Remington EP7020 – page 2

Manual for Remington EP7020

FRANÇAIS

Nousvousremercionsd’avoirachetéceproduitRemington®.Avantutilisation,veuillezlire

attentivementlesinstructionsd’utilisationetconservez-lesdansunendroitsûrpourtoute

consultationultérieure.Retirezl’emballageavantutilisation.

A ATTENTION

•N’utilisezpasl’appareilàd’autresnsquecellesdécritesdanscemoded’emploi.

•N’utilisezpasl’appareils’ilestendommagéous’ilnefonctionnepascorrectement.

C CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

1 Pinces

2Têteàangleparfait

3 Tête amovible et lavable

4Lampedeprécision

5 Interrupteur Marche/Arrêt - 2 vitesses

6Connexionélectrique

7Poignéeantidérapante

8 Accessoire zone sensible

9Boutondouverturedelatête

10Accessoiredemassageavecaloévéra

11 Tête de rasage

12Adaptateursecteur(Nonillustré)

13Brossedenettoyage(Nonillustré)

14Troussederangement(Nonillustré)

C POUR COMMENCER

Lorsdelapremièreutilisationdelappareil,commeils‘agitd‘unproduitneuf,untemps

d’adaptationpeutêtrenécessaire.Nousespéronsqueceproduitvousapporteraentière

satisfactionpourplusieursannées.

C CONSEILS POUR UNE EPILATION REUSSIE

CetépilateurRemington®aétéconçupourpermettreuneépilationaussiecace,douceet

facilequepossible.Satêted’épilationincurvéeestconçuespécialementpourépouserles

contours de votre silhouette.

Desguidesoriententlespoils,mêmensoucourtsentrelespincesd’épilation.

Lespincesrotativesattrapentmêmelespoilslespluscourts(longueurminimale:0,5mm)

etlesextraientavecleurracine.Lespoilsquirepoussentsontdouxetns.Aprèsl’épilation,

votre peau est lisse et douce pendant plusieurs semaines.

Sivousn’avezencorejamaisutiliséd’épilateurounevousêtespasépiléedepuislongtemps,

votrepeauaurapeut-êtrebesoind’unpeudetempspours’habitueràcettenouvelle

thoded’épilation.Lasensationdésagréableressentielorsdespremièresutilisationssera

moinsforteaprèsquelquesutilisations.

21

FRANÇAIS

L’utilisationd’unépilateurpeutentraînerdesrougeursouuneirritationdelapeau.C’estune

réactionnormalequidisparaîtrapidement.Toutefois,silesirritationsn’ontpasdisparuau

boutdetroisjours,nousvousrecommandonsdeconsultervotremédecin.

Lépilationdespoilsàlaracinepeutentraîner,selonlanaturedelapeauetdespoils,une

repoussesouslapeau.Ungommagerégulierdelapeauprévientunerepoussesous-cutanée

des poils.

Unelégèreinammationdelapeaupeutsurvenirlorsdupassagedel’appareilsurla

peau.Cetteinammationpeuts’expliquerparlapénétrationdebactériessouslapeau.Un

nettoyagesoigneuxdelatêted’épilationavantchaqueutilisationpermetdeminimiserle

risqued’infection.

F GUIDE D’UTILISATION

a Conseils utiles

•Lorsquevousutilisezunépilateurpourlapremièrefois,ilestrecommandédelessayer

surunepetitezonepoursefamiliariseraveccetteméthoded’épilation.

•Lalongueuroptimaledespoilspouruneépilationsesitueentre2et5mm.L’épilation

estalorsplusfacileetplusagréable.

•Prendreunedoucheouunbainavantlépilationetexfolierlapeaupouréliminerles

cellulesmortesdelapeau.Cecipermettrauneépilationplusdouce.

•Epilez-vouslesoiranquelesrougeurséventuellespuissentdisparaîtrependantla

nuit.

•Aprèsl’épilation,vouspouvezutiliserunecrèmepourlecorpsouunelotionàl’aloe

vera pour apaiser la peau.

•Faitesrégulièrementdessoinsexfoliantsaprèsl’épilationpouréviterlespoilsincarnés.

Pourquoi exfolier le peau ?

L’exfoliationprévientlarepoussesouscutanéedespoils.Larepoussesouscutanéedes

poilssurvientlorsquecesdernierss’enroulentsouslapeauetneparviennentpasàsortir.Ils

provoquentsouventunboutonetoccasionnentparfoisdesinfections.L’utilisationd’ungant

degommagesousladoucheoudanslebainpermetd’éviterlarepoussesouscutanéedes

poils.Frottezvotrepeauavecungantd’exfoliationsousladoucheoudanslebain,ouàl’aide

d’unebrossespécialepourlecorpspourréduirel’apparitiondepoilsincarnésoud’infections.

Avantl’épilation,assurez-vousquevotrepeausoitbienpropre,sècheetsansaucunetracede

crèmeoud’huile.

Frottezlapeaudelazoneàépilerpoursouleverlespoilscourtsand’optimiserlépilation.

Vériezquel’épilateursoitÉTEINTavantdebrancherl’adaptateurauproduit,puisauscreton

glez l’épilateur sur la vitesse souhaitée :

La position LOW [Basse vitesse] est recommandée pour les poils ns.

La position HIGH [Haute vitesse] est recommandée pour les poils épais ou pour une

croissance pileuse plus importante.

22

FRANÇAIS

•Enutilisantvotremainlibre,tendezvotrepeaupourredresserlespoils.

•Placezl’épilateuràplatdemanièreàcequelespincesenacierinoxydablesoientàangle

droitetposéesàplatsurlapeau.LatêtedépilationRemington®estincurvéedefaçonà

garantiruncontactmaximalaveclazoneàépiler.(Figure A)

•Faitesglisserlentementetavecprécautionl’épilateursurlapeauenfaisantdepetits

mouvementscirculaires.Unmouvementcirculairepermettrauneépilationecaceen

douceur.Ilestpossibleégalementdedéplacerl’épilateuràrebrousse-poilsenun

mouvement lent et continu. (Figure B)

•Répétezl’opérationsurtoutesleszonesàépilerjusqu’àcequetouslespoils

indésirablessoientéliminés.

