na primer 

vakum ploča ili uredjaj sa šupljom burgijom.

Pri radu i na čeličnim materijalima sa debljinom materijala 

manje od 12 mm, mora se radi obezbedjivanja snage 

magneta pojačati radni komad sa dodatnom čeličnom 

pločom.

Magnetnu nožicu kontroliše strujni senzor. Ako je 

magnetna nožica u kvaru, ne kreće motor. 

Pri preopterećenju motor se zaustavlja automatski i mora 

se ponovo startovati.

Ako se kod motora u radu prekida dovod struje, zaštitna 

veza sprečava automatsko ponovno kretanje motora. 

Uključite ponovo motor.

Menjajte stepen prenosa u stanju mirovanja ili pri 

zaustavljanju motora.

Poslednji podešeni broj obrtaja se automatski memoriše. 

(

Memory Function

). Da bi električni alat startovali sa 

poslednjim podešenim brojem obrtaja, aktivirajte i držite 

taster sa simbolom 

 i pritisnite potom taster sa 

simbolom .

Ne zaustavljate motor bušilice za vreme bušenja.

Izvlačite šuplju burgiju iz otvora za bušenje samo dok je 

motor u radu.

Zaustavite motor bušilice i oprezno izvucite šuplju 

burgiju suprotno od kazaljke na satu ako šuplja burgija 

ostane zaglavljena u materijalu.

Uklanjajte posle svakog bušenja opiljke i izbušeno jezgro.

Ne hvatajte opiljke sa golom rukom. Koristite uvek 

kuku za opiljke.

Ne oštećujte pri promeni burgije njegova sečiva.

Uklanjajte pri bušenju sa šupljom burgijom slojevitih 

materijala posle svakog izbušenog sloja jezgro i opiljke.

Ne koristite bušilicu sa šupljom burgijom sa rashladnim 

sistemom u kvaru. Prekontrolišite zaptivenost i da li 

nema naprslina u crevima, da tečnost prodre u električne 

delove.

KBM80auto: Ne koristite automatsko pomeranje pri 

sečenju navoja.

Javljanje greški

Održavanje i servis.

Kod ekstremnih radnih uslova pri radu sa 

metalima može se u unutrašnjosti električnog 

alata taložiti provodljiva prašina. Zaštitna 

izolacija se može oštetiti. Izduvavajte često unutrašnjost 

električnog alata kroz proreze za ventilaciju sa suvim i 

bez ulja komprimovanim vazduhom i uključite ispred 

jedan prekidač strujne zaštite od grešaka u struji.

Javljanje greške/ 

ponašanje

Pomoć

Magnetni prekidač trepće 

„nesimetrično“

Motor bušilice se 

isključuje

Magnetna stopa ostaje 

pričvršćena

Čekajte malo dok 

„nesimetrično 

treperenje“ ne prestane 

i motor može ponovo 

da se uključi.

Prekontrolišite napon 

mreže.

Prekontrolišite crevo 

za vezu izmedju 

motora bušilice i stalka 

na oštećenja.

Ako se greška često 

ponavlja, pošaljite 

električni alat u FEIN-

servis.

Magnetni prekidač 

treperi „brzo“

Motor bušilice se 

isključuje

Magnetna stopa se 

isključuje, kada broj 

obrtaja motora bušilice 

bude ravan nuli ili je ca. 

12 sekundi posle nastupa 

greške

Izvucite mrežni utičak i 

sačekajte dok ne 

prestane treperenje 

magnetnog prekidača.

Ako se pri puštanju u 

rad greška još uvek 

pojavljuje, pošaljite 

električni alat u FEIN-

servis.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 93  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

94

sr

Posle nekoliko radnih sati može se povećati zazor u 

vodjici lastinog repa. Kao posledica može motor bušilice 

da automatski klizi duž vodjice lastinog repa. Pri 

automatskom radu mašine može ovo uticati na kvar 

automatskog povratnog hoda. U ovom slučaju pritegnite 

odmereno sve čivijice sa navojem na vodjici lastinog repa, 

da se motor bušilice može rukom lako pokretati, ali ne i 

da automatski klizi (pogledajte stranu 13).

Isperite sistem rashladnog sredstva sa vodom, očistite i 

ispraznite ga kompletno pri dužem stajanju mašine od 

dve nedelje.

