Ariston CE6VP4 – страница 4

Ariston
CE6VP4

Инструкция к Плите Ariston CE6VP4

Údrba a péce

Vypnutí elektricho proudu

Vycitení sklokeramické varné desky

CZ

Pred jakoukoli operací odpojte zarízení ze síte

Vyhnete se pouití abrazivních nebo korozivních

elektrického napájení.

cisticích prostredku, jako jsou výrobky ve forme spreju

na citení zahradního grilu a trouby, prípravky na

Citení trouby

odstranení skvrn a rzi, prákové cisticí prostredky a

houby sabrazivním povrchem: mohly by trvale

Nikdy nepouívejte kcitení zarízení parní cisticí

pokodit povrch.

zarízení svysokým tlakem.

Dvírka trouby cistete houbou a neabrazivními

Vrámci rádné údrby stací umýt varnou plochu vlhkou

prostredky a osute je jemným hadríkem;

houbou a osuit ji kuchynským absorpcním papírem.

nepouívejte drsné abrazivní materiály ani

Kdy je plocha mimorádne pinavá, vytrete ji

zahrocené kovové krabky, které by mohly

specifickým prípravkem na cistení sklokeramických

pokrábat povrch a zpusobit prasknutí skla.

povrchu, opláchnete ji a osute.

Vnejí smaltované nebo nerezové cásti a pryová

Pri odstranování odolnejích nánosu píny pouijte

tesnení je moné cistit houbou namocenou ve

príslunou krabku (není soucástí prísluenství).

vlané vode a neutrálním mýdlem. Vprípade

Zasáhnete, jakmile je to moné, a necekejte a do

odstranování úporných skvrn pouijte specifické

úplného vychlazení zarízení, abyste zabránili vzniku

cisticí prostredky. Doporucujeme po ocitení

nánosu ze zbytku. Vynikajících výsledku je moné

opláchnout vetím mnostvím vody a vysuit.

dosáhnout spouitím houby sdrátem znerezavející

Nepouívejte abrazivní prákové prostredky ani

oceli specifické pro sklokeramické plochy

korozivní látky.

namocené do vody smýdlem.

Vnitrek trouby je treba vycistit po kadém pouití,

Vprípade náhodného roztavení plastových predmetu

dokud je jete vlaný. Pouívejte teplou vodu a

nebo materiálu ci cukru odstrante tyto okamite

cisticí prostredek a na záver osute jemným

spouitím krabky, dokud je povrch jete teplý.

hadrem. Vyhnete se pouití abrazivních prostredku.

Po vycitení je treba natrít plochu specifickým

Prísluenství se mue umývat jako bené nádobí i

prípravkem pro údrbu a ochranu: Neviditelný film,

vmycce nádobí.

který zanechá tento produkt, ochrání povrch vprípade

Ovládací panel je treba cistit od píny a tuku

vylití behem varení. Uvedené operace doporucujeme

neabrazivní houbou nebo jemným hadrem.

provádet svlaným nebo studeným zarízením.

Kdy je nerezavející ocel delí dobu vestyku se

Pokadé pamatujte na opláchnutí cistou vodou a na

silne vápenitou vodou nebo scisticími prostredky

dukladné osuení varné plochy: Zbytky pouitých

obsahujícími fosfor, mohou na ní zustat skvrny.

produktu by mohly pri následném varení vytvorit

Doporucujeme ji pokadé dukladne opláchnout a

nános.

osuit.

P ro s tøed ek na èi n í

Prodejna, kde je j ete

keram ické varné desky

zakoupit

È is t íc í stìrka, krabka Prodejny pro stavebníky

Kontrola tesne trouby

a kutily,

Pravidelne kontrolujte stav tesnení po obvodu dverí

Náhradní ostøí do krabky Prodejny pro stavebníky

a kutily,

trouby. Vprípade jeho pokození se obratte na

Drogerie,

nejblií Servisní stredisko. Doporucuje se nepouívat

Supermarkety

troubu a do uskutecnení opravy.

CO LLO luneta

Drogerie, Obchody

HOB BRITE

s obuví, elezáøst,

Prostøedek na èitìní

Specializované prodejny

sklokeram ických varných

elektrospotøebièù,

Postup pri výmene árovky osvetlení

desek

Supermarkety a obchodní

trouby

SW ISSCLEANER

dom y

1. Po odpojení trouby od elektrického rozvodu sejmete

sklenený kryt objímky árovky

Servisní sluba

(viz obrázek).

2. Vyroubujte árovku a

Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.

nahradte ji jinou, obdobnou:

napetí 230V, výkon 25 W, závit

Uvedte:

E 14.

Druh poruchy;

3. Namontujte zpet kryt a znovu

Model zarízení (Mod.)

pripojte troubu kelektrickému

Výrobní císlo (S/N)

rozvodu.

