Ariston CE6VP4 – страница 4
Инструкция к Плите Ariston CE6VP4

Údrba a péce
Vypnutí elektrického proudu
Vycitení sklokeramické varné desky
CZ
Pred jakoukoli operací odpojte zarízení ze síte
Vyhnete se pouití abrazivních nebo korozivních
elektrického napájení.
cisticích prostredku, jako jsou výrobky ve forme spreju
na citení zahradního grilu a trouby, prípravky na
Citení trouby
odstranení skvrn a rzi, prákové cisticí prostredky a
houby sabrazivním povrchem: mohly by trvale
Nikdy nepouívejte kcitení zarízení parní cisticí
pokodit povrch.
zarízení svysokým tlakem.
Dvírka trouby cistete houbou a neabrazivními
Vrámci rádné údrby stací umýt varnou plochu vlhkou
prostredky a osute je jemným hadríkem;
houbou a osuit ji kuchynským absorpcním papírem.
nepouívejte drsné abrazivní materiály ani
Kdy je plocha mimorádne pinavá, vytrete ji
zahrocené kovové krabky, které by mohly
specifickým prípravkem na cistení sklokeramických
pokrábat povrch a zpusobit prasknutí skla.
povrchu, opláchnete ji a osute.
Vnejí smaltované nebo nerezové cásti a pryová
Pri odstranování odolnejích nánosu píny pouijte
tesnení je moné cistit houbou namocenou ve
príslunou krabku (není soucástí prísluenství).
vlané vode a neutrálním mýdlem. Vprípade
Zasáhnete, jakmile je to moné, a necekejte a do
odstranování úporných skvrn pouijte specifické
úplného vychlazení zarízení, abyste zabránili vzniku
cisticí prostredky. Doporucujeme po ocitení
nánosu ze zbytku. Vynikajících výsledku je moné
opláchnout vetím mnostvím vody a vysuit.
dosáhnout spouitím houby sdrátem znerezavející
Nepouívejte abrazivní prákové prostredky ani
oceli specifické pro sklokeramické plochy
korozivní látky.
namocené do vody smýdlem.
Vnitrek trouby je treba vycistit po kadém pouití,
Vprípade náhodného roztavení plastových predmetu
dokud je jete vlaný. Pouívejte teplou vodu a
nebo materiálu ci cukru odstrante tyto okamite
cisticí prostredek a na záver osute jemným
spouitím krabky, dokud je povrch jete teplý.
hadrem. Vyhnete se pouití abrazivních prostredku.
Po vycitení je treba natrít plochu specifickým
Prísluenství se mue umývat jako bené nádobí i
prípravkem pro údrbu a ochranu: Neviditelný film,
vmycce nádobí.
který zanechá tento produkt, ochrání povrch vprípade
Ovládací panel je treba cistit od píny a tuku
vylití behem varení. Uvedené operace doporucujeme
neabrazivní houbou nebo jemným hadrem.
provádet svlaným nebo studeným zarízením.
Kdy je nerezavející ocel delí dobu vestyku se
Pokadé pamatujte na opláchnutí cistou vodou a na
silne vápenitou vodou nebo scisticími prostredky
dukladné osuení varné plochy: Zbytky pouitých
obsahujícími fosfor, mohou na ní zustat skvrny.
produktu by mohly pri následném varení vytvorit
Doporucujeme ji pokadé dukladne opláchnout a
nános.
osuit.
P ro s tøed ek na èi tì n í
Prodejna, kde je j mùete
keram ické varné desky
zakoupit
È is t íc í stìrka, krabka Prodejny pro stavebníky
Kontrola tesnení trouby
a kutily,
Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvodu dverí
Náhradní ostøí do krabky Prodejny pro stavebníky
a kutily,
trouby. Vprípade jeho pokození se obratte na
Drogerie,
nejblií Servisní stredisko. Doporucuje se nepouívat
Supermarkety
troubu a do uskutecnení opravy.
CO LLO luneta
Drogerie, Obchody
HOB BRITE
s obuví, elezáøství,
Prostøedek na èitìní
Specializované prodejny
sklokeram ických varných
elektrospotøebièù,
Postup pri výmene árovky osvetlení
desek
Supermarkety a obchodní
trouby
SW ISSCLEANER
dom y
1. Po odpojení trouby od elektrického rozvodu sejmete
sklenený kryt objímky árovky
Servisní sluba
(viz obrázek).
2. Vyroubujte árovku a
Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
nahradte ji jinou, obdobnou:
napetí 230V, výkon 25 W, závit
Uvedte:
E 14.
Druh poruchy;
3. Namontujte zpet kryt a znovu
Model zarízení (Mod.)
pripojte troubu kelektrickému
Výrobní císlo (S/N)
rozvodu.
Tyto informace se nacházejí na títku s jmenovitými
údaji, umísteném na zarízení
61

