Parrot ASTEROID Smart – page 6

Manual for Parrot ASTEROID Smart

umožní sdílet 3G připojení telefonu.

Poznámka: Přejděte na stránku týkající se kom-

1. V nabídce Parametry přístroje Parrot

patibility na našich internetových stránkách,

ASTEROID Smart stiskněte Bezdráto-

Poznámka: Přejděte na stránku týkající se kom-

abyste zkontrolovali, zda Váš telefon umožňuje

vé a sítě > Wi-Fi.

patibility na našich internetových stránkách,

sdílení 3G připojení přes USB a řiďte se podle

2. Aktivujte volbu Wi-Fi.

abyste zkontrolovali, zda Váš telefon umožňuje

odpovídajícího postupu: www.parrot.com/uk/

sdílení 3G připojení přes Bluetooth a řiďte se

compatibility.

3. Stiskněte Parametry Wi-Fi.

podle odpovídajícího postupu: www.parrot.

> Zobrazí se seznam Wi-Fi sítí.

1. Ujistěte se, že je klávesnice telefonu

com/uk/compatibility.

odemknuta a následně připojte Parrot

4. Vyberte Wi-Fi síť.

1. Povolit sdílení připojení na Vašem

ASTEROID Smart za použití USB / mi-

5. Zadejte heslo, pokud je třeba.

telefonu. Tento postup se liší podle

cro-USB kabelu. Toto připojení rovněž

modelu Vašeho telefonu.

umožní nabíjet baterii telefonu.

pOužití AplikAcí

2. Připojte svůj telefon k přístroji Parrot

2. Pokud je třeba, vyberte svůj APN

S přístrojem Parrot ASTEROID Smart máte

ASTEROID Smart přes Bluetooth.

(Access Point Name) v nabízeném

možnost používat několik typů aplikací:

seznamu a následně zaškrtněte volbu

3. Na přístroji Parrot ASTEROID Smart

hudba, geolokalizace, pomoc při řízení.

Vybrat. Později můžete toto nastavení

vyberte Parametry > Bezdrátové a sítě

Dostupné aplikace se liší podle země

změnit volbou Parametry > Bezdrátové

> Mobilní datové sítě.

použití. Některé aplikace mohou vyžadovat

a sítě > Mobilní datové sítě > Mobile

předplacenou službu.

4. Vyberte svůj APN (Access Point

Access device.

Parrot ASTEROID Smart je víceúlohový:

Name) v nabízeném seznamu a násle-

> Zobrazí se překryvné okno indikující

může být použito několik aplikací současně.

dně zaškrtněte volbu Vybrat.

aktivaci sdílení USB připojení.

Můžete např. současně poslouchat interne-

tové rádio a používat aplikaci pro pomoc při

sdílení 3g připOjení přes usb

Poznámka: Další informace naleznete v návo-

řízení.

du k použití k Vašemu telefonu.

Pokud máte telefon podporující sdílení 3G

Pro další informace k použití dostupných

připojení přes USB, jeho připojení k přís-

aplikací přejděte na internetové stránky

připOjení k Wi-Fi síti

troji Parrot ASTEROID Smart USB / micro

ASTEROID Market:

USB kabelem (není součástí dodávky) Vám

Pokud Váš telefon umožňuje sdílení 3G při-

www.parrotasteroid.com.

umožní sdílet 3G připojení telefonu.

pojení přes Wi-Fi® nebo pokud je v blízkosti

vozidla k dispozici Wi-Fi síť:

česky 101

přehrávání

2. Stiskněte Aplikace > Galerie.

Video

videA z externíhO zdrOje

3. Vyberte video soubor stisknutím

Upozornění: Přehrávání videa na přístroji

Na přístroji Parrot ASTEROID Smart

odpovídající ikony.

Parrot ASTEROID Smart během jízdy je ne-

můžete zobrazit video pocházející z ex-

bezpečné a ve mnoha státech nelegální . Tato

terního video zdroje.

pOužití displeje

funkce tedy není přístupná, když je vozidlo v

Připojte video zdroj k přístroji Parrot

připOjenéhO k videO výstupu

pohybu. Pro přehrávání videa na přístroji Par-

ASTEROID Smart za použití AV kabelu

Svorky video výstupu umožňují připojit

rot ASTEROID Smart zaparkujte vozidlo na

(není součástí dodávky) (schéma str. 4).

displej pro zadní spolujezdce, aby mohli

bezpečném místě a zatáhněte ruční brzdu.

1. Stiskněte Aplikace > Video vstup.

přehrávat video záznamy uložené na SD ka-

rtě. Pro další informace k připojení displeje

cOuvAcí kAmerA

2. Spusťte na zdroji přehrávání videa.

pro zadní spolujezdce k přístroji Parrot AS-

Pokud je Vaše vozidlo vybaveno couvací

TEROID Smart přejděte na schéma insta-

Poznámka: V každém okamžiku můžete

kamerou, můžete používat displej přístro-

lace na str. 4.

stisknout přepínač Video pro přepnutí mezi

je Parrot ASTEROID Smart pro zobrazení

video signálem pocházejícím z couvací kame-

video přenosu z této kamery, aby bylo us-

Upozornění: Nikdy neinstalujte displej na

ry a video signálem pocházejícím z externího

nadněno couvání při parkování. Pro další in-

místo, kde by mohl sledovat přehrávání videa

zdroje připojeného přes AV / iPod kabel.

formace k připojení couvací kamery k přís-

řidič během jízdy.

troji Parrot ASTEROID Smart přejděte na

přehrávání

schéma instalace na str. 4 a oddíl „Instalace

videO sOubOrů z sd kArty

couvací kamery».

Video přenos z couvací kamery se automa-

Na přístroji Parrot ASTEROID Smart

ticky objeví, když couváte. Obraz pocháze-

můžete přehrávat soubory uložené na SD

jící z couvací kamery se může jevit obrácený.

kartě. Video soubory na SD kartě mohou být

ve formátu MP2, MP4, H263, H264, WMV

Poznámka: V každém okamžiku můžete

a SPARK.

stisknout přepínač Video pro přepnutí mezi

1. Vložte SD kartu do místa určeného

video signálem pocházejícím z couvací kamery

k tomuto účelu, které se nachází za

a video signálem pocházejícím z iPodu připoje-

snímatelným čelním panelem (schéma

ného přes AV / iPod kabel.

str. 5).

102 česky

prOblém

Parrot ASTEROID Smart, když zapnete za-

V případě problému

spOjený s Funkcí teleFOnOvání

palování. Znovu zkuste připojit zařízení po

zapnutí zapalování.

než zAčnete

Zkontrolujte kompatibilitu Vašeho telefonu

s přístrojem Parrot ASTEROID Smart. Za

Ujistěte se, že se správně zobrazí zpráva

tímto účelem přejděte na stránku týkající

„Na shledanou” na displeji přístroje Parrot

se kompatibility na našich internetových

ASTEROID Smart, když vypnete zapalování

stránkách:

vozidla. Další informace naleznete v oddíle

prO dAlší inFOrmAce

www.parrot.com/uk/compatibility.

Kontrola instalace.