Tyto informace se nacházejí na títku s jmenovitými

údaji, umísteném na zarízení

61

Bruksanvisning

SPIS OCH UGN

SK

Innehållsförteckning

IT

GB

FR

Installation, 63-64

Italiano, 1

English, 14

Français, 26

Placering och nivellering

Elektrisk anslutning

Tabell över egenskaper

RS

CZ

SK

Beskrivning av utrustningen, 65

Ðóññêèé, 38

Cesky,50

Svenska, 62

Översiktsvy

Manöverpanel

Start och anndning, 66-70

Ställa in tiden

Starta ugnen

Tillagningsprogram

Praktiska tillagningsråd

Planera tillagningen med den elektroniska

programmeraren

CE6VP4 R /HA

Planera tillagningen med den analoga

CE6VP6 EU /HA

programmeraren

Tillagningstabell för ugn

CE6VP6 FR /HA

CE6VP6 X FR /HA

Anndning av glaskeramikllen, 71

Sätta på och stänga av värmezonerna

Värmezoner

Säkerhetsföreskrifter och råd, 72

Säkerhet i allmänhet

Kassering

Spara energi och respektera miljön

Underhåll och skötsel, 73

Koppla från strömmen

Rengör apparaten

Byte av lampa för ugnsbelysning

Rengöring av glaskeramikhällen

Service

Installation

Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att

Benen* hakas fast under

den alltid finns till hands. I händelse av försäljning,

spisens fundament.

SK

överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att

bruksanvisningen följer med utrustningen.

Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig

information angående installation, användning och

säkerhet.

Elektrisk anslutning

Installationen av utrustningen ska ske enligt dessa

Montering av elkabeln

anvisningar och av behörig personal.

Öppning av kopplingsplint:

Tryck på sidotungorna på kopplingsplintens lock

Alla typer av reglerings- och underhållsingrepp ska

med hjälp av en skruvmejsel.

utföras med spisen elektriskt frånkopplad från elnätet.

Dra och öppna locket

till kopplingsplinten.

Placering och nivellering

Utrustningen kan installeras vid sidan av möbler vars

höjd inte överskrider arbetsplanets höjd.

Försäkra dig om att väggen som kommer i kontakt

med utrustningens baksida är av ett brand- och

värmetålig material (T 90 °C).

Gör så här för att ansluta kabeln:

För en korrekt installation:

Lossa skruven på kabelhållaren och skruvarna på

Utrustningen kan placeras i köket, i ett matrum eller

kontakterna.

i en enrumslägenhet, men inte i badrummet.

Bryggorna iordningsställs på fabriken för en 230 V

Om spishällen är högre än möblerna, ska dessa

enfas anslutning (se figur).

placeras minst 600 mm från utrustningen.

Om spisen installeras under ett skåp, ska avståndet

230V ~

mellan spisen och

H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

skåpet vara minst 420

HOOD

NL

mm (millimeter).

Min. mm.

600

Detta avstånd ska vara

5

3

1

mm.

700 mm om skåpen är

420

420

antändbara (se figur).

4

2

700 mm. without hood

Min.

Min. mm.

Gardiner får inte

min. 650 mm. with hood

min.

placeras bakom spisen

eller närmare än 200

mm från dess sidor.

För att utföra de elektriska anslutningarna i

Eventuella spisfläktar

figurerna, använd de två bryggorna som sitter inuti

ska installeras enligt de anvisningar som finns i

lådan (se figur - referens P).

fläktarnas bruksanvisning.

P

Nivellering

N

L1

Om så skulle behövas kan

dessa fötter skruvas fast i de

särskilda fästena som finns i

hörnen på spisens fundament

(se figur).

L2

L3

*

Finns endast på vissa modeller.

63

När apparaten är installerad ska elkabeln och

400V 2N~

SK

vägguttaget vara lättåtkomliga.

H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

NL2L1

Kabeln ska inte böjas eller klämmas.

5

3

1

Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast

bytas ut av auktoriserade tekniker.

4

2

Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa

reskrifter inte respe

kteras.

400V 3N~

H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363

NL3L1L2

5

3

1

MÄRKSKYLT

4

2

Mått på ugn hxlxd

32x43,5x40 cm

Volym

56 l

Bredd 42 cm

Användbara mått för

Djup 44 cm

Fäst nätkabeln i den särskilda kabelhållaren och

uppvärmningslådan

Höjd 8,5 cm

stäng locket.

Nätspänning och -

Serkskylten.

frekvens

Anslutning av elkabeln till elnätet

Montera en standardiserad stickkontakt på kabeln

Spishäll i keramik

Främre

avsedd för den effekt som anges på märkskylten (se

1 700 W

Bakre

tabell över tekniska data).

1 200 W

Bakre hö

Om den ska anslutas direkt till elnätet måste en

2 200 W

Främre

1 200 W

flerpolsbrytare installeras mellan utrustningen och

Max. absorbering för

elnätet som har en öppning på minst 3 mm mellan

spishällar av keramik

6 300 W

kontakterna och som är anpassad till effekten och

EU-direktiv 2002/40 på de

överensstämmer med gällande nationella normer

elektriska ugnarnas etikett.

(jordkabeln får inte avbrytas från brytaren). Elkabeln

Standard EN 50304

ska placeras så att den inte i någon punkt överstiger

rumstemperaturen med 50 °C.