Bruksanvisning
SPIS OCH UGN
SK
Innehållsförteckning
IT
GB
FR
Installation, 63-64
Italiano, 1
English, 14
Français, 26
Placering och nivellering
Elektrisk anslutning
Tabell över egenskaper
RS
CZ
SK
Beskrivning av utrustningen, 65
Ðóññêèé, 38
Cesky,50
Svenska, 62
Översiktsvy
Manöverpanel
Start och användning, 66-70
Ställa in tiden
Starta ugnen
Tillagningsprogram
Praktiska tillagningsråd
Planera tillagningen med den elektroniska
programmeraren
CE6VP4 R /HA
Planera tillagningen med den analoga
CE6VP6 EU /HA
programmeraren
Tillagningstabell för ugn
CE6VP6 FR /HA
CE6VP6 X FR /HA
Användning av glaskeramikhällen, 71
Sätta på och stänga av värmezonerna
Värmezoner
Säkerhetsföreskrifter och råd, 72
Säkerhet i allmänhet
Kassering
Spara energi och respektera miljön
Underhåll och skötsel, 73
Koppla från strömmen
Rengör apparaten
Byte av lampa för ugnsbelysning
Rengöring av glaskeramikhällen
Service

Installation
Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att
Benen* hakas fast under
den alltid finns till hands. I händelse av försäljning,
spisens fundament.
SK
överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att
bruksanvisningen följer med utrustningen.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig
information angående installation, användning och
säkerhet.
Elektrisk anslutning
Installationen av utrustningen ska ske enligt dessa
Montering av elkabeln
anvisningar och av behörig personal.
Öppning av kopplingsplint:
Tryck på sidotungorna på kopplingsplintens lock
Alla typer av reglerings- och underhållsingrepp ska
med hjälp av en skruvmejsel.
utföras med spisen elektriskt frånkopplad från elnätet.
Dra och öppna locket
till kopplingsplinten.
Placering och nivellering
Utrustningen kan installeras vid sidan av möbler vars
höjd inte överskrider arbetsplanets höjd.
Försäkra dig om att väggen som kommer i kontakt
med utrustningens baksida är av ett brand- och
värmetålig material (T 90 °C).
Gör så här för att ansluta kabeln:
För en korrekt installation:
Lossa skruven på kabelhållaren och skruvarna på
Utrustningen kan placeras i köket, i ett matrum eller
kontakterna.
i en enrumslägenhet, men inte i badrummet.
Bryggorna iordningsställs på fabriken för en 230 V
Om spishällen är högre än möblerna, ska dessa
enfas anslutning (se figur).
placeras minst 600 mm från utrustningen.
Om spisen installeras under ett skåp, ska avståndet
230V ~
mellan spisen och
H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363
skåpet vara minst 420
HOOD
NL
mm (millimeter).
Min. mm.
600
Detta avstånd ska vara
5
3
1
mm.
700 mm om skåpen är
420
420
antändbara (se figur).
4
2
700 mm. without hood
Min.
Min. mm.
Gardiner får inte
min. 650 mm. with hood
min.
placeras bakom spisen
eller närmare än 200
mm från dess sidor.
För att utföra de elektriska anslutningarna i
Eventuella spisfläktar
figurerna, använd de två bryggorna som sitter inuti
ska installeras enligt de anvisningar som finns i
lådan (se figur - referens P).
fläktarnas bruksanvisning.
P
Nivellering
N
L1
Om så skulle behövas kan
dessa fötter skruvas fast i de
särskilda fästena som finns i
hörnen på spisens fundament
(se figur).
L2
L3
*
Finns endast på vissa modeller.
63

När apparaten är installerad ska elkabeln och
400V 2N~
SK
vägguttaget vara lättåtkomliga.
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363
NL2L1
Kabeln ska inte böjas eller klämmas.
5
3
1
Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast
bytas ut av auktoriserade tekniker.
4
2
Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respe
kteras.
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
1
MÄRKSKYLT
4
2
Mått på ugn hxlxd
32x43,5x40 cm
Volym
56 l
Bredd 42 cm
Användbara mått för
Djup 44 cm
Fäst nätkabeln i den särskilda kabelhållaren och
uppvärmningslådan
Höjd 8,5 cm
stäng locket.
Nätspänning och -
Se märkskylten.
frekvens
Anslutning av elkabeln till elnätet
Montera en standardiserad stickkontakt på kabeln
Spishäll i keramik
Främre vä
avsedd för den effekt som anges på märkskylten (se
1 700 W
Bakre vä
tabell över tekniska data).
1 200 W
Bakre hö
Om den ska anslutas direkt till elnätet måste en
2 200 W
Främre hö
1 200 W
flerpolsbrytare installeras mellan utrustningen och
Max. absorbering för
elnätet som har en öppning på minst 3 mm mellan
spishällar av keramik
6 300 W
kontakterna och som är anpassad till effekten och
EU-direktiv 2002/40 på de
överensstämmer med gällande nationella normer
elektriska ugnarnas etikett.
(jordkabeln får inte avbrytas från brytaren). Elkabeln
Standard EN 50304
ska placeras så att den inte i någon punkt överstiger
rumstemperaturen med 50 °C.
Energiförbrukning fri
konvektion –
uppvärmningsfunktion:
Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om
ENERGIETIKETT
Traditionell.
att:
Uttaget är jordat och i enlighet med gällande standard.
Energiförbrukningsförklaring
Uttaget tål maskinens maxeffekt, som anges på
Klass forcerad konvektion -
märkskylten.
uppvärmningsfunktion:
Spänningstillförseln ligger inom de värden som
Bakverk.
anges på märkskylten.
Denna apparat
Vägguttaget är kompatibelt med apparatens
överensstämmer med
stickkontakt. I annat fall ska uttaget eller
följande EU direktiv:
stickkontakten bytas ut. Använd inte skarvsladdar
2006/95/EEG utfärdat den
och grenuttag.
12/12/06 (Lågspänning) och
efterföljande modifieringar -
89/336/ EEG utfärdat den
03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) och
efterföljande modifieringar -
93/68/ EEG utfärdat den
22/07/93 och efterföljande
modifieringar 2002/96/EG.
64

