Makita LH1040F – page 3

Manual for Makita LH1040F

UWAGA:

4. Cięcie złożone

Podczas cięcia pod kątem pionowym zawsze upewnij

Cięcie złożone jest operacją, podczas której następuje

się, czy brzeszczot będzie przesuwał się w dół pod

równoczesne cięcie przedmiotu pod katem pionowym i

kątem pionowym. Trzymaj ręce poza ścieżką

poziomym. Cięcie złożone można wykonywać pod

brzeszczotu.

kątami podanymi w tabeli.

Podczas cięcia pionowego może zdarzyć się, że

Kąt cięcia w pionie Kąt cięcia w poziomie

odcięty kawałek zatrzyma się na powierzchni

brzeszczotu. Jeżeli brzeszczot zostanie podniesiony,

4 W lewo i w prawo 0˚ 45˚

kiedy będzie się jeszcze obracał, odcięty kawałek

może zostać pochwycony przez brzeszczot, a jego

Przed cięciem złożonym zapoznaj się z wyjaśnieniami w

fragmenty mogą zostać rozrzucone wokół, co jest

rozdziałach „Cięcie z naciskiem”, „Cięcie pod kątem

niebezpieczne. Brzeszczot powinno podnosić się

poziomym„ i „Cięcie pod kątem pionowym”.

WYŁĄCZNIE po jego całkowitym zatrzymaniu.

5. Cięcie kształtowników aluminiowych (Rys. 41)

Podczas obniżania uchwytu naciskaj wnolegle do

W przypadku cięcia kształtowników aluminiowych

brzeszczotu. Jeżeli podczas cięcia nacisk nie będzie

korzystaj z klocków dystansowych lub ścinków

równoległy do brzeszczotu, kąt brzeszczotu może

materiału w sposób pokazany na rysunku, aby zapobiec

zmienić się, a jakość cięcia zostać obniżona.

zniekształceniom aluminium. Podczas cięcia

kształtowników aluminiowych korzystaj ze smaru do

cięcia, aby zapobiegać gromadzeniu się aluminiowych

strużyn na brzeszczocie.

UWAGA:

Nigdy nie próbuj przecinać grubych lub okrągłych

kształtowników aluminiowych. Grube kształtowniki

aluminiowe mogą poluzować się podczas pracy, a

okrągłych nie można pewnie zamocować w

urządzeniu.

Nigdy nie tnij aluminium w trybie cięcia zwykłego

(prostego).

6. Podkładka drewniana

Użycie drewnianej podkładki pomaga uzyskać cięcie bez rozszczepiania. Przymocuj drewnianą podkładkę do osłony

prowadnicy, korzystając z otworów w osłonie prowadnicy.

Zalecane rozmiary drewnianej podkładki podane są na rysunku.

Ponad 460 mm

Ponad 10 mm

90 mm

25 mm

Otwór

Otwór

90 mm 107 mm 107 mm 90 mm

UWAGA:

Jako podkładki użyj prostego kawałka drewna o jednakowej grubości.

Przymocuj drewnianą podkładkę śrubami do osłony prowadnicy. Śruby powinny być założone tak, aby ich łby

znajdowały się pod powierzchnią drewnianej podkładki.

Kiedy założona jest drewniana podkładka, nie obracaj podstawy obrotowej, kiedy uchwyt jest obniżony. Brzeszczot

i drewniana podkładka mogą zostać uszkodzone.

7. Cięcie wielu przedmiotów o tej samej długości (Rys. 42)

W przypadku docinania kilku przedmiotów do tej samej długości znajdującej się w zakresie 240 mm do 400 mm,

korzystanie z płytki ustawiającej zwiększa wydajność pracy. Załóż płytkę ustawiającą na zacisk w sposób pokazany

na rysunku. Ustaw linię cięcia na przecinanym przedmiocie równolegle z lewą lub prawą stroną bruzdy na płycie z

nacięciem i ustaw płytkę ustawiającą płasko z końcem przecinanego przedmiotu, trzymając go jednocześnie, aby się

nie poruszał. Następnie zamocuj płytkę ustawiającą śrubą. Kiedy płytka ustawiająca nie jest używana, odkręć śrubę i

przekręć płytkę, aby nie przeszkadzała.

WYJAŚNIENIE:

Korzystając z zespołu zacisków i drążków (wyposażenie dodatkowe), można przycinać wiele przedmiotów o tej

samej długości do 2 200 mm.

41

CIĘCIE ZWYKŁE (PROSTE)

Rozszczepianie

UWAGA:

UWAGA:

W przypadku używania urządzenia w trybie cięcia

Podczas cięcia długich lub dużych przedmiotów

zwykłego (prostego) ustaw pokrywę brzeszczotu w

zawsze podeprzyj je właściwie za stołem. NIE

taki sposób na stole obrotowym, aby była ona

pozwalaj, aby długie deski przesuwały się na stole.

wypośrodkowana nad szczeliną wejścia brzeszczotu

Może to doprowadzić do zacięcia się brzeszczotu i

w stole obrotowym, a dwa małe występy w spodniej

większego niebezpieczeństwa odrzucenia

części pokrywy brzeszczotu weszły w półokrągłą

przecinanego przedmiotu do tyłu i obrażeń. Podparcie

szczelinę na obwodzie stołu obrotowego w sposób

powinno znajdować się na tej samej wysokości co stól.

pokazany na rysunku. Następnie zamocuj uchwyt w

1. Ustaw nieco większą głębokość cięcia niż grubość

skrajnym dolnym położeniu, wciskając do oporu

przecinanego przedmiotu. Aby wykonać to

przetyczkę blokady. (Rys. 43)

ustawienie, odkręć dwie dźwignie i obniż lub

Zawsze korzystaj z narządzi pomocniczych, takich jak

podnieś stół górny.

drążki i klocki do popychania, kiedy występuje

2. Ustaw osłonę prowadzącą na żądaną szerokość

niebezpieczeństwo, że dłonie i palce znajdą się blisko

rozszczepiania i zamocuj w tym położeniu

brzeszczotu.

zakręcając śrubę zaciskową (A). Przed

NIGDY nie wycofuj przecinanego przedmiotu, kiedy

rozszczepianiem upewnij się, czy dwie śruby

brzeszczot obraca się. Jeżeli musisz wycofać

uchwytu osłony prowadzącej zakręcone. Jeżeli

przecinany przedmiot przed zakończeniem cięcia,

nie są wystarczająco mocno dokręcone, dokręć je.

najpierw wyłącz urządzenie, trzymając przez cały czas

3. Włącz urządzenie i delikatnie dosuń przecinany

mocno przecinany przedmiot. Przed wycofaniem

przedmiot do brzeszczotu, wzdłuż osłony

przecinanego przedmiotu zaczekaj, brzeszczot

prowadzącej.

zatrzyma się całkowicie. Niestosowanie się do tego

(1) Kiedy szerokość rozszczepiania wynosi 40 mm

zalecenia może doprowadzić do niebezpiecznego

lub więcej, użyj drążka do popychania.

odrzucenia do tyłu przecinanego przedmiotu.

(Rys. 47)

NIGDY nie wyjmuj odciętych fragmentów, kiedy

(2) Kiedy szerokość rozszczepiania jest mniejsza

brzeszczot obraca się.

niż 40 mm, nie można używać drążka do

NIGDY nie kładź rąk ani palców na drodze

popychania, ponieważ uderzałby on o górną

brzeszczotu.

osłonę brzeszczotu. Użyj osłony dodatkowej i

Zawsze zamocuj pewnie osłonę prowadzącą, aby nie

klocka do popychania.

doszło do niebezpiecznego odrzucenia do tyłu

Zamocuj pewnie osłonę dodatkową do

przecinanego przedmiotu.

uchwytu osłony prowadzącej na stole.

Przesuń przecinany przedmiot ręką, jego

Narzędzia pomocnicze

koniec znajdzie się około 25 mm od przedniego

Do narzędzi pomocniczych należą drążki i klocki do

brzegu stołu górnego. Dosuwaj dalej przy

popychania oraz osłona pomocnicza. Korzystaj z nich,

pomocy klocka do popychania na grzbiecie

aby ciąć bezpiecznie i pewne, bez potrzeby dotykania

osłony pomocniczej, zakończysz cięcie.

brzeszczotu jakąkolwiek częścią ciała.

(Rys. 48)

Klocek do popychania (Rys. 44)

Przenoszenie urządzenia

Użyj 15 mm kawałka sklejki.

Upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od zasilania.

Uchwyt powinien znajdować się w środku kawałka

Zamocuj brzeszczot pod kątem pionowym 0˚ i podstawę

sklejki. Przymocuj go klejem i wkrętami do drewna w

obrotoobróconą całkowicie w lewo. Obniż do końca

pokazany sposób. Mały kawałek drewna o wymiarach

uchwyt i zablokuj go w położeniu dolnym wciskając do

10 mm x 9 mm x 30 mm musi być zawsze przyklejony

końca przetyczkę blokady. (Rys. 49)

do sklejki, aby brzeszczot nie stępił się, jeżeli

Przenoś urządzenie trzymając je za obie strony

przypadkowo przetnie on klocek do popychania. (W

podstawy w sposób pokazany na rysunku. Przenoszenie

klocku do popychania nieywaj nigdy gwoździ.)

będzie łatwiejsze, jeżeli zdejmiesz zaciski, torbę na pył

Osłona pomocnicza (Rys. 45 i 46)

itp. (Rys. 50)

Wykonaj osło pomocnic z kawałków sklejki o

UWAGA:

wymiarach 10 mm i 15 mm.