Energiförbrukning fri

konvektion

uppvärmningsfunktion:

Innan du utför anslutningen ska du försäkra dig om

ENERGIETIKETT

Traditionell.

att:

Uttaget är jordat och i enlighet med gällande standard.

Energiförbrukningsförklaring

Uttaget tål maskinens maxeffekt, som anges

Klass forcerad konvektion -

märkskylten.

uppvärmningsfunktion:

Spänningstillförseln ligger inom de värden som

Bakverk.

anges på märkskylten.

Denna apparat

Vägguttaget är kompatibelt med apparatens

överensstämmer med

stickkontakt. I annat fall ska uttaget eller

följande EU direktiv:

stickkontakten bytas ut. Använd inte skarvsladdar

2006/95/EEG utfärdat den

och grenuttag.

12/12/06 (Lågspänning) och

efterföljande modifieringar -

89/336/ EEG utfärdat den

03/05/89 (Elektromagnetisk

kompatibilitet) och

efterföljande modifieringar -

93/68/ EEG utfärdat den

22/07/93 och efterföljande

modifieringar 2002/96/EG.

64

Beskrivning av maskinen

Översiktsvy

SK

Manöverpanel

12

11

10

9

8

7

*

Finns endast på vissa modeller.

65

Start och användning

När du använder ugnen första gången råder vi dig

Programmering av tillagning*

SK

till att låta den vara igång minst en timme med

termostaten på max. läge och stängd lucka. Stäng

Programmera en tidslängd med omedelbar start

sedan av ugnen, öppna ugnsluckan och vädra

lokalen. Den lukt som uppstår vid förångningen

1. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills

kommer från ämnen som har använts för att skydda

önskad tillagningstid visas i fönstret.

ugnen.

2. Välj önskat tillagningsprogram med

PROGRAMVREDET. Ugnen sätts omedelbart och

På de utrustningar som är försedda med elektronisk

stängs av när den inställda tillagningstiden har gått

programmerare för användning av den elektriska

ut.

3. När tiden har förflutit hörs en ljudsignal. För att

ugnen ska du trycka samtidigt på knapparna

och

avbryta, vrid PROGRAMMERARENS vred medurs

(på display visas symbol ) innan du väljer

tills fönstret med symbolen !visas.

önskad tillagningsfunktion.

4. Vrid PROGRAMVREDET till läge "0".

Exempel: Klockan är 9:00 och en tillagningstid

Före användning är det nödvändigt att ta bort

ställs in 1 timme och 15 minuter. Programmet

plastfilmen som sitter på utrustningens sidor

avbryts automatiskt klockan 10:15.

Ställa in tiden*

Programmera en tidslängd med senarelagd start

1. Tryck på

1. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills

PROGRAMMERARENS

fönstret med symbolen !visas.

vred och vrid det

2. Dra i PROGRAMMERARENS vred och vrid det

medurs för att ställa in

medurs tills den röda visaren pekar tiden för

aktuell tid.

önskad tillagningsstart.

Klockan kan endast

3. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills

ställas in om ugnen är

önskad tillagningstid visas i fönstret.

ansluten till elnätet. Vid

4. Välj önskat tillagningsprogram med

strömavbrott stannar

PROGRAMVREDET. Ugnen sätts vid den

PROGRAMMERAREN:

inställda starttiden och stängs av när den inställda

När strömmen kommer tillbaka är det nödvändigt att

tillagningstiden har gått ut.

ställa in tiden nytt.

5. När tiden har förflutit hörs en ljudsignal. För att

avbryta, vrid PROGRAMMERARENS vred medurs

tills fönstret med symbolen !visas.

Starta ugnen*

6. Vrid PROGRAMVREDET till läge "0".

Exempel: Klockan är 9:00 och en tillagningstid

1. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills

1 timme och 15 minuter och en starttid kl.

fönstret med symbolen !visas.

11:00 ställs in. Programmet startar automatiskt

2. Dra i PROGRAMMERARENS vred och vrid det

klockan 11:00 och varar fram till 12:15.

medurs tills den röda visaren pekar aktuell tid. I

slutet av momentet hörs ett klickande ljud.

För att ta bort en programmering, vrid

3. Vrid PROGRAMMERARENS vred medurs tills

PROGRAMMERARENS vred medurs tills fönstret

fönstret med symbolen 9 visas.

med symbolen 9visas.

4. Välj önskat tillagningsprogram med

PROGRAMVREDET.

5. För att stänga av ugnen, vrid PROGRAMVREDET

till läge 0.

*

Finns endast på vissa modeller.

66

Tillagningsprogram

Programmet PIZZAUGN

SK

För alla program går det att ställa in en temperatur

Det nedre och det runda värmeelementet aktiveras

på mellan 50 °C och MAX, förutom:

och fläkten sätts i funktion. Denna kombination gör att

GRILL (det rekommenderas att endast MAX

ugnen värms upp snabbt med en stark värmealstring

temperatur ställs in).

som i huvudsak kommer nedanifrån. Om fler än en fals

används samtidigt ska ugnspannorna byta plats efter

GRATINERA (det rekommenderas att inte överstiga

halva tillagningstiden.

en temperatur på 200 °C).