Beskrivning av maskinen
Översiktsvy
SK
Manöverpanel
12
11
10
9
8
7
*
Finns endast på vissa modeller.
65

Start och användning
När du använder ugnen första gången råder vi dig
Programmering av tillagning*
SK
till att låta den vara igång minst en timme med
termostaten på max. läge och stängd lucka. Stäng
Programmera en tidslängd med omedelbar start
sedan av ugnen, öppna ugnsluckan och vädra
lokalen. Den lukt som uppstår vid förångningen
1. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills
kommer från ämnen som har använts för att skydda
önskad tillagningstid visas i fönstret.
ugnen.
2. Välj önskat tillagningsprogram med
PROGRAMVREDET. Ugnen sätts på omedelbart och
På de utrustningar som är försedda med elektronisk
stängs av när den inställda tillagningstiden har gått
programmerare för användning av den elektriska
ut.
3. När tiden har förflutit hörs en ljudsignal. För att
ugnen ska du trycka samtidigt på knapparna
och
avbryta, vrid PROGRAMMERARENS vred medurs
(på display visas symbol ) innan du väljer
tills fönstret med symbolen ! visas.
önskad tillagningsfunktion.
4. Vrid PROGRAMVREDET till läge "0".
Exempel: Klockan är 9:00 och en tillagningstid
Före användning är det nödvändigt att ta bort
ställs in på 1 timme och 15 minuter. Programmet
plastfilmen som sitter på utrustningens sidor
avbryts automatiskt klockan 10:15.
Ställa in tiden*
Programmera en tidslängd med senarelagd start
1. Tryck på
1. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills
PROGRAMMERARENS
fönstret med symbolen ! visas.
vred och vrid det
2. Dra i PROGRAMMERARENS vred och vrid det
medurs för att ställa in
medurs tills den röda visaren pekar på tiden för
aktuell tid.
önskad tillagningsstart.
Klockan kan endast
3. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills
ställas in om ugnen är
önskad tillagningstid visas i fönstret.
ansluten till elnätet. Vid
4. Välj önskat tillagningsprogram med
strömavbrott stannar
PROGRAMVREDET. Ugnen sätts på vid den
PROGRAMMERAREN:
inställda starttiden och stängs av när den inställda
När strömmen kommer tillbaka är det nödvändigt att
tillagningstiden har gått ut.
ställa in tiden på nytt.
5. När tiden har förflutit hörs en ljudsignal. För att
avbryta, vrid PROGRAMMERARENS vred medurs
tills fönstret med symbolen ! visas.
Starta ugnen*
6. Vrid PROGRAMVREDET till läge "0".
Exempel: Klockan är 9:00 och en tillagningstid på
1. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills
1 timme och 15 minuter och en starttid på kl.
fönstret med symbolen ! visas.
11:00 ställs in. Programmet startar automatiskt
2. Dra i PROGRAMMERARENS vred och vrid det
klockan 11:00 och varar fram till 12:15.
medurs tills den röda visaren pekar på aktuell tid. I
slutet av momentet hörs ett klickande ljud.
För att ta bort en programmering, vrid
3. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills
PROGRAMMERARENS vred medurs tills fönstret
fönstret med symbolen 9 visas.
med symbolen 9 visas.
4. Välj önskat tillagningsprogram med
PROGRAMVREDET.
5. För att stänga av ugnen, vrid PROGRAMVREDET
till läge 0.
*
Finns endast på vissa modeller.
66

