Bosch GHP 6-14 – страница 4
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Bosch GHP 6-14

Norsk |
61
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Kundservice och kundkonsulter
www.bosch-garden.com
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Miljöskydd
Miljöskadliga kemikalier får inte rinna ut på marken, till grund-
vattnet, sjöar, floder etc.
När rengöringsmedel används ska hänsyn tas till uppgifterna
på förpackningen och föreskriven koncentration.
Vid rengöring av motorfordon ska lokala föreskrifter beaktas.
Se till att avsprutad olja inte rinner ned i grundvattnet.
Avfallshantering
Högtrycksaggregat, tillbehör och förpackning ska omhänder-
tas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte högtrycksaggregatet i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt det europeiska direktivet
2002/96/EG för elektriska och elektro-
niska apparater och dess modifiering till
nationell lag måste obrukbara elektriska
och elektroniska apparater omhändertas
separat och lämnas in för återvinning på
miljövänligt sätt.
Ändringar förbehålles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Forklaring av bildesymbolene
Generell fareinformasjon.
Rett aldri vannstrålen mot mennesker, dyr,
selve maskinen eller elektriske deler.
OBS: Høytrykksstrålen kan være farlig der-
som den brukes til ikke formålsmessig
bruk.
I henhold til de gjeldende bestemmelsene må
apparatet uten adskilte systemer ikke koples
til et drikkevannsnett. Benytt en systemskiller
iht. IEC 61770 type BA.
Vann som strømmer gjennom systemskilleren
er ikke lenger drikkevann.
Benytt ved selvsuging et 3 m langt sugesett
(F 016 800 335).
Sikkerhetsinformasjon for høytrykksspylere
Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
Feil ved overholdelsen av advarslene og neden-
stående anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Advarslene og henvisningsskiltene på maskinen gir vikti-
ge informasjonene for en farefri drift.
I tillegg til informasjonene i driftsinstruksen må de gene-
relle sikkerhetsforskriftene og uhellforebyggende for-
skriftene følges.
Strømtilkobling
f
Spenningen til strømkilden må stemme overens med angi-
velsene på maskinens typeskilt.
f
Det anbefales å koble denne maskinen kun til en stikkon-
takt som er sikret med en 30 mA jordfeilbryter.
f
Dette apparatet i beskyttelsesklassen
I
må bare koples til
forskriftsmessig jordede spenningskilder.
f
Trekk støpselet ut av stikkontakten selv om du bare for en
kort stund lar maskinen stå uten oppsyn.
f
Den elektriske spenningsforsyningen må være i samsvar
med IEC 60364-1.
f
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må
dette gjøres av produsenten, autoriserte serviceverkste-
der eller en annen kvalifisert person, slik at det ikke opp-
står fare for sikkerheten.
f
Ta aldri i støpselet med våte hender.
f
Ikke trekk ut støpselet når du arbeider med maskinen.
f
Ikke kjør over, press eller dra i strøm- eller skjøtelednin-
gen, ellers kan den ta skade. Beskytt ledningen mot varme,
olje og skarpe kanter.
f
Ikke bruk maskinen når strømledningen eller viktige deler,
som høytrykkslange, sprøytepistol eller sikkerhetsinnret-
ninger er skadet.
f
OBS! Ikke forskriftsmessige skjøteledninger kan være far-
lige.
f
Ved bruk av en skjøteledning må støpsel og kopling være
vanntette. Skjøteledningen må ha et ledertverrsnitt iht. in-
formasjonene i driftsinstruksen og være beskyttet mot spr-
utvann. Stikkforbindelsen må ikke ligge i vannet.
f
Hvis støpselet på strømtilførsels- eller skjøteledningen må
skiftes ut, må sprutbeskyttelsen og den mekaniske stabili-
teten opprettholdes.
Vannkobling
f
Ta hensyn til vannverkets forskrifter.
f
Skruforbindelsene til alle koblingsslangene må være tette.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 61 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

62
| Norsk
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
f
Maskinen må aldri koples til drikkevannsforsyningen uten
tilbakestrømningsventil. Vann som er gått gjennom tilba-
kestrømningsventilen, kan ikke lenger drikkes.
f
Høytrykkslangen må ikke være skadet (fare for sprekking).
En skadet høytrykkslange må straks skiftes ut. Det må kun
brukes slanger og forbindelser som anbefales av produ-
senten.
f
Høytrykkslanger, armaturer og koplinger er viktig for mas-
kinens sikkerhet. Bruk kun slanger, armaturer og koplinger
som anbefales av produsenten.
f
På vanntilkoplingen må bare rent eller filtrert vann benyt-
tes.
Bruk
f
Før bruk må maskinen og tilbehøret kontrolleres med hen-
syn til feilfri tilstand og driftssikkerhet. Hvis tilstanden ikke
er feilfri må maskinen ikke brukes.
f
Du må ikke rette vannstrålen mot deg selv eller andre per-
soner, for å rengjøre klær eller sko.
f
Det må ikke suges opp løsemiddelholdige væsker, ufortyn-
net syre, aceton eller løsemidler inklusive bensin, malings-
tynner og fyringsolje, for deres sprøytetåke er sterkt an-
tennelig, eksplosiv og giftig.
f
Ved bruk av maskinen i fareområder (f.eks. bensinstasjo-
ner) må de tilsvarende sikkerhetsforskriftene følges. Drift
i eksplosjonsutsatte rom er forbudt.
f
Maskinen må ha en stabil undergrunn.
f
Bruk kun rengjøringsmidler som er anbefalt av maskinpro-
dusenten og ta hensyn til produsentens informasjoner om
bruk og deponering og advarsler.
f
Alle strømførende deler i arbeidsområdet må være sprut-
vannbeskyttet.
f
Utløserspaken til sprøytepistolen må ikke klemmes fast i
stilling «ON» under drift.
f
Bruk egnede arbeidsklær mot sprutvann. Ikke bruk maski-
nen innenfor personers rekkevidde, hvis de ikke bruker be-
skyttelsesklær.
f
Høyt trykk kan la gjenstander sprette tilbake. Bruk om nød-
vendig egnet personlig verneutstyr, f. eks. vernebriller.
f
For å unngå skader fra høytrykkstrålen på bildekk/ventiler
må det kun rengjøres med en minsteavstand på 30 cm.
Første tegn på dette er at dekket misfarges. Skadede
dekk/ventiler er livsfarlige.
f
Asbestholdige materialer og materialer som inneholder
helsefarlige stoffer må ikke sprøytes av.
f
De anbefalte rengjøringsmidlene må ikke brukes ufortyn-
net. Produktene er sikre, fordi de ikke inneholder syrer, lut
eller miljøfarlige stoffer. Vi anbefaler å oppbevare rengjø-
ringsmidler utilgjengelig for barn. Hvis rengjøringsmidde-
let kommer inn i øynene må det straks skylles grundig med
vann, ved svelging må man straks oppsøke en lege.
f
Bruk aldri høytrykksspyleren uten filteret, med skit-
tent eller skadet filter.
Ved bruk av høytrykksspyleren
uten eller med skadet filter opphører garantien.
f
Bruk om nødvendig egnet verneutstyr (PSA) mot vann-
sprut, f. eks. vernebriller, støvbeskyttelsesmaske etc., for
å beskytte deg mot vann, partikler og/eller aerosoler som
reflekteres av gjenstandene.
f
Metalldeler kan bli varme etter lengre bruk. Bruk om nød-
vendig vernehansker.
f
Du må ikke arbeide med høytrykksspyleren i dårlig vær,
spesielt når det trekker opp til torden.
Betjening
f
Personen som betjener maskinen må kun gjøre dette på
korrekt måte. Ta hensyn til de lokale forholdene. Ta bevisst
hensyn til andre personer under arbeidet, særskilt barn.
f
Maskinen må kun brukes av personer som er opplært i bruk
og håndtering eller personer som har papirer på at de kan
betjene maskinen. Maskinen må ikke brukes av barn eller
ungdom. Barn må være under oppsyn for å forhindre at de
leker med maskinen.
f
Denne maskinen er ikke beregnet til å brukes av personer
(inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske el-
ler intellektuelle evner eller manglende erfaring og/eller
manglende kunnskaper, hvis de ikke er under oppsyn eller
får instrukser om bruken av en person som er ansvarlig for
deres sikkerhet.
f
Maskinen må aldri være uten oppsyn når den er innkoplet.
f
Vannstrålen som kommer ut av høytrykkdysen utløser et
tilbakeslag. Derfor må du holde sprøytepistolen og sprøy-
telansen fast med begge hender.
Transport
f
Før transport må maskinen slås av og sikres.
Vedlikehold
f
Slå maskinen av før alle rengjørings- og vedlikeholdsarbei-
der utføres og før tilbehøret skiftes ut. Trekk ut støpselet
hvis maskinen brukes med strømspenning.
f
Reparasjoner må kun utføres av autoriserte Bosch-service-
verksteder.
Tilbehør og reservedeler
f
Det må kun brukes tilbehør og reservedeler som er god-
kjent av produsenten. Original-tilbehør og original-reser-
vedeler sikrer en feilfri drift av maskinen.
Symboler
Nedenstående symboler er viktige for lesing og forståelse av
driftsinstruksen. Legg merke til symbolene og deres betyd-
ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elek-
troverktøyet på en bedre og sikrere måte.
Symbol
Betydning
Bevegelsesretning
Vekt
På
Av
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 62 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

Norsk |
63
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Formålsmessig bruk
Maskinen er beregnet til rengjøring av utendørs flater og ob-
jekter, for maskiner, kjøretøy og båter, hvis det tilsvarende til-
behøret brukes, som f.eks. et rengjøringsmiddel som er god-
kjent av Bosch.
Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom
0 °C og 40 °C.
Tekniske data
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Samsvarserklæring
Lo
Lavt trykk
Hi
Høyt trykk
Tilbehør
Symbol
Betydning
Høytrykkspyler
GHP 5-14
GHP 6-14
Produktnummer
3 600 J10 1..
3 600 J10 2..
Opptatt effekt
kW
2,4
2,6
Temperatur innløp max.
°C
50
50
Vannmengde innløp min.
l/min
8,3
10,5
Nominelt trykk
MPa
14
14
Maksimalt arbeidstrykk
MPa
15
15
Gjennomstrømning
l/min
8,3
10,5
Maksimalt inngangstrykk
MPa
1
1
Tilbakeslagskraft av dysestaven ved maksimalt trykk
N
22,98
32,24
Motorisolasjon
klasse F
klasse F
Beskyttelsesklasse motor
IPX5
IPX5
Tank for rengjøringsmiddel
–
z
Autostopp-funksjon
z
z
Nettimpedans
Ω
Ω
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003
kg
23,4
25,6
Beskyttelsesklasse
/
I
/
I
Serienummer
Se serienummeret
(typeskilt) på høytrykkspyleren
Innkoblinger fører til korte spenningsreduksjoner. Ved ugunstige nettvilkår kan det oppstå forstyrrelser på andre apparater. Ved nettimpedanser på
mindre enn 0,153 Ohm forventes det ingen forstyrrelser.
Måleverdier for lyden funnet i henhold til 2000/14/EF (1,60 m høyde, 1 m avstand).
3 600 ...
J 10 1..
J10 2..
Maskinens A-bedømte typiske støynivå er:
lydtrykknivå
lydeffektnivå
usikkerhet K
Bruk hørselvern!
dB(A)
dB(A)
dB
84,5
92
=3
82,5
90
=3
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60335:
Svingningsemisjonsverdi a
h
Usikkerhet K
m/s
2
m/s
2
=4,91
=1,5
=4,91
=1,5
3 600 ...
J 10 1..
J10 2..
Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer
overens med følgende standarder eller standardiserte dokumenter: EN 60335 jf. bestem-
melsene i direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF.
2000/14/EF: Garantert lydeffektnivå
samsvarsbedømmelsesmetode jf. vedlegg V.
dB(A)
92
90
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 63 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