Programmet TRADITIONELL UGN

Programmet GRILL

Det nedre och övre värmeelementet aktiveras. Med

Den centrala delen av det övre värmeelementet sätts

denna traditionella tillagningen är det bättre att

på och grillspettet startar (om sådant finns). Grillens

använda endast en fals: Värmen fördelas dåligt om

höga och direkta temperatur rekommenderas för

man använder sig av flera falsar.

livsmedel som kräver en hög yttemperatur (stekar av

nöt eller kalv, filé, entrecote o.s.v.). Detta är ett

program med låg förbrukning, idealiskt för att grilla

Programmet BAKVERK

smårätter. Placera maten i mitten av grillen. Maten

tillagas sämre i hörnen.

Det nedre värmeelementet aktiveras och fläkten sätts

igång för att ge en skonsam och jämn värme inuti

ugnen. Denna funktion är lämplig för känsliga rätter,

Programmet GRATINERA

särskilt efterrätter som ska jäsas och vissa tillagningar

på tre falsar samtidigt.

Det övre värmeelementet sätts på och fläkten och

grillspettet startar (om sådant finns). Denna funktion

förenar den termiska strålningen i en enda riktning

Programmet SNABB TILLAGNING

med den forcerade varmluftsventilationen inuti ugnen.

Detta förhindrar att ytorna bränns genom att värmen

Värmeelementen aktiveras och fläkten sätts igång för

ökar och tränger bättre in i maten.

att ge en konstant och jämn värme inuti ugnen.

Programmet kräver ingen föruppvärmning. Detta

Tillagningsfunktionerna GRILL och GRATINERA ska

program är särskilt lämpligt för snabba tillagningar av

ske med stängd lucka.

snabbmat (frysta eller färdiglagade rätter). De bästa

resultaten får du genom att endast använda en fals.

Grillspett (endast vissa modeller)

För att sätta igång

Programmet SAMTIDIG TILLAGNING

grillspettet (se figur), gör så

Alla värmeelementet aktiveras (det övre, det nedre

här:

och det runda värmeelementet) och fläkten sätts i

funktion. Eftersom värmen är konstant i hela ugnen

bryner och steker varmluften maten jämnt. Det går att

använda upp till max. två falsar samtidigt.

1. Sätt ugnspannan i läge 1.

2. Sätt grillspettets särskilda stöd i läge 3 och stick in

grillspettet i det avsedda hålet som finns på ugnens

bakre vägg.

3. Sätt igång grillspettet genom att välja

PROGRAMVREDET

eller .

67

! Om programmet

har startats, stannar grillspettet

Ställa in timern

SK

Med timern går det att ställa in en nedräkningstid och i

när luckan öppnas.

slutet av denna tid hörs en ljudsignal.

Inställning av timern:

Praktiska tillagningsråd

1. Tryck på knappen TIMER

. På displayen visas:

H

Använd inte falsarna 1 och 5 vid

N

varmluftstillagningar: Dessa lägen träffas direkt av

2. Tryck på knapparna

och

för att ställa in

*

)

varmluften vilket kan göra att ömtåliga rätter bränns.

önskad tid.

3. När du släpper upp knapparna startar

SAMTIDIG TILLAGNING

nedräkningen och på displayen visas aktuell tid:

Använd falsarna 2 och 4 och placera den mat som

R

kräver högre värme på den 2:a falsen.

4. När tiden förflutit hörs en ljudsignal som kan

Sätt ugnspannan på den nedersta falsen och gallret

avbrytas genom att du trycker på vilken knapp som

på den översta.

helst (med undantag för knapparna

och

):

*

)

Symbolen

H

släcks.

GRILL

För tillagning med funktionen GRILL, ställ in grillen

Timern kontrollerar inte påslagningen eller

på läge 5 och placera ugnspannan på den 1:a

avstängningen av ugnen.

falsen för att samla upp sky och/eller fetter. För

tillagning med funktionen GRATINERA, ställ in

Inställning av ljudsignalens volym

grillen på läge 2 eller 3 och placera ugnspannan

När du har valt och bekräftat inställningarna av

placeras på den 1:a falsen för att samla upp sky

klockan, med knappen

går det att reglera volymen

)

och/eller fetter.

för ljudsignalen.

Det rekommenderas att max. energinivå ställs in.

Det är normalt att det övre värmeelementet inte

Programmera tidslängden r en tillagning med

alltid är tillslaget: Funktionen kontrolleras av en

senarelagd start

termostat.

Först och främst ska önskat tillagningsprogram och

temperatur väljas med ugnens PROGRAM- OCH

PIZZAUGN

TERMOSTATVRED.

I detta läge går det att programmera tillagningens

Använd en form av lätt aluminium som ska placeras

tidslängd.

på det medlevererade gallret.

1. Tryck på knappen TILLAGNINGSTID

.