Pokud je Váš telefon uveden jako kompati-

Přejděte na stránku týkající se podpory přís-

Znovu přístroj inicializujte. Za tímto úče-

bilní a Váš Parrot ASTEROID Smart je již vy-

troje Parrot ASTEROID Smart na našich in-

lem čelní panel sejměte a následně použijte

baven poslední aktualizací, zrušte spárování

ternetových stránkách www.parrot.com.

pero nebo jiný špičatý předmět pro stisknutí

mezi 2 přístroji na Parrot ASTEROID

tlačítka Reset. Na 3 sekundy stiskněte tlačít-

Tabletu a telefonu, restartujte 2 přístroje a

ko Reset (schéma str. 5). Můžete rovněž ob-

následně ustanovte spojení mezi 2 přístroji.

novit výchozí parametry volbou Parametry >

Pokročilé parametry > Důvěrné > Obnovit

prOblémy spOjené s Funkcí hudby

výrobní hodnoty.

Ujistěte se, že máte na svém přístroji Par-

Znovu inicializujte svůj iPod / iPhone, než

rot ASTEROID Smart k dispozici poslední

jej připojíte k přístroji Parrot ASTEROID

aktualizaci. Za tímto účelem vyberte Pa-

Smart. Pro novou inicializaci iPodu/ iPhonu

rametry > O aplikaci > Verze. Porovne-

(tento postup nevymaže žádná data):

jte toto číslo verze s číslem uvedeným na

• iPod: stiskněte současně Menu a střed-

stránce týkající se podpory přístroje Parrot

ní tlačítko, až se iPod znovu spustí.

ASTEROID Smart.

• iPhone / iPod touch: stiskněte

Poznámka: Aktualizace přístroje Parrot

současně tlačítko On/O a tlačítko

ASTEROID Smart rovněž můžete stáhnout,

Home, až se iPhone znovu spustí.

když je tento připojen k internetu. Dostupnost

Nedotýkejte se displeje, když se objeví

aktualizace je indikována na oznamovací liště.

zpráva „Pro vypnutí posuňte”.

Mohou se vyskytnout některé problémy,

pokud bylo zařízení již připojeno k přístroji

česky 103

likvidAce zAřízení

„Made for iPod / iPhone” označuje elek-

Všeobecné informace

tronické zařízení, které bylo speciálně

(likvidace elektrických a elektronických

zkonstruováno pro jeho připojení k iPo-

gArAnce

zařízení) Tento symbol uvedený na výrob-

du nebo iPhonu a je certifikováno výrob-

ku nebo na jeho obalu upozorňuje na to, že

Aniž by byla narušena zákonná záruka,

cem, že odpovídá specifikacím společnosti

daný výrobek nepatří do běžného domácího

společnost PARROT smluvně zaručuje na

Apple. Společnost Apple odmítá jakoukoliv

odpadu, ale musí být odevzdán na sběrném

dobu 12 měsíců od data prvotního nákupu

odpovědnost týkající se fungování těchto

místě určeném pro recyklaci elektrických a

provedeného spotřebitelem (vyjma spotře-

zařízení nebo jejich shody s technickými a

elektronických přístrojů. Tím, že zajistíte

bních dílů se zárukou 6 měsíců), že výrobek

bezpečnostními normami.

správnou likvidaci tohoto výrobku, chráníte

nevykazuje žádné materiálové a výrobní

životní prostředí a zdraví ostatních lidí.

vady, a to na předložení nákupního dokladu

iPod, iPod Touch a iPhone jsou obchodními

Nesprávnou likvidací ohrožujete životní

(datum, místo nákupu, sériové číslo výrob-

známkami společnosti Apple, Inc. depono-

prostředí i zdraví druhých.

ku) u prodejce nebo u společnosti Parrot.

vanými v USA a v dalších zemích.

Během trvání smluvní záruky musí být vad-

prOhlášení O shOdě

ný výrobek vrácen v původním obalu na ser-

Wi-Fi je chráněná známka Wi-Fi Alliance.

visní oddělení prodejce. Po prohlídce výrob-

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010

ku společnost Parrot dle svého uvážení

Paris, Francie, prohlašuje na svou výhrad-

Veškeré ostatní obchodní známky a

přistoupí k výměně nebo proplacení s výhra-

ní odpovědnost, že výrobek popsaný v

chráněné značky uvedené v tomto doku-

dou jakéhokoliv dalšího odškodnění.

tomto uživatelském návodu je ve shodě s

mentu jsou chráněny copyrightem a jsou

technickými normami EN300328 (v1.8.0),

majetkem jejich příslušných vlastníků.

EN301489-1/-17 (v2.1.1), EN300220-2

(V2.3.1), EN300440, EN60950-1: 04/2006

Název „Gracenote”, logo Gracenote, grafika

/ A11: 2009 / A1: 2010 / A2: 2011, EN 60065:

Gracenote a označení „Powered by Grace-

05/2002 / A1: 05/2006 / A11: 2008 / A2: 2010

note” jsou obchodními známkami nebo

podle ustanovení směrnice R&TTE 1999/5/

chráněnými značkami společnosti Grace-

EC a rovněž podle požadavků směrnice

note v USA a/nebo v dalších zemích.

EMC 2004/108/ES a směrnice 2006/95/ES

týkající se nízkonapěťových zařízení a směr-

nice pro automobily 72/245/EHS aktuali-

zované směrnicí 2009/19/ES.

104 česky

w odpowiedzialny sposób: prowadzić os-

Przed

Skrócona

trożnie i zwracać uwagę na otaczające war-

rozpoczęciem instalacji

unki. Parrot uchyla się od wszelkiej odpowie-

instrukcja obsługi

dzialności w przypadku nieprzestrzegania

nA temAt pOdręcznikA

tego ostrzeżenia.

Przewód „Parking Brake” kabla ISO w

W celu ograniczenia naszego zużycia pa-

Parrot ASTEROID Smart umożliwia wy-

pieru, ze względu na naszą troskę o śro-

krycie, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty

dowisk naturalne, Parrot promuje umieszc-

czy nie. Należy podłączyć go zgodnie z

zanie dokumentacji dla użytkowników w

instrukcją instalacji zawartą w niniejszej

internecie zamiast ich drukowania. Ten

dokumentacji. Wszelka niepoprawna insta-

skrócony podręcznik ma za zadanie dos-

lacja lub podłączenie może grozić niebez-

tarczyć wam jedynie najważniejszych ins-

pieczeństwem i być uważane za nielegalne

trukcji, które umożliwią użytkowanie tego

w wielu krajach. W czasie jazdy, ekran w

urządzenia. Więcej informacji można od-

polu widzenia kierowcy nie może w żadnym

naleźć w sekcji Pomoc techniczna i pliki na

razie odtwarzać filmów. Dotyczy to również

naszej stronie www.parrot.com : czeka tam

wszystkich aplikacji internetowych.

na was pełna dokumentacja, najczęściej za-

W przypadku próby użycia aplikacji nie-

dawane pytania, tutoriale...

przeznaczonej do nawigacji lub ws-

Spis treści

pierania jazdy podczas kierowania

Uwaga: iPod i iPhone (w trybie iPod) będą

Przed rozpoczęciem instalacji

s.105

pojazdem, na wyświetlaczu pojawi się os-

określane jako «iPod» w niniejszej instrukcji.

Instalacja

s.106

trzeżenie. Aby oglądnąć film na ekranie Parrot

Pierwsze użycie

s.109

ASTEROID Smart, należy zatrzymać pojazd

OstrzeżeniA

Telefon

s.112

w bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec

Muzyka

s.113

Funkcje wymagające większej uwagi użytko-

ręczny.