64
| Norsk
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
Produktkategori: 27
Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.06.2012
Montering og drift
Igangsetting
For din egen sikkerhet
OBS! Før vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider
må maskinen slås av og støpselet trekkes ut. Det
samme gjelder hvis strømledningen er skadet,
kuttet eller oppviklet.
Høytrykkspyleren trenger en jordet tilkopling. Driftsspennin-
gen er på 230 V AC, 50 Hz (for ikke-EU land 220 V, 240 V av-
hengig av modellen). Bruk kun godkjente skjøteledninger. In-
formasjon får du av ditt autoriserte serviceverksted.
Hvis du vil bruke en skjøteledning ved drift av høytrykkspyle-
ren er følgende ledningstverrsnitt nødvendig:
– 2,5 mm
2
til maks. 20 m lengde
– 4,0 mm
2
til maks. 50 m lengde
Merk: Hvis det brukes en skjøteledning må denne ha en jor-
dingstråd – som beskrevet i sikkerhetsforskriftene – som via
støpselet er forbundet med jordingstråden i det elektriske an-
legget.
I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nær-
meste Bosch serviceverksted.
OBS! Ikke forskriftsmessige skjøteledninger kan
være farlige. Skjøteledninger, støpsler og koblin-
ger må være vanntette modeller som er godkjent
for utendørs bruk.
Kabelforbindelser skal være tørre og ikke ligge på bakken.
Bruk for å øke sikkerheten en jordfeilbryter (RCD) med en feil-
strøm på maksimal 30 mA. Denne feilstrømbryteren bør kon-
trolleres før hver bruk.
Hvis tilkoplingsledningen er skadet må den kun repareres av
et autorisert Bosch-verksted.
Informasjon for produkter som
ikke selges i GB
:
OBS!
For din egen sikkerhet er det nødvendig at støpselet på
maskinen forbindes med skjøteledningen. Koplingen til skjø-
teledningen må være beskyttet mot vannsprut, bestå av gum-
mi eller ha gummitrekk. Skjøteledningen må brukes med
strekkavlastning.
Suge opp vann fra åpne beholdere
– Skru sugeslangen med filter (spesial-sugeslangesett art.-
nr. F 016 800 335) på vanntilkoplingen.
– Slå på maskinen i stilling lavt trykk.
– La maskinen til slutt kjøre i ca. 10 sekunder og slå den så av
igjen. Gjenta denne prosessen flere ganger til vannet ren-
ner ut jevnt og uten bobler.
Vær oppmerksom på at maskinen ikke kan kjøre uten vann.
Bruk
Innkopling
Vannslangen (medleveres ikke) forbindes med vannkoblin-
gen og maskinen.
Pass på at strømbryteren står i stilling «0» og kople maskinen
til stikkontakten.
Skru opp vannkranen.
Utløs innkoblingssperren
for å frigi avtrekket. Trykk avtrek-
ket
helt inn til vannet renner jevnt og det ikke lenger befinner
seg luft i maskinen og høytrykkslangen. Slipp avtrekket.
Rett sprøytepistolen
nedover. Utløs innkoblingssperren
for
å frigi avtrekket. Trykk avtrekket
helt inn.
Betjen på-/av-bryteren.
Autostopp-funksjon
Maskinen kopler ut motoren så snart avtrekket på pistolgre-
pet slippes.
Arbeidshenvisninger
Generelt
Pass på at høytrykkspyleren står på en plan undergrunn.
Gå ikke med høytrykksslangen for langt fremover hhv. ikke
trekk høytrykksspyleren i slangen. Dette kan føre til at høy-
trykksspyleren ikke lenger står stabilt og velter.
Ikke brett høytrykkslangen og kjør ikke over slangen med et
kjøretøy. Beskytt høytrykkslangen mot skarpe kanter eller
hjørner.
Ikke bruk rotasjonsdysen til vasking av biler.
Ikke foreta utillatte forandringer eller justeringer på sikker-
hetsventilen.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Mål for aktiviteten
Bilde
Leveranseomfang
1
Montering av håndtak
2
Påfylling av tank for rengjøringsmiddel
3
Vannkobling
4
Rengjøring av filteret
5
Tilkopling av høyttrykkslange/sprøytepistol
6
Innstilling av trykk
7
Innstilling av dysestråle
8
Inn-/utkopling
9
Rengjør dysen
10
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 64 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

Norsk |
65
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Arbeidshenvisninger til vasking med rengjørings-
midler
f
Bruk bare rengjøringsmidler som uttrykkelig er egnet
for høytrykksspylere.
Vi anbefaler å benytte rengjøringsmidlene sparsomt, ta hen-
syn til miljøvern. Ta hensyn til anbefalingene for fortynning
som er plassert på beholderen.
Bosch garanterer feilfri drift av maskinen ved et spesielt til-
bud på rengjørings- og konserveringsmidler.
Anbefalt rengjøringsmetode
Skritt 1: Løsne smuss
Sprøyt på rengjøringsmiddelet sparsomt og la det innvirke i
kort tid.
Skritt 2: Fjern smuss
Fjern løsnet smuss med høyt trykk.
Merk:
Begynn med rengjøringen av loddrette flater med
smuss-/rengjøringsmiddelet nede og arbeid deg oppover. Når
du spyler arbeider du ovenfra og nedover.
Feilsøking
Symptomer
Mulig årsak
Utbedring
Motoren starter ikke
Støpselet er ikke satt i
Sett støpselet i
Defekt stikkontakt
Bruk en annen stikkkontakt
Sikringen er utløst
Skift ut sikringen
Skjøteledningen er skadet
Forsøk uten skjøteledning
Motorvernet er utløst
La motoren avkjøles i 15 min
Frosset
La pumpe, vannslange eller tilbehør tine
opp
Motoren stanser
Sikringen er utløst
Utskifting av sikringen
Ikke korrekt nettspenning
Kontroller nettspenningen, denne må til-
svare informasjonene på typeskiltet
Motorvernet er utløst
La motoren avkjøles i 15 min
Sikringen utløses
Sikringen er for svak
Tilkobles til strømkrets som er sikret til-
svarende høytrykkspylerens effekt
Motoren går, men det finnes intet trykk Dysen er delvis tettet
Rengjør dysen
Motorstøy finnes, men ingen funksjon
Utilstrekkelig nettspenning
Kontroller at strømnettets spenning er i
samsvar med angivelsene på typeskiltet.
For lav spenning på grunn av bruk av
skjøtekabel
Kontroller at skjøtekabelen er egnet
Maskinen ble ikke brukt i lengre tid
Henvend deg til en autorisert Bosch kun-
deservice
Problemer med autostopp-funksjonen
Henvend deg til en autorisert Bosch kun-
deservice
Pulserende trykk
Luft i vannslangen eller pumpen
La høytrykkspyleren gå med åpen sprøy-
tepistol, åpen vannkran og med dysen
innstilt på lavtrykk, til et jevnt arbeids-
trykk er oppnådd
Vanntilførselen er ikke korrekt
Kontroller om vannkoblingen tilsvarer
informasjonene i de tekniske data. De
minste vannslangene som kan brukes, er
1/2" eller Ø 13 mm
Vannfilteret er tettet
Rengjøring av vannfilteret
Vannslangen er klemt fast eller brettet
Legg vannslangen rett ut
Høytrykkslangen er for lang
Ta av høytrykkslange-forlengelsen, max.
vannslangelengde 7 m
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 65 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

66
| Norsk
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
Service og vedlikehold
Vedlikehold
f
Før alle arbeider på maskinen må strømstøpselet trek-
kes ut og vannkoblingen løses.
Merk:
Utfør følgende vedlikeholdsarbeid med jevne mellom-
rom, slik at du oppnår en pålitelig og lang bruk av maskinen.
Sjekk med jevne mellomrom om det er feil på maskinen, slik
som løst feste og slitte eller skadede deler.
Sjekk at deksler og beskyttelsesinnretninger ikke er skadet og
er plassert riktig. Utfør eventuelle nødvendige vedlikeholds-
eller reparasjonsarbeider før bruk.
Hvis maskinen til tross for omhyggelige produksjons- og kon-
trollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres
av et autorisert serviceverksted for Bosch-hageutstyr.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på maskinens
typeskilt.
Transport
Ta høytrykksspyleren i det øvre håndtaket for å bevege den og
rull den på hjulene til ønsket sted.
Ta høytrykksspyleren i det øvre håndtaket og bær den for å
transportere den over trapper og hindre.
Etter bruk/oppbevaring
Høytrykkspylerens utvendige deler må rengjøres grundig med
en myk børste og en klut. Det må ikke brukes vann, løsemidler
og polermidler. Fjern all smuss, rengjør særskilt ventilasjons-
sprekkene til motoren.
Lagring etter sesongslutt: Fjern alt vann fra pumpen idet du
lar motoren gå i noen sekunder og betjener avtrekket.
Ikke sett andre gjenstander på maskinen.
Sørg for at ledningen ikke klemmes fast når den lagres. Ikke
brett høytrykkslangen.
Kundeservice og kunderådgivning
www.bosch-garden.com
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Miljøvern
Miljøfarlige kjemikalier må ikke komme inn i jord, grunnvann,
dammer, elver etc.
Ved bruk av rengjøringsmidler må informasjonene på embal-
lasjen og den foreskrevne konsentrasjonen overholdes nøye.
Ved rengjøring av motorkjøretøy må de lokale forskriftene føl-
ges: Det må forhindres at avsprøytet olje kommer inn i grunn-
vannet.
Deponering
Høytrykkspyleren, tilbehøret og emballasjen må leveres inn til
miljøvennlig gjenvinning.
Høytrykkspyleren må ikke kastes i vanlig søppel!
Jevnt, men for lavt trykk
Merk: Bestemt tilbehør forårsaker lavt
trykk
Slitt dyse
Skift dysen
Slitt start-/stoppventil
Trykk avtrekket 5 ganger etter hveran-
dre
Motoren går men trykket er begrenset el-
ler intet arbeidstrykk
Vann er ikke tilkoblet
Vann tilkobles
Tettet filter
Rengjøring av filteret
Tettet dyse
Rengjør dysen
Høytrykkspyleren starter av seg selv
Pumpe eller sprøytepistol er ikke tette
Henvend deg til en autorisert Bosch kun-
deservice
Maskinen lekker
Pumpen lekker
Små lekkasjer er tillatt. Ved større lekka-
sjer ta kontakt med kundeservicen.
Rengjøringsmiddel blir ikke sugd inn
Justerbar dyse i stilling høyt trykk
Still dyse på «Lo»
Renjøringsmiddel for viskøst
Fortynn med vann
Høytrykksslangen blir forlenget.
Tilkople original slange.
Rester eller innsnevring i rengjørings-
middelets kretløp
Spyl med rent vann og fjern innsnevrin-
gen. Hvis problemet fortsatt består,
spør Bosch Service Center om råd.
Symptomer
Mulig årsak
Utbedring
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 66 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

Suomi |
67
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
må gamle elektriske og elektroniske maski-
ner som ikke lenger kan brukes samles inn
og leveres inn til en miljøvennlig resirkule-
ring.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Kuvatunnusten selitys
Yleiset varoitusohjeet.
Älä koskaan suuntaa vesisuihkua ihmisiin,
eläimiin, itse laitteeseen tai sähköosiin.
Huom: Painesuihku voi väärin käytettynä
olla vaarallinen.
Voimassaolevien määräysten mukaan ei laitet-
ta saa liittää juomavesiverkkoon ilman takais-
kuventtiiliä. Käytä IEC 61770 mallin BA mu-
kaista takaiskuventtiiliä.
Vesi, joka virtaa takaiskuventtiilin kautta ei
enää ole juomavettä.
Käytä itseimua varten 3 m pitkää imusarjaa
(F 016 800 335).
Painepesurien turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvalli-
suusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet antavat tär-
keää tietoa turvallisesta käytöstä.
Käyttöohjeessa olevien ohjeiden lisäksi tulee ottaa huo-
mioon yleiset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntaohjeet.
Sähköliitäntä
f
Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilves-
sä olevia tietoja.
f
Suositellaan, että tämä laite liitetään vain pistorasiaan, jo-
ta suojaa 30 mA vikavirtasuojakytkin.
f
Suojausluokan I laite saadaan liittää vain määräystenmu-
kaisesti maadoitettuihin jännitelähteisiin.
f
Irrota pistotulppa pistorasiasta, jos jätät laitteen edes vä-
häksi aikaa ilman valvontaa.
f
Sähköliitännän tulee vastata IEC 60364-1 määräyksiä.
f
Jos liitäntäjohto on vaihdettava, työ täytyy antaa valmista-
jan, valtuutetun huollon tai ammattitaitoisen henkilön teh-
täväksi, jotta vältyttäisiin turvallisuusriskiltä.
f
Älä koskaan tartu pistotulppaan käsien ollessa kosteita.
f
Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta, kun työskentelet lait-
teen kanssa.
f
Verkkojohdon tai jatkojohdon yli ei saa ajaa, niitä ei saa li-
tistää eikä murtaa, koska ne saattavat vahingoittua. Suojaa
johto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoilta.
f
Älä käytä laitetta, jos verkkojohto tai muu tärkeä osa kuten
paineletku, suihkupistooli tai turvalaite on vahingoittunut.
f
Huom: sääntöjenvastaiset jatkojohdot saattavat olla vaa-
rallisia.
f
Jos käytät jatkojohtoa, tulee pistotulpan ja liitännän olla
vesitiiviit. Jatkojohdon poikkipinnan on vastattava käyttö-
ohjeessa annettuja arvoja ja sen on oltava roiskevesisuo-
jattu. Pistokeliitäntä ei saa olla vedessä.
f
Jos verkkojohdon tai jatkojohdon pistotulppa vaihdetaan
täytyy varmistaa, että roiskevesitiiviys ja mekaaninen va-
kavuus säilyy
Vesiliitäntä
f
Ota huomioon vesihuoltoyrityksesi ohjeet.
f
Kaikkien liitäntäletkujen liitokset tulee olla tiiviitä.
f
Laitetta ei koskaan saa liittää juomavesipisteeseen ilman
takavirtausventtiiliä. Vesi, joka on kulkenut takavirtaus-
venttiilin läpi, pidetään juotavaksi kelpaamattomana.
f
Paineletku ei saa olla vaurioitunut (halkeamisvaara). Vauri-
oitunut paineletku on välittömästi vaihdettava uuteen.
Vain valmistajan suosittelemia letkuja ja liittimiä saadaan
käyttää.
f
Paineletkut, kalusteet ja liittimet ovat tärkeitä osia laitteen
turvallisuutta. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia
letkuja, kalusteita ja liittimiä.
f
Vesiliitäntään saa käyttää vain puhdasta tai suodatettua
vettä.
Käyttö
f
Laitteen ja sen lisätarvikkeiden asianmukainen kunto ja
käyttöturvallisuus tulee tarkistaa ennen käyttöä. Ellei kun-
to ole moitteeton, ei laitetta saa käyttää.
f
Älä suuntaa vesisuihkua itseesi tai toisiin, vaatteiden tai jal-
kineiden puhdistamiseksi.
f
Liotinpitoisia nesteitä, laimentamattomia happoja, aseto-
nia tai liuottimia, bensiini, maalinohenne ja lämmitysöljy
mukaanluettuna ei saa imeä, koska niiden ruiskutussumu
on helposti syttyvä, räjähdysaltis ja myrkyllinen.
f
Käytettäessä laitetta vaara-alueilla (esim. bensiiniasemat)
on noudatettava vastaavia turvaohjeita. Käyttö räjähdys-
alttiissa tilassa on kiellettyä.
f
Laitteen tulee seistä tukevalla alustalla.
f
Käytä ainoastaan laitteen valmistajan suosittelemia puh-
distusaineita ja ota huomioon puhdistusaineiden valmista-
jan käyttö-, hävitys- ja varo-ohjeet.
f
Kaikkien työalueella sijaitsevien jännitteisten osien täytyy
olla roiskevesisuojattuja.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 67 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

