Sulky Tramline SE > 03/2014 – page 5

Sulky
Tramline SE > 03/2014

Manual for Sulky Tramline SE > 03/2014

background image

79

GB

PL

RU

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Изменение расхода MS 

см. описание в приложении.

Skrzynka elektroniczna MS (wyposażenie

dodatkowe). 

(patrz dodatkowa instrukcja obsługi urządzenia).

E

E

1

4

Flow modulation MS

see enclosed instructions.

E

background image

80

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Comply with assembly

instructions.

Postępować zgodnie z

zaleceniami z instrukcji

obsługi.

Cледовать инструкции по

сборке.

H

F

G

background image

81

GB

PL

RU

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Надстройка

Надстройка используется для сеялки SE/SX.

Монтаж:

См. описание в приложении.

Гибкая мешалка

Гибкая мешалка используется в случае, когда

семена имеют очень плохие характеристики

вытекания из бункера. Пример: Райграс.

Монтаж:

- Взять резиновый фартук и накрутить его 

вокруг пальца мешалки по схеме.

- Обратить внимание на направление вращения.

Следящее устройство сцепки. 

Это оборудование обеспечивает при жесткой связи

наилучшее слежение  за профилем участка. 

Nadstawka skrzyni nasiennej

• Montaż nadstawki: patrz załączona ulotka

montażowa.

„Miękkie” mieszadło

Takie mieszadło jest zalecane w przypadku materiału 

siewnego, który ma trudności w opuszczeniem 

skrzyni nasiennej, np. rajgras gospodarczy.

• Montaż: elementy wykonane z kauczuku umieścić

wokół wałka mieszadła, jak pokazano na

schemacie.

• Zwrócić uwagę na kierunek obrotowy mieszadła.

Zaczep wahliwy

To wyposażenie umożliwia lepsze kopiowanie terenu

w przypadku podnośnika hydraulicznego ciągnika,

który nie ma możliwości ustawienia pozycji

pływającej.

1

4

F

G

F

G

H

H

Seed box extension

• A raiser is available for the T

RAMLINE

SE/SX.

• Assembly:

instructions attached.

Rubber agitator

Use the rubber agitator in cases where the seed flows

poorly (e.g. farm rye-grass).

• Fitting:

- Take the rubber flap and wind it round the

agitator finger as shown.

- Beware of the direction of rotation.

Floating linkage cover

This equipment allows better ground following for 

a non floating linkage.  

F

G

H

background image

82

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Check that there is

nobody near the drill

before operating the

hydraulics.

Przed uruchomieniem układu

hydraulicznego należy

upewnić się, czy w pobliżu

siewnika nie ma

niepożądanych osób, które

mogłyby być narażone na

niebezpieczeństwo.

Перед включением

гидравлической системы

убедиться в отсутствии

людей вокруг сеялки.

I

background image

83

GB

PL

RU

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Изменение глубины заделки семян

ПРИМЕЧАНИЕ

Максимальное нажатие при заделке семян может

быть определено максимальным ходом толкателя

(механический упор). 

Минимальное нажатие обеспечивается ходом

рукоятки. 

Нужно включить гидравлическую систему на

гидравлическом распределителе двойного действия. 

Принцип работы:

Если привести в действие выходную тягу толкателя,

то глубина заделки семян растет.

И наоборот, при возврате тяги толкателя

происходит возврат к первоначальной регулировке

глубины, что осуществляется рукояткой. 

Положение штифта на кожухе толкателя позволяет

определить максимальную глубину. 

Zmiana głębokości wysiewu

UWAGA:

Maksymalny docisk może być ograniczony

maksymalną długością tłoczyska siłownika

(ograniczenie mechaniczne). Minimalny docisk będzie

ustawiony za pomocą korby.

Przewód hydrauliczny należy podłączyć do

rozdzielacza hydraulicznego dwustronnego działania.