Internet

s.115

wnika muszą być obsługiwane wyłącznie gdy

Ustawić głośność Parrot ASTEROID Smart

Wideo

s.117

pojazd jest zatrzymany. Bezpieczeństwo

na taki poziom, aby móc w czasie jazdy w

W razie problemu

s.118

użytkownika i innych uczestników ruchu

każdej chwili usłyszeć dźwięki pochodzące

Informacje ogólne

s.119

jest priorytetowe w stosunku do rozmów

z zewnątrz.

telefonicznych, muzyki czy też aplikacji ws-

Parrot ASTEROID Smart zawiera magnesy

pierających jazdę. Należy zachowywać się

typu NdFeB, mogące uszkodzić przedmioty

Polski 105

wrażliwe na działanie pola magnetycznego

(wyloty ogrzewania...), ruchomych częś-

Instalacja

(rozrusznik serca, karty kredytowe, zegarki

ci (dźwignia zmiany biegów...) oraz, że nie

mechaniczne...).

zawiną się wokół słupka kierownicy ani

Uwaga: Zalecamy powierzenie niniejszej insta-

dźwigni zmiany biegów.

lacji fachowcowi, w szczególności należącemu

AktuAlizAcjA

Sprawdzić, czy całość wyposażenia pojazdu

do naszej sieci autoryzowanych serwisantów.

poprawnie funkcjonuje po zainstalowaniu

Najnowsze bezpłatne aktualizacje są

Parrot ASTEROID Smart.

dostępne na naszej stronie internetowej

zAleceniA bezpieczeństWA

Nie instalować Parrot ASTEROID Smart ani

www.parrot.com w zakładce Support.

Wyłączyć silnik przed wykonaniem po-

żadnej jego części, w miejscu, w którym mo-

Umożliwią one skorzystanie z nowych

dłączeń.

głaby się rozłożyć poduszka powietrzna.

funkcji oraz poprawę kompatybilności da-

Nigdy nie instalować Parrot ASTEROID

Nie instalować Parrot ASTEROID Smart w

nego produktu.

Smart w miejscu, w którym mógłby spowo-

miejscu wilgotnym lub wystawionym na wy-

Uwaga: Można również pobrać aktualizacje

dować obrażenia ciała kierowcy lub pasaże-

sokie temperatury.

Parrot ASTEROID Smart po podłączeniu go

ra w przypadku nagłego hamowania.

Pozostawić za Parrot ASTEROID Smart

do Internetu. O dostępności aktualizacji in-

Nigdy nie instalować Parrot ASTE-

wystarczająco dużo miejsca, aby umożliwić

formuje pasek powiadomień.

ROID Smart w miejscu, w którym mógłby

dyfuzję ciepła.

przeszkadzać w prowadzeniu pojazdu.

kArtA sd

Przed wywierceniem otworu w ściance czy

przed rOzpOczęciem instAlAcji

Karta SD jest dostarczona wraz z Parrot

desce rozdzielczej, sprawdzić, co znajduje

Wyjąć pierwotnie zainstalowane radio sa-

ASTEROID Smart. Umożliwia ona zapisanie

się z tyłu. Nie wolno uszkodzić części elek-

mochodowe. Do wykonania tej czynności

plików muzycznych i niektórych aplikacji,

tronicznej ani kabla.

może być potrzebny klucz do wyjmowania

które nie są bezpośrednio umieszczone w

W przypadku korzystania ze śrub, upewnić

radia.

Parrot ASTEROID Smart. Włożenie karty

się, że nie dotykają kabla zasilania.

Sprawdzić, czy istnieje możliwość podłącze-

SD do Parrot ASTEROID Smart jest niez-

Parrot ASTEROID Smart został zapro-

nia złącz audio, zasilania Parrot ASTEROID

będne, aby móc odtworzyć pliki muzyczne

jektowany z myślą o funkcjonowaniu w po-

Smart i złącz pojazdu, porównując oba sys-

i nawigacyjne.

jeździe wyposażonym w akumulator 12 V. W

temy. Jeżeli połączenie nie jest możliwe,

przypadku pojazdu (np. ciężarowego) wy-

należy wykorzystać przejściówkę ISO, aby

posażonego w akumulator 24V, konieczne

dostosować Parrot ASTEROID Smart do

jest użycie przetwornicy.

specyficznych złącz pojazdu. Prosimy od-

Upewnić się, że kable są zainstalowane z

nieść się do zakładki Kompatybilność po-

dala od miejsc o wysokiej temperaturze

jazdów na stronie wsparcia Parrot ASTE-

106 Polski

ROID Smart, aby sprawdzić, czy konieczne

instAlAcjA

W przypadku pojazdu wyposażonego w

jest użycie kabla przejściowego.

przy użyciu bOcznych śrub

atermiczną przednią szybę, przymocować

Porównać złącze anteny Parrot ASTEROID

antenę GPS na przedniej szybie w miejscu

Smart ze złączem pojazdu. Jeżeli konieczne

1. Odkręcić 4 śruby, aby wyjąć podstawę

bez powłoki atermicznej. Strona, na której

jest użycie przejściówki do anteny, należy

Parrot ASTEROID Smart.

znajduje się logo w kształcie gwiazdy musi

skontaktować się z zakładem samocho-

być przyklejona do szyby (schemat F str.9).

2. Wyjąć 2 boczne podstawy (schemat D

dowym, aby uzyskać więcej informacji.

str.8).

Uwaga: Obszar bez powłoki atermicznej na

Uwaga: Jeżeli antena jest wyposażona we wz-

3. Umieścić Parrot ASTEROID Smart

przedniej szybie zależy od modelu pojazdu.

macniacz, można zasilać ją za pomocą kabla

tak, aby wszystkie otwory na śruby

Zazwyczaj znajduje się na poziomie lusterka

ISO dostarczonego wraz z Parrot ASTEROID

pokrywały się z otworami na śruby w

wstecznego.

Smart.

pojeździe.

Jeżeli dany pojazd nie posiada atermicznej

4. Przykręcić śruby (w ilości zależnej od

instAlAcjA przy użyciu pOdstAW

przedniej szyby, przymocować antenę GPS

modelu pojazdu). Używać wyłącznie

na desce rozdzielczej. Strona, na której

dostarczonych śrub.

1. Odkręcić 4 śruby, aby wyjąć podstawę

znajduje się logo w kształcie gwiazdy musi

Parrot ASTEROID Smart.

być widoczna (schemat E str.9).

instAlAcjA Anteny gps

Aby zapewnić odpowiednie przymocowanie

2. Włożyć podstawę montażu i przy-

Przymocować antenę GPS na płaskiej

podstawy:

mocować ją w kabinie. W tym celu

powierzchni wewnątrz kabiny, w miejscu

zagiąć występy na zewnątrz o 90°

• użyć dostarczonej taśmy dwustronnej;

bez żadnych przeszkód.

(schemat A str.7).

Atermiczne szyby i szyby ze zintegrowaną

• przed przyklejeniem podstawy, wyc-

3. Zainstalować Parrot ASTEROID Smart

anteną mogą zakłócać odbiór GPS i zmnie-

zyścić powierzchnię montażu;

i przymocować 4 śruby (schemat B

jszyć niezawodność informacji związanych z

• po przymocowaniu podstawy, pozos-

str.7).

aplikacjami nawigacji.

tawić ją na około 2 godziny.

Antena GPS znajduje się z

4. Przymocować plastikową ramkę (sche-

boku i jest oznakowana napisem

mat C, str.8).

„Parrot ASTEROID GPS” oraz

logo w kształcie gwiazdy. To logo

musi być zawsze skierowane w

stronę nieba.

Polski 107

pOdłączenie

instAlAcjA kAmery cOFAniA

nego.Skierować mikrofon w kierunku ust

kAblA hAmulcA ręcznegO

użytkownika.

