Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual – page 3

Manual for Hach-Lange DR 6000 Basic User Manual

Tabulka 2 Možnosti hlavní nabídky

Vyvolání uložených dat z protokolu dat

Možnost Funkce

Vyvolání dat z

Umožňuje vyvolat, filtrovat, odeslat a vymazat uložená data.

měření

V tomto režimu lze zadávat specifická nastavení uživatele

Nastavení

nebo metody: ID obsluhy, ID vzorku, datum a čas, zvuk,

přístroje

počítač a tiskárna, heslo, režim úspory energie a uložená

data.

Uložení, vyvolání, odeslání a smazání dat

Protokol dat

Do archivu dat se vejde až 5 000 naměřených hodnot ukládaných

následujícími programy:

Uložené programy,

Programy čár. kódu,

1. Zvolte položku Vyvolat data v hlavní nabídce.

Uživatelské programy,

Oblíbené,

Jedna vlnová délka a

Vícenásob. vlnová délka.

Ukládán je úplný záznam analýzy, včetně data, času, výsledků,

ID vzorku a ID obsluhy.

2. Zvolte položku Archiv dat.

Zobrazí se seznam uložených dat.

Čeština 41

3. Zvolte položku Filtr: zapnuto/vypnuto.

5. Volbu potvrdíte stisknutím tlačítka OK.

Funkce Nastavení filtru umožňuje vyhledávání konkrétních

Zobrazí se vybrané položky.

položek.

4. Aktivujte možnost Zapnuto. Data lze nyní filtrovat pomocí

Odeslání dat z protokolu dat

následujících kritérií výběru.

Data se odesílají z interního archivu dat jako soubor XML (rozšířený

ID vzorku

značkovací jazyk) nebo jako soubor CSV (hodnoty oddělené čárkou) do

adresáře nazvaného DataLog na hromadném úložišti USB na síťové

ID obsluhy

jednotce. Pro další zpracování použijte tabulkový procesor (např. MS

počátečního data

Excel). Název souboru má tento formát: DLrok-měsíc-

parametru

den_hodina_minuta_sekunda.csv nebo DLrok-měsíc-

den_hodina_minuta_sekunda.xml.

nebo libovolné kombinace těchto čtyř parametrů.

Čeština 42

4. Klepněte na položku Možnosti a poté na symbol

PC & tiskárna.

1. Připojte úložné zařízení USB do portu USB typu A na přístroji

DR 6000 nebo připojte přístroj DR 6000 k ťové jednotce.

2. Zvolte položku Vyvolat data v hlavní nabídce.

5. Zvolte data, která se odešlou.

K dispozici jsou následující možnosti:

3. Zvolte kategorii dat, která se přenesou, například Protokol dat.

Jeden bod: odešle se pouze tato vybraná naměřená hodnota

Zobrazí se seznam vybraných dat měření.

Filtrovaná data: odešlou se pouze naměřené hodnoty, které

odpovídají nastaveným filtrům

Všechna data: odešlou se všechna data ve vybrané kategorii

dat

6. Stisknutím OK potvrďte.

Poznámka: Číslo v závorkách zobrazuje celkový počet dat přiřazených

danému výběru.

Čeština 43

Uložené programy

4. Dodržujte pokyny v pracovních postupech. Další informace jsou

k dispozici na webových stránkách výrobce.

Nabídka Uložené programy umožňuje vyvolat více než 200 předem

Poznámka: Chcete-li na displeji zobrazit pracovní postup, zvolte

naprogramovaných procesů. Uložené programy neobsahují žádné

ikonu info. Tato možnost není k dispozici u všech testů.

testy čárového kódu.

Analýza vzorků

Vyberte uložený test/metodu a zadejte přitom základní údaje

specifické pro uživatele.

1. Stiskněte tlačítko Uložené programy a vyberte program.

1. Stisknutím položky Uložené programy v hlavní nabídce zobrazíte

Poznámka: Je-li pracovní postup k dispozici, je uveden na displeji

abecední seznam uložených programů s čísly programů.

pod ikonou Info.

Zobrazí se seznam "Uložené programy".

2. Vložte nulový roztok do kyvetového prostoru.

2. Zvýrazněte požadovaný test.

3. Stiskněte tlačítko Nulovat.

Poznámka: Zvolte program podle názvu nebo procházejte seznam

pomocí tlačítkových kláves. Zvýrazněte program nebo zvolte Zvolit

podle čísla a vyhledejte konkrétní číslo programu. Stisknutím OK

potvrďte.

3. Stisknutím Start spust’te program. Zobrazí se příslušné okno

měření.