Tillagningsprogram
Programmet PIZZAUGN
SK
För alla program går det att ställa in en temperatur
Det nedre och det runda värmeelementet aktiveras
på mellan 50 °C och MAX, förutom:
och fläkten sätts i funktion. Denna kombination gör att
GRILL (det rekommenderas att endast MAX
ugnen värms upp snabbt med en stark värmealstring
temperatur ställs in).
som i huvudsak kommer nedanifrån. Om fler än en fals
används samtidigt ska ugnspannorna byta plats efter
GRATINERA (det rekommenderas att inte överstiga
halva tillagningstiden.
en temperatur på 200 °C).
Programmet TRADITIONELL UGN
Programmet GRILL
Det nedre och övre värmeelementet aktiveras. Med
Den centrala delen av det övre värmeelementet sätts
denna traditionella tillagningen är det bättre att
på och grillspettet startar (om sådant finns). Grillens
använda endast en fals: Värmen fördelas dåligt om
höga och direkta temperatur rekommenderas för
man använder sig av flera falsar.
livsmedel som kräver en hög yttemperatur (stekar av
nöt eller kalv, filé, entrecote o.s.v.). Detta är ett
program med låg förbrukning, idealiskt för att grilla
Programmet BAKVERK
smårätter. Placera maten i mitten av grillen. Maten
tillagas sämre i hörnen.
Det nedre värmeelementet aktiveras och fläkten sätts
igång för att ge en skonsam och jämn värme inuti
ugnen. Denna funktion är lämplig för känsliga rätter,
Programmet GRATINERA
särskilt efterrätter som ska jäsas och vissa tillagningar
på tre falsar samtidigt.
Det övre värmeelementet sätts på och fläkten och
grillspettet startar (om sådant finns). Denna funktion
förenar den termiska strålningen i en enda riktning
Programmet SNABB TILLAGNING
med den forcerade varmluftsventilationen inuti ugnen.
Detta förhindrar att ytorna bränns genom att värmen
Värmeelementen aktiveras och fläkten sätts igång för
ökar och tränger bättre in i maten.
att ge en konstant och jämn värme inuti ugnen.
Programmet kräver ingen föruppvärmning. Detta
Tillagningsfunktionerna GRILL och GRATINERA ska
program är särskilt lämpligt för snabba tillagningar av
ske med stängd lucka.
snabbmat (frysta eller färdiglagade rätter). De bästa
resultaten får du genom att endast använda en fals.
Grillspett (endast vissa modeller)
För att sätta igång
Programmet SAMTIDIG TILLAGNING
grillspettet (se figur), gör så
Alla värmeelementet aktiveras (det övre, det nedre
här:
och det runda värmeelementet) och fläkten sätts i
funktion. Eftersom värmen är konstant i hela ugnen
bryner och steker varmluften maten jämnt. Det går att
använda upp till max. två falsar samtidigt.
1. Sätt ugnspannan i läge 1.
2. Sätt grillspettets särskilda stöd i läge 3 och stick in
grillspettet i det avsedda hålet som finns på ugnens
bakre vägg.
3. Sätt igång grillspettet genom att välja
PROGRAMVREDET
eller .
67

! Om programmet
har startats, stannar grillspettet
Ställa in timern
SK
Med timern går det att ställa in en nedräkningstid och i
när luckan öppnas.
slutet av denna tid hörs en ljudsignal.
Inställning av timern:
Praktiska tillagningsråd
1. Tryck på knappen TIMER
. På displayen visas:
H
Använd inte falsarna 1 och 5 vid
N
varmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt av
2. Tryck på knapparna
och
för att ställa in
*
)
varmluften vilket kan göra att ömtåliga rätter bränns.
önskad tid.
3. När du släpper upp knapparna startar
SAMTIDIG TILLAGNING
nedräkningen och på displayen visas aktuell tid:
Använd falsarna 2 och 4 och placera den mat som
R
kräver högre värme på den 2:a falsen.
4. När tiden förflutit hörs en ljudsignal som kan
Sätt ugnspannan på den nedersta falsen och gallret
avbrytas genom att du trycker på vilken knapp som
på den översta.
helst (med undantag för knapparna
och
):
*
)
Symbolen
H
släcks.
GRILL
För tillagning med funktionen GRILL, ställ in grillen
Timern kontrollerar inte påslagningen eller
på läge 5 och placera ugnspannan på den 1:a
avstängningen av ugnen.
falsen för att samla upp sky och/eller fetter. För
tillagning med funktionen GRATINERA, ställ in
Inställning av ljudsignalens volym
grillen på läge 2 eller 3 och placera ugnspannan
När du har valt och bekräftat inställningarna av
placeras på den 1:a falsen för att samla upp sky
klockan, med knappen
går det att reglera volymen
)
och/eller fetter.
för ljudsignalen.
Det rekommenderas att max. energinivå ställs in.
Det är normalt att det övre värmeelementet inte
Programmera tidslängden för en tillagning med
alltid är tillslaget: Funktionen kontrolleras av en
senarelagd start
termostat.
Först och främst ska önskat tillagningsprogram och
temperatur väljas med ugnens PROGRAM- OCH
PIZZAUGN
TERMOSTATVRED.
I detta läge går det att programmera tillagningens
Använd en form av lätt aluminium som ska placeras
tidslängd.
på det medlevererade gallret.
1. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID
.
$
Om du använder ugnspannan förlängs
2. Ställ in önskad tidslängd för tillagningen inom 4
gräddningstiderna och det är svårt att erhålla en
sekunder med knapparna
och
. Antag att du vill
*
)
spröd pizza.
ställa in en tillagningstid på 30 minuter, på displayen
Om du gräddar pizzor med mycket fyllning råder vi
syns:
dig att lägga på mozzarellaosten efter halva
gräddningstiden.
N
Planera tillagningen med den
3. När du släpper upp knapparna efter 4 sekunder,
elektroniska programmeraren*
visas aktuell tid (t.ex. kl. 10.00) på displayen med
symbolen
och bokstaven A (AUTO):
m
Inställning av klockan
Sedan ska tillagningens sluttid programmeras:
Efter nätanslutningen eller efter ett strömavbrott,
4. Tryck på knappen TILLAGNINGSSLUT
.
%
blinkar displayen på 0.00.
5. Ställ in önskad tid för tillagningens slut inom 4
Ställ in tiden på följande sätt:
sekunder med knapparna
och
. Om du t.ex. vill
*
)
1. Tryck samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID
$
avsluta tillagningen klockan 13.00, visas följande på
och TILLAGNINGSSLUT
.
%
displayen:
2. Ställ in exakt tid inom 4 sekunder med knapparna
och
. Med knappen
ökar tiden och med
*
)
*
O
knappen
)
minskar tiden.
När du har ställt in tiden går programmeringen
automatiskt till manuellt läge.
Finns endast på vissa modeller.
*
68