$

Om du använder ugnspannan förlängs

2. Ställ in önskad tidslängd för tillagningen inom 4

gräddningstiderna och det är svårt att erhålla en

sekunder med knapparna

och

. Antag att du vill

*

)

spröd pizza.

ställa in en tillagningstid 30 minuter, displayen

Om du gräddar pizzor med mycket fyllning råder vi

syns:

dig att lägga på mozzarellaosten efter halva

gräddningstiden.

N

Planera tillagningen med den

3. När du släpper upp knapparna efter 4 sekunder,

elektroniska programmeraren*

visas aktuell tid (t.ex. kl. 10.00) på displayen med

symbolen

och bokstaven A (AUTO):

m

Inställning av klockan

Sedan ska tillagningens sluttid programmeras:

Efter nätanslutningen eller efter ett strömavbrott,

4. Tryck på knappen TILLAGNINGSSLUT

.

%

blinkar displayen på 0.00.

5. Ställ in önskad tid för tillagningens slut inom 4

Ställ in tiden på följande sätt:

sekunder med knapparna

och

. Om du t.ex. vill

*

)

1. Tryck samtidigt på knapparna TILLAGNINGSTID

$

avsluta tillagningen klockan 13.00, visas följande

och TILLAGNINGSSLUT

.

%

displayen:

2. Ställ in exakt tid inom 4 sekunder med knapparna

och

. Med knappen

ökar tiden och med

*

)

*

O

knappen

)

minskar tiden.

När du har ställt in tiden går programmeringen

automatiskt till manuellt läge.

Finns endast på vissa modeller.

*

68

6. När du släpper upp knapparna efter 4 sekunder,

visas aktuell tid (t.ex. kl. 10.00) på displayen med

SK

bokstaven A (AUTO):

P

I det andra exemplet sätts ugnen automatiskt

klockan 12.30 att tillagningen avslutas efter 30

minuter, klockan 13.00.

Programmera tidslängden r en tillagning med

omedelbar start

Följ proceduren för att programmera tillagningens

tidslängd som beskrivs ovan (punkt 1-3).

Den tända bokstaven A påminner om att

tillagningens tidslängd och slut har programmeras

med funktionen AUTO. För att återställa ugnens

manuella funktionen efter varje AUTO-tillagning ska

du trycka samtidigt knapparna TILLAGNINGSTID

$

och TILLAGNINGSSLUT

%

.

Symbolen

m

förblir tänd tillsammans med ugnen

under tillagningens hela längd.

Det går att visa inställd tidslängd när som helst

genom att trycka knappen TILLAGNINGSTID

$

och tillagningens slut genom att trycka knappen

TILLAGNINGSSLUT

%

. När tillagningen är avslutad

hörs en ljudsignal. Tryck vilken knapp som helst

för att stänga av ljudsignalen, förutom knapparna

*

och

.

)

Radera en programmerad tillagning

Tryck samtidigt knapparna TILLAGNINGSTID

$

och TILLAGNINGENS SLUT

.

%

Korrigera eller radera inställda data

Inställda data kan ändras när som helst genom att

du trycker motsvarande knapp (TIMER,

TILLAGNINGSTID eller TILLAGNINGSSLUT) och

knappen

eller

.

*

)

När du raderar tillagningstiden raderas automatiskt

även tillagningssluttiden och viceversa.

Om det rör sig om ett programmerat funktionssätt

accepterar inte utrustningen sluttillagningstider som

föregår starten av de tillagningstider som

utrustningen själv föreslår.

Finns endast på vissa modeller.

*

69

Tillagningstabell för ugn

SK

Program Livsmedel Vikt (kg) Tillagningsläge

Förupp-värmning

Rekommenderad

Tillag-ningstid

på fals

(minuter)

temperatur

(minuter)

Anka

1

3

15

200

65-75

Kalv- eller oxstek

1

3

15

200

70-75

Traditionell

Fläskstek

1

3

15

200

70-80

ugn

Mördegskakor

-

3

15

180

15-20

Söta pajer

1

3

15

180

30-35

Söta pajer

0,5

3

15

180

20-30

Fruktpaj

1

2 eller 3

15

180

40-45

Plum-cake

0,7

3

15

180

40-50

Sockerkaka

0,5

3

15

160

25-30

Fyllda crêpes (på 2 falsar)

1,2

2 och 4

15

200

30-35

Bakverk

Mindre bakverk (2 falsar)

0,6

2 och 4

15

190

20-25

Smördegskakor med ost (på 2 falsar)

0,4

2 och 4

15

210

15-20

Petit-choux (på 3 falsar)

0,7

1, 3 och 5

15

180

20-25

Kakor (på 3 falsar)

0,7

1, 3 och 5

15

180

20-25

Maränger (på 3 falsar)

0,5

1, 3 och 5

15

90

180

Djupfryst

Pizza

0,3

2

-

250

12

Squash- och räkröra

0,4

2

-

200

20

Spenatpaj

0,5

2

-

220

30-35

Piroger

0,3

2

-

200

25

Lasagne

0,5

2

-

200

35

Snabb

Bröd

0,4

2

-

180

25-30

tillagning

Kycklingbitar

0,4

2

-

220

15-20

Färdiglagade rätter

Kycklingvingar

0,4

2

-

200

20-25

rska rätter

Mördegskakor

0,3

2

-

200

15-18

Plumcake

0,6

2

-

180

45

Smördegskakor med ost

0,2

2

-

210

10-12

Pizza (på 2 falsar)