Poznámka: Všechna odpovídající data (vlnová délka, faktory a

konstanty) jsou již předvolena.

Čeština 44

Provedení testu s čárovým kódem

4. Vyjměte nulový roztok z kyvetového prostoru. Vložte kyvetu se

vzorkem do kyvetové přihrádky.

1. Připravte test s čárovým kódem podle pracovního postupu a vložte

5. Stiskněte tlačítko Načítat. Zobrazí se výsledek.

kyvetu do kyvetového prostoru (1).

Poznámka: Chcete-li definovat ředění vzorku, stiskněte klávesu

Po vložení kyvety s kódem do kyvetového prostoru (1)

Ředě na panelu nástrojů.

(Umístění univerzálního kyvetového adaptéru, strana 37) se

v hlavní nabídce automaticky aktivuje odpovídající program

6. Informace o ukládání dat naleznete v části kapitola Protokol dat,

měření.

strana 41.

Programy čár. kódu

Zvláštní snímač čárového kódu v přihrádky pro kyvety č. 1 automaticky

přečte čárový kód na 13mm kyvetě, když kyveta dokončuje jednu

otáčku. Přístroj nastaví automaticky pomocí identifikace čárového kódu

správnou vlnovou délku pro analýzu a pomocí uložených koeficientů

vypočítá okamžitě výsledek.

Kromě toho jsou naměřené hodnoty zaznamenány během rotace při

10 různých polohách. Spustí se zvláštní program pro eliminaci odlehlých

hodnot a pak se z naměřených hodnot vypočítá průměr. Jsou zjištěny

chyby a kontaminace kyvet a proto je stanoven velmi přesný výsledek.

Čeština 45

Poznámka: Chcete-li definovat ředění vzorku, stiskněte klávesu Ředě

na panelu nástrojů.

Chcete-li vyhodnotit další kyvetové testy a další parametry, vložte

připravenou kyvetu do kyvetového prostoru a odečtěte výsledek.

Poznámka: Kontrolní lišta , která se zobrazuje na displeji vpravo,

ukazuje vztah mezi výsledkem měření a rozsahem měření. Na modrém

panelu se zobrazuje naměřená hodnota nezávisle na případném

zadaném koeficientu ředění.

Rozšířené programy

Jedna vlnová délka (měření absorbance, koncentrace

a transmitance)

Režim jedné vlnové délky lze používat třemi způsoby. Pro měření vzorku

při jedné vlnové délce může být přístroj naprogramován na měření

Pokud tomu tak není, zvolte v hlavní nabídce možnost

absorbance, % transmitance nebo koncentrace stanovované látky.

Programy čár. kódu a vložte do kyvetového prostoru (1)

kyvetu s nulovým vzorkem (podle pracovního postupu).

Hodnoty absorbance: Měří se světlo pohlcené vzorkem

Poznámka: Další informace získáte v Nápovědě (symbol „Informace“).

v jednotkách absorbance.

% transmitance měří procento původního světla, které projde

vzorkem a dosáhne detektoru.

Zapnutí koncentračního faktoru umožňuje zvolit konkrétní násobitel

pro převod naměřených výsledků absorbance na koncentraci. V

grafu koncentrace oproti absorbanci představuje koncentrač

faktor gradient křivky.

Nastavení režimu jedné vlnové délky

1. V hlavní nabídce zvolte položku Jedna vlnová délka.

2. Stiskněte Možnosti pro nastavení parametrů.

Automaticky se spustí měření a zobrazí se výsledky.

Čeština 46

Tabulka 3 Možnosti režimu Jedna vlnová délka (pokračování)

Tabulka 3 Možnosti režimu Jedna vlnová délka

Možnosti Popis

Možnosti Popis

Jednotlivé načítání: po klepnutí na možnost Načítat se

zobrazí jeden výsledek měření.

Další Další možnosti

Plynulé načítání: po nulovém měření se všechna měření

Informace o vyvolání uložených naměřených údajů, skenů

Symbol vyvolání

zobrazují automaticky a plynule.

vlnové délky nebo časového průběhu naleznete v části

Režim načítání

naměřených údajů

Karusel 1 palec hranatý: volitelné měření vložky karuselu

Uložení, vyvolání, odeslání a smazání dat, strana 41

obsahujícího až 5 hranatých kyvet.

Přepne z % transmitance na koncentraci nebo absorbanci

% Trans/Abs

Karusel 1 cm hranatý: volitelné měření vložky karuselu

v režimu načítání.

obsahujícího až 7 hranatých kyvet.