•Aprèsl’épilation,éteignezl’épilateuretremettezenplacelecapotdeprotection.

, ÉPILATION DES BRAS/JAMBES (Figure C)

Commencezàépilerlebasdubras/delajambeetremontezlentement.Pourépilerla

zonederrièrelecoude/legenou,gardezlebras/lajambetendu(e)pourétirerlapeau.

, AISSELLES ET MAILLOT (Figure D & E)

Gardezàl’espritqueceszonessontparticulièrementsensibles.Toutefois,cettesensibilité

diminueavecuneutilisationrépétée.Pourplusdeconfort,assurez-vousquelapeausoitbien

tendueetquelespoilsaientunelongueuroptimale(2-5mm).Sivousnevousêtespasépilée

depuisunepériodeprolongée,utilisezunetondeuseféminineRemington®avantd’utiliser

votreépilateur.

Ilestrecommandéd’utiliserlavitessebasseoul’accessoirezonessensiblespourleszones

sensibles.

, ÉPILATION FACIALE :

•Utilisezlatêtedeprécision.

•Positionnezlépilateuràunanglede90°parrapportàlapeauetdéplacezlatête

d’épilationavecunmouvementcirculaire.

REMARQUE : Ne pas utiliser cet appareil pour enlever les poils des sourcils.

Tenir lappareil à distance du cuir chevelu , des sourcils et des cils.

, LAMPE DE PRÉCISION :

•LalampedeprécisionestintégréeauboutonON/OFF[Marche/Arrêt]andevousaiderà

voir tous les poils.

, ACCESSOIRE ZONES SENSIBLES

L’accessoire zones sensibles est conçue pour les petites surfaces (y compris le visage) et

pour les traitements ponctuels.

•Assurez-vousquel’épilateursoitéteint.

•Retirezlatêteàangleparfaitoulatêtedemassage.

•Insérezl’accessoirezonessensiblesdanslesfentesappropriéessurlapartiesupérieure

delépilateur.

•Appuyezdoucementsurl’accessoirezonessensiblespourlexerjusqu’àentendreun

“clic.

23

FRANÇAIS

, ACCESSOIRE DE MASSAGE AVEC ALOÉ VERA

L’accessoire de massage a été conçu pour une épilation en douceur.

• Assurez-vousquel’épilateursoitéteint.

Retirezlatêteàangleparfaitoul’accessoirezonessensibles.

• Insérezlatêtedemassagedanslesfentesappropriéessurlapartiesupérieurede

l’épilateur.

•Appuyezdoucementsurl‘accessoiredemassagepourlexerjusqu’àentendreun“clic.

, TE DE RASAGE

La tête de rasage garantit un rasage de près pour les zones sensibles.

• Assurez-vousquel’épilateursoitéteint.

• Appuyezsurleboutond’ouverturedelatêteetenlevezlatêted’épilation.

• Fixezlatêtederasagejusqu’àentendreunclic.

•Tenezlatêtederasageenangledroitparrapportàlapeauetdéplacez-ladanslesens

inverseàceluidelapoussedespoils.

A ATTENTION

•Pourvotresécurité,sil’épilateurestpressétropfortementcontrelapeau,cedernier

pourraralentirvoirs’arrêter.

•N’utilisezpaslatêted’épilationsurunepeauirritée,présentantdesvarices,des

rougeurs,desboutons,desgrainsdebeautéoudesblessuressansavoirconsultéun

médecinaupréalable.Lespersonnesdontlesdéfensesimmunitairessontréduites(par

exemplelesfemmesenceintes),quisourentdediabète,d’hémophilieoud’undécit

immunitairedoiventégalementconsulterunmédecinavantd’utiliserceproduit.

•Pourdesraisonsd’hygiène,nelaissezpasuneautrepersonneutiliservotreépilateur.Cet

appareildoitêtreutiliséparuneseulepersonne.

C NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage de la tête d’épilation après chaque utilisation

•Vériezquel’épilateursoitbienéteintetdébranchédusecteur.

•Appuyezsurle(s)bouton(s)dedéverrouillagedelatêteetouvrezl’ensembledetête.

(Figure F)

•Retournezlensembledetête.

•Latêted’épilationpeutêtreretiréeetrincéepourlenettoyage.Pourunnettoyage

optimal,brossezlespoilssetrouvantsurlespincesavantlerinçage.(FigureG)

•Bienquelépilateursoitadaptépouruneutilisationsousl’eaucourante,ilest

recommandédenepasleplongerdansl’eau.

REMARQUE :Nepasimmergercomplètementl’appareildansleau.Latêted’épilationpeut

êtreimmergéeuniquementlorsqu’elleaétédétachéeducorpsdel’épilateur.

Nettoyage de la tête de rasage

•Assurez-vousquel’épilateursoitéteintetnonbranchésurlesecteur.

•Appuyezsurleboutond’ouverturedelatêteetenlevezlatêtederasage.

24

FRANÇAIS

•Ôtezleslamesetlatêtederasageenplaçantvosdoigtssurlesdeuxcôtésdelatêtede

rasage, puis en tirant vers le haut.

•Secouezleslamesetlatêtederasageavecprécautionpourôterlespoils.Brossezles

lames et le corps du rasoir.

•Replacezleslamesetlatêtederasage.

REMARQUE:Nejamaisutiliserlabrossedenettoyagesurlagrille,celapourraitcauserdes

dommages.

F CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT – POUR EVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE, D’ELECTROCUTION,

D’INCENDIE OU DE BLESSURE :

•Nepaslaisserlappareilsanssurveillancetantqu’ilestbranché.

•Neposezl’appareilquesurdessurfacesthermo-résistantes.

•Mainteneztoujourslecordond’alimentationausec.

•Nepasbrancheroudébrancherl’appareilaveclesmainsmouillées.

•N’utilisezpasl’appareilsilecordonestendommagé.Unremplacementpeutêtreobtenu

vialeserviceconsommateursenpériodedegarantie.