6. När du släpper upp knapparna efter 4 sekunder,
visas aktuell tid (t.ex. kl. 10.00) på displayen med
SK
bokstaven A (AUTO):
P
I det andra exemplet sätts ugnen på automatiskt
klockan 12.30 så att tillagningen avslutas efter 30
minuter, klockan 13.00.
Programmera tidslängden för en tillagning med
omedelbar start
Följ proceduren för att programmera tillagningens
tidslängd som beskrivs ovan (punkt 1-3).
Den tända bokstaven A påminner om att
tillagningens tidslängd och slut har programmeras
med funktionen AUTO. För att återställa ugnens
manuella funktionen efter varje AUTO-tillagning ska
du trycka samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID
$
och TILLAGNINGSSLUT
%
.
Symbolen
m
förblir tänd tillsammans med ugnen
under tillagningens hela längd.
Det går att visa inställd tidslängd när som helst
genom att trycka på knappen TILLAGNINGSTID
$
och tillagningens slut genom att trycka på knappen
TILLAGNINGSSLUT
%
. När tillagningen är avslutad
hörs en ljudsignal. Tryck på vilken knapp som helst
för att stänga av ljudsignalen, förutom knapparna
*
och
.
)
Radera en programmerad tillagning
Tryck samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID
$
och TILLAGNINGENS SLUT
.
%
Korrigera eller radera inställda data
Inställda data kan ändras när som helst genom att
du trycker på motsvarande knapp (TIMER,
TILLAGNINGSTID eller TILLAGNINGSSLUT) och
knappen
eller
.
*
)
När du raderar tillagningstiden raderas automatiskt
även tillagningssluttiden och viceversa.
Om det rör sig om ett programmerat funktionssätt
accepterar inte utrustningen sluttillagningstider som
föregår starten av de tillagningstider som
utrustningen själv föreslår.
Finns endast på vissa modeller.
*
69