I u trajnom radu morate ispirati i čistiti sistem sa 

rashladnim sredstvom ca. svake 4 nedelje.

Ako je oštećen priključni vod električnog alata, mora se 

zameniti sa specijalno pripremljenim priključnim vodom, 

koji se može dobiti preko FEIN servisa.

Sledeće delove možete pri potrebi sami zameniti:

Alati za upotrebu, rezervoar rashladnog sredstva

Jemstvo i garancija.

Garancija na proizvod važi prema zakonskim 

regulativama u zemlji gde se pušta u rad. Pored toga daje 

FEIN garanciju prema FEIN garantnoj izjavi proizvodjača.

U obimu isporuke Vašeg električnog alata može biti čak 

samo jedan deo pribora koji je opisan u uputstvu za rad 

ili koji je prikazan na slikama.

Izjava o usaglašenosti.

Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj 

proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni 

na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.

Zaštita čovekove okoline, uklanjanje 

djubreta.

Pakovanja,sortirani električni alati i pribor odvozite nekoj 

reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove okoline.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 94  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

95

hr

hr

Originalne upute za rukovanje za bušilicu za jezgre.

Korišteni simboli, kratice i pojmovi.

Simbol, znak

Objašnjenje

Simbol, znak

Objašnjenje

Ne dodirivati rotirajuće 

dijelove električnog alata.

Promjer bušenja čelika - 

visokoučinski alatni čelik 

(spiralno svrdlo)

Opći znak zabrane. Ovo 

rukovanje je zabranjeno.

Navojno svrdlo

Treba se pridržavati uputa u 

tekstu ili na slikama!

Max. mogućnost stezanja 

isporučene stezne glave

Neizostavno treba pročitati 

priložene dokumente, kao što 

su upute za rukovanje i opće 

napomene za sigurnost.

Promjer razvrtača

Treba se pridržavati uputa u 

tekstu ili na slikama!

Promjer upuštača

Prije ove radne operacije 

mrežni utikač treba izvući iz 

mrežne utičnice. Inače postoji 

opasnost od ozljeda zbog 

nehotičnog pokretanja 

električnog alata.

Težina prema EPTA postupku 

01/2003

Kod rada treba nositi zaštitne 

naočale.

Mali broj okretaja

Kod rada treba nositi štitnik za 

sluh.

Veliki broj okretaja

Potvrđuje usklađenost 

električnog alata sa 

smjernicama Europske unije.

Dovoljna je magnetska sila 

držanja

Ove upute pokazuju moguće 

opasne situacije koje mogu 

dovesti do ozbiljnih ozljeda ili 

do smrtnog slučaja.

Nedovoljna magnetska sila 

držanja

Neuporabive električne alate i 

ostale elektrotehničke i 

električne proizvode treba 

odvojeno sakupiti i dovesti na 

ekološki prihvatljivo 

recikliranje.

Uključiti, odnosno isključiti 

protok rashladnog sredstva

Ø

Promjer okruglog dijela

Startati bušaći motor. Smjer 

rotacije u desno

1. brzina/2. brzina/3. brzina

Startati bušaći motor u 

impulsnom radu. Smjer 

rotacije u lijevo

Promjer bušenja čelika - tvrdi 

metal (šuplje svrdlo)

Broj okretaja smanjiti u 

stupnjevima

Promjer bušenja čelika - 

visokoučinski alatni čelik 

(šuplje svrdlo)

Zaustaviti motor

Fe HM

Fe HSS

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 95  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

96

hr

Za vašu sigurnost.

Pročitajte sve upute za sigurnost 

i upute za uporabu.

 Propusti kod 

poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu 

prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću 

uporabu.

Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste 

temeljito pročitali i razumjeli ove upute za 

rukovanje kao i priložene „Opće napomene za 

sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 054 06 1). Spomenutu 

dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte je 

novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog alata.

Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa 

zaštite pri radu.

Definicija električnog alata:

Bušilica za jezgre za bušenje sa šupljim i punim svrdlima, 

za razvrtavanje, upuštanje i rezanje navoja na materijalima 

magnetizirajuće površine, sa od FEIN odobrenim radnim 

alatima i priborom, u okolini zaštićenoj od vremenskih 

utjecaja.