•Nepastordreouenroulerlecordonautourdel’appareil.

•Entreposezceproduitàunetempératurecompriseentre15°Cet35°C.

•N’utilisezpasd’accessoiresautresqueceuxfournis.

•Lecorpsdecetappareiln’estpaslavableetn’estpasrésistantàl’eau.Nepasleplonger

dansl’eauoutoutautreliquide.Nepasutiliseràproximitéd’unebaignoire,

d’unedouche,d’unlavabooudetoutautreéquipementcontenant

deleauetniàlextérieur.

•Nepasmouillerlapriseélectriquenilecordond‘alimentation.N’essayez

pasderattraperlappareils’ilesttombédansl’eau:débranchez-leimmédiatementdela

priseélectrique.

•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnes

auxaptitudesphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesounepossédantpas

l’expérienceetlesconnaissancessusantes,pourautantquecespersonnessoient

supervisées/aientreçudesinstructionsetsoientconscientesdesrisquesencourus.Les

enfantsnepeuventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretienparl’utilisateur

nedoiventpasêtreeectuéspardesenfants,àmoinsqu’ilsnesoientâgésdeplusde8

ansetqu’ilssoientsurveillés.

•N’utilisezpascetappareilsileblocdespincesd’épilationestendommagéoucassé,cela

pourrait occasionner des blessures.

25

FRANÇAIS

H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Andéviterdesproblèmesenvironnementauxetsanitairesliésauxsubstances

dangereusesdanslesproduitsélectriquesetélectroniques,lesappareils

marquésdecesymbolenedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsmunicipaux

nontriés.Ilsdoiventêtretriésandefaciliterleurrecyclage.

E SERVICE ET GARANTIE

Ceproduitaétécontrôléetneprésenteaucundéfaut.

Nousgarantissonsceproduitcontretoutdéfautdefabricationoumatérielpendantladurée

degarantie,àcompterdeladated’achatinitiale.

Siceproduitdevenaitdéfectueuxdurantlapériodedegarantie,nousnousengagerionsàle

réparerouleremplacer,enpartieouentotalité,surprésentationd’unepreuved’achat.

Celan’impliqueaucuneprolongationdelapériodedegarantie.

Sil’appareilestsousgarantie,contactezleserviceconsommateurs.

Cette garantie est oerte en plus de vos droits statutaires normaux.

Lagaranties’appliqueàtouslespaysdanslesquelsnotreproduitaétévenduparun

revendeuragréé.

Cettegarantien’inclutpaslesdégâtscausésàl’appareilsuiteàunaccident,unemauvaise

utilisation, une utilisation abusive, une modication du produit ou une utilisation ne

respectantpaslesconsignestechniqueset/oudesécurité.

Cettegarantienes’appliquepassileproduitaétédémontéouréparéparunepersonnenon

autoriséeparRemington.

Sivousappelezleserviceconsommateurs,veuillezavoirenvotrepossessionlenumérodu

modèle;nousneseronsenmesuredevousaidersanscelui-ci.

Lenumérodumodèleestsituésurl’appareil.

26

ESPAÑOL

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.

Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite

todo el embalaje antes de usar el producto.

A ATENCIÓN

•Nouseelaparatoparaningúnndistintoalosdescritosenestasinstrucciones.

•Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.

C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

1 Pinzas

2 Accesorio de ángulos perfectos

3 Cabezal extraíble y lavable

4 Luz de precisión

5 Interruptor de encendido/apagado con 2 velocidades

6Conexióneléctrica

7 Botón de extracción del cabezal

8 Acabado antideslizante

9 Accesorio de precisión

10 Accesorio de masaje con aloe vera

11 Cabezal de afeitado

12 Cepillo de limpieza (no se muestra en la imagen)

13Neceserdeviaje(nosemuestraenlaimagen)

14 Adaptador de corriente (no se muestra en la imagen)

C CÓMO EMPEZAR

Tenga paciencia cuando utilice la depiladora por primera vez. Igual que con cualquier aparato

nuevo, necesitará un tiempo para familiarizarse con este producto.

Tómeseeltiemponecesarioparaconocersunuevadepiladoracorporal;estamossegurosde

quequedarátotalmentesatisfechoyladisfrutarádurantemuchosaños.

C INFORMACIÓN GENERAL SOBRE DEPILACIÓN

LadepiladoraRemington®hasidodiseñadaparaeliminarelvellonodeseadodelamanera

más ecaz, suave y fácil posible.

Las pinzas giratorias atrapan incluso el vello más corto (de una longitud mínima de 0,5 mm) y

lo arrancan de raíz. El vello que vuelve a nacer es más suave y no. La depilación deja su piel

suave y sin vello durante varias semanas.

Si usted no ha utilizado anteriormente una depiladora, o no se ha depilado durante un largo

periodo de tiempo, su piel tal vez necesite un tiempo para adaptarse a la depilación. Las

molestias que pueda sentir al principio disminuirán considerablemente con el uso continuado

de la depiladora, hasta que la piel se haya acostumbrado a este proceso.

El uso de una depiladora puede causar enrojecimiento o irritación de la piel. Es una reacción

normal que desaparecerá rápidamente. Sin embargo, si la irritación no desaparece al cabo de

tresdías,consulteasumédico.

27

ESPAÑOL

Todoslosmétodosdeeliminacióndelvellodesdelaraízpuedenproducirenquistamientodel

pelo, dependiendo del estado del vello y de la piel. Una exfoliación regular ayuda a prevenir

el enquistamiento del vello en la piel.

En algunos casos puede presentarse inamación en la piel si penetran bacterias en ella

(p. ej. al deslizar la depiladora sobre la piel). El riesgo de infección se puede reducir lavando el

cabezal de la depiladora antes de cada uso.

F INSTRUCCIONES DE USO

a Consejos útiles

Al utilizar la depiladora por primera vez es recomendable probarla primero en una

pequeñazonaparaasíacostumbrarsealprocesodedepilación.

La longitud ideal del vello para eliminarlo es de 2 a 5 mm. La depilación será así más fácil

y agradable.