Zasada działania:

Po uruchomieniu siłownika, gdy następuje wysuwanie

się tłoczyska – zwiększa się głębokość wysiewu.

Odwrotnie: kiedy tłoczysko zostaje wsuwane następuje

powrót do pierwotnego ustawienia głębokości wysiewu

za pomocą korby.

Pozycja kołka na obejmie siłownika umożliwia

określenie maksymalnej głębokości.

1

4

I

I

Adjusting the depth control

NB:

The ram stroke limit may determine the maximum

depth pressure (mechanical stop). 

The crank stroke will provide the minimum pressure.  

Connect the hydraulics to a double action valve.

Operating principle

The depth control increases when the extended

actuator rod is actioned. 

When the actuator rod is retracted using the crank

handle you return to the initial depth settings.

The maximum depth is determined by the pin position

on the actuator casing. 

I

background image

84

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

J

5

5

1

1

6

6

1

1

5

5

2

2

4

4

3

3

background image

85

GB

PL

RU

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Следящие колеса (40 мм) 

a)

Отрегулировать рабочую глубину заделки семян

с помощью колес в плавающем положении. (Ось

в верхнем положении). 

Сеялка должна находиться в горизонтальном

положении.

b)

После выполнения правильной регулировки

заделки семян, слегка нажать на колесо и

установить ось 

в соответствующую

регулировочное положение. 

В большинстве случаев положение одинаково

между передним и задним рядом.  

В наименее благоприятном случае (комбинация

бороны + сеялка не установлены по вертикали)

можно получить разницу положений между

передним и задним рядом. 

После прохода нескольких десятков метров

следует проверить полученный результат. 

c)

Ролик может быть установлен в три положения:

- Используемая ось на верхнем упоре 

(желательно на каменистой почве)

- Используемая ось заблокирована 

(используется на однородной почве).

- Используемая ось на нижнем упоре 

(устранение опорной функции в условиях очень 

липкой почвы).

ПРИМЕЧАНИЕ:

• При первом использовании проверить находится

ли колесо на оси линии высева (возможна

регулировка винтом 

).

• После первых применений проверить затяжку

всех винтов. 

• Если регулировочные положения оси 

не

получаются достаточно качественными, то

имеется возможность изменить первоначальные

регулировки 

оси колеса. 

6

6

1

1

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

1

1

Koła dociskowe (40 mm).

a)

Ustawić pożądaną głębokość pracy za pomocą kół

znajdujących się w pozycji pływającej (sworzeń 

w pozycji wysokiej).

Siewnik musi znajdować sie w położeniu poziomym.

b)

Po określeniu poprawnego ustawienia głębokości

pracy, należy delikatnie nacisnąć na koło i umieścić

sworzeń 

w odpowiednim ustawieniu.

W większości przypadków pozycja jest identyczna

między rzędem przednim i tylnym.

W trudniejszych przypadkach (np. przy współpracy z

broną wirnikową, gdy siewnik nie znajduje się w

ustawieniu pionowym), możliwe jest ustawienie

różnych pozycji między przednim a tylnym rzędem.

Po kilkunastu metrach pracy należy sprawdzić, czy

została uzyskana pożądana głębokość robocza.

c)

Kółko może być ustawione w trzech pozycjach:

- Sworzeń użyty jako wysoki ogranicznik 

(pozycja

przydatna w warunkach zakamienionych).

- Sworzeń użyty jako blokada 

(pozycja przydatna

w przypadku gleb jednorodnych).

- Sworzeń użyty jako niski ogranicznik 

(pozycja

przydatna w warunkach gleby klejącej się).

Wskazówki:

• Podczas pierwszego użycia sprawdzić, czy koło

znajduje się w linii wysiewu (poprawienie

ustawienia jest możliwe za pomocą śruby 

).

• Po kilku godzinach i po pierwszych użyciach

dokładnie sprawdzić dokręcenie śrub mocujących

koła.