Ovaj električni alat je izveden i za priključak na 

generatore izmjenične struje dovoljne snage, koji 

odgovaraju normi ISO 8528, klasa izvedbe G2. Ova 

norma neće odgovarati ako bi se premašio tzv. faktor 

distorzije 10 %. U slučaju sumnje informirajte se o 

generatoru koji koristite.

Posebne napomene za sigurnost.

Koristite zaštitnu opremu. Ovisno od primjene koristite 

zaštitu lica ili zaštitne naočale. Koristite zaštitu slušnih 

organa. 

Zaštitne naočale moraju biti prikladne da kod 

različitih radova zaštite od odbačenih komadića 

materijala. Trajno visoko opterećenje od buke može 

dovesti do gubitka sluha.

U slučaju oštećenja neodložno zamijenite zaštitno crijevo 

kabela. 

Neispravno zaštitno crijevo kabela može dovesti 

do pregrijanja strpka i do isključivanja u nuždi.

Prije početka radova na stroju montirajte dodirnu zaštitu. 

U slučaju opasnosti od pada električni alat osigurajte sa 

isporučenim steznim remenom, posebno kod radova na 

visini, na okomitim elementima konstrukcije ili 

nadglavno. 

U slučaju nestanka struje ili izvlačenja 

mrežnog utikača neće ostati zadržana magnetska sila 

držanja.

Na vertikalnim elementima konstrukcije ili nadglavno 

izvodite radove bez primjene spremnika za rashladno 

sredstvo. 

U ovom slučaju kao rashladno sredstvo 

koristite sprej. Zbog tekućine koja može ući u električni 

alat nastaje opasnost od strujnog udara.

Izbjegavajte dodirivanje jezgre izvađene bušenjem, koju 

nakon završetka radne operacije automatski izbacuje 

zatik za centriranje. 

Kontakt sa jezgrom koja je zagrijana 

ili koja ispadne van može dovesti do ozljeda.

Električni alat priključite samo na utičnice sa propisnim 

zaštitnim kontaktom. Koristite samo neoštećene 

priključne kablove i redovito ispitane produžne kablove 

sa zaštitnim kontaktom. 

Neprolazni zaštitni vodič može 

dovesti do strujnog udara.

Kako bi se izbjegle ozljede, vaše ruke, odjeću, itd. držite 

dalje od rotirajuće strugotine. 

Strugotina može 

prouzročiti ozljede. Koristite uvijek zaštitu od strugotine.

Ne pokušavajte uklanjati radni alat dok se još vrti. 

To 

može prouzročiti teške ozljede.

Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti 

skrivene električne kablove ili vlastiti priključni kabel, 

električni alat držite na izoliranim površinama zahvata. 

Kontakt sa vodom pod naponom može i metalne dijelove 

uređaja staviti pod napon i dovesti do strujnog udara.

Znak

Međunarodna 

jedinica

Nacionalna jedinica Objašnjenje

P

1

W

W

Primljena snaga

P

2

W

W

Predana snaga

n

0R

/min

/min

Broj okretaja pri praznom hodu (rotacija u desno)

n

0L

/min

/min

Broj okretaja pri praznom hodu (rotacija u lijevo)

in

inch

inch

Dimenzija

U

V

V

Napon dimenzioniranja

f

Hz

Hz

Frekvencija

M...

mm

mm

Mjera, metrički navoj

L

wA

dB

dB

Razina učinka buke

L

pA

dB

dB

Razina zvučnog tlaka

L

pCpeak

dB

dB

Razina max. zvučnog tlaka

K...

Nesigurnost

a

m/s

2

m/s

2

Vrijednost emisija vibracija prema EN 60745 

(vektorski zbroj u tri smjera)

a

 h

m/s

2

m/s

2

Srednja vrijednost vibracija (bušenje jezgre)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

Osnovne i izvedene jedinice iz Međunarodnog 

sustava jedinica 

SI

.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 96  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

97

hr

Pazite na skrivene električne kablove, plinske i 

vodovodne cijevi. 

Prije početka rada kontrolirajte radno 

područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.

Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest. 

Azbest se 

smatra kancerogenim.

Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni 

alat vijcima ili zakovicama. 

Oštećena izolacija ne pruža 

nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu koristite 

naljepnice.

Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio proizvođač 

električnog alata. 

Siguran rad se ne postiže samo ako 

pribor odgovara vašem električnom alatu.

Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa 

nemetalnim alatima. 

Ventilator motora uvlači prašinu u 

kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne 

prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.

Prije puštanja u rad električnog alata provjerite na 

oštećenja mrežni priključni kabel i mrežni utikač.

Savjet: sa električnim alatom radite uvijek preko zaštitne 

sklopke struje kvara (RCD) sa strujom kvara 

dimenzioniranja od 30 mA ili manjom.

Upute za rukovanje.

Kao rashladno sredstvo koristite isključivo emulziju 

rashladnog maziva 

(ulje u vodi)

.

Pazite da površina postavljanja za magnetsko stopalo 

bude ravna čista i nekorodirana. Odstranite lak i slojeve 

kita.

Kod rada koristite uvijek magnetsko stopalo i kod toga 

pazite da bude dovoljna magnetska sila držanja:

Ako ne svijetli crvena lampica upozorenja u tipki 

upravljačke ploče, odnosno ako stalno svijetli 

magnetski prekidač u stalku za bušenje, znači da je 

magnetska sila držanja dovoljna i da stroj može raditi 

sa 

automatskim posmakom

.

Ako treperi crvena lampica upozorenja u tipki 

upravljačke ploče i magnetski prekidač u stalku za 

bušenje, znači da magnetska sila držanja eventualno 

nije dovoljna i da stroj mora raditi 

sa ručnim 

posmakom

.

Kod radova na nemagnetizirajućim materijalima moraju 

se koristiti prikladne FEIN naprave za pričvršćenje koje se 

mogu dobiti kao pribor, kao npr. vakuumske ploče ili 

cijevne naprave za bušenje.

Kod radova na čeličnim materijalima debljine materijala 

manje od 12 mm, za osiguranje magnetske sile držanja, 

izradak se mora ojačati sa dodatnim čeličnim pločama.

Magnetsko stopalo se nadzire preko senzora struje. Ako 

je magnetski tok pogrešan, neće raditi elektromotor.

U slučaju preopterećenja elektromotor će se automatski 

zaustaviti i mora se ponovno startati.

Ako bi se prekinuo dovod struje elektromotora koji radi, 

zaštitni sklop će se spriječiti automatsko ponovno 

pokretanje elektromotora. Ponovno uključite 

elektromotor.

Prebacite stupanj pogona u stanje mirovanja ili kod 

samozaustavljanja elektromotora.

Zadnje namješten broj okretaja će se automatski 

memorirati (

Memory Function

). Da bi električni alat 

startao sa zadnje namještenim brojem okretaja, pritisnite 

i držite pritisnutu tipku sa simbolom 

 i nakon toga 

pritisnite tipku sa simbolom 

Tijekom bušenja ne zaustavljajte bušaći motor.

Šuplje svrdlo iz izbušene rupe izvaditi samo dok motor 

radi.

Zaustavite bušaći motor i oprezno izvadite šuplje svrdlo 

okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, ako 

bi šuplje svrdlo ostalo zaglavljeno u materijalu.

Nakon svakog bušenja odstranite strugotinu i izbušenu 

jezgru.

Strugotinu ne dirajte golim rukama. Za to uvijek 

koristite kuku za strugotinu.

Kod zamjene svrdla ne oštetite njegovu oštricu.

Kod bušenja jezgre na slojevitim materijalima, nakon 

svakog izbušenog sloja treba odstraniti jezgru i 

strugotinu.

Bušilicu za jezgre ne koristite sa neispravnim sustavom za 

rashladno sredstvo. Kontrolirajte na nepropusnost i na 

postojanje pukotina u crijevima. Izbjegavajte prodiranje 

tekućine u električne komponente.

KBM80auto: Automatski posmak ne koristite kod rezanja 

navoja.

Poruke grešaka

Poruke grešaka/Ponašanje

Pomoć

Magnetski prekidač 

treperi „nesimetrično“

Bušaći motor se 

isključuje

Magnetsko stopalo ostaje 

prianjati

Pričekajte kraće vrijeme 

da prestane 

„nesimetrično 

treperenje“ i da se 

motor može ponovno 

uključiti.

Ispitajte mrežni napon.

Kontrolirajte na 

oštećenje spojno 

crijevo između motora 

za bušenje i stalka za 

bušenje.