1

2 och 4

15

230

15-20

Lasagne

1

3

10

180

30-35

Lamm

1

2

10

180

40-45

Grillad kyckling + potatis

1+1

2 och 4

15

200

60-70

Makrill

1

2

10

180

30-35

Samtidig

Plum-cake

1

2

10

170

40-50

tillagning

Petit-choux (på 2 falsar)

0,5

2 och 4

10

190

20-25

Kakor (på 2 falsar)

0,5

2 och 4

10

180

10-15

Sockerkaka (på 1 fals)

0,5

2

10

170

15-20

Sockerkaka (på 2 falsar)

1

2 och 4

10

170

20-25

Salta pajer

1,5

3

15

200

25-30

Pizza

0,5

3

15

220

15-20

Pizzaugn

Kalv- eller oxstek

1

2

10

220

25-30

Kyckling

1

2 eller 3

10

180

60-70

Sjötunga och bläckfisk

0,7

4

-

Max.

10-12

Fiskspett

0,6

4

-

Max.

8-10

Bläckfisk

0,6

4

-

Max.

10-15

Torskfilé

0,8

4

-

Max.

10-15

Grillade grönsaker

0,4

3 eller 4

-

Max.

15-20

Kalvkotletter

0,8

4

-

Max.

15-20

Korv

0,6

4

-

Max.

15-20

Grill

Hamburgare

0,6

4

-

Max.

10-12

Makrill

1

4

-

Max.

15-20

Rostat bröd

4 och 6

4

-

Max.

3-5

Med grillspett (där sådant finns)

Kalv på grillspett

1,0

-

5

Max.

80-90

Kyckling på grillspett

1,5

-

5

Max.

70-80

Lamm på grillspett

1,0

-

5

Max.

70-80

Grillad kyckling

1,5

2

10

200

55-60

Bläckfisk

1,5

2

10

200

30-35

Med grillspett (där sådant finns)

Gratinera

Kalv på grillspett

1,5

-

5

200

70-80

Lamm på grillspett

1,5

2

5

200

70-80

Kyckling (på grillspett) + potatis (i ugnspanna)

1,5

2

5

200

70-75

70

Användning av

glaskeramikllen

Klistret som använts på tätningslisterna lämnar

Läge Elektrisk strålningsplatta av

Elektrisk halogenplatta

fettrester på glaset. Innan du använder utrustningen

keramik

av keramik

SK

Elektriska platta, snabb eller

Automatisk elektrisk

råder vi dig att eliminera dessa rester med en särskild

normal

platta

rengöringsprodukt som inte repar utrustningen. Under

de första användningstimmarna kan man känna en

0

Från Från

gummilukt som snabbt kommer att försvinna.

Smälta smör eller

1

Tillagning av fisk

choklad

Sätta på och stänga av rmezonerna

Potatiskokning (ångkokning) soppor,

2

kikärter, bönor

Värma vätskor

Längre tillagning av stora mängder

Vrid respektive vred medurs för att sätta på en

3

mat, grönsakssoppor

värmezon.

4

Stekar (medelstekta)

Sky (samt tjockare

För att stänga av, vrid vredet moturs till 0.

5

Stekar (välstekta)

såser)

Kontrollampan VÄRMEZONER TILLKOPPLADE

indikerar att minst en värmezon är i funktion.

6

Bryna eller snabb uppkokning

För tillagning till

kokpunkt

Värmezoner

7

8

Stekar

Spishällen är försedd med halogena elektriska

9

värmeelement. Dessa blir röda när de sätts på.

10

A. Värmezon med strålelement.

Grytor

11

B. Värmezon med halogent

12

Fritering

värmeelement.

C. Kontrollampa för

Praktiska råd r användning av spishällen

AB

kvarstående värme: Att

Använd kastruller med flat och tjock botten så att

respektive zon har en

du är säker på att värmezonen täcks perfekt.

temperatur som överstiger 60

C

°C. Lampan fortsätter att vara tänd även efter att

elementet har stängts av.

Värmezoner med halogena element

Använd kastruller med en diameter som är

Denna typ av element överför värmen genom strålning

tillräckligt stor för att täcka värmezonen helt så att

från den halogena lampan. Dess egenskaper

all värme utnyttjas.

påminner om egenskaperna hos gas: Snabbt gensvar

på kommandon och omedelbar visualisering av

effekten.

Beskrivning av värmeelement

Värmestrålningselementen består av spolformade

Kontrollera alltid att kastrullens botten är fullständigt

värmeelement, som blir röda efter endast 10-20

torr och rengjord: På så sätt ligger kastrullen an mot

sekunder efter att de satts på.

värmezonen på ett optimalt sätt och både

Värmestrålningselementen består av spolformade

kastrullerna och värmezonen får en längre

värmeelement som ger en jämn temperaturfördelning,

livslängd.

förutom de övriga fördelarna från halogena

Undvik att använda samma kastruller som används

värmeelement.

på gasspis: Värmekoncentrationen på gaslågorna

Halogenlamporna avger omedelbart en hög ljus- och

kan deformera kastrullbottnen så att den inte ligger

värmestyrka, med följand praktiska fördelar:

an på ett korrekt sätt.