Tillagningstabell för ugn
SK
Program Livsmedel Vikt (kg) Tillagningsläge
Förupp-värmning
Rekommenderad
Tillag-ningstid
på fals
(minuter)
temperatur
(minuter)
Anka
1
3
15
200
65-75
Kalv- eller oxstek
1
3
15
200
70-75
Traditionell
Fläskstek
1
3
15
200
70-80
ugn
Mördegskakor
-
3
15
180
15-20
Söta pajer
1
3
15
180
30-35
Söta pajer
0,5
3
15
180
20-30
Fruktpaj
1
2 eller 3
15
180
40-45
Plum-cake
0,7
3
15
180
40-50
Sockerkaka
0,5
3
15
160
25-30
Fyllda crêpes (på 2 falsar)
1,2
2 och 4
15
200
30-35
Bakverk
Mindre bakverk (på 2 falsar)
0,6
2 och 4
15
190
20-25
Smördegskakor med ost (på 2 falsar)
0,4
2 och 4
15
210
15-20
Petit-choux (på 3 falsar)
0,7
1, 3 och 5
15
180
20-25
Kakor (på 3 falsar)
0,7
1, 3 och 5
15
180
20-25
Maränger (på 3 falsar)
0,5
1, 3 och 5
15
90
180
Djupfryst
Pizza
0,3
2
-
250
12
Squash- och räkröra
0,4
2
-
200
20
Spenatpaj
0,5
2
-
220
30-35
Piroger
0,3
2
-
200
25
Lasagne
0,5
2
-
200
35
Snabb
Bröd
0,4
2
-
180
25-30
tillagning
Kycklingbitar
0,4
2
-
220
15-20
Färdiglagade rätter
Kycklingvingar
0,4
2
-
200
20-25
Färska rätter
Mördegskakor
0,3
2
-
200
15-18
Plumcake
0,6
2
-
180
45
Smördegskakor med ost
0,2
2
-
210
10-12
Pizza (på 2 falsar)
1
2 och 4
15
230
15-20
Lasagne
1
3
10
180
30-35
Lamm
1
2
10
180
40-45
Grillad kyckling + potatis
1+1
2 och 4
15
200
60-70
Makrill
1
2
10
180
30-35
Samtidig
Plum-cake
1
2
10
170
40-50
tillagning
Petit-choux (på 2 falsar)
0,5
2 och 4
10
190
20-25
Kakor (på 2 falsar)
0,5
2 och 4
10
180
10-15
Sockerkaka (på 1 fals)
0,5
2
10
170
15-20
Sockerkaka (på 2 falsar)
1
2 och 4
10
170
20-25
Salta pajer
1,5
3
15
200
25-30
Pizza
0,5
3
15
220
15-20
Pizzaugn
Kalv- eller oxstek
1
2
10
220
25-30
Kyckling
1
2 eller 3
10
180
60-70
Sjötunga och bläckfisk
0,7
4
-
Max.
10-12
Fiskspett
0,6
4
-
Max.
8-10
Bläckfisk
0,6
4
-
Max.
10-15
Torskfilé
0,8
4
-
Max.
10-15
Grillade grönsaker
0,4
3 eller 4
-
Max.
15-20
Kalvkotletter
0,8
4
-
Max.
15-20
Korv
0,6
4
-
Max.
15-20
Grill
Hamburgare
0,6
4
-
Max.
10-12
Makrill
1
4
-
Max.
15-20
Rostat bröd
4 och 6
4
-
Max.
3-5
Med grillspett (där sådant finns)
Kalv på grillspett
1,0
-
5
Max.
80-90
Kyckling på grillspett
1,5
-
5
Max.
70-80
Lamm på grillspett
1,0
-
5
Max.
70-80
Grillad kyckling
1,5
2
10
200
55-60
Bläckfisk
1,5
2
10
200
30-35
Med grillspett (där sådant finns)
Gratinera
Kalv på grillspett
1,5
-
5
200
70-80
Lamm på grillspett
1,5
2
5
200
70-80
Kyckling (på grillspett) + potatis (i ugnspanna)
1,5
2
5
200
70-75
70

Användning av
glaskeramikhällen
Klistret som använts på tätningslisterna lämnar
Läge Elektrisk strålningsplatta av
Elektrisk halogenplatta
fettrester på glaset. Innan du använder utrustningen
keramik
av keramik
SK
Elektriska platta, snabb eller
Automatisk elektrisk
råder vi dig att eliminera dessa rester med en särskild
normal
platta
rengöringsprodukt som inte repar utrustningen. Under
de första användningstimmarna kan man känna en
0
Från Från
gummilukt som snabbt kommer att försvinna.
Smälta smör eller
1
Tillagning av fisk
choklad
Sätta på och stänga av värmezonerna
Potatiskokning (ångkokning) soppor,
2
kikärter, bönor
Värma vätskor
Längre tillagning av stora mängder
Vrid respektive vred medurs för att sätta på en
3
mat, grönsakssoppor
värmezon.
4
Stekar (medelstekta)
Sky (samt tjockare
För att stänga av, vrid vredet moturs till 0.
5
Stekar (välstekta)
såser)
Kontrollampan VÄRMEZONER TILLKOPPLADE
indikerar att minst en värmezon är i funktion.
6
Bryna eller snabb uppkokning
För tillagning till
kokpunkt
Värmezoner
7
8
Stekar
Spishällen är försedd med halogena elektriska
9
värmeelement. Dessa blir röda när de sätts på.
10
A. Värmezon med strålelement.
Grytor
11
B. Värmezon med halogent
12
Fritering
värmeelement.
C. Kontrollampa för
Praktiska råd för användning av spishällen
AB
kvarstående värme: Att
Använd kastruller med flat och tjock botten så att
respektive zon har en
du är säker på att värmezonen täcks perfekt.
temperatur som överstiger 60
C
°C. Lampan fortsätter att vara tänd även efter att
elementet har stängts av.
Värmezoner med halogena element
Använd kastruller med en diameter som är
Denna typ av element överför värmen genom strålning
tillräckligt stor för att täcka värmezonen helt så att
från den halogena lampan. Dess egenskaper
all värme utnyttjas.
påminner om egenskaperna hos gas: Snabbt gensvar
på kommandon och omedelbar visualisering av
effekten.
Beskrivning av värmeelement
Värmestrålningselementen består av spolformade
Kontrollera alltid att kastrullens botten är fullständigt
värmeelement, som blir röda efter endast 10-20
torr och rengjord: På så sätt ligger kastrullen an mot
sekunder efter att de satts på.
värmezonen på ett optimalt sätt och både
Värmestrålningselementen består av spolformade
kastrullerna och värmezonen får en längre
värmeelement som ger en jämn temperaturfördelning,
livslängd.
förutom de övriga fördelarna från halogena
Undvik att använda samma kastruller som används
värmeelement.
på gasspis: Värmekoncentrationen på gaslågorna
Halogenlamporna avger omedelbart en hög ljus- och
kan deformera kastrullbottnen så att den inte ligger
värmestyrka, med följand praktiska fördelar:
an på ett korrekt sätt.
· Snabb uppvärmning (i förhållande till en
Lämna aldrig en värmezon påslagen utan en
gasbrännare).
kastrull. Värmezonen kan skadas.
· Snabb avkylning.
· Jämn temperatur på hela ytan (tack vare de
spolformade värmeelementen).
Det avrådes från att fixera blicken på halogena element.
71