Ako bi se ova greška 

pojavljivala češće, 

električni alat pošaljite 

u FEIN servis.

Magnetski prekidač 

treperi „brzo“

Bušaći motor se 

isključuje

Magnetsko stopalo će se 

isključiti kada je broj 

okretaja bušaćeg motora 

jednak nuli ili cca. 12 

sekundi nakon pojave 

greške

Izvucite mrežni utikač i 

pričekajte da prestane 

treperenje magnetskog 

prekidača.

Ako bi se greška 

pojavljivala i dalje kod 

puštanja u rad, 

električni alat pošaljite 

u FEIN servis.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 97  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

98

hr

Održavanje i servisiranje.

Kod ekstremnih uvjeta primjene, može se kod 

obrade metala u unutrašnjosti električnog alata 

nakupiti električno vodljiva prašina. To može 

negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. 

Često ispušite unutarnji prostor električnog alata kroz 

otvore za hlađenje suhim komprimiranim zrakom bez 

ulja i uključite zaštitnu sklopku struje kvara (FI). 

Nakon nekoliko sati rada može se povećati zazor u 

vodilici oblika lastina repa. Prema tome, bušaći motor 

može automatski klizati uzduž vodilica oblika lastinog 

repa. Kod automatskog rada stroja to može dovesti do 

smetnji automatskog povrata. U tom slučaju 

odgovarajuće dotegnite sve navojne zatike na vodilici 

oblika lastinog repa, tako da se bušaći motor može lako 

ručno pomicati, a li ne tako da sam kliže (vidjeti 

stranicu 13).

Ako bi stroj dulje od dva tjedna bio stalno izvan pogona, 

isperite sa vodom sustav za rashladno sredstvo, očistite ga 

i kompletno ispraznite.

I kod stalnog rada sustav za rashladno sredstvo se mora 

isprati i očistiti sa vodom cca. nakon svaka 4 tjedna.

Ako je priključni kabel električnog alata oštećen, mora se 

zamijeniti sa originalnim priključnim kabelom koji se 

može dobiti u FEIN servisu.

Sljedeće dijelove možete prema potrebi sami zamijeniti:

radni alati, spremnik za rashladno sredstvo

Jamstvo.

Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima 

u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje 

jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.

U opsegu isporuke vašeg električnog alata može biti 

sadržan i samo jedan dio pribora opisanog ili prikazanog 

u ovim uputama za rukovanje.

Izjava o usklađenosti.

Tvrtka FEIN izjavljuje uz punu odgovornost da ovaj 

proizvod prikazan na zadnjoj stranici ovih uputa za 

rukovanje odgovara navedenim važećim propisima.

Zaštita okoliša, zbrinjavanje u otpad.

Ambalažu, neuporabive električne alate i pribor treba 

dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 98  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

99

ru

ru

Оригинал руководства по эксплуатации станка для корончатого сверления.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое 

изображение, 

условный знак

Пояснение

Символическое 

изображение, 

условный знак

Пояснение

Не касайтесь вращающихся 

частей.

Диаметр сверления в стали - 

спиральное сверло из 

быстрорежущей стали

Общий запрещающий знак. 

Это действие запрещено.

Метчик

Соблюдайте инструкции, 

содержащиеся в тексте и на 

рисунке рядом!

Макс. диаметр сверла, 

закрепляемый в 

оставленномпатроне

Обязательно прочтите 

прилагаемые документы, такие 

как руководство по 

эксплуатации и общие 

инструкции по безопасности.

Диаметр развертки

Соблюдайте инструкции, 

содержащиеся в тексте и на 

рисунке рядом!

Диаметр заглубления

Перед этим рабочим 

процессом вынуть вилку из 

штепсельной розетки сети. В 

противном случая возможно 

травмирование при 

непреднамеренном включении 

электроинструмента.

Вес согласно EPTA-Procedure 

01/2003

При работе использовать 

средства защиты глаз.

Малое число оборотов

При работе использовать 

средства защиты органов слуха.

Большое число оборотов

Подтверждает соответствие 

электроинструмента 

директивам Европейского 

Сообщества.

Усилие удержания магнита, 

достаточное

Это указание предупреждает о 

возможной опасной ситуации, 

которая может привести к 

серьезным травмам или смерти.

