BEST CIRRUS: Slovensky
Slovensky: BEST CIRRUS

! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo
usposobljeno osebje.
36
!
Pri vykonávaní inštalácie a údržby používajte
rukavice.
ODVOD VZDUCHU
(Pri verziách s odvodom vzduchu)
! Pripravte otvor a rúrku na odvod vzduchu (priemer
150mm).
! Použite rúrku s minimálnou použiteľnou dĺžkou.
! Použite rúrku s čo najmenším počtom ohybov (ma-
ximálny uhol ohybu: 90°).
! Vyhýbajte sa prudkým zmenám plochy odvodnej
rúrky.
! Použite rúrku s čo najhladšími vnútorným povrchom.
! Materiál odvodnej rúrky musí spĺňať požiadavky
platných noriem.
! Nezapájajte odsávač pár ku odvodom a komínom,
ktoré odvádzajú dymy spaľovania (kotol, kozub,
sporáky a pod.).
! Odvádzaný vzduch musí spĺňať podmienky predpisov
príslušných zodpovedných orgánov.
Okrem toho sa odvádzaný vzduch nesmie odvádzať
otvorom v múre, ak tento otvor nie je určený iba na
tento účel.
! V miestnosti zabezpečte otvory na prívod vzduchu,
aby sa predišlo tomu, že sa činnosťou odsávača
pár vytvorí v miestnosti negatívny tlak (ktorý ne-
smie prekročiť 0,04 mbar); teda, ak sa odsávač pár
používa súčasne so spotrebičmi, ktoré na svoju
prevádzku využívajú iný ako elektrický zdroj energie
(plynové sporáky, olejové piecky, sporák na uhlie a
pod.), môže dôjsť k javu, kedy tepelný zdroj vysaje
spaliny.
Odsávač pár čistí vzduch a odvádza ho von cez od-
vodnú rúrku (priemer 150 mm).
P1
P3 P4
P
1
P2
Slovensky
SK
P1: “timer 5’”
P2: reset alarmu ltrov
P3: motor vypnutý / rýchlosť – .
-dlhým stlačením vypne motor a uloží aktuálnu
rýchlosť
P4: motor zapnutý / rýchlosť +
P5: zapnuté/vypnuté svetlá
L1 kruh signalizácie:
- Kryt v stand-by: zapnutie farby.
Po 30-tich sekundách, od posledného stlačenia
akéhokoľvek tlačidla, sa kruh vypne
- Zapnutý motor: L1 tyrkysová blikajúca. Frekvencia
blikania je rovnaká ako rýchlosť
- Funkcia “timer 5’” : L1 tyrkysová xná
- Aktívny alarm ltrov: L1 xná (30h) L2
blikajúca (120h)

SK
! Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte
Ak sa vám zdá, že niečo nefunguje správne, predtým,
spotrebič od elektrického napájania.
ako zavoláte prevádzku Servisu, vykonajte nasledujúce
jednoduché kontroly:
KEDY ČISTIŤ: aby sa predišlo riziku požiaru, čistite
• Ak odsávač pár nefunguje:
odsávač aspoň každé 2 mesiace.
Skontrolujte, či:
ČISTENIE POVRCHU: používajte utierku navlhčenú vo
- nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
vlažnej vode s neutrálnym čistiacim prostriedkom (pre
- bola nastavená nejaká rýchlosť.
lakované odsávače pár); používajte špecické prípravky
na antikorové, medené alebo mosadzné odsávače pár.
• Ak je výkonnosť odsávača pár slabá:
ČISTENIE VNÚTRA: používajte utierku (alebo štetec)
Skontrolujte, či:
namočenú v denaturovanom liehu.
- Nastavená rýchlosť motora stačí na odsávanie
ČO NESMIETE ROBIŤ: nepoužívajte abrazívne alebo
uvoľneného množstva dymu a pár z prípravy jedál.
korozívne prostriedky a prípravky (napríklad kovové
- V kuchyni je dostatočné vetranie, ktoré zabezpečí
drôtenky, veľmi tvrdé kefky, veľmi agresívne čistiace
dostatočný prívod vzduchu.
prípravky a pod.)
- Nie je opotrebovaný uhlíkový lter (v prípade
odsávača pár s ltrovaním vzduchu).
KEDY ČISTIŤ: aby sa predišlo riziku požiaru, čistite
• Ak sa odsávač pár počas bežnej činnosti vypne:
odsávač aspoň každé 2 mesiace.
Skontrolujte, či:
AKO VYBRAŤ FILTRE: treba zatlačiť dozadu úchytku
- nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
nachádzajúcu sa vedľa rukoväte a potiahnuť lter sme-
- nezasiahol dvojpólový bezpečnostný spínač.
rom dolu.
AKO ČISTIŤ FILTRE: umyte ich neutrálnym čistiacim
prostriedkom ručne alebo v umývačke riadu. V prípa-
Diely, ktoré sa nedodávajú spolu s výrobkom
de umývania v umývačke riadu môže dôjsť k zmene
farby ltrov, čo však v žiadnom prípade neovplyvní ich
účinnosť.
Ersättning av LED
- Ersätt med en LED av samma sort.
37

38

39

04308200/2