68
| Suomi
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
f
Suihkupistoolin liipaisinta ei käytössä saa lukita ”ON”-
asentoon.
f
Käytä tarkoitukseen soveltuvia roiskevedeltä suojaavia
työvaatteita. Älä käytä laitetta ihmisten ulottuvilla, ellei
heillä ole suojavaatetusta.
f
Korkea paine saattaa saada esineitä ponnahtamaan takai-
sin. Käytä tarvittaessa sopivaa henkilökohtaista suojava-
rustusta, esim. suojalaseja.
f
Välttyäksesi vahingoittamasta ajoneuvon renkaita/venttii-
lejä painesuihkulla, tulee puhdistaa vähintään 30 cm etäi-
syydeltä. Ensimmäinen merkki vauriosta on renkaan värin
muutos. Vaurioituneet ajoneuvon renkaat/venttiilit ovat
hengenvaarallisia.
f
Asbestipitoisia ja muita aineita, jotka sisältävät terveydelle
haitallisia osia ei saa suihkuttaa.
f
Älä käytä suositeltuja puhdistusaineita laimentamattomi-
na. Tuotteet ovat sikäli turvallisia, etteivät sisällä happoja,
lipeää tai ympäristölle vahingollisia aineita. Suosittelemme
säilyttämään puhdistusaineita lasten ulottumattomissa.
Jos puhdistusainetta joutuu silmiin, tulee ne välittömästi
huuhdella runsaalla vedellä, jos ainetta tulee nieltyä on vä-
littömästi otettava yhteys lääkäriin.
f
Älä koskaan käytä painepesuria ilman suodatinta, likai-
sella suodattimella tai vaurioituneella suodattimella.
Jos painepesuria käytetään ilman tai vaurioituneella suo-
dattimella, takuu raukeaa.
f
Käytä tarvittaessa sopivaa henkilökohtaista suojavarustus-
ta (PSA) suojaksi roiskevedeltä, esim. suojalaseja, pölyn-
suojanaamaria jne., suojaksi vedeltä, hiukkasilta ja/tai
sumutteelta, joka kimpoaa esineistä.
f
Metalliosat voivat kuumeta pitkän käytön seurauksena.
Käytä tarvittaessa suojakäsineitä.
f
Älä työskentele painepesurin kanssa huonoissa sääolosuh-
teissa, etenkin ukonilman lähestyessä.
Käyttö
f
Laitetta käyttävä henkilö saa käyttää sitä ainoastaan ohjei-
den mukaan. Paikallisia olosuhteita tulee ottaa huomioon.
Työskentelyn aikana on aktiivisesti varottava muita henki-
löitä, etenkin lapsia.
f
Laitetta saavat käyttää ainoastaan henkilöt, jotka ovat ope-
telleet laitteen käytön ja käsittelyn tai voivat osoittaa, että
osaavat käyttää laitetta. Lapset ja nuoret eivät saa käyttää
laitetta. Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki
laitteen kanssa.
f
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaanluki-
en), joilla on rajalliset fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tahi puuttuva kokemus ja/tai puuttuva tieto paitsi, jos he
ovat turvallisuudesta vastaavan henkilön valvonnassa tai
saamassa häneltä ohjeita laitteen oikeasta käytöstä.
f
Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa, sen käydessä.
f
Laitteesta tuleva vesisuihku aikaansaa vastavoiman. Pidä
siksi suihkupistoolia ja suihkuvartta kaksin käsin.
Kuljetus
f
Pysäytä laite ja varmista se ennen kuljetusta.
Huolto
f
Sammuta laite ennen kaikkia puhdistus- tai huoltotöitä se-
kä tarvikkeiden vaihdon ajaksi. Irrota pistotulppa pistorasi-
asta, jos laite toimii verkkovirralla.
f
Vain Bosch-sopimushuollot saavat kunnostaa laitetta.
Lisätarvikkeet ja varaosat
f
Vain lisävarusteita ja varaosia, joita valmistaja on hyväksy-
nyt saadaan käyttää. Alkuperäiset lisätarvikkeet ja alkupe-
räiset varaosat takaavat laitteen moitteettoman käytön.
Tunnusmerkit
Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-
sessa ja ymmärtämisessä. Opettele tunnusmerkit ja niiden
merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttä-
mään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisemmin.
Määräyksenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu pintojen ja esineiden puhdistukseen ul-
koilmassa, laitteita, ajoneuvoja ja veneitä varten, kunhan käy-
tetään asianomaista lisätarviketta, kuten esim. Boschin hy-
väksymiä puhdistusaineita.
Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan
0°C ... 40 °C.
Tunnusmerkki
Merkitys
Liikesuunta
Paino
Käynnistys
Pysäytys
Lo
Pieni paine
Hi
Suuri paine
Lisätarvikkeet
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 68 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

Suomi |
69
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Tekniset tiedot
Melu-/tärinätiedot
Standardinmukaisuusvakuutus
Tuotelaji: 27
Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY):
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.06.2012
Painepesuri
GHP 5-14
GHP 6-14
Tuotenumero
3 600 J10 1..
3 600 J10 2..
Nimellisottoteho
kW
2,4
2,6
Lämpötila, tulo maks.
°C
50
50
Vesimäärä, tulo väh.
l/min
8,3
10,5
Nimellispaine
MPa
14
14
Suurin käyttöpaine
MPa
15
15
Virtausmäärä
l/min
8,3
10,5
Suurin sisäänmenopaine
MPa
1
1
Suihkuvarren rekyylivoima suurimmalla paineella
N
22,98
32,24
Moottorin eristys
Luokka F
Luokka F
Moottorin suoja-aste
IPX5
IPX5
Puhdistusainesäiliö
–
z
Autostop-toiminta
z
z
Verkkoimpedanssi
Ω
Ω
Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003
kg
23,4
25,6
Suojausluokka
/
I
/
I
Sarjanumero
Katso sarjanumero
painepesurin tyyppikilvestä
Kytkentätapahtumat aiheuttavat lyhytaikaisia jännitepudotuksia. Heikossa sähköverkossa saattaa tämä häiritä muita verkkoon kytkettyjä sähkölaittei-
ta. Verkkoimpedanssin ollessa alle 0,153 ohmia ei häiriöitä ole odotettavissa.
Melun mittausarvot on määritetty 2000/14/EY mukaan (1,60 m korkeus, 1 m etäisyys).
3 600 ...
J 10 1..
J10 2..
Laitteen tyypillinen A-painotettu melutaso on:
Äänen painetaso
Äänen tehotaso
Epävarmuus K
Käytä kuulonsuojaimia!
dB(A)
dB(A)
dB
84,5
92
=3
82,5
90
=3
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60335 mukaan:
Värähtelyemissioarvo a
h
Epävarmuus K
m/s
2
m/s
2
=4,91
=1,5
=4,91
=1,5
3 600 ...
J 10 1..
J10 2..
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote
vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335 direktiivien
2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY määräysten mukaan.
2000/14/EY: Taattu äänen tehotaso
Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan.
dB(A)
92
90
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 69 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

70
| Suomi
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
Asennus ja käyttö
Käyttöönotto
Turvallisuussyistä
Huom! Katkaise virta ja vedä pistotulppa irti pis-
torasiasta ennen huoltotoimenpiteitä tai puhdis-
tusta. Sama sääntö pätee, jos verkkojohto on vau-
rioitunut, leikattu tai sotkeutunut.
Painepesurisi tarvitsee suojamaadoitetun liitännän. Käyttö-
jännite on 230 V AC, 50 Hz (ei-EU maita varten 220 V, 240 V
mallista riippuen). Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohto-
ja. Tietoa saat valtuutetusta huollosta.
Jos tahdot käyttää jatkojohtoa painepesurin kanssa, tulee
johdon pinta-alan olla:
– 2,5 mm
2
maks. 20 m pituuteen asti
– 4,0 mm
2
maks. 50 m pituuteen asti
Huomio: Jos käytät jatkojohtoa, on siinä – kuten turvaohjeis-
sa on selostettu – oltava suojajohdin, joka pistotulpan kautta
on yhteydessä verkon maadoitukseen.
Kysy epävarmoissa tapauksissa sähkömieheltä tai lähimmäs-
tä Bosch-sopimushuollosta.
VAROITUS: Sääntöjenvastaiset jatkojohdot saat-
tavat olla vaarallisia. Jatkojohdon, pistotulpan ja
liittimen tulee olla vesitiiviitä ulkokäyttöön hy-
väksyttyä mallia.
Johdon liitoskohtien tulee olla kuivat eivätkä ne saa maata
maassa.
Käytä turvallisuuden parantamiseksi FI-kytkintä (RCD), jonka
vikavirta on korkeintaan 30 mA. Tarkista tätä FI-kytkintä en-
nen jokaista käyttöä.
Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain
Bosch-sopimushuolto.
Ohjeita tuotteille, joita
ei myydä Iso-Britanniassa
:
HUOMIO:
Turvallisuutesi takia on välttämätöntä, että konees-
sa oleva pistoke liitetään jatkojohtoon. Jatkojohdon liitännän
täytyy olla roiskevesisuojattu, olla kumista tai kumipinnoitet-
tu. Jatkojohdossa on oltava vedonpoistin.
Veden imeminen avonaisista säiliöistä
– Kierrä suodattimella varustettu imuletku (erikoisimuletku-
sarja tuote nro F 016 800 335) vesiliitäntään.
– Käynnistä laite pienellä paineella.
– Anna laitteen lopussa käydä 10 sekuntia, ennen kuin sam-
mutat sen. Toista tämä vaihe useita kertoja, kunnes ulos tu-
leva vesi on yhtenäistä ja ilman kuplia.
Ota huomioon, että laitetta ei saa käyttää ilman vettä.
Käyttö
Käynnistys
Liitä vesiletku (ei kuulu toimitukseen) veden tulopisteeseen ja
laitteeseen.
Varmista, että käynnistyskytkin on asennossa ”0” ja liitä laite
verkkopistorasiaan.
Avaa vesihana.
Paina käynnistysvarmistinta, jotta liipaisin vapautuu. Paina lii-
paisin pohjaan, kunnes vesi virtaa tasaisesti, eikä laitteessa
tai paineletkussa enää ole ilmaa. Päästä liipaisin vapaaksi.
Suuntaa suihkupistooli alaspäin. Paina käynnistysvarmistin-
ta, jotta liipaisin vapautuu. Paina liipaisin pohjaan.
Paina käynnistyskytkintä.
Autostop-toiminta
Laitteen moottori pysähtyy heti, kun pistoolikahvassa olevaa
liipaisinta vapautetaan.
Työskentelyohjeita
Yleistä
Varmista, että painepesuri seisoo tasaisella alustalla.
Älä siirrä paineletkua liian kauas äläkä vedä painepesuria pai-
neletkusta. Tämä saattaa johtaa siihen, että painepesuri ei
enää seiso tukevasti vaan kaatuu.
Älä taita paineletkua äläkä aja sen yli ajoneuvolla. Suojaa pai-
neletkua teräviltä reunoilta ja kulmilta.
Älä käytä tehosuutinta auton pesuun.
Älä tee mitään luvattomia muutoksia tai säätöjä varoventtii-
liin.
Työskentelyohjeita työskentelyyn puhdistusai-
neiden kanssa
f
Käytä ainoastaan puhdistusaineita, jotka on tarkoitet-
tu nimenomaan painepesuria varten.
Suosittelemme käyttämään puhdistusainetta säästeliäästi
ympäristönsuojelun takia. Noudata säiliöön merkityt laimen-
nussuositukset.
Bosch takaa laitteen häiriöttömän käytön tarjoamalla valikoi-
man puhdistus- ja säilöntäaineita.
Suositeltu puhdistusmenetelmä
Vaihe 1: lian irrotus
Suihkuta puhdistusainetta säästeliäästi kohteeseen ja anna
sen vaikuttaa vähän aikaa.
Vaihe 2: lian poisto
Poista liuotettu lika suurella paineella.
Huomio:
Aloita alhaalta ja työskentele ylöspäin pystysuoria
pintoja puhdistettaessa puhdistusainetta käyttäen. Huuhtele
työskentelemällä ylhäältä alaspäin.
Tehtävä
Kuva
Vakiovarusteet
1
Kahvan asennus
2
Puhdistusainesäiliön täyttö
3
Vesiliitäntä
4
Suodattimen puhdistus
5
Paineletkun/suihkupistoolin liitäntä
6
Paineen säätö
7
Suuttimen suihkun säätö
8
Käynnistys ja pysäytys
9
Puhdista suutin
10
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 70 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