W przypadku używania Parrot ASTEROID

Kabel hamulca ręcznego pozwala skorzys-

Smart z kamerą cofania (niedostarczona),

pOdłączenie kAblA isO

tać z funkcji wideo Parrot ASTEROID Smart

pomarańczowy przewód kabla ISO w Parrot

gdy hamulec ręczny jest zaciągnięty. Jeżeli

ASTEROID Smart umożliwia wykrycie, czy

Połączyć złącza audio i zasilania pojazdu do

ten kabel nie jest podłączony do kabla sy-

pojazd jedzie do przodu czy do tyłu. Po-

złącz Parrot ASTEROID Smart.

gnalizującego hamulec ręczny pojazdu,

dłączyć ten kabel do kabla, którego napięcie

funkcja wideo nie będzie nigdy dostępna.

umożliwia włączenie tylnych świateł, w celu

Uwaga: Wykorzystać załączony zacisk ka-

wyświetlenia sygnału wideo z kamery cofa-

blowy, aby przymocować kable do radia samo-

1. Podłączyć przedłużacz dostarczonego

nia podczas cofania.

chodowego. Włożyć jeden z zacisków kabli do

kabla hamulca ręcznego do zielonego

Podłączyć również kabel wideo kamery co-

przewidzianego w tym celu miejsca, w górnej

kabla Parrot ASTEROID Smart.

fania do złączy Video CAM znajdujących się

lewej części pod spodem radia samochodowego

2. Odnaleźć i przetestować kabel sygnali-

za Parrot ASTEROID Smart.

(patrz schemat str.4).

zujący hamulca ręcznego w pojeździe.

Ten kabel łączy hamulec ręczny z

instAlAcjA mikrOFOnu

Sprawdzić swoją instalację. Włączyć i wy-

lampką kontrolną hamulca ręcznego na

łączyć zapłon pojazdu po zainstalowaniu

Zalecamy wsunięcie kabla do rowka znajdu-

desce rozdzielczej.

Parrot ASTEROID Smart: na ekranie

jącego się za uszczelką drzwi.

powinien pojawić się komunikat „Do widze-

3. Umieścić przedłużacz kabla hamulca

Jeżeli kabel przechodzi ponad pedałami,

nia”. W przypadku braku tego komunika-

ręcznego Parrot ASTEROID Smart

upewnić się, że jest odpowiednio przy-

tu, należy zamienić pozycję czerwonego

(zielony) w bezpiecznym miejscu i

mocowany.

przewodu z pozycją żółtego przewodu.

podłączyć go do kabla sygnalizującego

Czerwony przewód zasilania powinien być

hamulca ręcznego w pojeździe przy

Ostrzeżenie: Kabel mikrofonu nie może

podłączony do ciągłych 12V, żółty przewód

użyciu odpowiedniej metody.

przechodzić przez system ogrzewania, wenty-

– do pokontaktowych 12V, zaś czarny

lacji, klimatyzacji ani przed bocznymi po-

przewód – do masy. Aby wykonać tę czyn-

Ostrzeżenie: Nieprawidłowe podłączenie lub

duszkami powietrznymi.

ność, wystarczy zamienić końcówki przewo-

użycie kabla hamulca ręcznego jest niebez-

du znajdujące się w układzie połączeń

pieczne i zabronione prawem w wielu krajach.

Upewnić się, że mikrofon jest zainstalowany

Parrot.

jak najbliżej głowy użytkownika. Idealna

odległość wynosi 60 cm. Najlepiej zainsta-

lować mikrofon w pobliżu lusterka wstecz-

108 Polski

instAlAcjA kAbli usb

Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, z

Przed

dala od światła słonecznego, wysokich tem-

Podłączyć kable USB do Parrot ASTEROID

peratur i wilgoci.

pierwszym użyciem

Smart. Zalecamy podłączenie wszystkich

Aby wyjąć przednią część, przesunąć do

kabli Parrot ASTEROID Smart, nawet jeże-

dołu jej górną część, a następnie delikatnie

strOnA głóWnA

li nie planuje się ich wykorzystania. Wy-

wyciągnąć ją na zewnątrz (schemat G str.

jąć odpowiednie złącza z przedniego lub

Po włączeniu Parrot ASTEROID Smart, po-

10).

środkowego schowka. W tym celu, może

jawia się strona główna. Przyciski nawigacji

Aby włożyć z powrotem przednią część,

zaistnieć potrzeba wywiercenia otwo-

znajdują się po lewej stronie ekranu

włożyć najpierw dolną część z magnesem, a

ru wewnątrz deski rozdzielczej. W miarę

następnie nacisnąć na górną część, aż rozle-

możliwości, nie używać kilkumetrowych

gnie się kliknięcie.

przedłużaczy USB.

Kabel USB (1,2 m - 2A), do którego należy

podłączyć przedłużacz iPod musi być ko-

niecznie podłączony do białego wejścia

USB, przewidzianego do tego celu. Nad we-

jściem znajduje się napis «iPod».

Aby zapewnić optymalną jakość odbioru,

nie podłączać klucza 3G bezpośrednio do

Parrot ASTEROID Smart: użyć kabla USB,

aby zainstalować go na desce rozdzielczej

Przesunąć palcem po ekranie w lewą stronę.

(lub innej odkrytej przestrzeni).

Znajduje się tam miejsce na skróty do ulu-

bionych aplikacji lub funkcji.

zAbezpieczenie przed krAdzieżą

Dotknąć wybraną ikonę, aby wejść do

jej funkcji. Na przykład, dotknąć ikonę

Można wyjąć przednią część Parrot

Aplikacje. Pojawi się lista aplikacji dostępny-

ASTEROID Smart, aby zabezpiec-

ch na Parrot ASTEROID Smart. Przejrzeć

zyć urządzenie przed kradzieżą. Parrot

listę aplikacji, przesuwając palcem po ekra-

ASTEROID Smart nie może funkcjonow

nie.

bez tej części.

Ostrożnie manipulować przednią częścią.

Delikatnie wkładać i zdejmować tę część.

Polski 109

Aby wrócić do wcześniejszego menu, przy-

Usuwanie skrótu:

1. W menu Parametry, przycisnąć

cisnąć przycisk . Aby wrócić bezpośred-

Bezprzewodowe i sieciowe > Bluetooth.

1. Przycisnąć przez 2 sekundy ikonę do

nio do strony głównej, przycisnąć .

usunięcia.

2. W razie potrzeby aktywować opcje

Bluetooth i Opcje > Identyfikowalne.

Przycisnąć , aby wejść do menu,

2. Przesunąć ją ku górze do znaku Usuń.

odpowiadającemu aktualnie używanej apli-

Gdy ikona zmieni kolor na czerwony,

3. Aktywować w telefonie wyszukiwanie

kacji. Umożliwia ono, między innymi, dostęp

można zdjąć z niej palec.

urządzeń peryferyjnych Bluetooth, a

do dodatkowych funkcji aplikacji lub zmianę

następnie wybrać „Parrot ASTEROID

niektórych parametrów.

zmiAnA pArAmetróW

Smart”.

Aby zmienić parametry Parrot ASTEROID

4. Procedura parowania zależy od modelu

Przycisnąć , aby wyświetlić ostatnio lub

Smart, przycisnąć Aplikacje, a następnie

telefonu:

aktualnie używane aplikacje.

Parametry. Można również przycisnąć

, a

• Jeżeli telefon prosi o wpisanie

następnie Parametry.