• Jeśli nie jest możliwe ustawienie dodatkowych

pozycji za pomocą sworznia 

, to istnieje

możliwość zmiany ustawień 

mocowania samego

koła (poprzez zmianę otworu).

6

6

1

1

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

1

1

J

J

1

4

Packer wheels (40 mm)

a) 

Adjust the working depth with the wheels in the

floating position (Pin 

in the top position).

The drill should be in the horizontal position.

b) 

Once you have decided the correct depth setting,

gently press the wheel down and fit the pin 

in

the appropriate position.

In most cases, the position is the same between the

forward row and the rear row.

In less favourable circumstances (e.g. when the

combined harrow and seed drill are out of line), the

position of the forward row and the rear row may

not match.

Check the performance of the depth setting after a

few dozen metres or so.

c) 

The wheel can be set in three positions.

- The pin acts as an upward thrust limiter 

(best for use on rocky ground)

- The pin acts as a locking mechanism 

(for use on uniform soil)

- The pin acts as a downward thrust limiter 

(cancels packing action when conditions are too 

sticky)

NB:

• At the start of the operation, check that the 

wheel is 

lined up properly along the row (use the 

adjustment screw 

to alter the position if 

necessary).

• Check the torque of all the screws after the first

few times the wheel has been used.

• The preset position 

of the wheel pin can be 

altered if pin 

does not provide enough 

positions.

1

1

6

6

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

1

1

J

background image

86

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

K

Check that there is

nobody near the drill

before operating the

hydraulics.

Przed uruchomieniem układu

hydraulicznego należy upewnić się,

czy w pobliżu siewnika nie ma

niepożądanych osób, które mogłyby

być narażone na niebezpieczeństwo.

Перед включением

гидравлической системы

убедиться в отсутствии

людей вокруг сеялки.

1

1

2

2

1

1

background image

87

GB

PL

RU

Accessories / 

Wyposażenie dodatkowe 

/

Дополнительное оборудование

Заглаживание следов

Для самостоятельного использования рекомендуется 

использовать сглаживающие устройства для

затирки 

следов колес (2 на каждое колесо).

Можно отрегулировать:

ПОЛОЖЕНИЕ ПО ШИРИНЕ, для чего:

- Отпустить 2 винта 

и установить каждый зубец

за колесами трактора.

ПОЛОЖЕНИЕ ПО ВЫСОТЕ

- Отпустить винты 

и отрегулировать глубину

обработки для каждого рыхлителя. 

2

2

1

1

Spulchniacze śladów kół

Celem lepszego wykorzystania siewnika zalecane jest 

wyposażenie go w spulchniacze śladów kół (2 na każde 

koło).

Możliwa regulacja:

S

ZEROKOŚĆ

:

- Odkręcić 2 śruby 

i ustawić każdy ząb

spulchniacza w śladzie za kołami ciągnika.

W

YSOKOŚĆ

:

- Odkręcić śruby 

i ustawić głębokość roboczą dla

każdej redliczki.

2

2

1

1

K

K

1

4

Erasing tracks

For solo use, it is recommended to use

track erasers (2 for each wheel).

You can adjust:

T

HE WIDTH POSITION

-  Untighten the 2 screws 

and position each tine 

behind the tractor wheels.

T

HE HEIGHT POSITION

- Untighten the 2 screws 

and adjust the working 

depth of each coulter.

2

2

1

1

K

background image

88

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

A

RU

PL

GB

Pre-setting reminder

Shutters (3 positions)

Feeding rollers (2 positions)

Baffle plate (6 positions)

Variator (Scale from 0 to 90)

Przypomnienie 

„przed-regulacyjne”

Zasuwki (3 pozycje ustawienia).

Aparaty kołeczkowe (2 pozycje 

ustawienia).

Denko (6 pozycji ustawień).

Bezstopniowa przekładnia 

(Skala od 0 do 90).