Suomi |
71
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Vianetsintä
Vian oire
Mahdolliset vikalähteet
Korjaus
Moottori ei käynnisty
Pistotulppaa ei olla liitetty pistorasiaan
Liitä pistotulppa pistorasiaan
Pistorasia on viallinen
Käytä toista pistorasiaa
Sulake on lauennut
Vaihda sulake
Jatkojohto on vaurioitunut
Kokeile ilman jatkojohtoa
Moottorin suojakytkin on lauennut
Anna moottorin jäähtyä 15 min.
Jäätynyt
Anna pumpun, vesiletkun tai lisätarvik-
keen sulata
Moottori pysähtyy
Sulake on lauennut
Vaihda sulake
Verkkojännite on väärä
Tarkista verkkojännite, sen tulee vastata
tyyppikilven merkintää
Moottorin suojakytkin on lauennut
Anna moottorin jäähtyä 15 min.
Sulake laukeaa
Sulake on liian pieni
Liitä virtapiiriin, jonka sulake sopii pai-
nepesurin teholle
Moottori käy, mutta ei muodosta painet-
ta
Suutin osittain tukossa
Puhdista suutin
Moottorin ääni kuuluu, mutta painepesu-
ri ei toimi
Riittämätön verkkojännite
Tarkista, että sähköverkon jännite vas-
taa tyyppikilven tietoja.
Liian alhainen jännite jatkojohdon takia Tarkista, että jatkojohto on sopiva
Laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan
Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen
Autostop-toiminto aiheuttaa ongelmia
Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen
Sykkivä paine
Ilmaa vesiletkussa tai pumpussa
Anna painepesurin käydä avoimella
suihkupistoolilla, avatulla vesihanalla ja
pienellä paineella, kunnes tasainen työ-
paine on saavutettu
Veden syöttö ei ole kunnossa
Tarkista, että vesiliitäntä vastaa merkin-
töjä teknisissä tiedoissa. Pienimmät ve-
siletkut, joita saa käyttää ovat 1/2" tai
Ø 13 mm
Vedensuodatin tukossa
Puhdista vedensuodatin
Vesiletku litistetty tai taitettu
Suorista vesiletku
Paineletku on liian pitkä
Poista paineletkun pidennys, suurin sal-
littu pituus on 7 m
Paine on tasainen, mutta liian pieni
Huomautus: joku lisätarvike aiheuttaa al-
haisen paineen
Suutin on loppuun käytetty
Vaihda suutin
Käynnistys-/pysäytysventtiili loppuun
käytetty
Paina liipaisinta 5 kertaa nopeasti peräk-
käin
Moottori käy, mutta paine on pieni tai
puuttuu
Vesiliitäntä puuttuu
Liitä vedentulo
Suodatin on tukossa
Puhdista suodatin
Suutin on tukossa
Puhdista suutin
Painepesuri käynnistyy itsestään
Pumppu tai suihkupistooli vuotaa
Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen
Laite vuotaa
Pumppu vuotaa
Pienet vuodot ovat sallittuja; suurempi-
en vuotojen esiintyessä on otettava yh-
teys huoltopalveluun.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 71 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

72
| Suomi
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
Hoito ja huolto
Huolto
f
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja veden tuloletku vesi-
liitännästä ennen kaikkia töitä.
Huomio:
Suorita seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllises-
ti, takaaksesi pitkän ja luotettavan käyttöajan.
Tarkista säännöllisesti, ettei laitteessa ole ilmeisiä puutteita,
kuten irtonainen liitos ja kuluneet tai vaurioituneet osat.
Tarkista, että suojukset ja suojalaitteet ovat kunnossa ja oi-
kein asennettu. Suorita mahdolliset huolto- ja korjaustyöt en-
nen käyttöä.
Jos sähkölaitteessa, huolellisesta valmistuksesta ja koestus-
menettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Bosch sopimushuollon tehtäväksi.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka löytyy sähkölaitteen mallikilvestä.
Kuljetus
Siirrä painepesuri tarttumalla ylempään kahvaan ja vedä se
pyörien varassa haluttuun paikkaan.
Kuljeta painepesuri portaissa tai esteiden yli tarttumalla sitä
ylemmästä kahvasta ja kantamalla se.
Käytön jälkeen/säilytys
Puhdista painepesuri ulkoa pehmeällä harjalla ja rievulla. Vet-
tä, liuotinta tai kiillotusainetta ei saa käyttää. Poista kaikki li-
ka, etenkin moottorin tuuletusaukoista.
Varastointi kauden lopun jälkeen: tyhjennä kaikki vesi pum-
pusta käyttämällä moottoria muutaman sekunnin ja painamal-
la liipaisinta.
Älä aseta muita esineitä laitteen päälle.
Varmista, että johdot eivät joudu puristukseen. Älä taita pai-
neletkua.
Huolto ja asiakasneuvonta
www.bosch-garden.com
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Ympäristönsuojelu
Ympäristöä kuormittavat kemikaalit eivät saa joutua maahan,
pohjaveteen, lampiin, jokiin jne.
Puhdistusaineita käytettäessä on tarkasti noudatettava pak-
kauksen ohjeita ja määrättyä laimennusta.
Moottoriajoneuvoja puhdistettaessa, on otettava paikalliset
säännökset huomioon: On estettävä irti suihkutetun öljyn
pääsy pohjavesiin.
Hävitys
Toimita painepesuri, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ym-
päristöystävälliseen jätteiden kierrätykseen.
Älä heitä painepesuria talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto-
mat sähkö- ja elektroniikkalaitteet kerätä
erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli-
seen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Puhdistusainetta ei imeydy
Säädettävä suutin on korkeapaineasen-
nossa
Aseta suutin asentoon ”Lo”
Puhdistusaine on liian sitkeäjuoksuista
Ohenna vedellä
Paineletkua on pidennetty.
Liitä alkuperäinen letku.
Jäännöksiä tai supistus puhdistusaine-
kierrossa
Huuhtele puhtaalla vedellä ja poista su-
pistus. Kysy neuvoa Bosch-huollosta jos
ongelma edelleen jatkuu.
Vian oire
Mahdolliset vikalähteet
Korjaus
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 72 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

EëëçíéêÜ |
73
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
ÅëëçíéêÜ
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò
Åñìçíåßá ôùí åéêïíïóõìâüëùí
Õðüäåéîç êéíäýíïõ, ãåíéêÜ.
Ìçí êáôåõèýíåôå ðïôÝ ôç äÝóìç ôïõ íåñïý
åðÜíù óå áíèñþðïõò, óå æþá, óôçí ßäéá ôç
óõóêåõÞ Þ óå çëåêôñéêÜ åîáñôÞìáôá.
Ðñïóï÷Þ: Ç äÝóìç õøçëÞò ðßåóçò åßíáé
åðéêßíäõíç üôáí ÷ñçóéìïðïéçèåß
êáôá÷ñçóôéêÜ.
Óýìöùíá ìå ôéò éó÷ýïõóåò äéáôÜîåéò ôï
ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá
óõíäåèåß óôï äßêôõï ðüóéìïõ íåñïý ÷ùñßò
äéá÷ùñéóôÞ óõóôÞìáôïò (âáëâßäá
áíôåðéóôñïöÞò. ×ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá
äéá÷ùñéóôÞ óõóôÞìáôïò êáôÜ IEC 61770 Ôýðïò
BA.
Ôï íåñü ðïõ ñÝåé ìÝóá áðü ôï äéá÷ùñéóôÞ
óõóôÞìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí ðüóéìï.
Ãéá íá åñãáóôåßôå ìå áõôïáíáññüöçóç
÷ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá óåô áíáññüöçóçò ìÞêïõò
3 m (F 016 800 335).
Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ðëõíôéêÜ õøçëÞò
ðßåóçò
ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò êáé ôéò
ïäçãßåò.
ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí õðï-
äåßîåùí áóöáëåßáò êáé ôùí ïäçãéþí ìðïñåß íá
ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ Þ/êáé
óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò.
Ïé ðñïåéäïðïéçôéêÝò ðéíáêßäåò êáé ïé ðéíáêßäåò
õðïäåßîåùí ðïõ õðÜñ÷ïõí åðÜíù óôç óõóêåõÞ ðáñÝ÷ïõí
óçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ãéá ôçí áêßíäõíç ëåéôïõñãßá ôçò.
Åêôüò áðü ôéò õðïäåßîåéò óôéò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ðñÝðåé íá
ëáìâÜíïíôáé åðßóçò õðüøç êáé ïé ãåíéêÝò äéáôÜîåéò
áóöáëåßáò êáé ðñüëçøçò áôõ÷çìÜôùí.
Óýíäåóç óôï äßêôõï
f
Ç ôÜóç ôçò ðçãÞò ñåýìáôïò ðñÝðåé íá åêðëçñþíåé ôéò
áðáéôÞóåéò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ
ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êÞðïõ.
f
Óáò óõìâïõëåýïõìå íá óõíäÝåôå ìç÷Üíçìá êÞðïõ óôçí
ðñßæá äéêôýïõ ìÝóù åíüò ðñïóôáôåõôéêïý äéáêüðôç
äéáññïÞò 30 mA.
f
Ç óõóêåõÞ áõôÞ áíÞêåé óôçí êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò
I
êáé
ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé áðïêëåéóôéêÜ óå êáíïíéêÜ ãåéùìÝíåò
ðçãÝò ôÜóçò.
f
Íá âãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá üôáí áöÞíåôå ôç óõóêåõÞ
áêüìç êáé ãéá ðïëý ëßãï ÷ñüíï áíåðéôÞñçôç.
f
Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ôñïöïäïôåßôáé ìüíï ìå çëåêôñéêÞ ôÜóç
êáôÜ IEC 60364-1.
f
Ç áíôéêáôÜóôáóç åíüò ôõ÷üí ÷áëáóìÝíïõ çëåêôñéêïý
êáëùäßïõ åðéôñÝðåôáé íá äéåîá÷èåß ìüíï áðü Ýíá
åîïõóéïäïôçìÝíï óõíåñãåßï Service ôçò Bosch Þ áðü
êÜðïéï Üëëï åîåéäéêåõìÝíï ðñüóùðï. ¸ôóé äåí
ðñïêáëïýíôáé êßíäõíïé ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò.
f
Ìçí ðéÜóåôå ðïôÝ ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ ìå õãñÜ
÷Ýñéá.
f
Íá ìçí âãÜëåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá üôáí åñãÜæåóôå ìå ôç
óõóêåõÞ.
f
Íá ìçí æïõëßæåôå êáé íá ìçí ôñáâÜôå ìå äýíáìç ôï
çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ôï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò êáé íá ìçí
ðåñíÜôå ìå ôï ìç÷Üíçìá êÞðïõ ðÜíù áð’ áõôÜ, åðåéäÞ áõôÜ
ìðïñåß íá õðïóôïýí æçìéÜ. Íá ðñïóôáôåýåôå ôï êáëþäéï áðü
õðåñâïëéêÞ æÝóôç, ëÜäéá êáé êïöôåñÝò áêìÝò.
f
Ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ üôáí Ý÷åé ÷áëÜóåé ôï
çëåêôñéêü êáëþäéï Þ êÜðïéï Üëëï óçìáíôéêü åîÜñôçìá,
üðùò ï óùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò, ôï ðéóôüëé åêôüîåõóçò Þ ïé
ðñïóôáôåõôéêÝò äéáôÜîåéò.
f
Ðñïóï÷Þ: Êáëþäéá åðéìÞêõíóçò ðïõ äåí åêðëçñþíïõí ôéò
áíôßóôïé÷åò ðñïâëåðüìåíåò äéáôÜîåéò ìðïñåß íá åßíáé
åðéêßíäõíá.
f
Ôï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñÝðåé íá Ý÷åé
óôåãáíü öéò êáé óôåãáíÞ ðñßæá. Ôï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò
ðñÝðåé íá Ý÷åé äéáôïìÞ ðïõ áíáöÝñåôáé óôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò
êáé íá áíôÝ÷åé óôïí øåêáóìü ìå íåñü. Ï óõíäåôÞñáò äåí
åðéôñÝðåôáé íá âñßóêåôáé ìÝóá óôï íåñü.
f
¼ôáí ðñüêåéôáé íá áëëÜîåôå ôï öéò ôïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ
Þ ôçò ìðáëáíôÝæáò, ôï íÝï öéò ðñÝðåé íá ðáñÝ÷åé ìç÷áíéêÞ
áíôï÷Þ êáé ðñïóôáóßá áðü øåêáóìü ìå íåñü.
Óýíäåóç íåñïý
f
Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ôçò áñìüäéáò åôáéñßáò ýäñåõóçò.
f
Ç êï÷ëéïóýíäåóç üëùí ôùí óõíäåôéêþí óùëÞíùí ðñÝðåé íá
åßíáé óôåãáíÞ.
f
Ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá óõíäåèåß ðïôÝ ìå ôï äßêôõï
ðüóéìïõ íåñïý ÷ùñßò âáëâßäá áíáóôñïöÞò ñïÞò. Ôï íåñü
ðïõ ñÝåé äéá ìÝóïõ ôçò âáëâßäáò áíáóôñïöÞò ñïÞò äåí
èåùñåßôáé ðëÝïí óáí ðüóéìï.
f
Ï óùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá åßíáé
÷áëáóìÝíïò (êßíäõíïò óðáóßìáôïò). ¸íáò ôõ÷üí
÷áëáóìÝíïò óùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò ðñÝðåé íá
áíôéêáôáóôáèåß áìÝóùò. ÅðéôñÝðåôáé ìüíï Þ ÷ñÞóç óùëÞíùí
êáé óõíäÝóìùí (ñáêüñ) ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí
êáôáóêåõáóôÞ.
f
Ïé óùëÞíåò õøçëÞò ðßåóçò, ïé ïðëéóìïß êáé ïé óõíäåôÞñåò
åßíáé õøçëÞò óçìáóßáò ãéá ôçí áóöÜëåéá ôçò óõóêåõÞò. Íá
÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï óùëÞíåò õøçëÞò ðßåóçò, ïðëéóìïýò êáé
óõíäåôÞñåò ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ.
f
Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ôñïöïäïôåßôáé ìüíï ìå êáèáñü Þ
öéëôñáñéóìÝíï íåñü.
×ñÞóç
f
Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ êáé ôá åîáñôÞìáôÜ ôçò
ðñÝðåé íá âåâáéùèåßôå üôé âñßóêïíôáé óå Üñéóôç êáôÜóôáóç
êáèþò êáé üôé ëåéôïõñãïýí Üøïãá. Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç
ôïõò óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí âñßóêïíôáé óå Üñéóôç
êáôÜóôáóç.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 73 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

