Energy Speaker Systems C-100: GARANTIE

GARANTIE: Energy Speaker Systems C-100

WARRANTY

GARANTIE

GARANTIE

LIMITED WARRANTY POLICY

GARANTIE AUX

IN THE UNITED STATES AND CANADA

ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

®

®

ENERGY

warrants this product to the retail purchaser against any failure resulting

La société ENERGY

garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux

from original manufacturing defects in workmanship or materials.The warranty is in

pièces d’origine et à la main-d’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une

effect for a period of: Speaker Section-five (5) years, Subwoofer Section-one (1) year

période de cinq (5) ans (enceinte) et d’un (1) an (extreme graves) à partir de la date

®

®

from date of purchase from an authorized ENERGY

dealer and is valid only if the

d’achat auprès d’un revendeur ENERGY

agréé ; la garantie ne sera honorée que

original dated bill of sale is presented when service is required.

sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.

The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse,

La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un

abuse, neglect, unauthorized product modification,failure to follow the instructions

accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification

outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage

non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans le manuel de

resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the

l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de

warranty by the seller.

réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise

interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.

WARRANTY SERVICE

®

SERVICE SOUS GARANTIE

If you require service for your ENERGY

speaker(s) at any time during the warranty

period, please contact:

Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire

pendant la période de couverture de la garantie, communiquez avec :

1) the dealer from whom you purchased the product(s),

1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,

2) ENERGY NATIONAL SERVICE,203 Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215

Tel: 716-896-9801 or

2) ENERGY National Service, 203,Eggert Road, Buffalo, N.Y. 14215,

tél. : 716-896-9801 ou

®

3) ENERGY

, a division of Audio Products International Corp.,3641 McNicoll

®

Avenue,Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5,

3) ENERGY

, 3641, avenue McNicoll,Toronto (Ontario), Canada, M1X 1G5,tél. :

Tel: 416-321-1800.

416-321-1800.

®

4) Additional service centers can be found by checking the ENERGY

website:

4) Pour connaître l'adresse de tous nos centres de service, consultez le site Web de

®

www.energy-speakers.com or, by calling either of the

ENERGY

à www.energy-speakers.com ou composez l’un des numéros indiqués plus

above numbers.

haut.

You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to

Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais

®

®

protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized

d’expédition à un centre de service ENERGY

agréé ou à ENERGY

.

®

®

®

ENERGY

service center or to ENERGY

. If the product is returned for repair to

Si l’appareil est expédié à ENERGY

à Toronto ou à Buffalo aux fins de réparation,

®

®

ENERGY

in Toronto or Buffalo, the costs of the return shipment to you will be paid

les frais de réexpédition seront assumés par ENERGY

à la condition que les

®

by ENERGY

, provided the repairs concerned fall within the Limited Warranty.The

réparations effectuées soient couvertes par la garantie.

®

®

ENERGY

Warranty is limited to repair or replacement of ENERGY

products. It

La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués

®

does not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the provisions

et distribués par ENERGY

. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif

in any advertisement, packing cartons or literature differ from those specified in this

de quelque nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité,

warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.

emballage ou documentation divergent de celles de la présente garantie, les

conditions de la présente garantie prévaudront.

Оглавление