Przycisnąć

w celu regulacji głośności.

kodu PIN Bluetooth, wpisać

Następnie przesunąć kursor w lewo lub w

„0000”.

pOdłączenie

prawo.

teleFOnu pOprzez bluetOOth

• Jeżeli Parrot ASTEROID

Tablet i dany telefon wyświetlają

persOnAlizAcjA strOny głóWnej

Uwaga: Sprawdzić kompatybilność swojego te-

dwa kody, sprawdzić, czy są one

lefonu z Parrot ASTEROID Smart jak również

Dodanie skrótu aplikacji / funkcji na stronie

identyczne, a następnie potwierd-

odpowiednią procedurę parowania na naszej

głównej:

zić lub nie.

stronie internetowej: www.parrot.com/uk/

> Ekran Parrot ASTEROID Smart

1. Przycisnąć Aplikacje.

compatibility.

pokazuje „Parowanie powiodło

2. Przycisnąć przez 2 sekundy ikonę

się”.

Jeżeli telefon jest używany z Parrot

wybranej aplikacji.

ASTEROID Smart po raz pierwszy, należy

Uwaga: W niektórych telefonach użytko-

3. Przesunąć ikonę na wybrane miejsce.

najpierw sparować oba urządzenia. Po spa-

wnik musi zezwolić na połączenie z Parrot

rowaniu telefonu z Parrot ASTEROID Smart,

ASTEROID Smart, aby umożliwić automaty-

połączenie między obydwoma urządzenia-

czne połączenia. Więcej informacji na ten te-

mi będzie automatyczne pod warunkiem,

mat znajduje się w instrukcji obsługi.

że są one włączone, znajdują się w pobliżu a

funkcja Bluetooth® jest aktywowana.

110 Polski

pOłączenie dWóch teleFOnóW

go telefonu na drugi. W tym celu:

Automatyczna synchronizacja jest ogra-

niczona do 5000 kontaktów (lub numerów

Aby aktywować tryb umożliwiający po-

1. Przycisnąć Telefon.

telefonicznych) na sparowany telefon.

dłączenie 2 telefonów:

2. Przycisnąć

, a następnie Telefon.

1. Przycisnąć Telefon.

3. Wybrać telefon aktywny.

2. Przycisnąć

, a następnie Bluetooth.

synchrOnizAcjA listy

3. Przycisnąć Opcje.

kOntAktóW teleFOnicznych

4. Aktywować opcję funkcja dual.

Większość telefonów Bluetooth umożliwia

automatyczną synchronizację listy kon-

Po włączeniu się, Parrot ASTEROID Smart

taktów z pamięcią systemu. Po wprowadze-

próbuje nawiązać połączenie ze wszystki-

niu zmiany do listy kontaktów, synchroni-

mi sparowanymi i obecnymi w pojeździe

zacja uruchamia się automatycznie podczas

telefonami. Jeżeli w pojeździe znajduje się

następnego połączenia.

więcej niż 2 sparowane telefony, połączy się

on z 2 telefonami, które zostały sparowane

Ostrzeżenie: Z Parrot ASTEROID

jako pierwsze.

Tablet synchronizują się wyłącznie kontakty

W przypadku połączenia 2 telefonów z

wprowadzone do pamięci telefonu. Jeżeli kon-

Parrot ASTEROID Smart, jeden z nich jest

takty są zapisane w pamięci karty SIM, należy

uważany za telefon aktywny, a drugi – za

przenieść je do pamięci telefonu. Więcej infor-

dodatkowy. Domyślnie, telefon aktywny to

macji na ten temat znajduje się w instrukcji

telefon sparowany jako pierwszy z Parrot

obsługi.

ASTEROID Smart.

Można odbierać połączenia pochodzące z

Uwaga: W niektórych telefonach należy

telefonu aktywnego i z telefonu dodatko-

zezwolić na dostęp do kontaktów przez Parrot

wego.

ASTEROID Smart, aby umożliwić synchroni-

Wyłącznie kontakty telefonu aktywnego

zację. Więcej informacji na ten temat znajduje

są dostępne w Parrot ASTEROID Smart.

się w instrukcji obsługi telefonu.

Można nawiązywać połączenia wyłącznie

przy użyciu telefonu aktywnego. Natomiast

można w łatwy sposób przechodzić z jedne-

Polski 111

teleFOnOWAnie

Uwaga: W każdej chwili można przycisnąć pr-

Telefon

pOprzez rOzpOznAWAnie głOsu

zycisk

na pilocie lub przycisk na ekra-

nie, aby anulować połączenie.

OdbierAnie teleFOnu

Można wykonać połączenie poprzez

rozpoznawanie głosu bezpośrednio po

Nadchodzącemu połączeniu towarzys-

pOłączenie z kOntAktem z listy

synchronizacji listy kontaktów w telefonie.

zy sygnał dźwiękowy. Nazwa kontaktu jest

Parrot ASTEROID Smart automatycznie

ogłoszona jeżeli numer tego kontaktu został

1. 1. Przycisnąć Telefon a następnie Kon-

rozpoznaje kontakt z listy, z którym użytko-

zapisany w liście kontaktów telefonu po-

takty.

wnik pragnie się połączyć.

dłączonego do Parrot ASTEROID Smart.

2. Przycisnąć kontakt, aby wykonać

• Aby przyjąć to połączenie, przy-

połączenie z domyślnym numerem

cisnąć przycisk

na pilocie lub

lub wybrać spośród różnych nu-

1. Przycisnąć przycisk

, aby rozpocząć

zielony przycisk na ekranie. Następnie

merów tego kontaktu („PRACA”,

proces rozpoznawania głosu.

przycisnąć przycisk na pilocie

KOMÓRKA”...).

> Parrot ASTEROID Smart pyta o

lub czerwony przycisk na ekranie, aby

nazwę kontaktu, z którym użytkownik

zakończyć połączenie.

pragnie się połączyć.

• Aby odrzucić połączenie, przycisnąć

2. Wypowiedzieć nazwę kontaktu a

przycisk

na pilocie lub czerwony

następnie typ numeru („PRACA”,

przycisk na ekranie.

KOMÓRKA”...) jeżeli dany kontakt

posiada kilka numerów.

> Jeżeli polecenie głosowe zostało

odpowiednio zrozumiane, aktywuje

się automatyczne połączenie z tym

kontaktem.

> W przeciwnym wypadku, zestaw

głośnomówiący wydaje komunikat

potwierdzający. Potwierdzić, wypowia-

dając słowo „TAK”, „POŁĄCZ” lub

POŁĄCZYĆ”.

112 Polski

> Pojawi się lista źródeł audio po-

sd

Muzyka

dłączonych do Parrot ASTEROID

Z Parrot ASTEROID Smart można używać

Smart oraz muzycznych aplikacji

Uwaga: Pierwsze podłączenie peryferyjnego

następujące karty SD (w razie potrzeby

kompatybilnych z funkcją rozpoznawa-

urządzenia audio (USB / SD / iPod) do Par-

z adaptatorem): SD, mikro SD, mini SD,

nia głosu zawierających wybranego

rot ASTEROID Smart może wymagać kilk-

SDHC, mini SDHC, mikro SDHC. Pojem-

wykonawcę / album.

uminutowego ładowania, w szczególności w

ność karty SD nie powinna przekraczać

przypadku urządzeń peryferyjnych zawierają-

32Go.

Uwaga: Sprawdzić nazwiska wykonawców

cych znaczną ilość plików muzycznych. Czas

Pliki muzyczne na karcie SD mogą być w

i nazwy albumów w tagach (metadanych)

ładowania umożliwia udostępnienie tych

formacie MP3, AAC, WAV, OGG lub WMA.

plików muzycznych. Mogą różnić się one od

utworów poprzez funkcję rozpoznawania gło-

nazw wyświetlonych w tytule danego utworu.