Przed przenoszeniem urządzenia zamocuj wszystkie

Zdejmij osłonę prowadzącą, śrubę zaciskową (A),

ruchome części.

podkład płaską i nakrętkę kwadratową z uchwytu

osłony prowadzącej, a następnie załóż i zamocuj osłonę

pomocniczą do uchwytu osłony prowadzącej przy

pomocy śruby M6 dłuższej n M6 x 50, podkładek i

nakrętki.

KONSERWACJA

W celu uzyskania najwydajniejszej i

najbezpieczniejszej pracy zawsze upewnij się, czy

UWAGA:

brzeszczot jest ostry i czysty.

Przed przystąpieniem do przeglądu lub konserwacji

zawsze upewnij się, czy urządzenie jest wyłączone i

Regulacja kąta cięcia

odłączone od zasilania.

Urządzenie zostało fabrycznie starannie ustawione i

OSTRZEŻENIE:

wyregulowane, ale niedelikatne obchodzenie się z nim

może mieć wpływ na ustawienia. Jeżeli urządzenie nie

jest właściwie wyregulowane, wykonaj, co następuje.

42

1. Kąt poziomy

Wymiana szczotek węglowych (Rys. 57 i 58)

Odkręć uchwyt mocujący podsta obrotową. Obróć

Szczotki węglowe należy regularnie kontrolować i w

podstawę obrotową tak, aby wskazówka pokazywała 0˚

razie potrzeby wymieniać.

na podziałce kąta poziomego. Zakręć uchwyt i odkręć

Potrzebę wymiany szczotek sygnalizuje znacznik

kluczem nasadkowym śruby sześciokątne mocujące

stopnia zużycia. Szczotki węglowe powinny być czyste,

osłonę prowadnicy. (Rys. 51)

aby można je było swobodnie wsunąć do uchwytów.

Obniż ckowicie uchwyt i zamocuj w dolnym położeniu

Obie szczotki węglowe powinny być wymieniane

wciskając przetyczkę blokady. Ustaw brzeg brzeszczotu

równocześnie. Używaj wyłącznie identycznych szczotek

prostopadle z powierzchn osłony prowadnicy przy

węglowych.

pomocy ekierki, trójkąta itp. Następnie zakręć mocno

Za pomocą śrubokręta ściągnij nasadki z uchwytów

śruby sześciokątne w osłonie prowadnicy, aby utworz

szczotek. Wyjmij zużyte szczotki węglowe, wsadź nowe

kąt prosty. (Rys. 52)

i załóż ponownie nasadki na uchwyty szczotek.

2. Kąt pionowy

Po zakończeniu pracy

(1) Kąt pionowy 0˚

Po zakończeniu pracy wytrzyj ściereczką narzędzie z

Obniż całkowicie uchwyt i zablokuj go w dolnym

przylegających do niego wiórów i pyłu. Osłonę tarczy

położeniu wciskając przetyczkę blokady. Odkręć

należy utrzymywać w czystości zgodnie ze

dźwignię z tyłu urządzenia. Obróć śruustawiania

wskazówkami zawartymi w części zatytułowanej

kąta pionowego 0˚ z prawej strony podstawy

„Osłona tarczy”. Elementy ruchome narzędzia należy

obrotowej o dwa lub trzy obroty zgodnie z ruchem

zabezpieczyć przed korozją smarem.

wskazówek zegara, aby pochylić brzeszczot w

W celu zachowania poziomu BEZPIECZEŃSTWA i

prawo. (Rys. 53)

NIEZAWODNOŚCI wyrobu, wszelkiego rodzaju naprawy,

Ustaw starannie brzeszczot prostopadle do górnej

prace konserwacyjne lub regulacje powinny być

powierzchni podstawy obrotowej przy pomocy

przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy

ekierki, trójkąta itp., obracając śru ustawiania

narzędzi Makita. Należy stosować wyłącznie oryginalne

kąta pionowego 0˚ przeciwnie do ruchu wskazówek

części zamienne Makita.

zegara. (Rys. 54)

Upewnij się, czy wskazówka na podstawie

obrotowej pokazuje na 0˚ na podziałce kąta

WYPOSAŻENIE

pionowego na ramieniu. Jeżeli nie pokazuje na ,

UWAGA:

odkręć śrubę mocującą wskazówkę i ustaw

Niniejsze wyposażenie i nakładki zalecane do

wskazówkę tak, aby pokazywała na 0˚. (Rys. 55)

używania wraz z urządzeniem Makita określonym w tej

(2) Kąt pionowy 45˚

instrukcji obsługi. Używanie jakiegokolwiek innego

Ustawiaj kąt pionowy 45˚ dopiero po ustawieniu

wyposażenia lub nakładek może spowodow

kąta pionowego 0˚. Aby ustawić kąt pionowy 45˚,

niebezpieczeństwo zranienia osób. Używaj

odkręć dźwign i pochyl brzeszczot do końca w

wyposażenia i nakładek wyłącznie w celu, który

lewo. Upewnij się, czy wskazówka na ramieniu

podano.

pokazuje na 45˚ na podziałce kąta pionowego na

ramieniu. Jeżeli wskazówka nie pokazuje na 45˚,

Jeżeli potrzebujesz pomocy związanej z dalszymi

obracaj śrubę ustawiania kąta pionowego 45˚ po

szczegółami dotyczącymi niniejszego wyposażenia,

lewej stronie ramienia, wskazówka pokaże na

zwróć się do miejscowego punktu usługowego Makita.

45˚. (Rys. 56)

Brzeszczoty stalowe i z zębami pokrytymi węglikiem

Płyta pomocnicza

Zespół imadła (imadło poziome)

Imadło pionowe

Klucz nasadkowy 13

Zestaw zacisku

Zespół zacisku

Zespół zacisków i drążków

Płytka ustawiająca

To rba na py ł

Ekierka

Pokrywa brzeszczotu (osłona brzeszczotu C)

Drążek do popychania

Zespół linijki (osłona prowadząca)

43

Szumy i drgania

ENG005-1

Typowe A-ważone poziomy szumów

poziom ciśnienia dźwięku: 92 dB (A).

poziom dźwięku w trakcie pracy: 105 dB (A).

Noś ochraniacze uszu.

Typowa wartość ważonej średniej kwadratowej

2

przyspieszenia nie jest większa niż 2,5 m/s

.

CE-DEKLARACJA ZGODNOŚCII

ENH003-1

Oświadczamy, biorąc za to wyłączną odpowiedzialność,

że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi

standardami standardowych dokumentów:

EN61029, EN55014, EN61000,

zgodnie z Zaleceniami Rady: 73/23/EEC i 89/336/EEC i

98/37/EC.

Certyfikat dokładności dokumentacji technicznej w

odniesieniu do dyrektywy 98/37/EC zost przyznany

przez następującą jednostkę notyfikowaną:

Intertek SEMKO AB, Torshamnsgatan 43, Box 1103,

SE-164 22 Kista, Szwecja.

Yas uh iko Ka nzaki CE 2004

Dyrektor

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,

Bucks MK15 8JD, ENGLAND

44

РУССКИЙ ЯЗЫК

Объяснения общего плана

1 Дополнительная пластина

32 Кожух лезвия

62 Держатель

2 Шестигранный болт

33 Стрелка

63 Сборка держателя

3 Основание

34 Внешний фланец

64 Регулятор тисков

4 Гайка

35 Внутренний фланец

65 Выступ

олт

36 Шпиндель

66 Вал тисков

6 Нижний защитный щиток

37 Кольцо

67 Анкер 12

лезвия А

38 Расщепляющий нож

68 Тиски (дополнительная

7 Нижний защитный щиток

39 Область, на которую надо

принадлежность)

лезвия В

нажать

69 Разделительный блок

8 Верхний защитный щиток

40 Ширина лезвия

70 Алюминиевый профиль

лезвия

41 Держатель направляющей

71 Установочная пластина

инт

планки

72 Маленький выступ

10 Ручка

42 Направляющая на верхнем

73 Параллельно поверхности/

11 Рычаг

столе

кромке

12 Торцевой гаечный ключ

43 Зажимной винт (А)

74 Шуруп

13 Регулировочный болт

44 Зажимной винт (В)

75 Склеить вместе

14 Верхняя поверхность

45 Направляющая планка

76 Отверстие (7 мм в диаметре)

поворотной основы

46 Держатель направляющей

77 Шайба

15 Периферийная часть лезвия

планки

78 Гайка

16 Направляющая планка

47 Рабочее изделие

79 Болт M6

17 Указатель

48 Линия, с которой необходимо

80 Толкающая палка

18 Рычаг фиксации

совместить

81 Вспомогательная планка

19 Захват

49 Квадратная гайка

82 Толкающий блок

20 Шкала отрезки

50 Линейка

83 Треугольная линейка

21 Шкала наклона

51 Два винта

84 Регулировочный болт

22 Переключатель

52 Насадка для пыли

85 Кронштейн

23 Переключатель лампы

53 Мешок для пыли

86 Регулировочный болт угла

24 Лампы

54 Застежка

наклона 45°

25 Стопорный штырь

55 Крышка

87 Ограничительная метка

26 Зажимной винт

56 Пылесос

88 Отвертка

27 Верхний стол

57 Кожух лезвия

89 Колпачок держателя щеток

28 Корпус мотора

58 Подставка

29 Центральная крышка

59 Поворотная основа

30 Фиксатор вала

60 Плечо тисков

31 Лезвие пилы

61 Стержень тисков

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель LH1040/LH1040F

Диаметр лезвия ...................................................................................................................................255 мм – 260 мм

Диаметр отверстия

Для всех стран, отличных от европейских стран ...........................................................................25,4 мм и 25 мм

Для европейских стран ..................................................................................................................................... 30 мм

Макс. режущая способность (Г x Ш) с лезвием диаметром 260 мм в режиме торцовочной пилы.