• Esaconsejabletomarunbañoounaduchatibiosyexfoliarseantesdeladepilaciónpara

eliminarlascélulasmuertasdelapiel.Estoharásupielmásexible,haciendoqueel

proceso de depilación resulte menos doloroso.

Se recomienda depilarse por la tarde, para que el posible enrojecimiento pueda

desparecer durante la noche.

•Despuésdeutilizarladepiladora,sepuedeusarunacremacorporalounalocióncon

aloe vera para suavizar la piel y reducir su irritación.

Exfolie su piel regularmente para evitar el enquistamiento del vello.

¿ Por qué exfoliarse?

La exfoliación ayuda a prevenir el enquistamiento del vello en la piel. El enquistamiento

aparece cuando el vello no puede alcanzar la supercie. En algunos casos puede producirse

irritación en la piel y en raras ocasiones infecciones. Frotar la piel con un guante de exfoliación

enladuchaolabañeraayudaaeliminarelenquistamientoolasinfecciones. Frotar la piel con

unguanteexfolianteenladuchaoelbaño,oconuncepillosecodecuerpo,ayudaráareducir

el enquistamiento del vello o las infecciones.

Antesdeempezaradepilarse,asegúresedequesupielestésecaylibredecremasyaceites.

Frote la piel en la zona que se va a depilar para levantar el vello corto y así optimizar la

depilación.

Asegúresedequeladepiladoraestéapagada(OFF),conecteeladaptadoreléctricoala

depiladorayluegoalareddesuministroeléctrico.

Encienda la depiladora a la velocidad deseada:

se recomienda BAJA para el vello no

se recomienda ALTA para el vello grueso o que crece con más fuerza

•Conlamanoquequedalibre,estirelapielparaqueelpeloselevante.Coloquela

depiladora de forma horizontal, de tal manera que las pinzas formen un ángulo de 9

con la piel. El accesorio de ángulos perfectos garantiza que las pinzas adopten el ángulo

óptimo para la depilación. (Diagrama A)

•Haciendomovimientoscirculares,deslicelentaysuavementeladepiladorasobresupiel

Losmovimientoscircularessonelmétodomásefectivoparareducirlasmolestiasde

este proceso.

28

ESPAÑOL

•Comoalternativa,desliceladepiladoraconmovimientoslentosycontinuosensentido

contrario al crecimiento del vello. (Diagrama B)

•Repitaestaoperaciónencadaáreahastaquehayadesparecidoelpeloquedesea

eliminar.

•Alterminar,apagueladepiladora.

, DEPILACIÓN DE BRAZOS Y PIERNAS: (Diagrama C)

Inicie la depilación en la parte inferior del brazo o de la pierna y vaya desplazándose hacia

arriba. Para depilar las áreas de los codos y las rodillas, mantenga el brazo o la pierna rectos para

poder estirar la piel.

, AXILAS E INGLES: (Diagramas D y E)

Tenga en cuenta que estas zonas son especialmente sensibles. Sin embargo, esta sensibilidad

seiráreduciendoconelusocontinuadodeladepiladora.Paramayorcomodidad,asegúresede

que la piel se mantenga estirada y que el vello tenga una longitud óptima de entre 2 y 5 mm.

Si hace tiempo que no se depila, recorte el vello con el Bikini Trimmer o el denidor facial

antes de la depilación.

ParalaszonassensiblesserecomiendautilizarladepiladoraavelocidadBAJAoelaccesorio

de precisión.

, DEPILACIÓN FACIAL

•Utiliceelaccesoriodeprecisión.

•Coloqueladepiladoraenunángulode90ºconlapielydesplaceelcabezalen

movimiento circular.

NOTA:noutilizarparaeliminarelpelodelascejas.

Mantengaelaparatolejosdelpelodelcuerocabelludo,lascejasylaspestañas.

, LUZ DE PRECISIÓN

La luz de precisión se incorpora en el interruptor de encendido/apagado para ayudar a ver

todo el vello.

, ACCESORIO DE PRECISIÓN

El accesorio de precisión está diseñado para áreas pequeñas (incluida la cara) y

tratamientos localizados.

•Asegúresedequeladepiladoraestáapagada.

•Quiteelaccesoriodeángulosperfectosoelaccesoriodemasaje.

•Coloqueelaccesoriodeprecisiónenlasranurasapropiadasenlapartesuperiordela

depiladora.

•Presioneligeramenteelaccesoriodeprecisiónhastaqueoigaunclic.

, ACCESORIO DE MASAJE CON ALOE VERA

El accesorio de masaje se ha diseñado para una depilación suave.

•Asegúresedequeladepiladoraestáapagada.

•Extraigaelaccesoriodeángulosperfectosoelaccesoriodeprecisión.

•Coloque el accesorio de masaje en las ranuras apropiadas en la parte superior de la

depiladora.

•Presione ligeramente el accesorio de masaje hasta que oiga un clic.

29

ESPAÑOL

, CABEZAL DE AFEITADO

El cabezal de afeitado proporciona un afeitado apurado de zonas sensibles.

•Asegúresedequeladepiladoraestáapagada.

•Pulseelbotóndeextracciónyretireelcabezaldeladepiladora.

•Acopleelcabezaldeafeitadoconlatapaprotectorahastaqueencajeyhagaclic.

•Sujeteelcabezaldeafeitadoenángulorectoconlapielyaféiteseacontrapelo.

A ATENCIÓN

•Parasuprotección,ladepiladorapuedequedisminuyalavelocidadoinclusodejede

funcionar si usted presiona con demasiada fuerza contra la piel.

•Noutiliceelcabezaldedepilaciónsisupielpresentairritación,varices,erupciones,

manchas,lunaresoheridassinanteshaberconsultadoaunmédico.Personasconuna

baja respuesta inmunológica, por ejemplo, durante el embarazo, o personas que

padecen diabetes mellitus, hemolia o inmunodeciencia, deben consultar a su

médicoantesdeusaresteproducto.

•Porrazonesdehigiene,nopermitaqueotraspersonasutilicensudepiladora.Se

recomienda que el producto sea de uso individual.