1. Włożyć kartę SD do wejścia przewid-

su.

zianego do tego celu, znajdującego się

ipOd

po prawej stronie ekranu (schemat G

użyWAnie Funkcji rOzpOznAWA-

str.11).

niA głOsu przy WybOrze muzyki

1. Podłączyć iPod do kabla iPod.

2. Przycisnąć przycisk SOURCE na pilo-

Funkcja rozpoznawania głosu umożliwia

2. Przycisnąć przycisk SOURCE na pilo-

cie (lub przycisnąć słowo Muzyka na

wybór wykonawców lub albumów przy uży-

cie (lub przycisnąć słowo Muzyka na

ekranie) i wybrać SD. Można również

ciu rozpoznawania głosu. Ta funkcja jest

ekranie) i wybrać iPod. Można również

przycisnąć Przejrzyj, aby zobaczyć

dostępna w przypadku używania Parrot

przycisnąć Przejrzyj , aby zobaczyć

zawartość karty SD.

ASTEROID Smart z urządzeniem peryfe-

zawartość iPoda.

ryjnym typu iPod / USB / SD lub w przypa-

3. Przycisnąć wybrany utwór, aby

dku używania muzycznej aplikacji kompaty-

3. Przycisnąć wybrany utwór, aby

rozpocząć jego odczyt.

bilnej z tą funkcją.

rozpocząć jego odczyt.

Uwaga: Przycisnąć przycisk

, aby zmienić

1. Przycisnąć przycisk

na pilocie

Uwaga: Przycisnąć przycisk

, aby zmienić

niektóre ustawienia (audio, powtórzenia, lo-

lub przycisnąć Sterowanie głosem na

niektóre ustawienia (audio, powtórzenia, lo-

sowe).

ekranie.

sowe).

2. Wypowiedzieć nazwisko wybranego

wykonawcy lub nazwę albumu gdy

Parrot ASTEROID Smart o to poprosi.

Polski 113

usb

Aby wyświetlić ulubione stacje, przycisnąć

Za pomocą Parrot ASTEROID Smart można

przycisk i przycisnąć Tryb > Ulubione.

Parrot ASTEROID Smart jest kompatybil-

słuchać plików muzycznych zapisanych w

ny z większością kluczy USB / odtwarzaczy

odtwarzaczu audio Bluetooth, jeżeli jest on

Uwaga: Liczba stacji, które można zapisać jest

MP3 / zewnętrznych twardych dysków. Nie

kompatybilny z profilem A2DP (Advanced

ograniczona.

ma żadnych ograniczeń odnośnie pojem-

Audio Distribution Profile). Jeżeli odtwar-

ności kluczy USB. Pliki muzyczne na kluczu

zacz audio jest używany po raz pierws-

sterOWAnie

USB mogą być w formacie MP3, AAC, WAV,

zy, należy najpierw sparować go z Parrot

OGG lub WMA.

ASTEROID Smart. Jeżeli odtwarzacz au-

1. Podłączyć urządzenie peryferyjne USB

dio jest już zsynchronizowany z Parrot

do kabla USB.

ASTEROID Smart:

2. Przycisnąć przycisk SOURCE na pilo-

1. Przycisnąć przycisk SOURCE na pilo-

cie (lub przycisnąć słowo Muzyka na

cie (lub przycisnąć słowo Muzyka na

ekranie) i wybrać USB. Można również

ekranie) i wybrać Audio Bluetooth.

przycisnąć Przejrzyj , aby zobaczyć

Podczas odtwarzania pliku muzycznego lub

2. Uruchomić odczyt utworu na odtwar-

zawartość urządzenia USB.

radia:

zaczu audio.

3. Przycisnąć wybrany utwór, aby

• przycisnąć ekran, aby włączyć pauzę

rozpocząć jego odczyt.

rAdiO

lub wyłączyć dźwięk radia ;

Aby wybrać częstotliwość:

• przesunąć palec ku górze, aby zwięks-

Uwaga: Przycisnąć przycisk

, aby zmienić

zyć głośność ;

niektóre ustawienia (audio, powtórzenia, lo-

1. Przycisnąć Muzyka > Radio.

sowe).

• przesunąć palec do dołu, aby zmniejs-

2. Następnie przesunąć kursor w lewo lub

zyć głośność.

w prawo, aby wybrać częstotliwość.

kOrzystAnie z urządzeniA z

OdtWArzAczem

Podczas odczytu pliku muzycznego (z wy-

Aby otrzymać listę wszystkich dostępnych

AudiO bluetOOth

jątkiem źródeł audio podłączonych za po-

stacji, przycisnąć przycisk

i przycisnąć

mocą kabla typu jack / jack):

Uwaga: Parrot ASTEROID Smart umożliwia

Nowe skanowanie > OK.

wykorzystanie funkcji telefonii i streamingu

Aby zapamiętać daną stację, przycisnąć pr-

• przesunąć palcem w prawo, aby przejść

audio poprzez Bluetooth z 2 telefonami bez

zycisk a następnie wybrać opcję Dodaj

do następnego utworu ;

odłączania żadnego z 2 urządzeń.

do ulubionych.

114 Polski

• przesunąć palcem w lewo, aby przejść

Uwaga: Można następnie zmienić powy-

Internet

do następnego utworu.

ższe ustawienia, wybierając Parametry >

Bezprzewodowe i sieciowe > Sieci danych mo-

Ostrzeżenie: Podłączenie do Internetu poprzez

Uwaga: W przypadku korzystania z Parrot AS-

bilnych. Wybrać swój klucz 3G/4G spośród

klucz 3G / 4G jest możliwe w ramach specjalne-

TEROID Smart wraz z odtwarzaczem audio

urządzeń peryferyjnych, wybrać Zapomnij kod

go abonamentu oferowanego przez operatora

podłączonym za pomocą Bluetooth, wspom-

PIN a następnie Zapomnij.

telefonicznego. Korzystanie z tej usługi może

niane elementy sterowania są dostępne jeżeli

wiązać się ze znacznymi kosztami roamingu.

3. W razie potrzeby, wybrać swój APN

odtwarzacz ten jest kompatybilny z profilem

Sprawdzić warunki swojego abonamentu i

(Access Point Name) z proponowanej

AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-

śledzić historię połączeń u swojego operatora.

listy. Ta informacja jest dostępna w

file).

Parrot uchyla się od wszelkiej odpowiedzial-

dokumentacji dostarczonej wraz z

ności związanej z powiązanymi kosztami.

kluczem 3G/4G. Jeżeli dany APN nie

znajduje się na liście, można go dodać,

pOdłączenie kluczA 3g / 4g

wybierając Parametry > Bezprzewo-

dowe i sieciowe > Sieci danych mobil-

Uwaga: Lista kluczy 3G/4G kompatybilny-

nych.

ch z Parrot ASTEROID Smart znajduje się na

naszej stronie internetowej w zakładce Kom-

4. Wybrać swój klucz 3G/4G spośród

patybilność Parrot ASTEROID Smart.

urządzeń peryferyjnych.

1. Podłączyć klucz 3G / 4G do Parrot

5. Wybrać Punkty dostępu > Inny >

ASTEROID Smart za pomocą kabla

Określone wstępnie punkty dostępu.

USB.