апоминание о

предварительных регулировках 

аслонки (3 положения)

ипы загрузочного 

устройства (2 положения)

онные створки (6 положений)

  

ариатор (реперные метки от 

0 до 90)

1

2

1

1

3

3

4

4

2

2

background image

12 12,5 13 13,6 14 14,3 15 15,7 16 16,7

3

3

4

4

25

23

21

19

33

31

29

27

12

13

14,2

15,7

12,1

12,9

13,7

14,8

89

1

5

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

19

20

20

21

22

22

23

25

25

26

22

23

24

25

26

26

27

29

29

31

25

26

27

29

29

30

32

33

34

35

28

30

31

32

33

34

35

37

38

39

32

33

34

36

37

38

39

41

42

44

35

36

38

39

40

41

43

45

46

48

38

39

41

43

44

45

47

49

50

52

41

43

44

46

47

48

51

53

54

56

44

46

47

49

51

52

54

56

57

59

47

49

51

53

54

55

57

60

60

63

50

52

54

56

57

58

60

63

64

66

53

55

56

59

60

61

63

66

67

69

55

57

59

61

63

64

66

69

70

72

58

60

62

64

66

67

69

72

72

75

60

62

64

67

68

69

72

74

75

78

63

65

67

69

71

72

74

77

78

80

65

67

69

72

73

74

77

79

81

83

67

70

72

74

76

77

79

82

83

70

72

74

76

78

79

82

85

72

74

76

79

80

81

84

7476 78

81

83

84

76

78

80

83

85

78

80

83

80

82

85

82

84

• Oat 

90

• Wheat

91-92

• Rape 

93-94

• Fescue 

95-96

• Field beans 

97-98

• Linseed 

99

• Bird’s foot 

trefoil 100

• Lupin  

101

• Lucern  

102

• Maize 

103

• White 

mustard 104-105

• Rape 

106

• Oil poppy 

107

• Barley 

108-109

• Phacelia 

110

• Peas 

111

• Radish 

112

• Rye-grass 

113-114

• Clover 

115

• Triticale  

116

• Vetch 

117

Seeding rate charts

The chart settings are  provided

as an indication only. 

Check your seeding rate per 

hectare for grea ter accuracy 

(see section 2).

Tabele ustawienia dawki wysiewu.

Przypominamy, że dane regulacyjne z

tablic są przedstawione jako

orientacyjne.

W celu zachowania większej precyzji,

należy sprawdzić ilość wysiewu

wykonując próbę kręconą.

аблица расхода

егулировки в таблице даны

лишь в качестве примера.

ля получения большей

точности проверьте аши

расходы на гектар. 

(см. гл. 2).

• Owies

Овес

• Pszenica

!шеница

• Rzepak

апс

• Kostrzewa • 

Овсяница

• Bobik

• 

#уражный горох

• Len oleisty • 

%ьняное семя

• Koniczyna • 

'левер

• 

Ł

ubin

• 

%юпин

• Lucerna

• 

%юцерна 

• Kukurydza • 

+аис

• Gorczyca

• 

,елая 

bia

ł

a

горчица

• Rzepik

• 

апс

• Mak lekarski • 

+асличный мак

• J

ę

czmie

ń

• 

Ячмень

• Facelia

• 

Phacelia

• Groch 

• 

.орох

• Rzodkiew • 

едис

• Rajgras

• 

айграс

• Koniczyna • 

'левер

• Pszen

ż

yto • 

Triticale

• Wyka

• 

ика

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B

W

W

INTER

INTER

WHEAT

WHEAT

P

P

SZENICA

SZENICA

OZIMA

OZIMA

O

O

/+АЯ

/+АЯ

!45/7А

!45/7А

V

ARIETY

ODMIANA

А5ОО,А/4

O

RVANTIS

T

REATMENT

ZAPRAWA

О,А,О8'А

:

A

USTRAL

RU

PL

GB

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

Przykład:

Ustawienie dawki w siewniku Tramline > wysiew pszenicy

ozimej.