74
| EëëçíéêÜ
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
f
Ìçí êáôåõèýíåôå ðïôÝ ôç äÝóìç ôïõ íåñïý åðÜíù óáò Þ
åðÜíù óå Üëëá Üôïìá ãéá íá êáèáñßóåôå ñïý÷á Þ ðáðïýôóéá.
f
Äåí åðéôñÝðåôáé ç áíáññüöçóç õãñþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí
äéáëýôåò, ìç áñáéùìÝíá ïîÝá, áêåôüíçò Þ Üëëïõò äéáëýôåò,
óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôçò âåíæßíáò, ôùí áñáéùôéêþí
÷ñùìÜôùí, êáé ôïõ ðåôñåëáßïõ èÝñìáíóçò, åðåéäÞ ôï íÝöïò
øåêáóìïý ôùí õëéêþí áõôþí åßíáé õðåñâïëéêÜ åýöëåêôï,
åêñçêôéêü êáé äçëçôçñéþäåò.
f
¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ óå åðéêßíäõíåò ðåñéï÷Ýò
(ð. ÷. óå ðñáôÞñéá âåíæßíçò êôë.), ôüôå ðñÝðåé íá ôçñåßôå ôéò
áíôßóôïé÷åò äéáôÜîåéò áóöáëåßáò. Áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç ôçò
óõóêåõÞò óå ÷þñïõò óôïõò ïðïßïõò õðÜñ÷åé êßíäõíïò
Ýêñçîçò.
f
Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ôïðïèåôåßôáé åðÜíù óå ìéá åðßðåäç êáé
áíèåêôéêÞ åðéöÜíåéá.
f
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ìÝóá êáèáñéóìïý
(áðïññõðáíôéêÜ) ðïõ ðñïôåßíïíôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ
êáé íá ôçñåßôå ôéò õðïäåßîåéò ÷ñÞóçò êáé áðüóõñóçò êáèþò
êáé ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò ôïõ êáôáóêåõáóôÞ.
f
¼ëá ôá çëåêôñïöüñá åîáñôÞìáôá ðïõ âñßóêïíôáé ìÝóá óôçí
ðåñéï÷Þ åñãáóßáò ðñÝðåé íá áíôÝ÷ïõí óôïí øåêáóìü ìå
íåñü.
f
ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò ëåéôïõñãßáò ï ìï÷ëüò åíåñãïðïßçóçò
ôïõ ðéóôïëéïý åêôüîåõóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá óôåñåùèåß óôç
èÝóç «ON».
f
Íá öïñÜôå ìéá êáôÜëëçëç ðñïóôáôåõôéêÞ åíäõìáóßá ãéá íá
ðñïöõëá÷ôåßôå áðü ôï åêôïîåõüìåíï íåñü. Íá ìçí
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ üôáí óôçí åìâÝëåéÜ ôçò
âñßóêïíôáé ðñüóùðá ÷ùñßò ðñïóôáôåõôéêÞ åíäõìáóßá.
f
Ç õøçëÞ ðßåóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé ôçí áíáðÞäçóç
äéÜöïñùí áíôéêåéìÝíùí. Ãé’ áõôü, áí ÷ñåéáóôåß, öïñÝóôå
Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóùðéêü ðñïóôáôåõôéêü åîïðëéóìü, ð. ÷.
ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ.
f
Ãéá íá åìðïäßóåôå ôçí ðñüêëçóç æçìéþí áðü ôç äÝóìç íåñïý
õøçëÞò ðßåóçò íá êáèáñßæåôå ôá åëáóôéêÜ/ôéò âáëâßäåò
áõôïêéíÞôùí ðÜíôïôå êñáôþíôáò ôïõëÜ÷éóôï 30 cm
áðüóôáóç. Óáí ðñþôç Ýíäåéîç ãéá êÜôé ôÝôïéï åßíáé ç
ìåôáâïëÞ ôïõ ÷ñþìáôïò ôïõ åëáóôéêïý. Ôõ÷üí ÷áëáóìÝíá
åëáóôéêÜ/÷áëáóìÝíåò âáëâßäåò áõôïêéíÞôùí åßíáé
èáíáôçöüñåò.
f
Äåí åðéôñÝðåôáé ï øåêáóìüò õëéêþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí áìßáíôï
Þ Üëëá áíèõãéåéíÜ õëéêÜ.
f
Íá ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôá ðñïôåéíüìåíá áðïññõðáíôéêÜ
÷ùñßò íá ôá áñáéþíåôå. Ôá ðñïúüíôá åßíáé áóöáëÞ ìüíï üóï
áöïñÜ üôé äåí ðåñéÝ÷ïõí ïîÝá, áëêáëéêÝò ïõóßåò êáé/Þ õëéêÜ
ðïõ åðéâáñýíïõí ôï ðåñéâÜëëïí. Óáò óõìâïõëåýïõìå íá
äéáöõëÜãåôå/áðïèçêåýåôå ôá áðïññõðáíôéêÜ ìáêñéÜ áðü
ðáéäéÜ. ¼ôáí Ýíá áðïññõðáíôéêü Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôá ìÜôéá
óáò, ôüôå ðñÝðåé íá îåðëýíåôå ôá ìÜôéá óáò áìÝóùò
åðéóôáìÝíùò ìå Üöèïíï êáèáñü íåñü êáé óå ðåñßðôùóç
êáôÜðïóçò íá óõìâïõëåõôåßôå áìÝóùò Ýíá ãéáôñü.
f
Ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ïýôå ÷ùñßò
ößëôñï ïýôå ìå âñþìéêï Þ ÷áëáóìÝíï ößëôñï.
¼ôáí
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò ÷ùñßò Þ ìå
÷áëáóìÝíï ößëôñï áêõñþíåôáé ç åããýçóç.
f
Áí ÷ñåéáóôåß, öïñÝóôå Ýíáí êáôÜëëçëï ðñïóùðéêü
åîïðëéóìü (PSA) áðü íåñü øåêáóìïý, ð. ÷. ðñïóôáôåõôéêÜ
ãõáëéÜ, áíáðíåõóôéêÞ ìÜóêá êôë. ãéá íá ðñïóôáôåõôåßôå áðü
ôï íåñü, ôá óùìáôßäéá Þ/êáé ôï áåñïæüë ðïõ áíáðçäïýí.
f
Ôá ìåôáëëéêÜ åîáñôÞìáôá èåñìáßíïíôáé õðåñâïëéêÜ üôáí
÷ñçóéìïðïéïýíôáé ãéá ðïëý ÷ñüíï. Áí ÷ñåéáóôåß, öïñÝóôå
ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá.
f
Ìçí åñãÜæåóôå ìå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò üôáí ï êáéñüò
åßíáé Üó÷çìïò, éäéáßôåñá üôáí åðßêåéôáé êáôáéãßäá.
×åéñéóìüò
f
Ï ÷åéñéóôÞò/Ç ÷åéñßóôñéá ôçò óõóêåõÞò ðñÝðåé íá ôçí
÷ñçóéìïðïéåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ôçò. ÐñÝðåé
íá ëáìâÜíïíôáé õðüøç ïé åêÜóôïôå ôïðéêÝò óõíèÞêåò. ÊáôÜ
ôçí åñãáóßá ðñÝðåé íá äßíåôå åõóõíåßäçôá ðñïóï÷Þ óå ôõ÷üí
ðáñåõñéóêüìåíá Üôïìá éäéáßôåñá äå óå ðáéäéÜ.
f
Ï ÷åéñéóìüò ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé ìüíï óå Üôïìá ðïõ
Ý÷ïõí åêðáéäåõôåß óôç ÷ñÞóç êáé óôï ÷åéñéóìü ôçò Þ óå Üôïìá
ðïõ ìðïñåß íá áðïäåßîïõí üôé ìðïñïýí íá ôçí ÷åéñéóôïýí.
Äåí åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò áðü åöÞâïõò Þ/êáé
ðáéäéÜ. Ôá ðáéäéÜ ðñÝðåé íá åðéôçñïýíôáé ãéá íá
åîáóöáëéóôåß üôé äåí èá ðáßîïõí ìå ôï ìç÷Üíçìá.
f
Áõôü ôï ìç÷Üíçìá äåí ðñïïñßæåôáé ãéá íá ôï ÷åéñßæïíôáé
Üôïìá (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí êáé ðáéäéþí) ìå
ðåñéïñéóìÝíåò øõ÷éêÝò, íïçôéêÝò Þ ðíåõìáôéêÝò éêáíüôçôåò
Þ ìå åëëéðÞ ó÷åôéêÞ ðåßñá êáé/Þ åëëéðåßò ãíþóåéò, åêôüò áí èá
åðéôçñïýíôáé áðü Ýíá áñìüäéï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ ôïõò Üôïìï
Þ èá ëáìâÜíïõí áðü áõôü ïäçãßåò, ðùò ðñÝðåé íá ÷åéñßæïíôáé
ôï ìç÷Üíçìá.
f
Íá ìçí áöÞíåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ áíåðéôÞñçôç üôáí áõôÞ
åßíáé åíåñãïðïéçìÝíç.
f
Ç äÝóìç íåñïý ðïõ åîÝñ÷åôáé áðü ôï áêñïöýóéï õøçëÞò
ðßåóçò ðñïêáëåß Ýíá êëüôóçìá/Ãé’ áõôü íá êñáôÜôå êáé ôï
ðéóôüëé êáé ôçí êÜíç åêôüîåõóçò ãåñÜ êáé ìå ôá äõï óáò
÷Ýñéá.
ÌåôáöïñÜ
f
Íá èÝôåôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé íá ôçí
áóöáëßæåôå ðñéí ôçí ìåôáöÝñåôå.
ÓõíôÞñçóç
f
Ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá êáèáñéóìïý Þ/êáé
óõíôÞñçóçò êáèþò êáé ãéá íá áëëÜîåôå êÜðïéï åîÜñôçìá Þ
åñãáëåßï ðñÝðåé íá èÝôåôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò. Íá
âãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá üôáí ç óõóêåõÞ ëåéôïõñãåß ìå
ôÜóç äéêôýïõ.
f
Ôõ÷üí åðéóêåõÝò ðñÝðåé íá åêôåëïýíôáé ìüíï áðü óõíåñãåßá
ðïõ åßíáé åîïõóéïäïôçìÝíá áðü ôçí Bosch.
ÅîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ
f
ÅðéôñÝðåôáé ìüíï ç ÷ñÞóç åîáñôçìÜôùí êáé áíôáëëáêôéêþí
ðïõ Ý÷ïõí åãêñéèåß áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ. Ôá ãíÞóéá
åîáñôÞìáôá êáé ôá ãíÞóéá áíôáëëáêôéêÜ åîáóöáëßæïõí ôçí
ïìáëÞ ëåéôïõñãßá ôçò óõóêåõÞò.
Óýìâïëá
Ôá óýìâïëá ðïõ áêïëïõèïýí Ý÷ïõí óçìáóßá ãéá ôç óùóôÞ
áíÜãíùóç êáé êáôáíüçóç ôùí ïäçãéþí ÷åéñéóìïý.
Ðáñáêáëïýìå áðïôõðþóôå óôï ìõáëü óáò ôá óýìâïëá êáé ôç
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 74 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