Säkerhetsföreskrifter och råd
Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med
Trots att glaskeramikhällen är motståndskraftig mot mekaniska
SK
internationella säkerhetsföreskrifter.
slag, kan den dock skadas (eller eventuellt spricka) om den
Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas
träffas av ett vasst föremål. I
sådant fall ska utrustningen
noggrant.
kopplas från omedelbart från elnätet. Vänd dig sedan till en
serviceverkstad.
Säkerhet i allmänhet
Dessa instruktioner gäller endast för de länder
Om spishällen är sprucken, stäng av utrustningen för att undvika
vars symboler återfinns i häftet och på
elstötar.
utrustningens märkskylt.
Kom ihåg att temperaturen på värmezonerna förblir
hög i minst 30
Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet.
minuter efter det att den stängts av.
Maskinen får inte installeras utomhus (ej heller om utrymmet är
Vi råder dig att hålla alla föremål som kan smälta på behörigt
skyddat) eftersom det är mycket farligt att låta den utsättas för
avstånd från spishällen, t.ex. föremål av plast, aluminium eller
väder och vind.
produkter med en hög
sockerhalt. Var särskilt försiktig med
emballage av plast, plastfilm och aluminiumfolie: Om dessa
Rör inte utrustningen om du är barfota eller med fuktiga händer
material lämnas på ytor som fortfarande är varma eller ljumma kan
eller fötter.
spishällen skadas allvarligt.
Utrustningen ska användas för att tillaga livsmedel, av endast
Placera inte metallföremål (knivar, skedar, lock o.s.v.) på
vuxna personer
och i enlighet med anvisningarna i denna
spishällen, eftersom
de kan bli varma.
bruksanvisning.
Nepoèíta sa stým, e zariadenie budú pouíva osoby (vrátane
Denna bruksanvisningen avser en utrustning av klass 1 (isolerad)
detí) so zníenými fyzickými, senzoriálnymi alebo duevnými
eller klass 2 - underklass 1 (inbyggd mellan två skåp).
schopnosami, neznalé osoby alebo osoby, ktoré nemajú
Under användningen av utrustningen blir vissa
skúsenosti spouívaním výrobku, ak nie sú pod do
h¾adom
värmeelement och vissa delar av ugnen mycket
osoby zodpovednej za ich bezpeènos, alebo keï neboli pouèené
varma. Se till
att inte vidröra dem och håll barn på
o pouití zariadenia.
säkert avstånd.
Undvik att barn leker med utrustningen.
Undvik att nätkabeln för andra hushållsmaskiner kommer i kontakt
Kassering
med varma delar på utrustningen.
Kassering av emballagematerial: Respektera gällande lokala
Täpp inte till ventilationsöppningarna eller värmeutsläppen.
föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.
För att förebygga att
vickningsolyckor inträffar får inte ostabila
EU-direktivet 2002/96/CE om avfall som utgörs av eller innehåller
eller deformerade kastruller ställas på plattorna. Placera dem på
elektriska eller elektroniska produkter (RAEE) förutser att
spishällen på så sätt att handtagen är vända inåt för att förhindra
hushållsmaskinerna inte
ska slängas med de vanliga
att man ofrivilligt stöter emot dem.
hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas upp
separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i
Använd alltid ugnsvantar för
att sätta in eller ta ur kokkärl ur
apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön.
ugnen.
Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla
produkter
Använd inte lättantändliga vätskor (alkohol, bensin o.s.v.) i
påminner om att produkten ska sopsorteras.
närheten av utrustningen när den är i bruk.
För ytterligare information angående korrekt kassering av
hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala sopstation eller
Ställ inte in brännbart material i det nedre utrymmet eller i ugnen:
återförsäljare.
Om
utrustningen startas oavsiktligt kan det antändas.
Spara energi och värna om miljön
Kontrollera alltid att vreden är i läge när utrustningen inte
Genom att använda ugnen från sen eftermiddag till de första
används.
morgontimmarna, bidrar du till att minska
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i elkabeln.
elförbrukningsbelastningen för eldistributören.
Ta istället tag i stickkontakten.
Det rekommenderas att tillagningen GRILL och GRATINERA alltid
Utför inte rengörings
- eller underhållsingrepp utan att först dra ut
sker med stängd lucka: Detta gör att man förutom bästa resultat,
stickkontakten ur vägguttaget.
även erhåller en anmärkningsvärd energibesparing (cirka 10 %).
I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre mekanismer
Upprätthåll tätningslisterna i gott skick och rena så att de tätar
för att utföra reparationer. Kontakta teknisk service.
ordentligt mot luckan och att inget värmeläckage förorsakas.
Ställ inte tunga föremål på
öppen ugnslucka.
Ytorna inuti lådan (om sådan finns) kan bli varma.
72