C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para garantizar un rendimiento duradero de la depiladora, limpie el cabezal con regularidad.

Limpieza del cabezal de depilación después de cada uso:

•Asegúresedequeladepiladoraestéapagadaydesconectadadelaredeléctrica.

•Pulseelbotóndeextracciónyextraigaelcabezal.(DiagramaF)

•Gireelcabezalhaciaabajo.

•Elcabezaldeladepiladorasepuedeextraeryenjuagarparasulimpieza.Parauna

limpieza óptima, cepille el pelo de las pinzas antes de enjuagar. (Diagrama G)

•Aunqueladepiladoraesaptaparasuusobajoelagua,noserecomiendasumergirla

unidad en el agua.

NOTA:nosumergircompletamenteenagua.Elcabezaldeladepiladorapuedesumergirse

despuésdequehayasidoextraídodelcuerpodeladepiladora.

Eliminar residuos

•Paraeliminarlosresiduosdelaspinzasdeaceroinoxidablehumedezcaunpocode

algodón con alcohol.

•Pasesuavementeelalgodónsobrelaspinzashastaeliminarlosresiduos.

ATENCIÓN: asegúresedequeelalgodónnoestéempapadodealcohol,yaqueesto

puedecausardañosasudepiladora.

Limpieza del cabezal de afeitado después de cada uso

•Asegúresedequeladepiladoraestéapagadaydesconectadadelaredeléctrica.

•Pulseelbotóndeextracciónyretireelcabezaldeafeitado.

•Retirelacuchillayelcabezalcolocandolosdedosenambosladosdelcabezaly

estirando hacia arriba.

30

ESPAÑOL

•Sacudasuavementelacuchillayelcabezalparaeliminarelpelo.Limpieconuncepillo

los accesorios y la carcasa de la afeitadora.

•Coloquedenuevolacuchillayelcabezal.

NOTA:noutilicenuncaelcepillodelimpiezasobrelaláminayaquepodríadañarla.

F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELÉCTRICAS,

INCENDIO O LESIONES:

•Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.

•Nodejeelaparatosobresuperciesquenoseanresistentesalcalor.

•Nouseelaparatosiestádañadoosinofuncionabien.

Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentede

servicio, o alguien con cualicación similar para evitar riesgos.

•Guardeelaparatoaunatemperaturaentre15°Cy35°C.

•Noponganingúnotroacoplamientooaccesorioquenohayasidoadquiridodel

fabricante.

•Nogireodélavueltaalcable,ynoloenrollealrededordelaparato.

•Elcuerpodeesteaparatonoeslavableniresistentealagua.

Nopongaelaparatoenlíquido,nolousecercadelagua,enla

bañera,lavaboocualquierotrorecipiente,nifueradecasa.

•Asegúresedequeelenchufeyelcablenosemojen.Nointenterecogerelaparatosi

éstehacaídoalagua;desenchúfeloinmediatamentedelacorrienteeléctrica.

•Losniñosmayoresde8añosylaspersonassinelconocimientoolaexperiencia

necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este

aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y comprenden los peligros que

conllevasuuso.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezayelmantenimiento

nodeberánserrealizadosporniños,salvoqueseanmayoresde8añosyestén

supervisados.

•Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcancedeniñosmenoresde8años.

•Noutiliceesteaparatoconunahileradepinzasrota,yaquepuedenproducirseheridas.

H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con

quesefabricanlosproductoseléctricosyelectrónicos,losaparatosconeste

símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales,

sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar.

31

ESPAÑOL

E SERVICIO Y GARANTÍA

Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.

Garantizamos este producto frente a cualquier problema ocasionado por defectos en los

materiales o en la fabricación durante el periodo de garantía desde la fecha original de la

compra del consumidor.

Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodo de garantía, nos comprometemos

arepararcualquierdefectooasustituirelproductoocualquierpartedeéstesincoste

adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.

Esto no implica una extensión del periodo de garantía.

Silagarantíaestávigente,llamealServiciodeAsistenciaTécnicadesuregión.

Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor.

La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a

travésdeundistribuidorautorizado.

Estagarantíanocubreningúntipodedañodelproductodebidoaaccidenteousoincorrecto,

abuso,modicaciónoutilizacióndistintaaladescritaenlasinstruccionestécnicasode

seguridad.

Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no

autorizada por nosotros.

SillamaalServiciodeAsistenciaTécnica,tengaamanoelnúmerodemodelo,delocontrario

no podremos ayudarle.

Se encuentra en la placa de datos del aparato.

32

ITALIANO

Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®.

Primadell’uso,leggereattentamenteleistruzionieconservarle.Rimuoveretutto

l’imballaggioprimadell’uso.

A ATTENZIONE

•Nonusarel’apparecchioperaltriscopisenonquelliperiqualièstatoprogettato,di

seguito descritti in questo manuale di istruzioni.

•Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.

C CARATTERISTICHE PRINCIPALI

1 Pinzette

2 Cappuccio con taglio angolare

3 Testina rimovibile e lavabile

4 Luce di precisione

5InterruttoreOn/O-2velocità

6 Collegamentoperlalimentazione

7 Pulsante di rilascio testina

8 Presa antiscivolo

9 Cappuccio per i dettagli

10 Cappuccio con bordo massaggiante infuso di Aloe Vera

11 Testina rasoio

12Spazzolinaperlapulizia(Nonvisualizzato)

13Beautybag(Nonvisualizzato)

14Adattatore(Nonvisualizzato)

C COME INIZIARE

Quandosiutilizzaquestoprodottoperlaprimavolta,èopportunodedicarealcuniminuti

per comprenderne il funzionamento. Come per qualsiasi nuovo prodotto, occorre acquisire

familiaritàconlefunzionieilmodod’usodelprodotto.

Iltempoimpiegatoperapprenderelecaratteristichedelprodottogarantiràannidiprocuo

utilizzo e di completa soddisfazione.

C INFORMAZIONI GENERALI SULL’EPILAZIONE

L’epilatoreRemington®èstatoprogettatoperrenderelarimozionedeipeliindesiderati

eciente, indolore e facile.

