Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology: DANSK
DANSK: Konig Electronic Advanced audio receiver with Bluetooth wireless technology

DANSK
Produktoversigt
3,5 mm han til han
eller
TosLink-kabel
Audio R/L
Audioforstærker
Analog tilslutning
1. Forbind audiokablets 3,5 mm jackstik til audioudgangen på CSBTRCVR110.
2. Forbind kablets andet stik (3,5 mm eller 2x RCA) til dit audiosystem/
forstærker
Digital tilslutning
1. Forbind det (valgfri, optiske) TosLink-kabels ene stik til den optiske
udgang på CSBTRCVR110 og det andet stik til den optiske indgang på din
audioforstærker.
2. Forbind strømadapteren til DC strømindtaget på CSBTRCVR110.
3. LED-indikatoren blinker som angivelse af, at enheden er tændt og klar til
parring med dine enheder.
Parring af CSBTRCVR110
Nærmere oplysninger om parring af din Bluetooth®smartphone eller tablet
nder du i vejledningen til denne.
CSBTRCVR110 kan gemme oplysninger om op til 8 enheder, så du kun skal
indtaste din PIN-kode én gang.
41

DANSK
Genoprettelse af forbindelsen til din enhed
Hvis du bevæger dig udenfor rækkevidde, eller hvis du slår Bluetooth® fra i din
enhed, kan du nemt genoprette forbindelsen ved at åbne Bluetooth®-manager
og tappe på ”music receiver” igen.
Forbindelsen oprettes automatisk, såfremt CSBTRCVR110 er tændt.
Hvis du vil skifte fra en enhed til en anden, skal du følge nedenstående trin:
1. Afslut den eksisterende Bluetooth®-tilslutning.
2. CSBTRCVR110 er nu klar til at blive forbundet til en anden enhed.
3. Følg vejledningen i afsnittet ”Parring af CSBTRCVR110” for at tilslutte den
nye enhed.
LED indikation
Indikator Betydning Beskrivelse
Blinker hvert 5. sekund Parring Søger efter en enhed i parringsmodus/
venter på forbindelse
Lyser konstant Tilsluttet CSBTRCVR110 og enheden er
forbundet
Fejlnding
Hvis du ingen lyd hører fra dine højttalere, skal du tjekke følgende:
- kontrollér, at CSBTRCVR110 er tændt;
- kontrollér, at audiokablet er sikkert forbundet til CSBTRCVR110;
- kontrollér, at audiokilden i din forstærker fungerer korrekt;
- kontrollér, at der er skruet tilstrækkelig højt op for lyden;
- kontrollér, at enhederne bender sig indenfor en afstand af højst 10meter
fra audiotransmitteren;
- kontrollér, at Bluetooth®-funktionen er aktiveret i din enhed;
- kontrollér, at din tilsluttede enhed afspiller musik.
42

DANSK
Vedligeholdelse:
Produktet må kun rengøres med en tør klud.
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader
forårsaget på grund af forkert brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og specikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Bortskaelse:
• Dette produkt skal aeveres på et passende aalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen
med husholdningsaald.
• For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af
aald.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gældende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gældende specikationer og forskrifter i de lande, hvor
produktet sælges.
Formel dokumentation kan fremlægges på forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrænset til:
Overensstemmelseserklæring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside: http://www.nedis.dk/da-dk/
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
43