Угол резки

Угол наклона

45°

69 мм x 130мм

правый 69 мм x 85 мм, 93 мм x 67 мм

93 мм x 95 мм

левый 69 мм x 85 мм, 93 мм x 67 мм

35 мм x 130мм

правый 35 мм x 91 мм, 49 мм x 67 мм

45° (левый)

53 мм x 95 мм

левый 35 мм x 65 мм, 49 мм x 42 мм

Макс. режущая способность под углом 90° в режиме настольной пилы (режим пильного станка) ............. 40 мм

–1

Скорость в незагруженном состоянии (мин

) ................................................................................................... 4800

Размер стола (Ш x Д)...........................................................................................................................260 мм х 405 мм

Размеры (Д х Ш х Г)............................................................................................................. 530 мм х 476 мм х 535 мм

Вес нетто.............................................................................................................................................................. 13,7 кг

Класс безопасности ............................................................................................................................................... /II

454545

Вследстие нашей продолжающейся программы

7. Используйте правильный инструмент

поиска и разработок технические характеристики

Не пытайтесь прилагать усилие к маленьким

могут быть изменены без уведомления.

инструментам или присоединениям для

Примечание: Технические характеристики могут

выполнения работы инструмента тяжелого

различаться в зависимости от страны.

назначения. Не используйте инструменты для

непредназначенных целей; например, не

Предназначенное использование

используйте дисковую пилу для резки веток или

Инструмент предназначен для аккуратной прямой

корней деревьев.

резки и (только при использовании в качестве

8. Одевайтесь правильно

торцовочной пилы на нижнем столе) резки дерева

Не одевайте свисающую одежду или украшения.

под углом.

Они могут попасть в движущиеся части. При

Источник питания

работе на улице рекомендуется одевать

Инструмент должен быть подсоединен к источнику

резиновые перчатки и нескользящую обувь.

питания с напряжением, аналогичным указанному в

Одевайте предохранительный головной убор для

табличке номиналов, и может функционировать

убирания длинных волос.

только от однофазного источника питания

9. Используйте защитные очки и

переменного тока. Он снабжен двойной изоляцией в

предохранительные приборы для слуха.

соответствии с Европейским Стандартом и может,

Если работа по резке является пыльной,

следовательно, использоваться с гнездами без

используйте также маску для лица или

провода заземления.

пылезащитную маску

10. Подсоедините пылевсасывающее

оборудование

ИНСТРУКЦИИ ПО МЕРАМ

Если имеются подсоединения устройств для

БЕЗОПАСНОСТИ

всасывания и сбора пыли, убедитесь в том, что

они подсоединены и используются правильно.

Предостережение! При использовании

11. Не прилагайте усилие к шнуру

электрических инструментов следует всегда

Никогда не носите инструмент за шнур и не

соблюдать основные меры безопасности для

дергайте за него для отсоединения его из

уменьшения опасности пожара, поражения

розетки. Держите шнур подальше от жарких

электрическим током и персональных травм,

мест, масла и острых краев.

включая следующие.

12. Закрепите рабочее изделие

Прочитайте эти инструкции перед тем, как

Используйте зажимы или тиски для крепления

пытаться управлять этим изделием, и сохраните

рабочего изделия. Это является более

эти инструкции.

безопасным, чем использование Вашей руки, и

Для безопасного функционирования:

при этом освобождаются две руки для

1. Поддерживайте чистоту на рабочем месте

управления инструментом.

Захламленные места и подставки могут

13. Не заходите слишком далеко

привести к травмам.

Сохраняйте правильную стойку и баланс все

2. Учитывайте рабочую окружающую среду

время.

Не подвергайте инструменты с электроприводом

14. Осторожно обращайтесь с инструментами

воздействию дождя. Не используйте инструменты с

Держите инструменты острыми и чистыми для

электроприводом в сырых или влажных местах.

более лучшей и безопасной работы. Следуйте

Поддерживайте хорошее освещение на рабочем

инструкциям для смазки и смены

месте. Не используйте инструменты с

принадлежностей. Периодически проверяйте

электроприводом в присутствии возгораемых

шнуры инструмента, и, если они повреждены,

жидкостей или газов.

обращайтесь относительно ремонта в

3. Предохраняйтесь от поражения

уполномоченный центр по техобслуживанию.

электрическим током

Периодически проверяйте шнурыдлинители и

Предотвращайте контакт тела с заземленными

заменяйте, если они повреждены. Держите ручки

поверхностями (например, трубами, радиаторами,

сухими чистыми и свободными от масла или

батареями, холодильниками).

смазки.

4. Держитесь подальше от детей

15. Отсоединяйте инструменты

Не позволяйте посетителям прикасаться к

Если не используются, перед техобслуживанием, и

инструменту или шнурудлинителю. Все

при смене принадлежностей, таких, как лезвия,

посетители должны находиться подальше от

резцы и резаки.

рабочей области.

16. Убирайте регулировочные ключи и гаечные

5. Правильно храните неработающие

ключи

инструменты

Сформируйте привычку проверять, что

Если инструменты не используются, они должны

регулировочные ключи и гаечные ключи убраны

храниться в сухом, высоком или закрытом

с инструмента перед его включением.

месте, вне достижения детей.

17. Избегайте случайных запусков

6. Не прилагайте усилие к инструменту

Не носите подсоединенный к сети инструмент с

Он будет выполнять работу лучше и безопаснее

пальцем, находящемся на переключателе. Перед

при скорости, для которой он предназначен.

подсоединением инструмента к сети убедитесь,

что переключатель находится в положении

“выкл”.

464646

18. Шнуры-удлинители для использования на

4. Не эксплуатируйте пилу без прикрепленных

улице

защитных кожухов и расщепляющего ножа.

Когда инструмент используется на улице,

Перед каждым использованием проверяйте

используйте только шнуры-удлинители,

правильное закрытие защитных кожухов

предназначенные для использования на улице с

лезвия. Не эксплуатируйте инструмент, если

указанием этого.

защитные кожухи лезвия не движутся

19. Будьте бдительны

свободно и не закрываются быстро. Никогда

Наблюдайте за тем, что Вы делаете. Используйте

не закрепляйте и не привязывайте защитные

разумный подход. Не управляйте инструментом,

кожухи лезвия в открытом положении.

если Вы устали.

Любое неправильное функционирование

20. Проверяйте поврежденные части

защитных кожухов лезвия следует

Перед дальнейшим использованием

немедленно скорректировать.

инструмента, предохранитель или другая часть

5. Сохраняйте чистыми и будьте внимательны,

должны быть тщательно проверены для

чтобы не повредить шпиндель, фланцы

определения того, что они будут

(особенно установочную поверхность) и

функционировать правильно и выполнять

шестигранный болт до установки или во

предназначенную функцию. Проверьте на

время установки лезвия. Повреждение этих

предмет совмещения движущихся частей,

деталей может привести к поломке лезвия.

соединения движущихся частей, поломки

Плохая установка может вызвать вибрацию/

частей, монтажа и других условий, которые

биение или проскальзывание лезвия.

могут повлиять не их функционирование.

Используйте только фланцы,

Предохранитель или другая часть должны быть

предназначенные для этого инструмента.

правильно отремонтированы или заменены в

6. Тщательно проверьте лезвие перед началом

уполномоченном центре по техобслуживанию,

эксплуатации на предмет наличия трещин и

если только не указано другое в этой

повреждений. Не используйте

инструкции по эксплуатации. Дефектные

деформированные или треснутые лезвия

переключатели должны быть заменены в

пилы.

уполномоченном центре по техобслуживанию.

7. Используйте только рекомендованные

Не используйте инструмент, если невозможно

производителем лезвия пилы, которые

его включение и выключение с помощью

удовлетворяют стандарту EN847-1, и следите,

переключателя.

чтобы расщепляющий нож не был шире, чем

21. Предостережение

ширина распила лезвием пилы, и не тоньше,

Использование любой другой принадлежности

чем тело лезвия.

или присоединения, отличного от рекомендуемого

8. Всегда используйте рекомендованные в этом

в этой инструкции по эксплуатации или каталоге,

руководстве принадлежности.

может привести к опасности персональной

Использование непригодных

травмы.

принадлежностей, например, абразивных

22. Используйте для ремонта услуги

отрезных дисков, может привести к травме.

специалиста

9. Выберите правильное лезвие пилы для

Это электрическое оборудование соответствует

материала, подлежащего резке.

относящимся к нему правилам безопасности.