Le pinzette rimuovono anche i peli più corti (lunghezza minima 0,5 mm) dalla radice. I peli che

ricresconosonomorbidiesottili.L’epilazionelascialapellemorbidaesenzapelipermolte

settimane.

Senonhaimaiusatounepilatore,oppuresenontidepilidamoltotempo,civuoleunpo’di

tempoanchélapellesiabituiall’epilazione.Ilfastidioinizialesiriducedimoltoconl’utilizzo

ripetutopoichélapellesiadattaalprocessodiepilazione.

Èpossibilechel’utilizzodiunepilatoreprovochiarrossamentooirritazionedellapelle.Si

tratta di una reazione del tutto normale che scompare velocemente. Tuttavia, si consiglia di

rivolgersialpropriomedicosel’irritazionenonèscomparsanelgiroditregiorni.

33

ITALIANO

Tutti i metodi di rimozione dei peli dalla radice potrebbero provocare la crescita di peli incarniti,

asecondadellacondizionedellapelleedeipeli.Un’esfoliazioneregolareevitalacrescitadipeli

incarnitiperchélasuadelicataazionerimuovelostratosuperioredellapelleeipelisottilicosì

possono crescere facilmente e senza ostacoli.

Inalcunicasièpossibilechelapellesiinammiacausadellapenetrazionedibatteri(cioè

quando si fa scivolare il dispositivo sulla pelle). Un accurato lavaggio della testina di epilazione

prima di ogni utilizzo riduce al minimo il rischio di infezione.

F COME USARE

a Alcuni consigli utili

•Quandosiutilizzaunepilatoreperlaprimavolta,èmeglioprovarlosuunapiccola

porzionedipelleperabituarsiall’epilazione.

•Lalunghezzaottimaledeipeliperpermetternelalorocorrettarimozionevada2a5mm.

L’epilazionerisultapiùsempliceemenofastidiosa.

•Fareunbagnoounadocciacaldaprimadell’epilazioneedesfoliarelapelleperrimuovere

lecellulemortesonodelleoperazioniimportantiprimadellepilazione.Iporirisulteranno

piùaperti,rendendocosìlapellepiùelasticaeallostessotempounprocessodiepilazione

meno fastidioso e piacevole.

•Siconsigliadiepilarsilaseracosìilpossibilearrossamentotenderàascomparirenelcorso

della notte.

•Dopol’usoapplicareunacremaperilcorpoounalozioneabasedialoeperlenireil

rossoredellapelleeridurnel’irritazione.

•Sottoporsiregolarmenteaduntrattamentoesfoliantedopol’epilazioneperevitarela

crescita di peli incarniti.

Perche’ esfoliare?

L’esfoliazioneprevieneipeliincarniti.Ipeliincarnitisonoquellichecresconosottocutanei

invecedicresceversolesterno.Ipeliincarnitipossonoprovocareinfezionieinammazioni

cutanee. Passare il guanto esfoliante sulla pelle sotto la doccia o in vasca da bagno aiuta e

prevenire peli incarniti e conseguenti infezioni.

Primadell’epilazione,assicurarsichelapellesiapulitaedasciutta.Rimuoverecremeooli.

Massaggiare la pelle nella zona da epilare per sollevare i peli corti in modo da ottimizzare la

rimozione del pelo.

Controllarechel’epilatoresiaspentoesuccessivamentecollegarel’adattatorealprodottoepoi

all’alimentazione.

Accendere l’epilatore alla velocità desiderata:

LOW (bassa) è consigliata per i peli sottili.

HIGH (alta) è consigliata per i peli più spessi o per una crescita di peli più consistente.

•Utilizzandolamanolibera,tenderelapelleperfareinmodocheipelisisollevino.

•Posizionarel’epilatorepiattoinmodochelepinzettesianoposizionaticonunangolodi

90° contro la pelle. Il cappuccio con taglio angolare assicura una rimozione ottimale del

pelo. (Immagine A)

•Conunmovimentocircolare,farscorrerelentamenteegentilmentel’epilatoresullapelle

Ilmovimentocircolareèilmetodotestatopiùecaceemenofastidiosoperrimuoverei

34

ITALIANO

peli.Inalternativa,guidarel’epilatoreconunmovimentolentoecontinuocontropelo

(Immagine B)

•Ripeterelaprocedurasuogniporzionedellapellenoaquandononsarannostati

rimossi tutti i peli indesiderati.

•Dopol’epilazione,spegnerel’epilatoreeriposizionareilcappucciodiprotezione.

, EPILAZIONE DI BRACCIA E GAMBE (Immagine C)

Epilaredalbassoespostarsilentamenteversolalto.Perepilarelaparteposterioredigomito/

ginocchio, tenere il braccio/gamba tesi e tendere la pelle.

, ASCELLE E INGUINE (Immagine D & E)

Questeareerisultanoessereparticolarmentesensibili.Tuttavialasensibilitàsiridurràcon

l’utilizzoripetutodell’epilatore.Permaggiorecomfort,assicurarsiditenderecorrettamente

lapelleedipelidovrannoavereraggiuntounalunghezzaottimaledi2-5mm.See’passato

moltotempodall’ultimavoltachevisieteepilate,viconsigliamodiusareprimailbikini

trimmer della Remington® oppure il rinitore di precisione prima di depilarvi.

Raccomandiamodiusarelavelocitàbassaoilcappuccioperidettagliperquestezone

delicate.

, EPILAZIONE VISO:

• Utilizzareilcappuccioperidettagli.

• Collocarel’epilatoreadunangolodi90°conlapelleemuoverelatestinadell’epilatorein

modo circolare.

NOTA:Nonutilizzareperrimuovereipelidellesopracciglia.

Tenerel’apparecchiolontanodalcuoiocapelluto,dallesopraccigliaedalleciglia.

, LUCE DI PRECISIONE:

Lalucediprecisioneèincorporatanell’interruttoreON/OFFpervisualizzareognisingolopelo.

, CAPPUCCIO PER I DETTAGLI

Il cappuccio per i dettagli è progettato per le piccole zone (incluso il viso) e per le riniture.