· Snabb uppvärmning (i förhållande till en

Lämna aldrig en värmezon påslagen utan en

gasbrännare).

kastrull. Värmezonen kan skadas.

· Snabb avkylning.

· Jämn temperatur på hela ytan (tack vare de

spolformade värmeelementen).

Det avrådes från att fixera blicken på halogena element.

71

Säkerhetsföreskrifter och råd

Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med

Trots att glaskeramikhällen är motståndskraftig mot mekaniska

SK

internationella säkerhetsföreskrifter.

slag, kan den dock skadas (eller eventuellt spricka) om den

Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas

träffas av ett vasst föremål. I

sådant fall ska utrustningen

noggrant.

kopplas från omedelbart från elnätet. Vänd dig sedan till en

serviceverkstad.

Säkerhet i allmänhet

Dessa instruktioner gäller endast för de länder

Om spishällen är sprucken, stäng av utrustningen för att undvika

vars symboler återfinns i häftet och på

elstötar.

utrustningens märkskylt.

Kom ihåg att temperaturen på värmezonerna förblir

hög i minst 30

Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i hemmet.

minuter efter det att den stängts av.

Maskinen får inte installeras utomhus (ej heller om utrymmet är

Vi råder dig att hålla alla föremål som kan smälta på behörigt

skyddat) eftersom det är mycket farligt att låta den utsättas för

avstånd från spishällen, t.ex. föremål av plast, aluminium eller

väder och vind.

produkter med en hög

sockerhalt. Var särskilt försiktig med

emballage av plast, plastfilm och aluminiumfolie: Om dessa

Rör inte utrustningen om du är barfota eller med fuktiga händer

material lämnas på ytor som fortfarande är varma eller ljumma kan

eller fötter.

spishällen skadas allvarligt.

Utrustningen ska användas för att tillaga livsmedel, av endast

Placera inte metallföremål (knivar, skedar, lock o.s.v.) på

vuxna personer

och i enlighet med anvisningarna i denna

spishällen, eftersom

de kan bli varma.

bruksanvisning.

Nepoèíta sa stým, e zariadenie budú pouívaosoby (vrátane

Denna bruksanvisningen avser en utrustning av klass 1 (isolerad)

detí) so zníenými fyzickými, senzoriálnymi alebo duevnými

eller klass 2 - underklass 1 (inbyggd mellan två skåp).

schopnosami, neznalé osoby alebo osoby, kto nemajú

Under användningen av utrustningen blir vissa

skúsenosti spouívaním výrobku, ak nie pod do

h¾adom

värmeelement och vissa delar av ugnen mycket

osoby zodpovednej za ich bezpeènos, alebo keï neboli pouèené

varma. Se till

att inte vidröra dem och håll barn på

o pouití zariadenia.

säkert avstånd.

Undvik att barn leker med utrustningen.

Undvik att nätkabeln för andra hushållsmaskiner kommer i kontakt

Kassering

med varma delar på utrustningen.

Kassering av emballagematerial: Respektera gällande lokala

Täpp inte till ventilationsöppningarna eller värmeutsläppen.

föreskrifter, på så sätt kan emballaget återanvändas.

För att förebygga att

vickningsolyckor inträffar får inte ostabila

EU-direktivet 2002/96/CE om avfall som utgörs av eller innehåller

eller deformerade kastruller ställas på plattorna. Placera dem på

elektriska eller elektroniska produkter (RAEE) förutser att

spishällen på så sätt att handtagen är vända inåt för att förhindra

hushållsmaskinerna inte

ska slängas med de vanliga

att man ofrivilligt stöter emot dem.

hushållssoporna. De kasserade apparaterna måste samlas upp

separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i

Använd alltid ugnsvantar för

att sätta in eller ta ur kokkärl ur

apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön.

ugnen.

Den överkryssade papperskorgen som sitter på alla

produkter

Använd inte lättantändliga vätskor (alkohol, bensin o.s.v.) i

påminner om att produkten ska sopsorteras.

närheten av utrustningen när den är i bruk.

För ytterligare information angående korrekt kassering av

hushållsmaskiner kan du vända dig till din lokala sopstation eller

Ställ inte in brännbart material i det nedre utrymmet eller i ugnen:

återförsäljare.

Om

utrustningen startas oavsiktligt kan det antändas.

Spara energi och rna om miln

Kontrollera alltid att vreden är i läge när utrustningen inte

Genom att använda ugnen från sen eftermiddag till de första

används.

morgontimmarna, bidrar du till att minska

Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i elkabeln.

elförbrukningsbelastningen för eldistributören.

Ta istället tag i stickkontakten.