10. Не используйте лезвия пилы, сделанные из

Ремонт электрического оборудования может

инструментальной быстрорежущей стали.

проводиться только специалистами, в

11. Чтобы уменьшить производимый шум,

противном случае, он может вызвать

следует всегда быть уверенным, что лезвие

существенную опасность для пользователя.

острое и чистое.

12. Используйте правильно заточенные лезвия

пилы. Соблюдайте максимальную скорость,

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА

указанную на лезвие пилы.

БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА

13. Не режьте металл, например, гвозди и винты.

Как для режима торцовочной пилы, так и

Перед эксплуатацией проверьте и удалите из

для режима настольной пилы (пильного

рабочего изделия все гвозди, винты и другие

станка):

посторонние предметы.

14. Выбейте все твердые выпадающие сучки из

1. Используйте защиту для глаз и ушей. Также

рабочего изделия ПЕРЕД началом резки.

должно использоваться другое подходящее

15. Не используйте инструмент в присутствии

индивидуальное защитное оборудование.

огнеопасных жидкостей или газов.

2. НИКОГДА не используйте перчатки за

16. Для Вашей безопасности удалите стружки,

исключением случаев замены лезвия пилы

маленькие куски и т.д. с рабочего места и

или обращения с грубым материалом перед

поверхности стола перед подсоединением

эксплуатацией.

инструмента и началом эксплуатации.

3. Сохраняйте поверхность пола вокруг

17. Оператор должен иметь достаточную

инструмента в хорошем состоянии и

подготовку в использовании, регулировке и

свободной от падающего материала,

управлении инструментом.

например, стружек и обрезков.

474747

18. Держите руки и сохраняйте Вашу позицию и

При использовании в режиме торцовочной

позицию наблюдателей вне линии лезвия

пилы:

пилы. Избегайте контакта с лезвием, которое

30. Не используйте пилу для резки материалов,

движется по инерции. Оно все еще может

отличных от дерева, алюминия или

привести к серьезной травме, также никогда

подобных материалов.

не приближайтесь к лезвию пилы.

31. Не выполняйте операции свободной рукой

19. Будьте внимательны все время, в

при резке рабочего изделия в области,

особенности во время повторных

близкой к лезвию пилы. Во время всех

монотонных операций. Не полагайтесь на

операций рабочее изделие должно быть

обманчивое чувство безопасности. Лезвия

надежно зафиксировано на поворотной

являются очень непростительными.

основе и направляющей планке.

20. Убедитесь в том, что фиксатор вала

32. Убедитесь в том, что поворотная основа

высвобожден перед тем, как включать

правильно закреплена так, что она не будет

инструмент.

передвигаться во время работы.

21. Перед использованием инструмента на

33. Убедитесь в том, что кронштейн надежно

действительном рабочем изделии дайте ему

зафиксирован во время наклонной резки.

немного поработать. Наблюдайте за

Завинтите рычаг по часовой стрелке, чтобы

вибрацией и колебаниями, которые могут

зафиксировать кронштейн.

указывать на плохую установку или плохо

34. Убедитесь в том, что лезвие в самом нижнем

сбалансированное лезвие.

положении не контактирует с поворотной

22. Перед резкой подождите, пока лезвие не

основой и не контактирует с рабочим

наберет полную скорость.

изделием, перед тем, как включать

23. Инструмент не должен использоваться для

инструмент.

долбления, фальцевания или шпунтования.

35. Крепко удерживайте ручку. Знайте, что пила

24. Избегайте удаления любых обрезков или

немного двигается вверх и вниз во время

других частей рабочего изделия из зоны

запуска и остановки.

резки пока инструмент движется, и головка

36. Когда доска с пропилом износится, замените

пилы не остановилась.

ее.

25. Немедленно остановите эксплуатацию, если

Вы заметите что-нибудь необычное.

При использовании в режиме настольной

26. Выключите инструмент и подождите, пока

пилы (пильного станка):

лезвие пилы не остановится, перед тем, как

37. Не выполняйте никакие операции свободной

передвигать рабочее изделие или изменять

рукой. Свободной рукой означает

установки.

использование Ваших рук для поддержки

27. Отсоедините инструмент от сети перед

рабочего изделия или направления рабочего

заменой лезвия, техобслуживанием или,

изделия вместо направляющей планки.

когда инструмент не используется.

38. Убедитесь в том, что кронштейн надежно

28. Некоторые типы пыли, получающиеся при

зафиксирован в рабочем положении.

работе, содержат химические вещества,

Завинтите рычаг по часовой стрелке, чтобы

которые могут вызывать раковые

зафиксировать кронштейн.

заболевания, врожденные дефекты или

39. Используйте толкающую палку или

другие повреждения репродуктивных

толкающий блок, чтобы избежать работы с

функций. Например, такие химические

руками и пальцами, расположенными близко

вещества включают:

к лезвию пилы.

- свинец из красок, содержащих свинец,

40. Убедитесь в том, что стол пильного станка

- мышьяк и хром из химически

надежно зафиксирован на нужной высоте.

обработанных пиломатериалов.

41. Убедитесь в том, что лезвие не контактирует

Ваш риск от таких воздействий различается

с расщепляющим ножом и рабочим изделием

в зависимости от того, как часто Вы

перед тем, как включать инструмент.

выполняете работу такого типа. Чтобы

42. Всегда храните толкающую палку, когда она

уменьшить воздействие этих химических

не используется.

веществ на Вас: работайте в хорошо

вентилируемых помещениях и работайте с

апробированным оборудованием,

обеспечивающим безопасность работ, таким

как пылезащитные маски, специально

разработанные для фильтрации

микроскопических частиц.

29. При распиливании присоедините инструмент

к пылесобирающему устройству.

484848

43. Обратите особое внимание на инструкции по

Когда опускается ручка при нажатии рычага влево,

предотвращению риска ОТДАЧИ. ОТДАЧА

нижний защитный щиток лезвия А поднимается

это внезапная реакция на защемленное,

автоматически. Нижний защитный щиток лезвия В

зажатое или не коаксиальное лезвие пилы.

поднимается, когда он контактирует с рабочим

ОТДАЧА вызывает отброс рабочего изделия

изделием. Защитный щиток лезвия оснащен

от инструмента назад по направлению к

пружиной, так что он возвращается в его

оператору. ОТДАЧА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

первоначальное состояние при окончании резки и

СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ. Чтобы избежать

поднятии ручки. Верхний защитный щиток лезвия

ОТДАЧИ: сохраняйте лезвия острыми;

ровно падает на верхнюю поверхность после того,

сохраняйте направляющую планку

как рабочее изделие пройдет под ним. НИКОГДА НЕ

параллельной лезвию; сохраняйте

ПОВРЕЖДАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ НИЖНИЕ

расщепляющий нож и защитный кожух

ЗАЩИТНЫЕ ЩИТКИ ЛЕЗВИЯ, ПРУЖИНУ, КОТОРАЯ

прикрепленными и правильно

ПРИСОЕДИНЕНА К НИЖНЕМУ ЗАЩИТНОМУ

функционирующими; не высвобождайте

ЩИТКУ ЛЕЗВИЯ, И ВЕРХНИЙ ЗАЩИТНЫЙ ЩИТОК

рабочее изделие до тех пор, пока Вы не

ЛЕЗВИЯ.

протолкнули его полностью через лезвие; и

В интересах Вашей личной безопасности всегда

не распиливайте рабочее изделие, которое

сохраняйте каждый защитный щиток лезвия в

перекручено, покороблено или не имеет

хорошем состоянии. Любое неправильное

прямых кромок, чтобы перемещать вдоль

функционирование защитных щитков следует

планки.

немедленно скорректировать. Выполните проверку,

44. Избегайте резкой, быстрой подачи.

чтобы убедиться, что пружина возвращает нижние

Подавайте как можно медленнее при резке

защитные щитки в нужное состояние. НИКОГДА НЕ

твердых рабочих изделий. Не сгибайте и не

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТ, ЕСЛИ НИЖНИЙ

перекручивайте рабочее изделие во время

ЗАЩИТНЫЙ ЩИТОК ЛЕЗВИЯ, ПРУЖИНА ИЛИ

подачи. Если лезвие застряло или зажалось

ВЕРХНИЙ ЗАЩИТНЫЙ ЩИТОК ЛЕЗВИЯ

в рабочем изделии, немедленно выключите

ПОВРЕЖДЕНЫ, НЕИСПРАВНЫ ИЛИ УДАЛЕНЫ. ЭТО

инструмент. Отсоедините инструмент от сети.

ОЧЕНЬ ОПАСНО И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

Затем устраните зажим.

СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.

Если какой-либо прозрачный защитный щиток

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.

лезвия загрязнился, либо на него прилипла пыль от

пилы таким образом, что лезвие не различается

УСТАНОВКА

легко, отсоедините пилу от сети питания и

тщательно почистите щитки с помощью влажной

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ткани. Не используйте растворители или любые

Сохраняйте поверхность пола вокруг инструмента

другие очистители на основе бензина для

в хорошем состоянии и свободной от падающего

пластмассового щитка.

материала, например, стружек и обрезков.