• Assicurarsichel’epilatoresiaspento.

• Rimuovereilcappucciocontaglioangolareoilcappuccioconbordomassaggiante.

• Inserireilcappuccioperidettaglinellefessureappositeincimaallepilatore.

• Premeredelicatamenteilcappuccioperidettaglinoaquandosisenteun“click.

, CAPPUCCIO CON BORDO MASSAGGIANTE INFUSO DI ALOE VERA

Il cappuccio con bordo massaggiante è stato progettato per un’epilazione più

delicata.

• Assicurarsichel’epilatoresiaspento.

• Rimuovereilcappucciocontaglioangolareoilcappuccioperidettagli.

• Inserireilcappuccioconbordomassaggiantenelleappositefessureincimaall’epilatore.

•Premeredelicatamenteilcappuccioconbordomassaggiantenelsuoalloggiamentono

aquandosisenteun“click.

35

ITALIANO

, TESTINA RASOIO

La testina rasoio consente una rasatura precisa nelle zone sensibili.

• Assicurarsichel’epilatoresiaspento.

• Premereilpulsantedirilasciodellatestinaerimuoverelatestinastessadall’epilatore.

• Montarelatestinarasoionoasentireun“click.

•Tenerelatestinarasoioinmodochesiformiunangolodi90°conlapelleemuoverein

direzione contraria alla direzione di crescita del pelo.

A ATTENZIONE

•Pergarantireunamaggioreprotezione,l’epilatorepotràrallentareoaddiritturafermarsi

se premuto contro la pelle con eccessiva forza.

•Nonutilizzarelatestinadiepilazionesupelleirritataosupelleconvenevaricose,rash

cutanei, macchie, vesciche o ferite senza aver prima consultato il proprio medico. Le

personechepresentanounarispostaimmunitariaridottacioènelcorsodella

ravidanza e persone aette da diabete mellito, emolia o immunodecienza dovranno

consultare il loro medico prima di utilizzare il prodotto.

•Permotiviigienicievitarechealtriutilizzinoilproprioepilatore.Sarebbeauspicabileche

il prodotto fosse utilizzato da una sola persona.

C PULIZIA E MANUTENZIONE

Pergarantireunalungaduratadell’epilatore,pulireregolarmenteilgruppotestina.

Pulizia della testina di epilazione dopo ogni utilizzo

•Controllarechel’epilatoresiaspentoescollegatodall’alimentazione.

•Premereilpulsanteoipulsantidirilascioeaprireilgruppotestina.(ImmagineF)

•Capovolgereilgruppotestina.

•Latestinadell’epilatorepuòessererimossaesciacquataperlapulizia.Perunapulizia

ottimale:spazzolareviaipelidallepinzetteprimadisciacquare.(ImmagineG)

•Ancheselepilatoreèadattoall’utilizzosottol’acquacorrente,nonèconsigliabile

immergerel’apparecchioinacqua.

NOTA:Nonimmergereinacqua.Latestinadell’epilatorepuòessereimmersadopoessere

statasmontatadalcorpodell’epilatore.

36

ITALIANO

Per rimuovere i residui

•Perrimuovereiresiduidallepinzette,inumidireuntamponeconalcol.

•Passareconcurailtamponesullelamenoaquandoiresiduinonsarannostati

completamente rimossi.

Pulizia della testina rasoio

•Vericarechel’epilatoresiaspentoescollegatodallaretedialimentazione.

•Premereilpulsantedirilasciotestinaerimuoverelatestinarasoio.

•Rimuovereilsetditaglioesercitandounapressioneversol’altosuentrambii

lati del rasoio.

•Scuoteredelicatamentelalamaeilrinitoreperrimuovereipeli.Usarelaspazzolinaper

pulire il rinitore e il corpo della testina.

•Riposizionarelalamaeilrinitore.

NOTA:Nonusaremailospazzolinoperpulirelalaminapoichéquest’ultimapotrebbe

danneggiarsi

F IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA – PER RIDURRE IL RISCHIO DI BRUCIATURE, FOLGORAZIONI , INCENDI O

LESIONI PERSONALI:

•Nonlasciarel’apparecchioincustoditoconlaspinainserita.

•Appoggiarel’apparecchiosolosusuperciresistentialcalore.

•Fareattenzionechelaspinaeilcavononsibagnino.

•Noninserireestaccareilcaricabatteriedallapresaconlemanibagnate.

•Nonusarel’apparecchioseèdanneggiatoofunzionamale.Seilcavoèdanneggiato,

farlo sostituire dal fabbricante, dal rivenditore o da personale qualicato, per evitare

pericoli.

•Nonintrecciareoattorcigliareilcavoenonavvolgerloattornoall’apparecchio.

•Conservarel’apparecchioatemperaturetra15°Ce35°C.

•Montaresull’apparecchiosologliaccessorifornitiindotazione.

•Controllarecheilcavodialimentazioneelaspinanonsibagnino.Noncercaredi

recuperareildispositivosefossecadutonellacqua.Staccareimmediatamentedal

collegamento elettrico.

•Ilcorpodell’apparecchiononèlavabileenonèresistenteall’acqua.

Nonimmergerel’apparecchioinliquidienonusarloin

prossimitàdellavascadabagno,dellavandinoodialtrirecipienti

contenentidell’acqua,enonusarloallaperto.Scollegaresempre

l’apparecchiodallapresadicorrenteprimadipulirlooutilizzarlosottolacquacorrente.

•Questoapparecchiopuòessereutilizzatodabambinicheabbiano

compiutoalmeno8anniedapersoneconcapacitàsiche,sensorialio

mentali ridotte o senza esperienza e conoscenza solo se controllate/guidate da un

adulto capace in modo che capiscano i rischi che si corrono. I bambini non devono

giocareconl’apparecchio.Lapuliziaelamanutenzionenondevonoessereeettuateda

bambinidietàinferioreagli8annie,inognicaso,sempresottoilcontrollodiunadulto.

•Tenerel’apparecchioeilcavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagli8anni.

•Nonutilizzarelapparecchioselepinzettesonodanneggiateorotteinquantopotrebbe

provocare dei danni.