EëëçíéêÜ |
75
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
óçìáóßá ôïõò. Ç óùóôÞ åñìçíåßá ôùí óõìâüëùí óõìâÜëëåé
óôïí êáëýôåñï êáé áóöáëÝóôåñï ÷åéñéóìü ôïõ çëåêôñéêïý óáò
åñãáëåßïõ.
×ñÞóç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü
Ç óõóêåõÞ ðñïïñßæåôáé ãéá ôïí êáèáñéóìü åðéöáíåéþí êáé
áíôéêåéìÝíùí óôïí åîùôåñéêü ôïìÝá, óõóêåõþí, áõôïêéíÞôùí
êáé ëÝìâùí, åöüóïí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ôá êáôÜëëçëá
áíáëþóéìá êáé åîáñôÞìáôá, ð. ÷. áðïññõðáíôéêÜ åãêñéìÝíá áðü
ôçí Bosch.
Ç óýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò áíáöÝñåôáé
óå èåñìïêñáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò ìåôáîý 0
°C
êáé 40
°C
.
Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò
Óýìâïëï
Óçìáóßá
Êáôåýèõíóç êßíçóçò
ÂÜñïò
On
Off
Lo
×áìçëÞ ðßåóç
Hi
ÕøçëÞ ðßåóç
ÅîáñôÞìáôá
Óýìâïëï
Óçìáóßá
Ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò
GHP 5-14
GHP 6-14
Áñéèìüò åõñåôçñßïõ
3 600 J10 1..
3 600 J10 2..
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò
kW
2,4
2,6
ÌÝã. èåñìïêñáóßá óôçí åßóïäï
°C
50
50
ÅëÜ÷. ðïóüôçôá íåñïý óôçí åßóïäï
l/min
8,3
10,5
ÏíïìáóôéêÞ ðßåóç
MPa
14
14
ÌÝãéóôç ðßåóç åñãáóßáò
MPa
15
15
ÑïÞ
l/min
8,3
10,5
ÌÝãéóôç ðßåóç óôçí åßóïäï
MPa
1
1
Äýíáìç áíÜêñïõóçò ôçò êÜíçò óôç ìÝãéóôç ðßåóç
N
22,98
32,24
Müíùóç êéíçôÞñá
Êáôçãïñßá F
Êáôçãïñßá F
Êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò ôïõ êéíçôÞñá
IPX5
IPX5
Äï÷åßï áðïññõðáíôéêïý
–
z
Ëåéôïõñãßá áõôüìáôçò åíåñãïðïßçóçò
z
z
Óýíèåôç áíôßóôáóç äéêôýïõ
Ù
Ù
ÂÜñïò óýìöùíá ìå EPTA-Procedure 01/2003
kg
23,4
25,6
Êáôçãïñßá ìüíùóçò
/
I
/
I
Áñéèìüò óåéñÜò
ÂëÝðå ôïí áñéèìü óåéñÜò
(ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ) óôï
ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò
Ïé æåýîåéò/áðïæåýîåéò ðñïêáëïýí óýíôïìåò ðôþóåéò ôçò ôÜóçò. Õðü äõóìåíåßò óõíèÞêåò óôï çëåêôñéêü äßêôõï ìðïñåß íá åðçñåáóôïýí áñíçôéêÜ Üëëåò
çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò. Óå ðåñßðôùóç ðïõ ç óýíèåôç áíôßóôáóç äéêôýïõ åßíáé ìéêñüôåñç áðü 0,153 Ohm äåí áíáìÝíïíôáé ðáñåìâïëÝò.
Ïé ôéìÝò ìÝôñçóçò ôïõ èïñýâïõ åîáêñéâþèçêáí êáôÜ 2000/14/EÊ (ýøïò 1,60 m, áðüóôáóç
1 m).
3 600 ...
J 10 1..
J10 2..
Ç ÷áñáêôçñéóôéêÞ óôÜèìç èïñýâïõ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò êÞðïõ åîáêñéâþèçêå óýìöùíá ìå ôçí
êáìðýëç Á êáé áíÝñ÷åôáé óå:
ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò ðßåóçò
ÓôÜèìç áêïõóôéêÞò éó÷ýïò
ÁíáóöÜëåéá ìÝôñçóçò K
ÖïñÜôå ùôáóðßäåò!
dB(A)
dB(A)
dB
84,5
92
=3
82,5
90
=3
Ïé ïëéêÝò ôéìÝò êñáäáóìþí (Üèñïéóìá áíõóìÜôùí ôñéþí êáôåõèýíóåùí) åîáêñéâþèçêáí
êáôÜ EN 60335:
ÔéìÞ åêðïìðÞò êñáäáóìþí a
h
ÁíáóöÜëåéá ìÝôñçóçò K
m/s
2
m/s
2
=4,91
=1,5
=4,91
=1,5
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 75 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

76
| EëëçíéêÜ
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò
Êáôçãïñßá ðñïúüíôïò: 27
Ôå÷íéêüò öÜêåëïò (2006/42/EÊ, 2000/14/EK) áðü:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
29.06.2012
Óõíáñìïëüãçóç êáé ëåéôïõñãßá
Åêêßíçóç
Ãéá ôçí áóöÜëåéÜ óáò
Ðñïóï÷Þ! Ðñéí äéåîÜãåôå ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá
óõíôÞñçóçò Þ/êáé êáèáñéóìïý óôï ßäéï ôï
ìç÷Üíçìá èÝóôå ôï åêôüò ëåéôïõñãßáò êáé âãÜëôå
ôï öéò áðü ôçí ðñßæá. Ôï ßäéï éó÷ýåé, áí ôï
çëåêôñéêü êáëþäéï ÷áëÜóåé, êïðåß Þ ìðåñäåõôåß.
Ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò ÷ñåéÜæåôáé Ýíáí ðñïóôáôåõôéêü
áãùãü. Ç ôÜóç ëåéôïõñãßá áíÝñ÷åôáé óå 230 V AC, 50 Hz (ãéá
÷þñåò ìç ìÝëç ôçò ÅÅ 220 V, 240 V, áíÜëïãá ìå ôçí åêÜóôïôå
Ýêäïóç). Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åãêñéìÝíá êáëþäéá
åðéìÞêõíóçò. Ó÷åôéêÝò ðëçñïöïñßåò ðñïóöÝñåé ôï áñìüäéï ãéá
óáò êáôÜóôçìá Service.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ãéá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôéêïý õøçëÞò
ðßåóçò èá èåëÞóåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá êáëþäéï
åðéìÞêõíóçò (ìðáëáíôÝæá), ïé áíôßóôïé÷ïé áãùãïß ðñÝðåé íá
Ý÷ïõí ôéò åîÞò äéáôïìÝò:
– 2,5 mm
2
ìÝãéóôï ìÞêïò Ýùò 20 m
– 4,0 mm
2
ìÝãéóôï ìÞêïò Ýùò 50 m
Õðüäåéîç: ¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá êáëþäéï åðéìÞêõíóçò áõôü
ðñÝðåé íá äéáèÝôåé
–
üðùò ðåñéãñÜöåôáé óôéò áíôßóôïé÷åò
äéáôÜîåéò áóöáëåßáò
–
Ýíáí ðñïóôáôåõôéêü áãùãü, ï ïðïßïò èá
óõíäÝåôáé ìÝóù ôïõ öéò ìå ôïí ðñïóôáôåõôéêü áãùãü ôçò
çëåêôñéêÞò åãêáôÜóôáóçò.
Óå áìößâïëåò ðåñéðôþóåéò ñùôÞóôå Ýíáí åêðáéäåõìÝíï
çëåêôñïëüãï Þ ôï ðëçóéÝóôåñï êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch.
ÐÑÏÓÏ×Ç: ÁíôéêáíïíéêÜ êáëþäéá åðéìÞêõíóçò
ìðïñåß íá åßíáé åðéêßíäõíá. Ôï êáëþäéï
åðéìÞêõíóçò, ôï öéò êáé ï óõíäåôÞñáò ðñÝðåé íá
åßíáé óôåãáíÜ êáé åãêñéìÝíá ãéá ÷ñÞóç óå
åîùôåñéêïýò ÷þñïõò.
Ïé êáëùäéáêÝò óõíäÝóåéò ðñÝðåé íá åßíáé óôåãíÝò êáé íá ìçí
áðïèÝôïíôáé óôï äÜðåäï.
Ãéá íá áõîÞóåôå ôçí áóöÜëåéÜ óáò óõíéóôÜìå ôç ÷ñÞóç åíüò
áõôüìáôïõ äéáêüðôç äéáññïÞò äéáêüðôçò (FI/RCD) 30 mA. Ï
äéáêüðôçò ðñÝðåé íá åëÝã÷åôáé ðñéí áðü êÜèå ÷ñÞóç ôçò
óõóêåõÞò.
Ç åðéäéüñèùóç åíüò ôõ÷üí ÷áëáóìÝíïõ çëåêôñéêïý êáëùäßïõ
åðéôñÝðåôáé íá äéåîá÷èåß ìüíï áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
óõíåñãåßï ôçò Bosch.
Õðüäåéîç ãéá ðñïúüíôá ðïõ
äåí ðùëïýíôáé óôçí GB
:
ÐÑÏÓÏ×Ç:
Ãéá ôç äéêÞ óáò, ðñïóùðéêÞ áóöÜëåéá åßíáé
áðáñáßôçôï, ôï öéò ðïõ åßíáé óôåñåùìÝíï óôç óõóêåõÞ íá
óõíäåèåß ìå ôï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò. Ï óõíäåôÞñáò ôïõ
êáëùäßïõ åðéìÞêõíóçò ðñÝðåé íá áíôÝ÷åé óôïí øåêáóìü ìå
íåñü, íá åßíáé áðü åëáóôéêü Þ íá öÝñåé åëáóôéêÞ åðßóôñùóç.
Áíáññüöçóç íåñïý áðü áíïé÷ôÜ äï÷åßá
–
Âéäþóôå óôç âñýóç ôï óùëÞíá áíáññüöçóçò ìå ößëôñï
(åéäéêü óåô óùëÞíá áíáññüöçóçò ìå êùä. áñéè.
F 016 800 335).
–
ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ óå ëåéôïõñãßá, ñõèìéóìÝíç óôç ÷áìçëÞ
ðßåóç.
–
ÁöÞóôå ôþñá ôç óõóêåõÞ íá åñãáóôåß ãéá 10 äåõôåñüëåðôá
ðåñßðïõ êáé èÝóôå ôçí áêïëïýèùò åêôüò ëåéôïõñãßáò.
ÅðáíáëÜâåôå áõôÞ ôç äéáäéêáóßá ìÝ÷ñé ôï íåñü í’ áñ÷ßóåé íá
ôñÝ÷åé ïìïéüìïñöá êáé ÷ùñßò öõóáëßäåò.
Íá ëáìâÜíåôå ðÜíôïôå õðüøç óáò, üôé ç óõóêåõÞ áõôÞ äåí
åðéôñÝðåôáé íá ëåéôïõñãÞóåé ÷ùñßò íåñü.
3 600 ...
J 10 1..
J10 2..
Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá «Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ»
åêðëçñþíåé ôïõò åîÞò êáíïíéóìïýò Þ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò: EN 60335 óýìöùíá ìå ôéò
äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2011/65/EE, 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK.
2000/14/EK: Åããõüìáóôå óôÜèìç áêïõóôéêÞò éó÷ýïò
Äéáäéêáóßá áîéïëüãçóçò ôçò ÄÞëùóçò óõìâáôüôçôáò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá V.
dB(A)
92
90
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Óôü÷ïò åíÝñãåéáò
Åéêüíá
Ðåñéå÷üìåíï óõóêåõáóßáò
1
Óõíáñìïëüãçóç ëáâÞò
2
ÃÝìéóìá ôïõ áðïññõðáíôéêïý óôï äï÷åßï
áðïññõðáíôéêïý
3
Óýíäåóç íåñïý
4
Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ
5
Óýíäåóç óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò/ðéóôïëéïý
åêôüîåõóçò
6
Ñýèìéóç ðßåóçò
7
Ñýèìéóç äÝóìçò áêñïöõóßïõ
8
ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá/åêôüò ëåéôïõñãßáò
9
Êáèáñßóôå ôï áêñïöýóéï
10
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 76 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