Если нижний защитный щиток лезвия А сильно

Установка дополнительной пластины

загрязнился и через него ничего не видно,

(Рис. 1 и 2)

выполните следующее. Зафиксируйте верхний стол

в полностью поднятом положении, полностью

Установите дополнительную пластину, используя

поднимите ручку, полностью нажмите стопорный

вырез на основании инструмента, и закрепите ее,

штырь, когда ручка поднята полностью, и

завинтив шестигранный болт.

используйте поставляемый торцевой гаечный ключ

Установка на верстак (Рис. 3)

для отвинчивания болта с шестигранной головкой,

удерживающего центральную крышку. Отвинтите

Этот инструмент должен быть прикреплен с

шестигранный болт, повернув его против часовой

помощью двух болтов к горизонтальной и устойчивой

стрелки, и поднимите нижний защитный щиток

поверхности, используя отверстия для болтов,

лезвия А и центральную крышку, одновременно

которые имеются в основании инструмента. Это

нажимая рычаг влево. С нижним защитным щитком

поможет предотвратить опрокидывание и

лезвия А в этом положении возможно выполнение

возможную травму.

более полной и эффективной чистки. По окончании

чистки выполните процедуру, обратную

ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

вышеописанной, и закрепите болт.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Для верхнего защитного щитка лезвия в таком же

Следует всегда быть уверенным, что инструмент

случае, как описано выше, отвинтите удерживающий

выключен и отключен от сети перед настройкой

его винт с помощью отвертки и удалите верхний

или проверкой функционирования инструмента.

защитный щиток лезвия. После чистки всегда

устанавливайте щиток обратно, завинтив винт до

Защитный кожух лезвия (Рис. 4 и 5)

такой степени, что верхний защитный щиток лезвия

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

передвигается свободно вверх и вниз.

Убедитесь в том что, ручка не может быть опущена

Если какой-либо из этих защитных щитков

без нажатия рычага, расположенного вблизи ручки

обесцветится со временем или под действием

слева.

ультрафиолетовых лучей, обратитесь в центр по

Убедитесь в том что, нижние защитные кожухи

техобслуживанию Makita за новым щитком. НЕ

лезвия А и В не могут быть открыты, если только

ПОВРЕЖДАЙТЕ И НЕ УДАЛЯЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ

рычаг, расположенный около ручки, не нажат в

ЩИТКИ.

самое верхнее положение.

494949

Поддержание максимальной режущей

Операция переключения (Рис. 11)

способности (Рис. 6 и 7)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Этот инструмент подрегулирован на заводе для

Перед эксплуатацией убедитесь в том, что

обеспечения максимальной режущей способности

инструмент включается и выключается.

для лезвия пилы 260 мм.

Для запуска инструмента нажмите кнопку ON ( I ).

При установке нового лезвия всегда проверяйте

Для его остановки нажмите кнопку OFF ( O ).

позицию нижнего предела лезвия и, если

необходимо, подрегулируйте ее следующим образом:

Подсветка лампами (Рис. 11 и 12)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Только для модели LH1040F

При выполнении этой регулировки расположите

Нажмите верхнюю часть переключателя для

верхний стол в самом нижнем положении после

включения лампы и нижнюю часть для выключения.

отсоединения инструмента от сети.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Сначала отсоедините инструмент от сети.

Не смотрите непосредственно на поток света или

Расположите верхний стол в самом нижнем

на источник света.

положении. Полностью опустите рукоятку.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Используйте торцевой гаечный ключ, чтобы

Используйте сухую ткань, чтобы стереть

повернуть регулировочный болт, который находится

загрязнение с объектива лампы. Будьте

снизу верхнего стола в самом большом отверстии, до

внимательны, чтобы не поцарапать объектив

тех пор, пока периферийная часть лезвия не будет

лампы, так как это может уменьшить

слегка выступать ниже верхней поверхности

освещенность.

поворотной основы в точке, где лицевая сторона

направляющей планки соединяется с верхней

Регулировка уровня верхнего стола

поверхностью поворотной основы.

(Рис. 13)

С отсоединенным инструментом поверните лезвие

Чтобы подрегулировать уровень рабочего стола,

рукой, удерживая ручку в крайнем нижнем

ослабьте два рычага, повернув против часовой

положении, чтобы убедиться, что лезвие не

стрелки, а затем поднимите или опустите верхний

контактирует ни с какой частью нижней основы.

стол. После регулировки надежно закрепите эти

Если необходимо, немного подрегулируйте.

рычаги.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

После установки нового лезвия обязательно

Расположите верхний стол в самом верхнем

убедитесь, что лезвие не контактирует ни с какой

положении, когда инструмент используется в режиме

частью нижней основы при полностью опущенной

торцовочной пилы, и в нужном положении, когда

ручке. Всегда проделывайте это с отсоединенным

инструмент используется в режиме настольной пилы

от сети инструментом.

(пильного станка).

Регулировка угла отрезки (Рис. 8)

СБОРКА

Отвинтите захват, повернув его против часовой

стрелки. Поверните поворотную основу, нажимая

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

вниз фиксирующий рычаг. Когда Вы передвинули

Следует всегда быть уверенным, что инструмент

захват в положение, в котором указатель указывает

выключен и отключен от сети перед проведением

желаемый угол на шкале отрезки, надежно

любых работ с инструментом.

завинтите захват по часовой стрелке.

Установка или удаление лезвия пилы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При повороте поворотной основы следует

Следует всегда быть уверенным, что инструмент

полностью поднять ручку.

выключен и отключен от сети перед установкой

После изменения угла отрезки всегда фиксируйте

или удалением лезвия.

поворотную основу, надежно завинчивая захват.

Используйте только прилагаемый торцевой

Регулировка угла наклона (Рис. 9 и 10)

гаечный ключ Makita для установки или удаления

Для регулировки угла наклона отвинтите рычаг на

лезвия. Невыполнение этого условия может

задней панели инструмента против часовой стрелки.

привести к слишком сильному или слишком

Нажмите ручку влево, чтобы наклонить лезвие пилы

слабому затягиванию шестигранного болта. Это

до тех пор, пока указатель не будет указывать на

может привести к травме.

нужный угол на наклонной шкале. Затем завинтите

Закрепите верхний стол в самом верхнем

рычаг по часовой стрелке, чтобы закрепить

положении.

кронштейн.

Зафиксируйте ручку в поднятом положении, нажав

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

на стопорный штырь. ис. 14)

При наклоне лезвия пилы следует полностью

Чтобы удалить лезвие, сначала отвинтите зажимной

поднять ручку.

винт так, чтобы нижний защитный щиток лезвия В

После изменения угла наклона всегда фиксируйте

опустился, как показано на рисунке. (Рис. 15)

кронштейн, завинчивая рычаг по часовой стрелке.

Затем используйте торцевой гаечный ключ для

отвинчивания шестигранного болта, удерживающего

центральную крышку, поворачивая его против

часовой стрелки. Поднимите нижний защитный

щиток лезвия А и центральную крышку, нажимая

рычаг, расположенный вблизи ручки слева. (Рис. 16)

505050

Нажмите фиксатор вала, чтобы зафиксировать

Должен быть зазор примерно 4 5 мм между

шпиндель, и используйте торцевой гаечный ключ,

расщепляющим ножом и зубьями пилы.

чтобы отвинтить шестигранный болт по часовой

Подрегулируйте соответствующим образом

стрелке. Затем удалите шестигранный болт, внешний

расщепляющий нож, отвинтив два шестигранных

фланец и лезвие. (Рис. 17)

болта против часовой стрелки с помощью

Чтобы установить лезвие, аккуратно установите его

шестигранного торцевого гаечного ключа и измерив

на шпиндель, убедившись, что направление стрелки

дистанцию. Надежно завинтите два шестигранных

на поверхности лезвия совпадает с направлением

болта, а затем перед резкой выполните проверку,

стрелки на кожухе лезвия. Установите внешний

чтобы видеть, что верхний защитный щиток лезвия

фланец и шестигранный болт, и затем используйте

работает плавно. ис. 22)

торцевой гаечный ключ, чтобы затянуть

Расщепляющий нож был установлен перед

шестигранный болт левой резьбой) против

отправкой с фабрики, так что лезвие и

часовой стрелки, нажимая на фиксатор вала.

расщепляющий нож находятся на одной линии.

(Рис. 18 и 19)

(Рис. 23)

ПРИМЕЧАНИЕ:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

При установке лезвия пилы следует сначала

Если лезвие и расщепляющий нож не выровнены

вставить его с внешней стороны защитного щитка

правильно, то во время эксплуатации могут

лезвия В, а затем поднять его так, что в конечном

возникнуть условия для опасного защемления.

счете лезвие расположится в защитном щитке

Убедитесь в том, что они выровнены правильно.

лезвия В.

Вы можете получить серьезную травму во время

использования инструмента, у которого

Для всех стран, отличающихся от европейских

неправильно выровнен расщепляющий нож. Если

стран

они не выровнены по какой-либо причине, всегда

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

обращайтесь в уполномоченный центр по

Серебряное кольцо с внешним диаметром 25,4 мм

техобслуживанию Makita, чтобы отремонтировать

установлено на шпиндель на заводе. Черное

их.