6. Odczekać aż połączenie będzie

> Pojawi się okienko pop-up.

aktywne. Można również przycisnąć

2. Wpisać kod PIN, a następnie przy-

przycisk

i nawigować po menu

cisnąć POTWIERDŹ. Zaznaczyć opcje

podczas łączenia.

Zapamiętaj, aby nie wpisywać kodu

PIN przy każdorazowym uruchomieniu

Parrot ASTEROID Smart.

Polski 115

udOstępniAnie pOłączeniA

udOstępniAnie pOłączeniA

> Pojawi się okienko pop-up, oznac-

3g pOprzez bluetOOth

3g pOprzez usb

zające aktywację udostępniania

połączenia USB.

W przypadku telefonu kompatybilne-

W przypadku telefonu umożliwiającego

go z profilem Bluetooth® DUN (Dial-Up

udostępnienie połączenia 3G poprzez USB,

Uwaga: Więcej informacji na ten temat znaj-

Networking) lub PAN (Personal Area

podłączyć telefon do Parrot ASTEROID

duje się w instrukcji obsługi telefonu.

Network), połączenie poprzez Bluetooth te-

Smart za pomocą kabla USB / mikro USB

lefonu z Parrot ASTEROID Smart umożliwi

(niedostarczony), aby udostępnić połącze-

pOłączenie dO sieci Wi-Fi

udostępnienie telefonicznego połączenia

nie 3G telefonu.

3G.

Jeżeli dany telefon umożliwia udostępnianie

Uwaga: Sprawdzić na naszej stronie interne-

połączenia 3G poprzez Wi-Fi® lub jeżeli sieć

Uwaga: Sprawdzić na naszej stronie interne-

towej, w zakładce kompatybilność, czy dany

Wi-Fi jest dostępna w pobliżu pojazdu:

towej, w zakładce kompatybilność, czy dany

telefon umożliwia udostępnianie połączenia

1. W menu Parametry, Parrot ASTEROID

telefon umożliwia udostępnianie połączenia

3G poprzez Bluetooth oraz odpowiadającą mu

Smart, przycisnąć Bezprzewodowe i

3G poprzez USB oraz odpowiadającą mu

procedurę: www.parrot.com/uk/compatibility.

sieciowe > Wi-Fi.

procedurę: www.parrot.com/uk/compatibility.

1. Upewnić się, że klawiatura telefo-

2. Aktywować opcję Wi-Fi.

1. Zezwolić na udostępnianie połączenia

nu jest odblokowana, a następnie

w telefonie. Ta procedura różni się w

podłączyć go do do Parrot ASTEROID

3. Przycisnąć Parametry Wi-Fi.

zależności od modelu telefonu.

Smart, za pomocą kabla USB / mikro-

> Wyświetla się lista sieci Wi-Fi.

USB. Połączenie to umożliwia również

2. Podłączyć swój telefon do Parrot AS-

4. Wybrać sieć Wi-Fi.

naładowanie baterii telefonu.

TEROID Smart poprzez Bluetooth.

5. W razie potrzeby wpisać hasło.

2. W razie potrzeby, wybrać swój APN

3. W Parrot ASTEROID Smart, wybrać

(Access Point Name) z proponowanej

Parametry > Bezprzewodowe i sie-

kOrzystAnie z AplikAcji

listy, a następnie zaznaczyć opcję

ciowe > Sieci danych mobilnych.

Wybierz. Można następnie zmienić

Parrot ASTEROID Smart umożliwia kor-

4. Wybrać swój APN (Access Point

powyższe ustawienia, wybierając Pa-

zystanie z różnych typów aplikacji: muzyki,

Name) z proponowanej listy, a

rametry > Bezprzewodowe i sieciowe

lokalizacji geograficznej, wspomagania

następnie zaznaczyć opcję Wybierz.

> Sieci danych mobilnych > Mobile

jazdy.

Access device.

Dostępne aplikacje różnią się w zależnoś-

ci od kraju użytkowania. Niektóre aplikacje

mogą wymagać specjalnego abonamentu.

116 Polski

Parrot ASTEROID Smart jest wielofunk-

Odczyt WideO z

Wideo

cyjny: można korzystać jednocześnie z kilku

zeWnętrznegO urządzeniA

aplikacji. Na przykład, można jednocześnie

Ostrzeżenie: Używanie funkcji wideo Parrot

Parrot ASTEROID Smart może odczytać

słuchać radia internetowego i używać apli-

ASTEROID Smart podczas jazdy jest niebez-

wideo pochodzące z urządzenia zewnętrz-

kacji do wspomagania jazdy.

pieczne i zabronione w wielu krajach. Dlatego

nego.

Aby uzyskać więcej informacji na temat

też, funkcja ta jest niedostępna podczas jazdy.

Podłączyć zewnętrzne urządzenie wideo do

dostępnych aplikacji, zapoznać się ze stroną

Aby obejrzeć film na Parrot ASTEROID Smart,

Parrot ASTEROID Smart za pomocą kabla

internetową ASTEROID Market:

zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu i za-

AV (niezałączony) (schemat str. 4).

www.parrotasteroid.com.

ciągnąć hamulec ręczny.

1. Przycisnąć Aplikacje > Wejście wideo.

kAmerA cOFAniA

2. Uruchomić wideo na zewnętrznym

urządzeniu.

Jeżeli dany pojazd jest wyposażony w

kamerę cofania, można wykorzystać ekran

Uwaga: W każdej chwili można przycisnąć

Parrot ASTEROID Smart do wyświetlenia

Video switch i przejść z obrazu pochodzące-

obrazu z kamery, aby ułatwić parkowanie

go z kamery cofania na obraz z zewnętrznego

tyłem. Więcej informacji na temat podłącze-

urządzenia podłączonego za pomocą kabla

nia kamery cofania do Parrot ASTEROID

AV / iPod.

Smart oraz schemat instalacji znajduje się

na str. 4 i w rozdziale „Instalacja kamery co-

Odczyt plikóW WideO z kArty sd

fania”.

Obraz z kamery cofania pojawia się auto-

Parrot ASTEROID Smart umożliwia

matycznie po rozpoczęciu cofania. Obraz z

odtworzenie plików wideo zapisanych na

kamery cofania może wydać się odwrócony.

karcie SD. Pliki wideo na karcie SD mogą

być zapisane w formacie MP2, MP4, H263,

Uwaga: W każdej chwili można przycisnąć

H264, WMV i SPARK.

Video switch i przejść z obrazu pochodzącego z

1. Włożyć kartę SD w przewidzianym

kamery cofania na obraz z iPod’a podłączone-

miejscu, znajdującym się za zdej-

go za pomocą kabla AV / iPod.

mowaną przednią częścią (schemat

str.5).

Polski 117

2. Przycisnąć Aplikacje > Galeria.

prOblem zWiązAny

W razie problemu

z Funkcją teleFOnu

3. Wybrać wideo, przyciskając odpowie-

dnią ikonę.

przed rOzpOczęciem instAlAcji

Sprawdzić kompatybilność swojego telefo-

nu z Parrot ASTEROID Smart. W tym celu

Upewnić się, że komunikat „Do widzenia”

kOrzystAnie z ekrAnu

odnieść się do naszej strony internetowej,

pojawia się na ekranie Parrot ASTEROID

pOdłączOnegO dO WyjściA WideO

do zakładki kompatybilność: www.parrot.

Smart po wyłączeniu zapłonu pojazdu.

com/uk/compatibility.

