Konig Electronic Security camera with Sony Effio digital signal processor and varifocal lens: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Konig Electronic Security camera with Sony Effio digital signal processor and varifocal lens

La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non

limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali,

rapporto di prova del prodotto.

Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:

tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm

tramite e-mail: service@nedis.com

tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

ESPAÑOL

Cámara de seguridad

Introducción:

Cámara de seguridad de alta resolución con sensor de imagen Sony Exview HAD CCD™ y

Procesador de Señal Digital (DSP) Sony Effio™. Tecnología vanguardista para conseguir una

resolución de 700 líneas de TV horizontales. El DSP Effio™ ofrece funciones mejoradas como

reducción de ruido 2D, reproducción excelente del color y reproducción adaptable del tono. Todas las

funciones pueden ajustarse con el menú en pantalla (OSD) para obtener la configuración óptima en

cada situación y posición de la cámara. Equipada con una lente varifocal para un ángulo correcto en

todo momento, y una carcasa metálica para el uso en exteriores además de en interiores.

Contenido del paquete:

1 x cámara

Especificaciones técnicas:

• Chip de Imagen: Sony Exview HAD CCD™ 1/3”

• Procesador de señal digital: Effio™

• Lente: 2.8~12 mm

• Resolución horizontal: 700 Líneas TV

• Ángulo de visión: 30°~90°

• LED infrarrojo: 36 uds, 12U

• Sensibilidad a la luz: 0.001Lux

• Compensación de luz de fondo: Apagado/BLC/HLC

• Disparador electrónico: 1/50(1/60) ~1/100,000 seg.

• Proporción Señal/Ruido: >52db

• Balance de blancos: Ajustable

• Ganancia: Automática

• Corrección de gamma: >0.45

• Protección: IP66

• Idiomas del menú (OSD): Inglés, Francés, Alemán, Español, Portugués,

Chino, Japonés, Ruso

• Temperatura de funcionamiento: -10°C~45°C

• Salida de vídeo: 1.0Vp-p/75

• Tensión: CC 12V

• Dimensiones: 131× 93

• Peso (con soporte): 800g

20

Instrucciones para el Usuario:

El cable de conexión dispone de un botón integrado de control de OSD para controlar y navegar por el

menú en pantalla.

3

2

1

4

5

1. Cursor de navegación ABAJO 4. Cursor de navegación ARRIBA

2. Cursor de navegación IZQUIERDA 5. Cursor de navegación DERECHA

3. Pulsar ENTRAR

Vista general del menú en pantalla (OSD)

AJUSTE

MANUAL

OSD

TIPO: CC/VÍDEO

LENTE

AUTOMÁTICO

MODO: CERRAR/AUTO/ABRIR

VELOCIDAD: 0-255

MODO ALTA LUMINOSIDAD:

OBTURADOR

+AUTO IRIS/AUTO IRIS

AUTOMÁTICO

BRILLO: 0-255

OBTURADOR /

MODO BAJA LUMINOSIDAD:

AGC (control

APAGADO/AGC

automático de

BRILLO: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1

ganancia)

MODO: OBT.+AGC

OBTURADOR: 1/50, 1/120, 1/250,

MANUAL

1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000

AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42, 44.8

VELOCIDAD/RETARDO CNT/ATW

BALANCE DE

ATW

MARCO/ENTORNO

BLANCOS

PUSH/ANTI CR/PUSH BLOQUEO/USUARIO1/USUARIO2/MANUAL

LUZ DE FONDO APAGADO/BLC/HLC

AJUSTE DE

ESPEJO/BRILLO/CONTRASTE/NITIDEZ/TONO/GANANCIA

IMAGEN

ATR (reproductor

DESACTIVADO

de tono adaptativo)

ACTIVADO LUMINOSIDAD/CONTRASTE

21

DESACTIVADO

DETECCIÓN DE

SENSOR DETEC./BLOQUEO

MOVIMIENTO

ACTIVADO

DISP/ÁREA MONITOR/SELECCIÓN

ÁREA/ARRIBA/ABAJO/IZQ./DCHA.

DESACTIVADO

SELECCIÓN ÁREA/ARRIBA/

PRIVACIDAD

ACTIVADO

ABAJO/IZQ./DCHA./COLOR/

TRANSPARENTE/MOSAICO

COLOR

ARRANQUE:

B/N

ACTIVADO/DESACTIVADO

DÍA/NOCHE

ARRANQUE:

ACTIVADO/DESACTIVADO

AUTOMÁTICO

RETARDO

CNT/DÍA-NOCHE/NOCHE-DÍA

REDUCCIÓN DE

REDUCCIÓN DE RUIDO MODO: Y/C, DESACTIVADO, Y, C

RUIDO

ID CÁMARA ACTIVADO/DESACTIVADO

SINCRONIZACIÓN INTERNA

ENGLISH/中文/日本語/ESPAÑOL/

IDIOMA

PORTUGUÊS//FRANÇAIS/DEUTSCH

REINICIAR CÁMARA/VOLVER/SALIR/GUARDAR TODO

Ajustar la cámara domo:

Tras montar la cámara en el techo, la cámara domo puede ajustarse para obtener la dirección

correcta. Afloje los tornillos (1+2) (vea la siguiente imagen). Ajuste la dirección de la cámara y apriete

los tornillos cuando termine.

Acercar y enfocar:

Los ajustes de acercamiento (zoom) y enfoque (4) se encuentran a izquierda y derecha de la lente.

Utilice un destornillador pequeño para establecer el ángulo de visión adecuado (zoom) y la nitidez

(enfoque).

22

1

2

3

4

Medidas de seguridad:

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico

autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros

equipos si ocurriera algún problema.

Mantenimiento:

No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garantía:

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones

realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.

General:

- Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.

- Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a

nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.

- Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König

Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de

los mismos.

- Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.

Atención:

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y

electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un

sistema de recogida individual para este tipo de productos.

Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas

relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las

especificaciones y normativas en el país en el cual se comercializa.

23