EëëçíéêÜ |
77
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Ëåéôïõñãßá
ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá
ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá íåñïý (äåí ðåñéÝ÷åôáé óôç óõóêåõáóßá) ìå
ôç óýíäåóç íåñïý óôç óõóêåõÞ.
Âåâáéùèåßôå üôé ï äéáêüðôçò äéêôýïõ âñßóêåôáé óôç èÝóç «0»
êáé áêïëïýèùò óõíäÝóåôå ôç óõóêåõÞ ìå ôçí ðñßæá.
Áíïßîôå ôç âñýóç.
ÐáôÞóôå ôïí áðïêëåéóìü åíåñãïðïßçóçò óêáíäÜëçò ãéá íá
åëåõèåñþóåôå ôç óêáíäÜëç. ÐáôÞóôå óõíå÷þò ôÝñìá ôç
óêáíäÜëç
ìÝ÷ñé ôï íåñü í’ áñ÷ßóåé íá ôñÝ÷åé ïìïéüìïñöá êáé íá
ìçí õðÜñ÷åé ðëÝïí áÝñáò ïýôå óôç óõóêåõÞ ïýôå óôï óùëÞíá
õøçëÞò ðßåóçò. ÁöÞóôå åëåýèåñç ôç óêáíäÜëç.
Êáôåõèýíåôå ðñïò ôá êÜôù ôï ðéóôüëé åêôüîåõóçò. ÐáôÞóôå ôïí
áðïêëåéóìü åíåñãïðïßçóçò óêáíäÜëçò
ãéá íá åëåõèåñþóåôå
ôç óêáíäÜëç. ÐáôÞóôå ôÝñìá ôç óêáíäÜëç.
ÐáôÞóôå ôï äéáêüðôç ON/OFF.
Ëåéôïõñãßá áõôüìáôçò åíåñãïðïßçóçò
Ç óõóêåõÞ äéáêüðôåé áõôüìáôá ôç ëåéôïõñãßá ôïõ êéíçôÞñá
ìüëéò áöåèåß åëåýèåñç ç óêáíäÜëç óôç ëáâÞ ôïõ ðéóôïëéïý.
Õðïäåßîåéò åñãáóßáò
ÃåíéêÜ
Öñïíôßæåôå, ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò íá âñßóêåôáé ðÜíôïôå
åðÜíù óå Ýíá åðßðåäï õðüâáèñï.
Ìçí ôåíôþíåôå õðåñâïëéêÜ ôï óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò êáé ìçí
÷ñçóéìïðïéåßôå ôï óùëÞíá ãéá íá ôñáâÞîåôå ôç óõóêåõÞ ãéáôß ôï
ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò ìðïñåß íá áðïóôáèåñïðïéçèåß êáé íá
áíáôñáðåß.
Íá ìçí ôóáêßæåôå ôï óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò êáé íá ìçí ðåñíÜôå
ìå ï÷Þìáôá ðÜíù áð’ áõôüí. Íá ðñïóôáôåýåôå ôï óùëÞíá
õøçëÞò ðßåóçò áðü êïöôåñÝò áêìÝò êáé/Þ ãùíßåò.
Ìçí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðåñéóôñåöüìåíï áêñïöýóéï ãéá íá
ðëýíåôå áõôïêßíçôá.
Ìçí ìåôáôñÝðåôå êáé ìç ñõèìßæåôå áõèáßñåôá ôç âáëâßäá
áóöáëåßáò.
Õðïäåßîåéò ãéá åñãáóßá ìå áðïññõðáíôéêÜ
f
Íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áðïññõðáíôéêÜ ðïõ åßíáé
êáôÜëëçëá ãéá ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò.
Íá êáôáíáëþíåôå ôá áðïññõðáíôéêÜ ìå ìÝôñï. ¸ôóé
ðñïóôáôåýåôå ôï ðåñéâÜëëïí. Íá ôçñåßôå ôéò ðñïôÜóåéò
áñáßùóçò ðïõ áíáãñÜöïíôáé óôï äï÷åßï.
Ç Bosch ðñïóöÝñåé ìéá óåéñÜ áðü åðéëåãìÝíá áðïññõðáíôéêÜ
êáé óõíôçñçôéêÜ ðïõ åããõþíôáé ôçí Üñéóôç ëåéôïõñãßá ôçò
óõóêåõÞò.
Ðñïôåéíüìåíç ìÝèïäïò êáèáñéóìïý
ÂÞìá 1: Îåêüëëçìá ôçò âñùìéÜò
ØåêÜóôå ìå ìÝôñï ôï áðïññõðáíôéêü êáé áöÞóôå ôï ëßãç þñá íá
åíåñãÞóåé.
ÂÞìá 2: Áöáßñåóç ôçò âñùìéÜò
ÁöáéñÝóôå ôçí îåêïëëçìÝíç âñùìéÜ ìå õøçëÞ ðßåóç.
Õðüäåéîç:
ÊÜèåôåò åðéöÜíåéåò ðñÝðåé íá êáèáñßæïíôáé áðü
êÜôù ðñïò ôá ðÜíù êáé íá îåðëÝíïíôáé áðü ðÜíù ðñïò ôá êÜôù.
ÁíáæÞôçóç óöáëìÜôùí
Óõìðôþìáôá
ÐéèáíÞ áéôßá
Èåñáðåßá
Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜåé
Ôï öéò äåí åßíáé óôçí ðñßæá
ÂÜëôå ôï öéò óôçí ðñßæá
Ç ðñßæá åßíáé ÷áëáóìÝíç
ÂÜëôå ôï öéò óå Üëëç ðñßæá
«¸ðåóå/ÊÜçêå» ç áóöÜëåéá
ÁíåâÜóôå/ÁëëÜîôå ôçí áóöÜëåéá
×áëáóìÝíï êáëþäéï åðéìÞêõíóçò
ÄïêéìÜóôå ÷ùñßò êáëþäéï åðéìÞêõíóçò
ÅíåñãïðïéÞèçêå ç ðñïóôáóßá êéíçôÞñá
ÁöÞóôå ôïí êéíçôÞñá 15 min íá êñõþóåé
ÐÜãùìá
Îåðáãþóôå ôçí áíôëßá, ôï óùëÞíá íåñïý
Þ ôá åîáñôÞìáôá
Ï êéíçôÞñáò äéáêüðôåé ôç ëåéôïõñãßá ôïõ «¸ðåóå/ÊÜçêå» ç áóöÜëåéá
ÁíåâÜóôå/ÁëëÜîôå ôçí áóöÜëåéá
ËÜèïò ôÜóç äéêôýïõ
ÅëÝãîôå ôçí ôÜóç äéêôýïõ, ðñÝðåé íá
åêðëçñþíåé ôá óôïé÷åßá åðÜíù óôçí
ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ
ÅíåñãïðïéÞèçêå ç ðñïóôáóßá êéíçôÞñá
ÁöÞóôå ôïí êéíçôÞñá 15 min íá êñõþóåé
«¸ðåóå/ÊÜçêå» ç áóöÜëåéá
Ðïëý áäýíáôç áóöÜëåéá
ÓõíäÝóôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò óå
Ýíá Üëëï çëåêôñéêü êýêëùìá åðáñêþò
áóöáëéóìÝíï
Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß ÷ùñßò íá õðÜñ÷åé
ðßåóç
Áêñïöýóéï ìåñéêþò âïõëùìÝíï
Êáèáñßóôå ôï áêñïöýóéï
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 77 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

78
| EëëçíéêÜ
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
Ï êéíçôÞñáò áêïýãåôáé ìåí, áëëÜ äåí
êéíåßôáé
ÁíåðáñêÞò ôÜóç äéêôýïõ
Âåâáéùèåßôå üôé ç ôÜóç ôïõ çëåêôñéêïý
äéêôýïõ áíôáðïêñßíåôáé óôá óôïé÷åßá ðïõ
áíáãñÜöïíôáé åðÜíù óôçí ðéíáêßäá ôïõ
êáôáóêåõáóôÞ.
Ðïëý õøçëÞ ðôþóç ôÜóçò óôï êáëþäéï
åðéìÞêõíóçò
ÅëÝãîôå ôçí êáôáëëçëüôçôá ôïõ êáëùäßïõ
åðéìÞêõíóçò
Ç óõóêåõÞ äåí åß÷å ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá
ðïëý êáéñü
Áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch
ÐñïâëÞìáôá ìå ôç ëåéôïõñãßá áõôüìáôçò
áðåíåñãïðïßçóçò
Áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch
ÐáëìéêÞ ôÜóç
ÁÝñáò óôçí áíôëßá Þ/êáé óôï óùëÞíá
íåñïý
Ãéá íá åðéôåõ÷èåß ïìïéüìïñöç ðßåóç
åñãáóßáò áöÞóôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò
ðßåóçò íá ëåéôïõñãÞóåé ìå áíïé÷ôü ðéóôüëé
åêôüîåõóçò, áíïé÷ôÞ âñýóç êáé ìå
áêñïöýóéï ñõèìéóìÝíï ãéá ÷áìçëÞ ðßåóç
Ç ðáñï÷Þ íåñïý äåí åßíáé Üøïãç
ÅëÝãîôå áí âñýóç åêðëçñþíåé ôá
áíôßóôïé÷á óôïé÷åßá óôá Ôå÷íéêÜ
×áñáêôçñéóôéêÜ. Ïé óôåíüôåñïé óùëÞíåò
íåñïý ðïõ åðéôñÝðåôáé íá
÷ñçóéìïðïéçèïýí Ý÷ïõí äéáôïìÞ 1/2" Þ
Ø
13 mm
ÂïõëùìÝíï ößëôñï íåñïý
Êáèáñßóôå ôï ößëôñï íåñïý
ÆïõëçìÝíïò Þ äéðëùìÝíïò óùëÞíáò
íåñïý
Éóéþóôå ôï óùëÞíá íåñïý
Ðïëý ìáêñýò óùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò
ÅëÝãîôå/ÁöáéñÝóôå ôçí åðéìÞêõíóç ôïõ
óùëÞíá õøçëÞò ðßåóçò, ìÝãéóôï ìÞêïò
óùëÞíá íåñïý 7 m
Ç ðßåóç åßíáé óôáèåñÞ áëëÜ ðïëý ÷áìçëÞ
Õðüäåéîç: ÊÜðïéï åîÜñôçìá ðñïêáëåß
ðôþóç ôçò ðßåóçò
ÖèáñìÝíï áêñïöýóéï
ÁíåâÜóôå/ÁëëÜîôå áêñïöýóéï
åêêßíçóçò/äéáêïðÞò
ÐáôÞóôå ôç óêáíäÜëç 5 öïñÝò ãñÞãïñá
êáé áëëåðÜëëçëá
Ï êéíçôÞñáò ëåéôïõñãåß ìåí, ç ðßåóç üìùò
åßíáé ðåñéïñéóìÝíç Þ ëåßðåé ç ðßåóç
ëåéôïõñãßáò
Äåí óõíäÝèçêå íåñü
ÓõíäÝóôå íåñü
ÂïõëùìÝíï ößëôñï
Êáèáñßóôå ôï ößëôñï
ÂïõëùìÝíï áêñïöýóéï
Êáèáñßóôå ôï áêñïöýóéï
Ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò îåêéíÜ áðü
ìüíï ôïõ
Ç áíôëßá Þ/êáé ðéóôüëé åêôüîåõóçò äåí
åßíáé óôåãáíÞ/ü
Áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï
êáôÜóôçìá Service ôçò Bosch
Ç óõóêåõÞ äåí åßíáé óôåãáíÞ
Ç áíôëßá äåí åßíáé óôåãáíÞ
ÅðéôñÝðïíôáé ìüíï åëÜ÷éóôåò äéáññïÝò
íåñïý. Áðåõèõíèåßôå óôï Service üôáí ïé
äéáññïÝò åßíáé ìåãÜëåò.
Ôï áðïññõðáíôéêü äåí áíáññïöÜôáé
Ôï ñõèìéæüìåíï áêñïöýóéï âñßóêåôáé
óôç èÝóç ÕøçëÞ ðßåóç
Ñõèìßóôå ôï áêñïöýóéï óôï «Lo»
Ôï áðïññõðáíôéêü åßíáé ðïëý
ðá÷ýñåõóôï
Áñáéþóôå ôï ìå íåñü
Åðéìçêýíèçêå ï óùëÞíáò õøçëÞò ðßåóçò. ÓõíäÝóôå ôïí áõèåíôéêü óùëÞíá.
Õðïëåßììáôá Þ óôÝíùóç óôï óùëÞíá ôïõ
êõêëþìáôïò ôïõ áðïññõðáíôéêïý
Îåðëýíåôå ôï óùëÞíá ìå êáèáñü íåñü êáé
åîïõäåôåñþóôå ôç óôÝíùóç. ¼ôáí ôï
ðñïâëÞìá äåí åîïõäåôåñùèåß
óõìâïõëåõôåßôå ôï Bosch Service
Center.
Óõìðôþìáôá
ÐéèáíÞ áéôßá
Èåñáðåßá
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 78 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