Szerokość robocza siewnika 3,0 m. Rozstaw między rzędami

15 cm.

Pozycja do ustawienia dźwigni na przekładni bezstopniowej:

63.

Po takim ustawieniu zaleca się przeprowadzenie próby

kręconej dawki wysiewu celem zweryfikowania poprawności

ustawienia.

background image

1

90

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

2

1

1

50

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

25

26

27

29

30

30

32

33

34

35

30

32

33

35

36

36

38

40

41

43

36

37

39

40

42

43

45

47

48

50

41

43

44

46

48

49

51

53

54

56

46

48

50

52

53

54

57

59

60

63

51

53

55

57

59

60

62

65

66

68

56

58

60

62

64

65

68

70

71

74

60

62

65

67

69

70

73

75

76

79

65

67

69

72

73

75

77

80

81

83

69

71

73

76

77

79

81

84

84

73

75

77

80

81

82

85

76

79

81

83

84

80

82

84

83

85

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

W

W

INTER

INTER

OAT

OAT

O

O

WIES

WIES

OZIMY

OZIMY

O

O

/+:;

/+:;

О4<

О4<

V

ARIETY

/ O

DMIANA

/

А"ОО$А"%&

E

VORA

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

O

$А$О'А

:

G

AUCHO

background image

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

2

1

1

91

1

5

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

19

20

20

21

22

22

23

25

25

26

22

23

24

25

26

26

27

29

29

31

25

26

27

29

29

30

32

33

34

35

28

30

31

32

33

34

35

37

38

39

32

33

34

36

37

38

39

41

42

44

35

36

38

39

40

41

43

45

46

48

38

39

41

43

44

45

47

49

50

52

41

43

44

46

47

48

51

53

54

56

44

46

47

49

51

52

54

56

57

59

47

49

51

53

54

55

57

60

60

63

50

52

54

56

57

58

60

63

64

66

53

55

56

59

60

61

63

66

67

69

55

57

59

61

63

64

66

69

70

72

58

60

62

64

66

67

69

72

72

75

60

62

64

67

68

69

72

74

75

78

63

65

67

69

71

72

74

77

78

80

65

67

69

72

73

74

77

79

81

83

67

70

72

74

76

77

79

82

83

70

72

74

76

78

79

82

85

72

74

76

79

80

81

84

74

76

78

81

83

84

76

78

80

83

85

78

80

83

80

82

85

82

84

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

W

W

INTER

INTER

WHEAT

WHEAT

P

P

SZENICA

SZENICA

OZIMA

OZIMA

О

О

/+АЯ

/+АЯ

!45/7А

!45/7А

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

O

RVANTIS

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

A

USTRAL

background image

1

92

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

2

1

1

60

70

80

90

100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

21

22

23

24

25

25

27

28

28

30

25

26

27

28

29

30

31

33

33

35

28

30

31

32

33

34

36

38

38

40

32

34

35

37

38

39

41

42

43

45

36

37

39

41

42

43

45

47

48

50

40

41

43

45

46

47

49

51

52

54

43

45

47

49

50

51

53

55

56

58

47

49

50

52

54

55

57

59

60

62

50

52

54

56

57

58

61

63

64

66

53

55

57

59

61

62

64

66

67

70

56

58

60

63

64

65

67

70

71

73

59

61

63

66

67

68

70

73

74

76

62

64

66

68

70

71

73

76

77

80

65

67

69

71

73

74

76

79

80

83

67

69

71

74

75

77

79

82

84

70

72

74

77

78

79

82

72

74

77

79

81

82

75

77

79

82

84

77

79

82

85

79

82

85

82

85

84

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

W

W

INTER

INTER

WHEAT

WHEAT

P

P

SZENICA

SZENICA

OZIMA

OZIMA

О

О

/+АЯ

/+АЯ

!45/7А

!45/7А

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

O

RVANTIS

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

J

OCK FLEXI

T2 

background image

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

2

1

93

1

5

1

1

2

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

6

6

7

7

7

7

8

8

8

8

8

8

8

9

9

9

9

10

10

10

9

9

10

10

10

11

11

12

12

13

10

11

11

12

12

13

13

14

14

15

12

13

13

14

14

14

15

16

16

17

14

14

15

16

16

16

17

18

19

19

15

16

17

17

18

18

19

20

21

22

17

18

18

19

20

20

22

23

23

24

19

19

20

21

22

23

24

25

25

27

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

24

25

26

27

28

29

30

32

32

34

25

27

28

29

30

31

32

34

35

36

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

W

W

INTER

INTER

RAPE

RAPE

R

R

ZEPAK

ZEPAK

OZIMY

OZIMY

О

О

/+:;

/+:;

А!<

А!<

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

F

RÉDÉRIC

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

THIRAM

background image

94

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

2

1

1

1

2

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5

8

8,5

7

7

7

8

8

8

8

9

9

9

8

9

9

10

10

10

10

11

11

12

10

10

11

11

12

12

13

13

13

14

12

12

13

13

14

14

15

15

16

16

13

14

15

15

16

16

17

18

18

19

15

16

16

17

18

18

19

20

20

21

17

18

18

19

20

20

21

22

22

23

19

19

20

21

22

22

23

24

25

26

20

21

22

23

24

24

25

26

27

28

22

23

24

25

25

26

27

28

29

30

24

24

25

27

27

28

29

30

31

32

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

W

W

INTER

INTER

RAPE

RAPE

R

R

ZEPAK

ZEPAK

OZIMY

OZIMY

О

О

/+:;

/+:;