Końcówki wyjścia wideo umożliwiają po-

Więcej informacji znajduje się w rozdziale

Jeżeli dany telefon jest oznaczony jako

dłączenie ekranu dla pasażerów z tyłu, aby

Sprawdzanie instalacji.

kompatybilny i jeżeli Parrot ASTEROID

mogli oglądać oglądać filmy zapisane na

Reinicjalizować urządzenie. W tym celu, wy-

Smart posiada najnowszą aktualizację,

karcie SD. Schemat na str. 4 przedstawia

jąć przednią osłonę, a następnie za pomocą

należy usunąć parowanie między obyd-

więcej informacji na temat podłącze-

długopisu lub innego ostrego przedmiotu

woma urządzeniami w Parrot ASTEROID

nia ekranu dla pasażerów z tyłu do Parrot

przycisnąć przycisk Reset. Przycisnąć przy-

Smart i w telefonie, włączyć ponownie oba

ASTEROID Smart.

cisk Reset przez 3 sekundy (schemat str.5).

urządzenia a następnie wznowić połączenie

Można również powrócić do pierwotnych

między nimi.

Ostrzeżenie: Nigdy nie instalować ekranu w

ustawień, wybierając Parametry > Zaawan-

miejscu, w którym kierowca mógłby widzieć

sowane parametry > Poufność > Przywróć

prOblemy

filmy podczas jazdy.

wartości fabryczne.

zWiązAne z Funkcją muzyki

Sprawdzić, czy Parrot ASTEROID Smart

posiada najnowszą aktualizację. W tym celu

wybrać Parametry > Odnośnie > Wersja.

Reinicjalizować iPod / iPhone przed po-

Porównać numer wersji z numerem po-

nownym połączeniem z Parrot ASTEROID

danym na naszej stronie internetowej w

Smart. W celu reinicjalizowania iPod /

zakładce wsparcia Parrot ASTEROID Smart.

iPhone (ta czynność nie usunie żadnych

danych):

Uwaga: Można również pobrać aktualizacje

• iPod: przycisnąć jednocześnie Menu

Parrot ASTEROID Smart po podłączeniu go do

i środkowy przycisk aż iPod uruchomi

Internetu. O dostępności aktualizacji informu-

się ponownie.

je pasek powiadomień.

• iPhone / iPod touch: przycisnąć jed-

nocześnie przycisk On/O i przycisk

118 Polski

Home aż iPhone uruchomi się po-

kające z błędów lub pominięć w instrukcji,

Ogólne informacje

nownie. Nie dotykać ekranu gdy pojawi

oraz za szkody lub utratę danych wynikające

się komunikat „Przesuń palcem, aby

bezpośrednio lub pośrednio z wykorzystania

gWArAncjA

zamknąć”.

zawartych w niej informacji. Parrot zastrze-

Niezależnie od gwarancji ustawowej,

ga sobie prawo do nanoszenia poprawek

Jeżeli urządzenie peryferyjne jest już po-

PARROT udziela 12-miesięcznej gwar-

lub wprowadzania udoskonaleń w projekcie

dłączone do Parrot ASTEROID Smart przed

ancji, począwszy od pierwotnej daty naby-

produktu oraz w instrukcji bez obowiązku

włączeniem zapłonu, mogą wystąpić pewne

cia przez konsumenta (z wyjątkiem części

powiadomienia użytkowników. W związku

problemy. Spróbować ponownie podłączyć

podatnych na zużycie gwarantowanych 6

ze stałym doskonaleniem i poprawianiem

urządzenie peryferyjne po wcześniejszym

miesięcy) na wszelkie wady materiałowe i

naszych produktów, nabyty produkt może

włączeniu zapłonu.

produkcyjne, na podstawie dowodu kupna

nieznacznie różnić się od opisanego w ins-

(data, miejsce zakupu, nr serii produktu)

trukcji. Nowsza wersja instrukcji może być

dOdAtkOWe inFOrmAcje

przedstawionego w punkcie sprzedaży lub

dostępna w formacie elektronicznym na

Parrot. W okresie gwarancji, wadliwy pro-

witrynie Parrot www.parrot.com.

Dodatowe informacje znajdują się na stro-

dukt należy odesłać w oryginalnym opako-

nie wsparcia Parrot ASTEROID Smart na

waniu do serwisu posprzedażnego punktu

utylizAcjA

naszej stronie internetowej

sprzedaży. Po przeglądzie produktu, Parrot

www.parrot.com.

Symbol ten umieszczony na produkcie lub

zadecyduje o wymianie produktu lub wys-

jego opakowaniu informuje, że urządzenia

tawieniu bonu towarowego, wykluczając

nie można wyrzucać do śmieci, lecz należy

wszelkie inne odszkodowania.

je oddać do punktu zbiórki sprzętu elektry-

cznego i elektronicznego. Prawidłowo utyli-

mOdyFikAcje

zując urządzenie wnosicie Państwo wkład w

Objaśnienia zawarte w tej instrukcji zos-

ochronę środowiska i zdrowia współobywa-

tały podane tylko dla celów informacyjnych

teli. Nieprawidłowa utylizacja stanowi za-

i mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

grożenie dla środowiska i zdrowia. Dalsze

Należy je uznać za aktualne w momencie

informacje na temat recyklingu produktu

oddania tekstu do druku. Podczas opra-

można otrzymać w ratuszu miejskim, przed-

cowania instrukcji dołożono wszelkich

siębiorstwie oczyszczania miasta lub wpu-

starań w celu dostarczenia jak najbard-

nkcie sprzedaży urządzenia.

ziej trafnych informacji. Parrot nie ponosi

odpowiedzialności za wszelkie skutki wyni-

Polski 119

OśWiAdczenie O zgOdnOści

„Made for iPod / iPhone” oznacza, iż dane

akcesorium elektroniczne zostało zapro-

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010

jektowane z myślą o podłączeniu go do

Paris, Francja, oświadcza za swoją wyłączną

iPod’a lub iPhone’a i posiada certyfikat pro-

odpowiedzialnością, że produkt opisany w

ducenta jako produkt zgodny z normami

niniejszej instrukcji obsługi jest zgodny z

wydajności Apple. Apple zrzeka się wszelk-

normami technicznymi EN300328 (v1.8.0),

iej odpowiedzialności związanej z funkcjo-

EN301489-1/-17 (v2.1.1), EN300220-2

nowaniem tych akcesoriów lub ich zgod-

(V2.3.1), EN300440, EN60950-1: 04/2006

nością z obowiązującymi prawnie normami

/ A11: 2009 / A1: 2010 / A2: 2011, EN

bezpieczeństwa.

60065: 05/2002 / A1: 05/2006 / A11: 2008

/ A2: 2010 zgodnie z rozporządzeniami

iPod, iPod Touch i iPhone są markami firmy

dyrektywy Telekomunikacyjne urządzenia

Apple, Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjed-

końcowe i urządzenia radiowe 1999/5/WE,

noczonych i innych krajach.

oraz wymogami dyrektywy EMC 2004/108/

WE, dyrektywy 2006/95/WE dotyczącej

Wi-Fi jest marką zastrzeżoną firmy Wi-Fi

urządzeń o niskim napięciu oraz dyrektywy

Alliance.

„samochodowej” 72/245/EWG zastąpionej

dyrektywą 2009/19/WE.

Wszystkie pozostałe marki handlowe i mar-

ki zastrzeżone wymienione w niniejszym

dokumencie są chronione prawami autors-

kimi (Copyright) i są własnością danych

firm.

Nazwa „Gracenote, logo Gracenote, znak

graficzny Gracenote, wzmianka „Powered

by Gracenote” są markami zastrzeżonymi

firmy Gracenote w Stanach Zjednoczonych

i/lub w innych krajach.