Underhåll och skötsel
Koppla från strömmen
Rengöra glaskeramikhällen
SK
Innan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplas
Undvik att använda rengöringsmedel som är frätande
från elnätet.
eller innehåller slipmedel såsom sprayprodukter för
grillar och ugnar, fläck- och rostborttagningsmedel,
tvättmedel i pulverform eller svampar med rivyta: Dessa
Göra ren ugnen
kan repa ytan.
Använd aldrig ångtvättar eller högtryckstvättar för att
För det ordinära underhållet räcker det med att göra
göra rent utrustningen.
rent spishällen med en fuktig svamp och därefter
Rengör glaset på ugnsluckan med produkter och
torka av den med hushållspapper.
svampar som inte är slipande och torka av med en
Om hällen är mycket smutsig ska du gnida den med
mjuk trasa. Använd inte grova slipande material
en rengöringsprodukt som är särskilt avsedd för
eller vassa metallskrapor som kan repa ytan och
glaskeramikytor, sk
ölja och torka.
göra att glaset spricker.
För att avlägsna besvärliga smutsrester ska du
De yttre emaljerade delarna, delarna av rostfritt stål
använda en särskild skrapa (ingår inte). Ingrip så
och tätningslisterna av gummi kan rengöras med en
snart som möjligt, utan att vänta på att utrustningen
svamp som fuktas med ljummet vatten och mild tvål.
svalnar, för att undvika att resterna fastnar. Du kan f
å
Om det är svårt att ta bort fläckarna ska specifika
utmärkt resultat om du använder en tvättsvamp av
produkter användas. Vi råder dig att skölja rikligt och
rostfritt stål, särskilt avsedd för glaskeramikhällar, som
torka efter rengöringen. Använd inte skurpulver eller
fuktats med tvål och vatten.
frätande ämnen.
Om det förekommer smälta föremål eller material
Insidan av ugnen ska göras ren (helst efter varje gång
såsom plast eller socker
på spishällen, ska dessa tas
som ugnen har använts) medan den fortfarande är
bort genast med en skrapa medan ytan fortfarande är
ljummen. Använd varmt vatten och rengöringsmedel.
varm.
Skölj därefter och torka av med en mjuk trasa. Undvik
När hällen väl är rengjord kan den behandlas med en
slipande rengöringsmedel.
särskild produkt som både underhåller och skyddar
Tillbehören kan rengöras precis som normalt diskgods
den: Denna produkt bildar en osynlig
film som
(även i diskmaskin).
skyddar ytan vid överkokning. Vi råder dig att utföra
Kontrollpanelen ska göras ren från smuts och fett med
denna operation när utrustningen är ljummen eller kall
en svamp som inte är slipande eller med en mjuk
Kom alltid ihåg att skölja med rent vatten och torka
trasa.
hällen noga. Rester från rengöringsprodukterna kan
Rostfritt stål kan få fläckar om det under lång tid
annars ge
upphov till beläggningar vid nästa
utsätts för starkt kalkhaltigt vatten eller starka
tillagning.
rengöringsmedel (som innehåller fosfor). Vi råder
dig att skölja rikligt och torka noggrant.
Specifika produkter för
Var köper jag dem
rengöring av glaskeramik
Kontrollera ugnens tätningslister
Fönsterskrapor och reservblad Hobbyaffärer och
Kontrollera regelbundet skicket på tätningslisten runt
Järnhandeln
ugnsluckan. Om tätningslisten är skadad ska du
kontakta närmaste servicecenter. Det rekommenderas
Stahl-FixSWISSCLEANERWK
Husgerådsaffärer
att inte använda ugnen förrän reparationen har utförts.
TOPAndra produkter för
Gör det själv butiker
rengöring av glaskeramik
JärnhandelnVaruhus
Byta lampan för ugnsbelysning
1. Koppla först från ugnen från
elnätet och ta sedan bort
Service
glaskupan på lamphållaren (se
figur).
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
2. Skruva loss lampan och byt ut
den mot en lampa med samma
Uppge:
egenskaper: Spänning 230 V,
effekt 25 W och sockel E 14.
3. S
ätt tillbaka glaskupan och
Typ av fel.
anslut ugnen till elnätet igen.
Maskinmodell (Mod.).
Serienummer (S/N)
Den sistnämnda informationen anges på märkplåten
som sitter på utrustningen.
73

SK
74

SK
75

03/2009 - 195061842.05
XEROX FABRIANO
SK
76