кольцо с внешним диаметром 25 мм входит в

стандартное оборудование. Перед монтажом

Установка и удаление направляющей

лезвия на шпиндель всегда убеждайтесь, что на

планки

шпиндель установлено правильное кольцо для

1. Установите направляющую планку на столе так,

установочного отверстия лезвия, которое Вы

что держатель направляющей планки не

хотите использовать. (Рис. 20)

совместится с направляющей. Надежно

Для европейских стран

завинтите зажимной винт ) направляющей

планки по часовой стрелке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

2. Отвинтите зажимной винт (А).

Кольцо с внешним диаметром 30 мм между

внешним и внутренним фланцами установлено на

3. Продвиньте направляющую планку и закрепите

заводе. (Рис. 20)

ее так, что дальний от Вас конец направляющей

планки будет на уровне точки, в которой

Верните нижний защитный щиток лезвия А и

передний край лезвия пилы только появляется

центральную крышку на их первоначальное место.

из верхней поверхности рабочего изделия.

Затем завинтите шестигранный болт по часовой

Целью этой регулировки является уменьшение

стрелке, чтобы закрепить центральную крышку.

риска отдачи в направлении оператора, который

Поднимите нижний защитный щиток лезвия В до

выполняет резку, возникающий из-за

упора и надежно завинтите зажимной винт,

защемления рабочего изделия между лезвием

удерживая щиток в поднятом положении. Опустите

пилы и направляющей планкой, и последующего

рукоятку, чтобы убедиться, что нижний защитный

отскока в направлении оператора. Линия 3

щиток лезвия движется правильно. Перед

отличается в зависимости от толщины рабочего

выполнением резки убедитесь в том, что фиксатор

изделия или уровня стола. Подрегулируйте

вала высвободил шпиндель.

позицию направляющей планки в соответствии

Регулировка расщепляющего ножа

с толщиной рабочего изделия.

После регулировки направляющей планки

Перед регулировкой расщепляющего ножа ослабьте

надежно завинтите зажимной винт (А). (Рис. 24

два рычага, повернув их против часовой стрелки, и

и 25)

нажмите верхний стол с правой стороны около

расщепляющего ножа в его нижнее положение.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Затем закрепите верхний стол, вновь надежно

Существует четыре конфигурации расположения

закрепив два рычага, как показано на рисунке.

направляющей планки, как показано на рисунке.

(Рис. 21)

(Рис. 26) Направляющая планка имеет два

прореза на ее сторонах, один прорез с

выступающей гранью около той же стороны и

другой без грани. Используйте поверхность

направляющей планки с этой гранью обращенной к

рабочему изделию только при резке на куски

тонкого рабочего изделия.

515151

Чтобы изменить конфигурацию направляющей

Мешок для пыли

планки, удалите направляющую планку из

Использование мешка для пыли делает операции по

держателя направляющей планки, ослабив

резке более чистыми и облегчает собирание пыли.

зажимной винт (А), и измените лицевую

Для присоединения мешка для пыли вставьте его в

поверхность направляющей планки на

насадку для пыли. (Рис. 31)

поверхность держателя направляющей планки,

ПРИМЕЧАНИЕ:

так что направляющая планка будет обращена на

В режиме торцовочной пилы всегда вставляйте

держатель направляющей планки в соответствии с

мешок для пыли только в заднюю насадку.

Вашей работой, как показано на рисунке. Вставьте

квадратную гайку в держатель направляющей

Когда мешок для пыли заполнен приблизительно

планки на заднем конце любого прореза

наполовину, удалите мешок для пыли из инструмента

направляющей планки так, что они будут

и вытащите застежку. Опорожните содержимое

совмещены, как показано на рисунке.

мешка для пыли, слегка похлопывая его, так чтобы

удалить частицы, прилипшие к внутренним

Чтобы поменять конфигурацию А или В на

сторонам, что может препятствовать дальнейшему

конфигурацию C или D, или на противоположную

собиранию пыли. (Рис. 32)

конфигурацию, удалите квадратную гайку, шайбу и

Если Вы подсоедините пылесос к Вашей пиле, то

зажимной винт ) из держателя направляющей

могут быть выполнены более эффективные и чистые

планки, затем поместите зажимной винт (А), шайбу и

операции.

квадратную гайку на противоположную позицию

Чтобы установить кожух лезвия во время

держателя направляющей планки по сравнению с

использования в режиме настольной пилы (пильного

первоначальной позицией. Надежно завинтите

станка), поверните поворотную основу на угол резки

зажимной винт (А) после вставления квадратной

(см. раздел “Регулировка угла резки”) и

гайки держателя направляющей планки в прорез

поместите кожух лезвия на поворотный стол так,

направляющей планки. Вставьте квадратную гайку в

чтобы кожух лезвия был расположен по центру

держатель направляющей планки на заднем конце

относительно прореза для входа лезвия в

любого прореза направляющей планки так, что они

поворотный стол, а затем зафиксируйте ручку в

будут совмещены, как показано на рисунке. (Рис. 27)

самом нижнем положении, полностью нажав

Направляющая планка отрегулирована на заводе

стопорный штырь, как показано на рисунке.

так, что она расположена параллельно поверхности

(Рис. 33)

лезвия. Убедитесь в том, что она расположена

параллельно. Чтобы проверить, действительно ли

ПРИМЕЧАНИЕ:

направляющая планка расположена параллельно

Для присоединения мешка для пыли к передней

лезвию. Опустите стол в самое нижнее положение

насадке для пыли в режиме настольной пилы

так, чтобы лезвие появилось в самой верхней

(пильного станка), сначала удалите крышку с

позиции стола. Пометьте один зуб лезвия мелком.

передней насадки для пыли, а затем прикрепите

Измерьте расстояние (А) и (В) между направляющей

мешок для пыли к насадке для пыли.

планкой и лезвием. Выполните оба измерения,

Когда мешок для пыли не используется, всегда

используя зуб пилы, отмеченный мелком. (Рис. 28)

удаляйте крышку с передней насадки для пыли.

Эти два измерения должны быть равны. Если

Невыполнение этого условия может привести к

направляющая планка не параллельна лезвию,

рассеиванию пыли из насадки для пыли.

выполните следующее: (Рис. 29)

При использовании инструмента в режиме

1. Поверните два регулировочных винта против

настольной пилы (пильного станка), убедитесь в

часовой стрелки.

том, что кожух лезвия установлен на поворотный

стол.

2. Передвигайте дальний конец направляющей

планки немного вправо или влево до тех пор,

Фиксация рабочего изделия

пока она не станет параллельной лезвию.

Всегда, когда это возможно, закрепляйте рабочее

3. Надежно завинтите два винта на направляющей

изделие с помощью дополнительных тисков. Если

планке.

Вы должны использовать Ваши руки, чтобы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

удерживать рабочее изделие, то это должно

Обязательно подрегулируйте направляющую

выполняться крепко и надежно так, чтобы не

планку так, чтобы она была расположена

потерять контроль над рабочим изделием. Ваши

параллельно лезвию, или могут возникнуть

руки и кисти должны быть обязательно вне области

условия опасной отдачи.

лезвия (минимум 100 мм). Сильно прижмите рабочее

Обязательно подрегулируйте направляющую

изделие к направляющей планке с помощью Ваших

планку так, чтобы она не контактировала с

пальцев находящихся сверху направляющей планки.

верхним защитным щитком лезвия или лезвием

Рабочее изделие также должно неподвижно

пилы. (Рис. 30)

располагаться на поворотной основе.

525252

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Горизонтальные тиски (дополнительная

Никогда не используйте Ваши руки для

принадлежность) (Рис. 36)

удерживания рабочего изделия, если при этом

Горизонтальные тиски могут быть установлены как

требуется, чтобы Ваши руки были ближе, чем

на левой, так и на правой стороне основания. При

100 мм до области лезвия. В этом случае всегда

выполнении резки под углом 15° или более

используйте дополнительные тиски, чтобы

установите горизонтальные тиски на стороне,

закрепить рабочее изделие. После любой

противоположной направлению, в котором нужно

операции резки аккуратно поднимите лезвие.

поворачивать поворотную основу. При повороте

Никогда не поднимайте лезвие до того, как оно

регулятора тисков против часовой стрелки, винт

полностью остановится. Это может привести к

высвобождается и вал тисков может быть быстро

серьезной травме.

передвинут внутрь и наружу. При повороте

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

регулятора тисков по часовой стрелке, винт

При резке длинных рабочих изделий используйте

останется зафиксированным. Для захвата рабочего

опоры, которые являются такими же высокими,

изделия поверните регулятор тисков по часовой

как уровень верхней поверхности поворотной

стрелке до тех пор, пока выступ не достигнет его

основы. Не полагайтесь полностью на

самого верхнего положения, а затем надежно

вертикальные тиски и/или горизонтальные тиски

прикрепите. Если регулятор тисков втягивается или

(обе принадлежности являются дополнительными)

вытягивается при повороте по часовой стрелке,

для фиксации рабочего изделия. (Рис. 34)

выступ может остановиться под углом. В этом случае

Тонкий материал имеет тенденцию к провисанию.

поверните регулятор тисков назад против часовой

Создайте опору для рабочего изделия по всей его

стрелки до тех пор, пока винт не высвободится,

длине во избежание зажатия лезвия и возможной

перед поворотом еще немного по часовой стрелке.

ОТДАЧИ.

Максимальная ширина рабочего изделия, которое

может быть закреплено с помощью горизонтальных

Вертикальные тиски (дополнительная

тисков, составляет 130 мм.