Türkçe |
79
Bosch Power Tools
F 016 L72 355 | (16.8.12)
ÓõíôÞñçóç êáé Service
ÓõíôÞñçóç
f
Ðñéí äéåîÜãåôå ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá óôçí ßäéá ôç
óõóêåõÞ íá âãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá êáé íá
áðïóõíäÝåôå ôï íåñü.
Õðüäåéîç:
Íá äéåîÜãåôå ôáêôéêÜ ôéò ðáñáêÜôù åñãáóßåò
óõíôÞñçóçò ãéá íá åîáóöáëßóåôå ôçí áîéüðéóôç êáé ìáêñü÷ñïíç
÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.
Íá åëÝã÷åôå ôáêôéêÜ ôï ìç÷Üíçìá, ìÞðùò ðáñïõóéÜæåé åìöáíåßò
âëÜâåò, ð.÷. ÷áëáñÝò óõíäÝóåéò Þ/êáé öèáñìÝíá Þ ÷áëáóìÝíá
åîáñôÞìáôá.
Íá åëÝã÷åôå, áí ïé êáëýðôñåò êáé ïé ðñïóôáôåõôéêÝò äéáôÜîåéò
åßíáé Üøïãåò êáé óùóôÜ óõíáñìïëïãçìÝíåò. Ôõ÷üí
áðáñáßôçôåò åðéóêåõÝò Þ åñãáóßåò óõíôÞñçóçò ðñÝðåé íá
åêôåëïýíôáé ðñéí ôç ÷ñÞóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò.
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôï ìç÷Üíçìá, ðáñ’ üëåò ôéò åðéìåëçìÝíåò
äéáäéêáóßåò êáôáóêåõÞò êáé åëÝã÷ïõ, óôáìáôÞóåé êÜðïôå íá
ëåéôïõñãåß, ôüôå íá áíáèÝóåôå ôçí åðéóêåõÞ ôïõ óå Ýíá
åîïõóéïäïôçìÝíï êáôÜóôçìá Service ãéá ìç÷áíÞìáôá êÞðïõ
ôçò Bosch.
¼ôáí ðáñáããÝëíåôå áíôáëëáêôéêÜ óáò ðáñáêáëïýìå íá
áíáöÝñåôå ïðùóäÞðïôå ôï 10 øÞöéï áñéèìü åõñåôçñßïõ ðïõ
áíáãñÜöåôáé óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ ìç÷áíÞìáôüò
óáò.
ÌåôáöïñÜ
Ãéá íá ìåôáêéíÞóåôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò ðéÜóôå ôï áðü
ôçí åðÜíù ëáâÞ êáé êõëÞóôå ôï óôç èÝóç ðïõ èÝëåôå.
Ãéá íá ìåôáöÝñåôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò ðÜíù áðü óêÜëåò
êáé åìðüäéá ðéÜóôå ôï áðü ôçí åðÜíù ëáâÞ êáé áíáóçêþóôå ôï.
ÌåôÜ ôç ÷ñÞóç/Äéáöýëáîç
Íá êáèáñßæåôå ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò åîùôåñéêÜ ìå ôç
âïÞèåéá ìéáò ìáëáêÞò âïýñôóáò êáé åíüò ðáíéïý. Äåí
åðéôñÝðåôáé ç ÷ñÞóç íåñïý, äéáëõôþí Þ/êáé ìÝóùí óôßëâùóçò.
Íá áöáéñåßôå üëåò ôéò âñùìéÝò, éäéáßôåñá áðü ôéò ó÷éóìÝò
áåñéóìïý ôïõ êéíçôÞñá.
ÁðïèÞêåõóç ìåôÜ ôï ðÝñáò ôçò óáéæüí: ÁäåéÜóôå üëï ôï íåñü
áðü ôçí áíôëßá áöÞíïíôáò ôïí êéíçôÞñá íá åñãáóôåß ãéá ëßãá
äåõôåñüëåðôá åíåñãïðïéþíôáò ôáõôü÷ñïíá ôç óêáíäÜëç.
Íá ìçí ôïðïèåôåßôå Üëëá áíôéêåßìåíá åðÜíù óôç óõóêåõÞ.
Íá âåâáéþíåóôå, üôé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò áðïèÞêåõóçò ôá
êáëþäéá äåí Ý÷ïõí óöçíþóåé ðïõèåíÜ. Ìçí ôóáêßæåôå ôï
óùëÞíá õøçëÞò ðßåóç.
Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí
www.bosch-garden.com
ÅëëÜäá
Robert Bosch A.E.
Åñ÷åßáò 37
19400 Êïñùðß – ÁèÞíá
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607
Ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò
×çìéêÝò ïõóßåò ðïõ åðéâáñýíïõí ôï ðåñéâÜëëïí äåí
åðéôñÝðåôáé íá êáôáëÞãïõí óôï Ýäáöïò, ôá õðüãåéá íåñÜ, óôéò
ëßìíåò, ôïõò ðïôáìïýò êôë.
¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ ðñÝðåé íá ôçñåßôå
áõóôçñÜ ôéò ïäçãßåò ðïõ õðÜñ÷ïõí åðÜíù óôç óõóêåõáóßá
êáèþò êáé ôçí ðñïâëåðüìåíç áíáëïãßá ìåßîçò.
¼ôáí êáèáñßæåôå êéíçôÞñåò ï÷çìÜôùí ðñÝðåé íá ôçñåßôå ôéò
åêÜóôïôå ôïðéêÝò äéáôÜîåéò: ÐñÝðåé íá áðïöåõ÷èåß Þ êáôÜëçîç
ôùí îåðëõìÝíùí ëáäéþí óôá õðüãåéá íåñÜ.
Áðüóõñóç
Ôï ðëõíôéêü õøçëÞò ðßåóçò, ôá åîáñôÞìáôá êáé ç óõóêåõáóßá
ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï
ðåñéâÜëëïí.
Ìçí ñß÷íåôå ôá ðëõíôéêÜ õøçëÞò ðßåóçò óôá áðïññßììáôá ôïõ
óðéôéïý óáò!
Ìüíï ãéá ÷þñåò ôçò ÅÅ:
Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá
2002/96/EÊ ó÷åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò
çëåêôñéêÝò êáé çëåêôñïíéêÝò óõóêåõÝò êáé ôç
ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò áõôÞò óå åèíéêü
äßêáéï äåí åßíáé ðëÝïí õðï÷ñåùôéêü ôá
Ü÷ñçóôá çëåêôñéêÜ êáé çëåêôñïíéêÜ
ìç÷áíÞìáôá íá óõëëÝãïíôáé îå÷ùñéóôÜ ãéá íá
áíáêõêëùèïýí ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí.
Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí.
Türkçe
Güvenlik Talimat
Resimli semboller hakknda açklamalar
Genel tehlike uyars.
Su huzmesini hiçbir zaman başkalarna,
hayvanlara, alete veya elektrik akm
altndaki parçalara doğrultmayn.
Dikkat: Yüksek basnçl huzme kötüye
kullanldğnda tehlikeli olabilir.
Geçerli yönetmelikler uyarnca bu alet sistem
ayrc donanm olmadan içme suyu
şebekesine bağlanamaz. IEC 61770 Tip BA
uyarnca sistem ayrc donanm kullann.
Sistem ayrc donanmdan geçen su artk içme
suyu değildir.
Otomatik emme işlevi için 3 m uzunluğunda bir
emme takm (F 016 800 335) kullann.
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 79 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM

80
| Türkçe
F 016 L72 355 | (16.8.12)
Bosch Power Tools
Yüksek basnçl temizleyiciler için güvenlik
talimat
Bütün uyarlar ve talimat hükümlerini okuyun.
Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine
uyulmadğ takdirde elektrik çarpmalarna, yan-
gnlara ve/veya ağr yaralanmalara neden
olunabilir.
Alete takl bulunan uyar ve açklama etiketleri tehlikesiz
çalşma için önemli bilgiler içermektedir.
Kullanm klavuzundaki uyarlar yannda genel güvenlik ve
kazalardan korunma hükümlerine de uyulmaldr.
Akm bağlants
f
Akm kaynağnn gerilimi aletin tip etiketinde belirtilen
gerilime uygun olmaldr.
f
Bu aletin sadece 30 mA’lik hatal akm koruma şalteri ile
sigortalanmş bir prize bağlanmas tavsiye olunur.
f
Koruma snf
I
kapsamndaki bu alet sadece
yönetmeliklere uygun olarak topraklanmş bir gerilim
kaynağna bağlanabilir.
f
Aleti ksa süreli de olsa denetiminiz dşnda brakmadan
önce fişi prizden çekin.
f
Elektrik besleme sistemi IEC 60364-1’e uygun olmaldr.
f
Bağlant kablosunun bir yedeği gerekli olduğunda, güvenlik
risklerinden kaçnmak için bunun üretici, üretici tarafndan
yetkilendirilmiş bir müşteri servisi veya bu konudaki bir
uzman tarafndan hazrlamas gerekir.
f
Şebeke fişini hiçbir zaman slak elle tutmayn.
f
Aletle çalşrken şebeke bağlant fişini çekmeyin.
f
Şebeke bağlant kablosunu veya uzatma kablosunu
krmayn, ezmeyin veya aleti bunlarn üzerinden
geçirmeyin, aksi takdirde hasar görebilirler. Kabloyu
scaktan, yağdan ve keskin kenarl cisimlerden koruyun.
f
Şebeke bağlant kablosu ve yüksek basnç hortumu,
püskürtme tabancas veya güvenlik donanmlar gibi
önemli parçalar hasarl ise aleti kullanmayn.
f
Dikkat: Yönetmeliklere uygun olmayan uzatma kablolar
tehlikeli olabilir.
f
Uzatma kablosu kullanlrken fiş ve kuplaj su szdrmaz
nitelikte olmaldr. Uzatma kablosu kullanm klavuzunda
belirtilen verilere uygun bir iletken kesitine sahip ve
püskürme suyuna karş korunmal olmaldr. Fiş bağlants
su içinde bulunmamaldr.
f
Akm ikmal şebekesinin veya uzatma kablosunun fişi
değiştirilirken püskürme suyuna karş korumann ve
mekanik stabilitenin sağlanmas gerekir.
Su bağlants
f
Su ikmal şirketinin hükümlerine uyun.
f
Bu bağlant hortumlarnn vida bağlantlar szdrmaz
olmaldr.
f
Alet geri akş valf olmadan hiçbir zaman içme suyu
kaynağna bağlanmamaldr. Geri akş valfndan geçen su
artk içme suyu saylmaz.
f
Yüksek basnç hortumu hasarl olmamaldr (patlama
tehlikesi). Hasarl bir yüksek basnç hortumu zaman
geçirmeden değiştirilmelidir. Sadece üretici tarafndan
tavsiye edilen hortumlar ve bağlantlar kullanlabilir.
f
Yüksek basnç hortumlar, armatürler ve kuplajlar aletin
güvenliği açsndan önem taşr. Sadece üretici tarafndan
tavsiye edilen hortumlar, armatürler ve kuplajlar kullann.
f
Su bağlantsnda sadece temiz veya filtre edilmiş su
kullanlabilir.
Kullanm
f
Kullanma başlamadan önce aletin ve aksesuarn usulüne
uygun durumda olup olmadğn ve güvenli işletime hazr
olup olmadğn kontrol edin. Alet ve aksesuarn durumu
kusursuz değilse aleti kullanmayn.
f
Su huzmesini giysileri veya ayakkablar temizlemek üzere
kendinize veya başkalarna doğrultmayn.
f
Çözücü madde içeren svlar, inceltilmiş asitler, aseton
veya benzin, boya inceltici ve stma yağ da dahil olmak
üzere çözücü maddeler emdirilmemelidir, çünkü bunlarn
püskürtme sisleri kolay alevlenir, patlayabilir ve zehirlidir.
f
Alet tehlikeli yerlerde (örneğin benzin istasyonlarnn
yaknnda) kullanlrken ilgili güvenlik önlemlerine uyun.
Patlama tehlikesi olan yerlerde bu aletle çalşmak yasaktr.
f
Bu alet sağlam bir zemine yerleştirilmelidir.
f
Sadece üretici tarafndan tavsiye edilen temizlik maddeleri
kullann ve üreticinin kullanm, tasfiye ve güvenlik
uyarlarna uyun.
f
Çalşma yerindeki bütün akm ileten parçalar püskürme
suyuna karş korunmuş olmaldr.
f
Tetik ve püskürtme tabancas işletme esnasnda
“
ON
”
(açk) konumunda sabitlenmemelidir.
f
Püskürme suyuna karş uygun koruyucu giysi kullann.
Koruyu giysisi bulunmayan kişilerin yaknnda aleti
kullanmayn.
f
Yüksek basnç nesneleri frlatabilir ve çarpştrabilir. Eğer
gerekiyorsa örneğin koruyucu gözlük gibi kişisel koruyucu
donanm kullann.
f
Otomobil lastiklerinin ve supaplarn yüksek basnçl
huzmeden zarar görmemesi için en azndan 30 cm
uzaklktan temizlik yapn. Bunun ilk göstergesi lastiklerin
renklerinin değişmesidir. Hasar gören otomobil lastikleri
ve supaplar yaşamsal tehlike oluşturur.
f
Sağlğa zararl maddelerin ve asbest içerikli maddelerin
püskürtülmesine müsaade yoktur.
f
Tavsiye edilen temizlik maddelerini inceltmeden
kullanmayn. Bu ürünler ancak asit, baz veya çevreye zarar
veren madde içermedikleri takdirde güvenlidir. Temizlik
maddelerini çocuklarn erişemeyeceği yerde saklamanz
tavsiye ederiz. Temizlik maddesi gözünüze temas edecek
olursa bol su ile ykayn ve temizlik maddesini yutacak
olursanz hemen bir hekime başvurun.
f
Yüksek basnçl temizleyiciyi hiçbir zaman filtre
olmadan, kirli filtre ile veya hasarl filtre ile
kullanmayn.
Yüksek basnçl temizleyicinin filtre olmadan
OBJ_BUCH-1762-001.book Page 80 Thursday, August 16, 2012 10:03 AM