Det rekommenderas att tillagningen GRILL och GRATINERA alltid

Utför inte rengörings

- eller underhållsingrepp utan att först dra ut

sker med stängd lucka: Detta gör att man förutom bästa resultat,

stickkontakten ur vägguttaget.

även erhåller en anmärkningsvärd energibesparing (cirka 10 %).

I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre mekanismer

Upprätthåll tätningslisterna i gott skick och rena så att de tätar

för att utföra reparationer. Kontakta teknisk service.

ordentligt mot luckan och att inget värmeläckage förorsakas.

Ställ inte tunga föremål på

öppen ugnslucka.

Ytorna inuti lådan (om sådan finns) kan bli varma.

72

Underhåll och skötsel

Koppla från strömmen

Rengöra glaskeramikllen

SK

Innan något ingrepp utförs ska apparaten frånkopplas

Undvik att använda rengöringsmedel som är frätande

från elnätet.

eller innehåller slipmedel såsom sprayprodukter för

grillar och ugnar, fläck- och rostborttagningsmedel,

tvättmedel i pulverform eller svampar med rivyta: Dessa

Göra ren ugnen

kan repa ytan.

Använd aldrig ångtvättar eller högtryckstvättar för att

För det ordinära underhållet räcker det med att göra

göra rent utrustningen.

rent spishällen med en fuktig svamp och därefter

Rengör glaset på ugnsluckan med produkter och

torka av den med hushållspapper.

svampar som inte är slipande och torka av med en

Om hällen är mycket smutsig ska du gnida den med

mjuk trasa. Använd inte grova slipande material

en rengöringsprodukt som är särskilt avsedd för

eller vassa metallskrapor som kan repa ytan och

glaskeramikytor, sk

ölja och torka.

göra att glaset spricker.

För att avlägsna besvärliga smutsrester ska du

De yttre emaljerade delarna, delarna av rostfritt stål

använda en särskild skrapa (ingår inte). Ingrip så

och tätningslisterna av gummi kan rengöras med en

snart som möjligt, utan att vänta på att utrustningen

svamp som fuktas med ljummet vatten och mild tvål.

svalnar, för att undvika att resterna fastnar. Du kan f

å

Om det är svårt att ta bort fläckarna ska specifika

utmärkt resultat om du använder en tvättsvamp av

produkter användas. Vi råder dig att skölja rikligt och

rostfritt stål, särskilt avsedd för glaskeramikhällar, som

torka efter rengöringen. Använd inte skurpulver eller

fuktats med tvål och vatten.

frätande ämnen.

Om det förekommer smälta föremål eller material

Insidan av ugnen ska göras ren (helst efter varje gång

såsom plast eller socker

på spishällen, ska dessa tas

som ugnen har använts) medan den fortfarande är

bort genast med en skrapa medan ytan fortfarande är

ljummen. Använd varmt vatten och rengöringsmedel.

varm.

Skölj därefter och torka av med en mjuk trasa. Undvik

När hällen väl är rengjord kan den behandlas med en

slipande rengöringsmedel.

särskild produkt som både underhåller och skyddar

Tillbehören kan rengöras precis som normalt diskgods

den: Denna produkt bildar en osynlig

film som

(även i diskmaskin).

skyddar ytan vid överkokning. Vi råder dig att utföra

Kontrollpanelen ska göras ren från smuts och fett med

denna operation när utrustningen är ljummen eller kall

en svamp som inte är slipande eller med en mjuk

Kom alltid ihåg att skölja med rent vatten och torka

trasa.

hällen noga. Rester från rengöringsprodukterna kan

Rostfritt stål kan få fläckar om det under lång tid

annars ge

upphov till beläggningar vid nästa

utsätts för starkt kalkhaltigt vatten eller starka

tillagning.

rengöringsmedel (som innehåller fosfor). Vi råder

dig att skölja rikligt och torka noggrant.

Specifika produkter för

Var köper jag dem

rengöring av glaskeramik

Kontrollera ugnens tätningslister

Fönsterskrapor och reservblad Hobbyaffärer och

Kontrollera regelbundet skicket på tätningslisten runt

Järnhandeln

ugnsluckan. Om tätningslisten är skadad ska du

kontakta närmaste servicecenter. Det rekommenderas

Stahl-FixSWISSCLEANERWK

Husgerådsaffärer

att inte använda ugnen förrän reparationen har utförts.

TOPAndra produkter för

Gör det själv butiker

rengöring av glaskeramik

JärnhandelnVaruhus

Byta lampan för ugnsbelysning

1. Koppla först från ugnen från

elnätet och ta sedan bort

Service

glaskupan på lamphållaren (se

figur).

Anlita aldrig obehöriga tekniker.

2. Skruva loss lampan och byt ut

den mot en lampa med samma

Uppge:

egenskaper: Spänning 230 V,

effekt 25 W och sockel E 14.

3. S

ätt tillbaka glaskupan och

Typ av fel.

anslut ugnen till elnätet igen.

Maskinmodell (Mod.).

Serienummer (S/N)

Den sistnämnda informationen anges på märkplåten

som sitter på utrustningen.

73

SK

74

SK

75

03/2009 - 195061842.05

XEROX FABRIANO

SK

76