принадлежность) (Рис. 35)

Держатели и сборки держателя

Вертикальные тиски могут быть установлены в двух

(дополнительные принадлежности)

положениях, как на левой, так и на правой стороне

направляющей планки или сборки держателя

Держатели и сборки держателя могут быть

(дополнительная принадлежность). Вставьте анкер

установлены на любой стороне, в зависимости от

тисков в отверстие в направляющей планке или

того, как удобнее держать рабочее изделие

сборке держателя и завинтите винт для фиксации

горизонтально. Установите их, как показано на

анкера тисков.

рисунке. Затем надежно затяните винты, чтобы

Расположите плечо тисков в соответствии с

зафиксировать держатели и сборки держателя.

толщиной и формой рабочего изделия и

(Рис. 37)

зафиксируйте плечо тисков, завинтив винт. Если

При резке длинных рабочих изделий используйте

винт для фиксации плеча тисков контактирует с

сборку держатель-стержень (дополнительная

направляющей планкой, установите винт на

принадлежность). Она состоит из двух сборок

обратной стороне плеча тисков. Убедитесь в том,

держателя и двух стержней 12. (Рис. 38)

что никакая часть инструмента не контактирует с

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

тисками, когда ручка опускается полностью. Если

Всегда поддерживайте уровень длинных рабочих

какая-то часть контактирует с тисками, измените

изделий вровень с верхней поверхностью

положение тисков.

поворотной основы для аккуратной резки и для

Прижмите рабочее изделие плоско к направляющей

предотвращения опасной потери управления

планке и поворотной основе. Расположите рабочее

инструментом.

изделие в нужной позиции резки и надежно

зафиксируйте его, завинтив регулятор тисков.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Рабочее изделие должно быть надежно

зафиксировано на поворотной основе и

направляющей планке.

535353

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Следует всегда быть уверенным, что лезвие будет

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

двигаться вниз в направлении наклона при

Перед использованием убедитесь, что Вы

наклонной резке. Держите руки подальше от пути

высвободили ручку из нижнего положения,

лезвия пилы.

вытянув стопорный штырь.

Во время наклонной резки могут быть созданы

Убедитесь в том, что лезвие не контактирует с

условия, когда отрезанный кусок будет сложен на

рабочим изделием и т.п. перед тем, как включать

сторону лезвия. Если лезвие поднимается при еще

инструмент.

вращающемся лезвии, этот кусок может быть

РЕЗКА В РЕЖИМЕ ТОРЦОВОЧНОЙ ПИЛЫ

захвачен лезвием, приведя к разбрасыванию

кусочков вокруг, что представляет опасность.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Поднимайте лезвие ТОЛЬКО после того, как оно

При использовании инструмента в режиме

полностью остановится.

торцовочной пилы закрепите верхний стол в самом

При нажатии на ручку вниз приложите давление

верхнем положении так, чтобы лезвие пилы

параллельно лезвию. Если давление не

никогда не выступало на верхней поверхности

параллельно лезвию во время резки, угол лезвия

верхнего стола.

может быть сдвинут и точность резки ухудшится.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

4. Составная резка

Не прикладывайте во время резки чрезмерное

Составная резка является процессом, при котором

давление к ручке. Слишком большое давление

угол наклона выбирается в то же самое время, когда

может привести к перегрузке двигателя и/или

угол отрезки прорезается в рабочем изделии.

уменьшению эффективности резки. Нажимайте на

Выполнение составной резки возможно под углами,

ручку вниз только с такой силой, какая необходима

показанными в нижеприведенной таблице.

для ровной резки, и без значительного

уменьшения скорости вращения лезвия.

Угол наклона Угол отрезки

Слегка нажмите на ручку для выполнения резки.

Если ручка нажата сильно или если приложено

45° Левый и правый 0° 45°

боковое давление, лезвие будет вибрировать и

При выполнении составной резки обращайтесь к

оставлять следы (следы от пилы) на рабочем

объяснениям в разделах “Нажимная резка”, “Резка

изделии и точность резки ухудшится.

под углом” и “Наклонная резка”.

1. Нажимная резка (Рис. 39)

5. Резка алюминиевого профиля (Рис. 41)

Зафиксируйте рабочее изделие относительно

При фиксации алюминиевых профилей используйте

направляющей планки и поворотного стола.

разделительные блоки или обрезанные куски, как

Включите инструмент так, чтобы лезвие не касалось

показано на рисунке, для предотвращения

рабочего изделия, и подождите, пока лезвие не

деформации алюминия. Используйте смазку для

наберет полную скорость перед вращением. Затем

металлорежущих инструментов при резке

слегка вращайте ручку в самое нижнее положение

алюминиевого профиля для предотвращения

для резки рабочего изделия. Когда резка завершена,

наслоения алюминиевого материала на лезвии.

выключите инструмент и ПОДОЖДИТЕ ДО ТЕХ ПОР,

ПОКА ЛЕЗВИЕ НЕ ОСТАНОВИТСЯ ПОЛНОСТЬЮ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

перед возвратом лезвия в полностью поднятое

Никогда не пытайтесь резать толстые или круглые

положение.

алюминиевые профили. Толстые алюминиевые

профили могут выпасть во время эксплуатации, а

2. Резка под углом

круглые алюминиевые профили невозможно

Обращайтесь к приведенному выше разделу

надежно зафиксировать с помощью этого

“Регулировка угла отрезки”.

инструмента.

3. Наклонная резка (Рис. 40)

Никогда не выполняйте резку алюминия в режиме

Отвинтите рычаг и наклоните лезвие пилы для

настольной пилы (пильного станка):

установки угла наклона (Обращайтесь к

приведенному выше разделу “Регулировка угла

наклона”). Следует повторно крепко завинтить

рычаг для надежной фиксации выбранного угла

резки. Зафиксируйте рабочее изделие относительно

направляющей планки и поворотного стола.

Убедитесь в том, что рама подтянута до упора по

направлению к оператору. Включите инструмент так,

чтобы лезвие не касалось рабочего изделия, и

подождите, пока лезвие не наберет полную

скорость. Затем плавно опустите ручку в самое

нижнее положение, одновременно прикладывая

давление параллельно к лезвию. Когда резка

завершена, выключите инструмент и ПОДОЖДИТЕ

ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ЛЕЗВИЕ НЕ ОСТАНОВИТСЯ

ПОЛНОСТЬЮ перед возвратом лезвия в полностью

поднятое положение.

545454

6. Деревянное покрытие

Использование деревянного покрытия помогает обеспечить свободную от расколов резку рабочих изделий.

Присоедините деревянное покрытие к направляющей пластине, используя отверстия в направляющей

пластине.

Относительно размеров для предполагаемого деревянного покрытия см. рисунок.

Боле 460 мм

Боле 10 мм

90 mm

25 mm

Отверстие

Отверстие

90 mm 107 mm 107 mm 90 mm

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

В качестве деревянного покрытия используйте гладкую древесину одинаковой толщины.

Используйте винты, чтобы, присоединить деревянное покрытие к направляющей пластине. Винты должны

быть установлены так, чтобы головки винтов были ниже поверхности деревянного покрытия.

Когда прикреплено деревянное покрытие, не поворачивайте поворотную основу с опущенной ручкой.

Лезвие и/или деревянное покрытие будут повреждены.

7. Резка повторяющихся длин (Рис. 42)

РЕЗКА В РЕЖИМЕ НАСТОЛЬНОЙ ПИЛЫ

При резке нескольких кусков досок одинаковой

(ПИЛЬНОГО СТАНКА)

длины, в диапазоне от 240 мм до 400 мм,

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

использование установочной пластины будет

При использовании инструмента в режиме

способствовать более эффективной эксплуатации.

настольной пилы (пильного станка) поместите

Установите установочную пластину на держатель,

кожух лезвия на поворотный стол так, чтобы кожух

как показано на рисунке.

лезвия был расположен по центру относительно

Совместите линию резки на Вашем рабочем изделии

прореза для входа лезвия в поворотный стол, и

на левой или правой стороне канавки на доске с

чтобы два небольших выступа на нижней стороне

пропилом, и удерживая рабочее изделие от

кожуха лезвия входили в полукруглый прорез на

движения, передвиньте установочную пластину

периферийной части поворотного стола, как

заподлицо с концом рабочего изделия. Затем

показано на рисунке, а затем зафиксируйте ручку

надежно закрепите установочную пластину с

в самом нижнем положении, полностью нажав на

помощью винта. Когда установочная пластина не

стопорный штырь. (Рис. 43)

используется, ослабьте винт и вытащите

Всегда используйте “рабочие помощники” такие,

установочную пластину.

как толкающие палки и толкающий блок, когда

ПРИМЕЧАНИЕ:

существует опасность того, что Ваши руки или

Использование сборки держатель-стержень

пальцы будут близко к лезвию.

(дополнительная принадлежность) позволяет

НИКОГДА НЕ вытаскивайте рабочее изделие, пока

выполнять повторную резку изделий длиной

лезвие движется. Если Вам нужно вытащить

приблизительно до 2200 мм.

рабочее изделие перед завершением резки,

сначала выключите инструмент, крепко удерживая

рабочее изделие. Перед вытаскиванием рабочего

изделия подождите до тех пор, пока лезвие

полностью не остановится. Невыполнение этого

условия может вызвать опасную отдачу.