А!<

А!<

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

P

OLEN

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

THIRAM

background image

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

1

1

95

1

5

1

2

6

7

8

9

10

11

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

8

9

9

9

10

10

11

11

11

12

9

10

10

10

11

11

12

12

12

13

10

11

11

12

12

12

13

13

14

14

12

12

13

14

14

14

15

16

16

17

14

14

15

16

16

17

18

18

19

20

16

16

17

18

18

19

20

21

21

22

18

18

19

20

21

21

22

23

24

25

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

21

22

23

24

25

26

27

29

29

31

23

24

25

27

28

28

30

31

32

33

25

26

28

29

30

31

32

34

34

36

27

28

30

31

32

33

35

36

37

39

29

31

32

33

34

35

37

39

40

42

31

33

34

36

37

38

40

41

42

44

33

35

36

38

39

40

42

44

45

47

35

37

38

40

41

42

44

46

47

49

37

39

40

42

44

44

47

49

50

52

39

41

42

44

46

47

49

51

52

54

41

43

44

47

48

49

51

54

54

57

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

T

T

ALL

ALL

FESCUE

FESCUE

K

K

OSTRZEWA

OSTRZEWA

WYSOKA

WYSOKA

О

О

<Я5/7А

<Я5/7А

:<О'АЯ

:<О'АЯ

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

D

ULCIA

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

-

background image

1

96

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

1

1

1

2

6

7

8

9

10

11

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

9

10

10

10

11

11

12

12

12

13

10

11

11

12

12

12

13

13

14

14

11

12

12

13

13

13

14

15

15

15

12

13

13

14

14

15

15

16

16

17

14

15

15

16

16

17

18

18

19

20

16

17

17

18

19

19

20

21

21

22

18

19

20

20

21

21

22

23

24

25

20

21

22

23

23

24

25

26

26

27

22

23

24

25

25

26

27

28

29

30

24

25

26

27

28

28

30

31

32

33

26

27

28

29

30

31

32

34

34

36

28

29

30

31

32

33

34

36

37

38

30

31

32

33

34

35

37

39

39

41

32

33

34

36

37

38

39

41

42

44

33

35

36

38

39

40

42

44

45

47

35

37

38

40

41

42

45

47

48

50

37

39

41

43

44

45

47

49

50

52

39

41

43

45

46

47

50

52

53

55

41

43

45

47

49

50

52

55

56

58

43

45

47

49

51

52

55

57

58

61

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

T

T

ALL

ALL

FESCUE

FESCUE

K

K

OSTRZEWA

OSTRZEWA

WYSOKA

WYSOKA

О

О

<Я5/7А

<Я5/7А

:<О'АЯ

:<О'АЯ

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

M

YLÈNA

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

-

background image

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

1

97

1

6

2

1

5

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

380

400

16

17

18

19