37

ITALIANO

H PROTEZIONE AMBIENTALE

Perevitaredanniall’ambienteeallasalutecausatidasostanzepericolosedellepartielettriche

ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo

non devono essere smaltiti con i riuti indierenziati, ma recuperati,

riutilizzati o riciclati

E ASSISTENZA E GARANZIA

Ilprodottoèstatocontrollatoedèprivodidifetti.

Oriamo garanzia sul presente prodotto per qualsiasi difetto dovuto a materiale o lavorazione

carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore.

Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemo

gratuitamenteariparareildifettooasostituireilprodottoopartediessopurchèinpresenza

didocumentoattestantel’acquisto.

Ciònoncomportaun’estensionedelperiododigaranzia.

In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro Assistenza della vostra zona.

Talegaranziaèoertainaggiuntaaquellaprevistaperlegge.

Lagaranziasiapplicheràatuttiipaesiincuiilnostroprodottoèstatovendutomedianteun

rivenditore autorizzato.

La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso, abuso,

alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di sicurezza.

Lagaranzianonsaràapplicataseilprodottoèstatosmontatooriparatodapersonaledanoi

non autorizzato.

In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del prodotto.

Ilmodelloèriportatosulprodotto.

38

DANSK

Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.

Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem

sikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug.

A ADVARSEL

•Anvendikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskrevetidenne

brugsanvisning. Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer.

•Undladatanvendeapparatet,hvisdeterbeskadiget,ikkefungererkorrektellerhar

været tabt i vand.

C HOVEDFUNKTIONER

1 Pincet

2 Hætte med perfekt vinkel

3 Aftageligt vaskbart hoved

4 Præcisionslys

5 Tænd-/slukknap-2 hastigheder

6 Strømforsyning

7 Knap til hovedafkobling

8 Skridsikkert greb

9 Detaljehætte

10 Massagehætte med aloe vera

11 Shaverhoved

12 Rengøringsbørste (ikke vist)

13 Opbevaringstaske (ikke vist)

14 Adapter (ikke vist)

C KOM GODT IGANG

Værtålmodignårdubrugerdinepilatorforførstegang.Sommedalleandrenyeprodukter

kan det tage lidt tid før end man er helt bekendt og vant til at bruge produktet.

Brugdennødvendigetidpåatgøredigselvbekendtmeddinnyetrimmer,daviersikrepå

atduvilfåmangeårsfornøjeligbrugafogværefuldtudtilfredsmedproduktet.

C GENEREL INFORMATION OM EPILATOREN

DenneRemington®-epilatorerdesignettilaterneuønskethårvækstsåeektivt,

varsomt og nemt som muligt. Det buede epilatorhoved er specielt designet til at tilpasse

sigkroppenskonturer,oghårguidenlederne,korteogadtliggendehårindmellem

pincetskiverne.

Denroterendepincetfangerselvdekortestehår(min.-længde0,5mm)ogtrækkerdemud

med roden.

Dehår,dervokserudbagefter,erblødeogtynde.Epileringefterladerdinhudglatoguden

håriereuger.

39

DANSK

Hvisdualdrigharbrugtenepilatorfør,ellerhvisduikkeharbrugténilangtid,kandet

tage et lille stykke tid, inden din hud vænner sig til epilatoren. Det ubehag, der kan føles

i begyndelsen, bliver betydeligt mindre ved gentagen brug, da huden vænner sig til

proceduren.

Brugafepilatorkanværeårsagtilrødmeoghudirritation.Deterennormalreaktion,der

hurtigt forsvinder.

Du bør dog konsultere din læge, hvis irritationen ikke forsvinder inden for tre dage.

Allemetodertilhårerningmedrodenkanresultereiindgroedehår,afhængigtafhuden.

F SÅDAN BRUGES

a Nyttige tips

•Nårdubrugerepilatorenforførstegang,erdetbedstatafprøvedenpåetlilleområde,

sådukanvænnedigtilprocessen.

•Denoptimalelængdepåhår,derskalernes,er2-5mm.Detgørepileringennemmere

og behageligere.

•Tag et varmt bad eller brusebad før epilering, og ern døde hudceller med en

eksfoliering. Det vil gøre huden mere smidig og epileringsprocessen mindre

ubehagelig.

•Epileromaftenen,såeventuelrødmekanforsvindeiløbetafnatten.

•Efter behandlingen kan du bruge en hudcreme eller aloe-lotion for at berolige huden

og reducere hudirritation.

•Dubøreksfolierehudenregelmæssigtefterepileringforatforebyggeindgroedehår.

Hvorfor skal jeg eksfoliere?

Eksfolieringforebyggerindgroedehår.Indgroedehårforekommer,nåretvoksende

hårkrølleropunderhudenistedetforatvokseud,somdetskal.Detresultererien

ofte smertefuld rød knop og muligvis i infektion. Hvis man skrubber huden med en

eksfolieringshandskeibrusebadetellerbadet,vilrisikoenforindgroedehårellerinfektioner

mindskes.

Gniddetområdepåhuden,somskalepileresforatløftekortehårstråopogderved

optimerehårerningen.

Sørgfor,atepilatorenstårpåOFF,slutadapterentilapparatetogdereftertillysnettet.

Tænd epilatoren på den ønskede hastighed:

LOW anbefales til ne hår

HIGH anbefales til mere stive hår eller kraftig hårvækst.

•Meddenfriehåndholdeshudenstram,såledesathårenestårligeop.

Anbringepilatorenligepå,såledesatskiverneirustfritstålbendersigienvinkelpå

90° og adt mod huden. Remingtons epilatorhoved er buet for at skabe maksimal

kontakttildetområde,hvorfraderskalerneshår. (Diagram A)

•Ladepilatorenglidestilleogroligtoverhuden,ogbrugsmå,cirkulærebevægelser

Cirkulære bevægelser er den mest eektive metode og gør behandlingen mindre

ubehagelig.

• Alternativtkanepilatorenføresienlangsom,uafbrudtbevægelsemodhårvæksten

(Diagram B)

40