НИКОГДА НЕ удаляйте отрезанный материал, пока

лезвие движется.

НИКОГДА не помещайте Ваши руки или пальцы на

пути лезвия пилы.

Всегда надежно закрепляйте направляющую

планку, или может произойти опасная отдача.

555555

Рабочие помощники

(2) Когда ширина разреза уже, чем 40 мм,

толкающая палка не может быть

Толкающие палки, толкающие блоки или

использована, так как толкающая палка

вспомогательная планка являются видами “рабочих

будет ударять по верхней части щитка

помощников”. Используйте их, чтобы производить

лезвия. Используйте вспомогательную

безопасную надежную резку без необходимости для

планку и толкающий блок.

оператора контактировать с лезвием любой частью

Надежно установите вспомогательную

тела.

планку, которая зафиксирована на

Толкающий блок (Рис. 44)

держателе направляющей планки на столе.

Используйте 15 мм кусок фанеры.

Подайте рабочее изделие рукой до тех пор,

Ручка должна быть в центре куска фанеры.

пока конец не будет приблизительно в 25 мм

Закрепите, как показано, с помощью клея и

от переднего края верха стола.

шурупов. Небольшой кусок дерева

Продолжайте подавать, используя

10 мм x 9 мм x 30 мм должен быть обязательно

толкающий блок на верху вспомогательной

приклеен к фанере, чтобы предотвратить

планки, до тех пор, пока резка не будет

затупление лезвия, если оператор по ошибке режет

завершена. (Рис. 48)

в толкающем блоке. (Никогда не используйте гвозди

Переноска инструмента

в толкающем блоке.)

Убедитесь в том, что инструмент отсоединен от

Вспомогательная планка (Рис. 45 и 46)

сети. Закрепите лезвие под углом наклона и

Сделайте вспомогательную планку из 10 мм и 15 мм

поворотную основу в положении крайнего левого

кусков фанеры.

угла резки. Опустите полностью ручку и

Снимите направляющую планку, зажимной винт (A),

зафиксируйте ее в опущенном положении,

плоскую шайбу и квадратную гайку с держателя

полностью нажав на стопорный штырь. (Рис. 49)

направляющей планки, и затем присоедините и

Переносите инструмент, удерживая обе стороны

зафиксируйте вспомогательную планку на

основания инструмента, как показано на рисунке.

держателе направляющей планки, используя болт

Если Вы удалите держатели, мешок для пыли и т.д.,

M6 длиннее, чем M6 x 50, шайбы и гайку.

Вы можете легче переносить инструмент. (Рис. 50)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Продольный распил

Перед переноской инструмента всегда

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

закрепляйте все движущиеся части.

При резке длинных или больших рабочих изделий,

всегда обеспечивайте соответствующую поддержку

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

позади стола. НЕ позволяйте длинной доске

перемещаться или сдвигаться на столе. Это

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

приведет к тому, что лезвие зажмется, и увеличит

Следует всегда быть уверенным, что инструмент

вероятность отдачи и травмы. Поддержка должна

выключен и отключен от сети перед выполнением

быть на такой же высоте, как и высота стола.

проверки или техническим обслуживанием.

1. Подрегулируйте глубину резки немного больше,

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

чем толщина рабочего изделия. Для выполнения

С целью наилучшей и безопасной эксплуатации

этой регулировки ослабьте два рычага и

всегда следует убеждаться, что лезвие является

опустите или поднимите верх стола.

острым и чистым.

2. Расположите направляющую планку на нужной

ширине направляющей планки и зафиксируйте

Регулировка угла резки

ее на месте, завинтив зажимной винт (A). Перед

Инструмент тщательно подрегулирован и

распилкой убедитесь, что два винта на

отцентрирован на заводе, но грубое обращение

держателе направляющей пластины

может повлиять на центровку. Если Ваш инструмент

зафиксированы. Если они недостаточно

отцентрирован не правильно, выполните

надежно зафиксированы, затяните их еще раз.

следующее:

3. Включите инструмент и слегка подайте рабочее

1. Угол ре зк и

изделие на лезвие вместе с направляющей

Отвинтите захват, который закрепляет поворотную

планкой.

основу. Поверните поворотную основу так, чтобы

(1) Когда ширина разреза 40 мм или шире,

указатель указывал на на шкале отрезки.

используйте толкающую палку. (Рис. 47)

Завинтите захват и отвинтите шестигранные болты,

которые закрепляют направляющую планку,

используя торцевой гаечный ключ. (Рис. 51)

Опустите полностью ручку и зафиксируйте ее в

опущенном положении, нажав на стопорный штырь.

Придайте прямой угол стороне лезвия и лицевой

поверхности направляющей планки, используя

треугольную линейку, плотничный угольник и т.д.

Затем надежно завинтите шестигранные болты на

направляющей планке в направлении с правой

стороны. (Рис. 52)

565656

2. Угол наклона

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

(1) Угол наклона 0°

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Опустите полностью ручку и зафиксируйте ее в

Эти принадлежности или приспособления

опущенном положении, нажав на стопорный

рекомендуются для использования с Вашим

штырь. Ослабьте рычаг на задней части

инструментом Makita, указанном в руководстве.

инструмента. Поверните регулировочный болт

Использование любых других принадлежностей

угла наклона 0° на правой стороне поворотной

или приспособлений может вызвать риск

основы на два или три оборота по часовой

причинения травмы. Используйте принадлежности

стрелке, чтобы наклонить лезвие направо.

или приспособления только для указанных целей.

(Рис. 53)

Аккуратно совместите под прямым углом

Если Вам необходима какая-либо помощь

сторону лезвия с верхней поверхностью

относительно дальнейших подробностей об этих

поворотной основы, используя треугольную

принадлежностях, обращайтесь в Ваш местный

линейку, рейсшину и т.д., поворачивая

центр по техобслуживанию Makita.

регулировочный болт угла наклона против

Лезвия пилы стальные с твердосплавной

часовой стрелки. (Рис. 54)

пластиной

Убедитесь в том, что указатель на кронштейне

Дополнительная пластина

указывает на наклонной шкале на

Тиски в сборе (Горизонтальные тиски)

кронштейне. Если он не указывает на 0°,

Вертикальные тиски

отвинтите винт, который закрепляет указатель,

Торцевой ключ 13

и подрегулируйте указатель так, чтобы он

Набор держателя

указывал на 0°. (Рис. 55)

Сборка держателя

(2) Угол наклона 45°

Сборка стержня держателя

Подрегулируйте угол наклона 45° только после

Установочная пластина

выполнения регулировки угла наклона 0°. Для

Мешок для пыли

регулировки угла наклона 45° влево отвинтите

Треугольная линейка

рычаг и наклоните лезвие пилы полностью

Кожух лезвия (Защитный щиток лезвия C)

влево. Убедитесь в том, что указатель на

Толкающая палка

кронштейне указывает 45° на наклонной шкале

Сборка линейки (Направляющая планка)

на кронштейне. Если указатель не указывает

45°, поворачивайте регулировочный болт угла

Шум и вибрация

наклона 45° на левой стороне кронштейна до

ENG005-1

тех пор, пока указатель не укажет 45°. (Рис. 56)

Типичные А-взвешенные уровни шума составляют

уровень звукового давления 92 дБ (А).

Замена угольных щеток

(Рис. 57 и 58)

уровень звуковой мощности 105 дБ (А).

Удаляйтe и проверяйте угольные щетки регулярно.

– Надевайте защиту для слуха. –

Замените, если они износятся до ограничительной

Типичное взвешенное значение квадратного корня

2

метки. Сохраняйте угольные щетки в чистоте и

ускорения составляет не более чем 2,5 м/с

.

свободными от сдвига в держателях. Следует

заменять обе угольные щетки одновременно.

ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ

СООТВЕТСТВИЯ

Используйте только идентичные угольные щетки.

ENH003-1

Используйте отвертку для удаления крышек

держателей щеток. Вытащите изношенные угольные

Мы заявляем под свою собственную

щетки, вставьте новые и зафиксируйте крышки

ответственность, что этот продукт находится в

держателей щеток.

соответствии со следующими стандартами

документов по стандартизации:

После использования

EN61029, EN55014, EN61000,

После использования сотрите все стружки и пыль,

согласно сборникам директив 73/23EEC, 89/336/EEC

прилипшие к инструменту, с помощью мокрой

и 98/37/EC.

ткани или подобного предмета. Сохраняйте щиток

Сертификат соответствия технических данных

лезвия в чистоте в соответствии с указаниями,

относительно Директивы 98/37/EC был получен от

приведенными ранее в параграфе “Щиток лезвия”.

следующей регистрационной организации:

Смажьте движущиеся части машинным маслом

Intertek SEMKO AB, Torshamnsgatan 43, Box 1103,

для предотвращения образования ржавчины.

SE-164 22 Kista, Sweden

Для поддержания БЕЗОПАСНОСТИ и

ДОЛГОВЕЧНОСТИ изделия починка, любое другое

Ясухико Канзаки

CE 2004

обслуживание или регулировка должны быть

выполнены в уполномоченных центрах по

техобслуживанию Makita, всегда используя сменные

части Мakita.

Директор

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes,

Bucks MK15 8JD, ENGLAND

575757

585858

595959

Makita Corporation

Anjo, Aichi, Japan

884548A200