Усилие удержания магнита, 

недостаточное

Отработавшие свой ресурс 

электрические изделия 

следует собирать и отдельно 

сдавать на экологически 

чистую переработку.

Открыть или закрыть поток 

смазочно-охлаждающей 

жидкости

Ø

Диаметр круглой части

Включить двигатель сверления. 

Правое направление вращения

1-ая ступень редуктора/2-ая 

ступень редуктора/3-ая 

ступень редуктора

Включить двигатель сверления 

в старт-стопном режиме. Левое 

направление вращения

Диаметр сверления в стали - 

корончатое твердосплавное 

сверло

Ступенчатое снижение числа 

оборотов

Диаметр сверления в стали - 

корончатое сверло из 

быстрорежущей стали

Останов двигателя

Fe HM

Fe HSS

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 99  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM

background image

100

ru

Для Вашей безопасности.

Прочтите все указания и 

инструкции по технике 

безопасности.

 Упущения, допущенные при 

соблюдении указаний и инструкций по технике 

безопасности, могут стать причиной электрического 

поражения, пожара и тяжелых травм.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

Не применяйте настоящий 

электроинструмент, предварительно не изучив 

основательно и полностью не усвоив это 

руководство по эксплуатации, а также приложенные 

«Общие указания по технике безопасности» (номер 

публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте 

названные документы для дальнейшего 

использования и приложите их к 

электроинструменту при его передаче другому лицу 

или при его продаже.

Учитывайте также соответствующие национальные 

правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

Станок для корончатого сверления корончатыми и 

сплошными сверлами, для развертки, зенкерования и 

нарезания резьбы в материалах с намагничиваемой 

поверхностью для работы в закрытых помещениях с 

допущенными фирмой FEIN рабочими 

инструментами и принадлежностями.

Этот электроинструмент пригоден для 

эксплуатации от генераторов переменного тока с 

достаточной мощностью, которые отвечают норме 

ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в 

частности, не выполняется, если так называемый 

коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае 

сомнения ознакомьтесь с информацией по 

используемому генератору.

Специальные указания по технике 

безопасности.

Используйте защитное снаряжение. Одевайте в 

зависимости от применения защиту для лица или 

защитные очки. Используйте средства защиты 

органов слуха. 

Защитные очки должны обеспечивать 

защиту глаз от разлетающихся частиц при 

выполнении различных работ. Продолжительный 

сильный шум может привести к потере слуха.

При наличии повреждений защитного шланга для 

проводки немедленно замените его. 

Поврежденный 

защитный шланг для проводки может вызвать 

перегрев станка и его аварийное отключение.

Перед началом работы установите на станке защиту 

от прикосновения. 

При опасности падения предохраняйте 

электроинструмент поставленным ремнем, особенно 

при работе на высоте, на вертикальных строительных 

элементах и над головой. 

При отказе электропитания 

или отключении штепсельной вилки магнитная сила 

удержания исчезает.

Условный знак

Eдиница 

измерения, 

международное 

обозначение

Eдиница 

измерения, 

русское 

обозначение

Пояснение

P

1

W

Вт

Потребляемая мощность

P

2

W

Вт

Отдаваемая мощность

n

0R

/min

/мин

Число оборотов холостого хода (Правое 

направление вращения)

n

0L

/min

/мин

Число оборотов холостого хода (Левое 

направление вращения)

in

inch

дюйм

Единица длины

U

V

B

Расчетное напряжение

f

Hz

Гц

Частота

M...

mm

мм

Диаметр метрической резьбы

L

wA

dB

дБ

Уровень звуковой мощности

L

pA

dB

дБ

Уровень звукового давления

L

pCpeak

dB

дБ

Макс. уровень звукового давления

K...

Недостоверность

a

m/s

2

м/с

2

Вибрация в соответствии с EN 60745 

(векторная сумма трех направлений)

a

 h

m/s

2

м/с

2

Среднее значение взвешенного ускорения 

(корончатое сверление)

m, s, kg, A, mm, V, 

W, Hz, N, °C, dB, 

min, m/s

2

м, с, кг, A, мм, В, 

Вт, Гц, Н, °C, дБ, 

мин., м/с

2

Основные и производные единицы 

измерения Международной системы единиц 

СИ

.

OBJ_BUCH-0000000008-001.book  Page 100  Thursday, May 20, 2010  5:04 PM