20

20

21

23

23

25

18

19

20

21

21

22

23

25

26

27

19

20

21

23

23

24

26

27

28

29

21

22

23

25

26

26

28

29

30

32

23

24

25

27

28

28

30

32

32

34

24

26

27

29

30

30

32

34

35

37

26

27

29

31

32

32

34

36

37

39

28

29

31

32

34

34

36

38

39

41

30

31

33

34

36

37

39

41

42

44

31

33

34

36

38

39

41

43

44

46

33

35

36

38

40

41

43

45

46

48

35

36

38

40

42

43

45

47

48

50

36

38

40

42

43

44

47

49

50

52

38

40

42

44

45

46

49

51

52

54

40

42

44

46

47

48

51

53

54

56

42

43

45

48

49

50

53

55

56

58

43

45

47

49

51

52

54

57

58

60

45

47

49

51

53

54

56

59

60

62

46

48

50

53

54

55

58

60

62

64

48

50

52

54

56

57

60

62

63

66

50

52

54

56

58

59

61

64

65

67

51

53

55

58

59

60

63

66

67

69

53

55

57

59

61

62

65

67

68

71

54

56

58

61

62

64

66

69

70

73

57

59

61

64

65

67

69

72

73

60

62

64

67

68

70

72

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

F

F

IELD

IELD

BEANS

BEANS

B

B

OBIK

OBIK

#

#

А<О%Ь

А<О%Ь

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

I

RENA

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

Q

UINOLATE PRO FL

background image

1

98

R

ÉF

:

/

T

RAMLINE

12 12,5

13 13,6

14 14,3

15 15,7

16 16,7

0

2

1

3

2

1

1

6

2

120

130

140

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

360

380

400

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

19

20

21

23

23

24

25

27

28

29

21

22

23

25

26

26

28

29

30

32

23

24

25

27

28

29

30

32

33

34

25

26

28

29

30

31

33

34

35

37

27

28

30

31

32

33

35

37

38

40

29

30

32

33

35

35

37

39

40

42

31

32

34

36

37

38

40

42

43

45

33

34

36

38

39

40

42

44

45

47

35

36

38

40

41

42

45

47

48

50

36

38

40

42

43

44

47

49

50

53

38

40

42

44

46

47

49

52

53

55

40

42

44

46

48

49

52

54

55

58

42

44

46

48

50

51

54

57

58

60

44

46

48

51

52

53

56

59

60

63

46

48

50

53

54

56

58

61

62

65

48

50

52

55

56

58

61

64

65

68

50

52

54

57

59

60

63

66

67

70

52

54

56

59

61

62

65

68

69

72

53

56

58

61

63

64

67

70

72

75

55

58

60

63

65

66

69

72

74

77

57

60

62

65

67

68

71

75

76

79

59

61

64

67

69

70

73

77

78

81

61

63

66

69

71

72

75

79

80

83

62

65

68

71

73

74

77

81

82

85

66

69

71

74

76

78

81

84

69

72

75

78

80

81

85

Setting charts / 

Tablice ustawień i regulacji 

/

егулировочные таблицы

F

F

IELD

IELD

BEANS

BEANS

B

B

OBIK

OBIK

#

#

А<О%Ь

А<О%Ь

V

ARIETY

/ O

DMIANA

А"ОО$А"%&

:

C

ASTEL

T

REATMENT

/ Z

APRAWA

О

$А$О'А

:

Q

UINOLATE PRO