Zadání nastavení vlnové délky. Pomocí alfanumerické

Informace o vyvolání uložených naměřených údajů, skenů

λVlnová délka

klávesnice zadejte vlnovou délku načítání. Lze zadat

Vyvolání dat z

vlnové délky nebo časového průběhu naleznete v části

vlnovou délku v rozsahu 190 1 100 nm.

měření

Uložení, vyvolání, odeslání a smazání dat, strana 41

Tato funkce pracuje jako stopky. Zajišťuje správné časování

Režim

Základní údaje o přístroji naleznete v části Uložení,

kroků analýzy (umožňuje například přesně zadat reakč

nastavení přístroje

vyvolání, odeslání a smazání dat, strana 41

Ikona hodin

doby, čekací doby apod.). Po uplynutí zadané doby se ozve

zvukový signál. Použití časovače nemá na program měření

žádný vliv.

Režim Vícenás. vlnová délka – měření s více než

Koncentrač

Jedná se o násobitel sloužící k převodu hodnot absorbance

jednou vlnovou délkou

faktor: Vyp./Zap.

na hodnoty koncentrace.

Vrežimu několika vlnových délek lze hodnoty absorbance měřit až při

Rozlišení

čtyřech vlnových délkách, přičemž z výsledků lze pomocí

koncentrace

matematického zpracování zjišťovat součty, rozdíly a poměry.

Slouží k volbě počtu desetinných míst.

(počet

desetinných míst)

Hodnoty absorbance: Měří se světlo pohlcené vzorkem

v jednotkách absorbance.

Pokyny pro uložení vybraných parametrů ve formě

Uložit jako

uživatelského programu naleznete v části Jedna vlnová

% transmitance měří procento původního světla, které projde

uživatelský

délka (měření absorbance, koncentrace a transmitance),

vzorkem a dosáhne detektoru.

program

strana 46.

Čeština 47

Zapnutí koncentračního faktoru umožňuje zvolit konkrétní násobitel

pro převod naměřených výsledků absorbance na koncentraci.

V grafu koncentrace oproti absorbanci představuje koncentrač

faktor gradient křivky. Koncentrace se vypočítá pomocí jednoho

faktoru pro každou vlnovou délku, kterou zadá uživatel.

Nastavení režimu načítání na různých vlnových délkách

V hlavní nabídce zvolte položku Vícenás. vlnová délka. Stiskněte

Možnosti pro nastavení parametrů.

Tabulka 4 Možností nastavení vícenásobné vlnové délky

Možnosti Popis

Koncentrač

Jedná se o násobitel sloužící k převodu hodnot absorbance

faktor

na hodnoty koncentrace.

Rozlišení

koncentrace

(počet

Slouží k volbě počtu desetinných míst.

desetinných

míst)

Tabulka 4 Možností nastavení vícenásobné vlnové délky

Vzorec pro

Základ výpočtu pro vyhodnocování vzorků

absorbanci

Možnosti Popis

Pokyny pro uložení vybraných parametrů ve formě

Další Další možnosti

Uložit jako

uživatelského programu naleznete v části Jedna vlnová

uživatelský

délka (měření absorbance, koncentrace a transmitance),

Informace o vyvolání uložených naměřených údajů, skenů

program

Symbol vyvolání

strana 46.

vlnové délky nebo časového průběhu naleznete v části

naměřených

Uložení, vyvolání, odeslání a smazání dat, strana 41

Jednotlivé načítání: po stisknutí možnosti Načítání se

údajů

zobrazí jeden výsledek měření.

Karusel 1 palec hranatý: volitelné měření vložky karuselu

Přepne z % transmitance na koncentraci nebo absorbanci

Režim načítání

% Trans/Abs

obsahujícího až 5 hranatých kyvet.

v režimu načítání.

Karusel 1 cm hranatý: volitelné měření vložky karuselu

Zadání nastavení vlnové délky. Pomocí alfanumerické

obsahujícího až 7 hranatých kyvet.

λVlnová délka

klávesnice zadejte vlnovou délku načítání. Lze zadat vlnovou

délku v rozsahu 190 1 100 nm.

Informace o vyvolání uložených dat měření, skenů vlnové

Vyvolání dat z

délky nebo časových průbězích naleznete v části Uložení,

Tato funkce pracuje jako stopky. Zajišťuje správné časování

měření

vyvolání, odeslání a smazání dat, strana 41.

kroků analýzy (umožňuje například přesně zadat reakč

Ikona hodin

doby, čekací doby apod.). Po uplynutí zadané doby se ozve

Základní údaje o přístroji naleznete v části Jedna vlnová

Režim nastavení

zvukový signál. Použití časovače nemá na program měření

délka (měření absorbance, koncentrace a transmitance),

přístroje

žádný vliv.

strana 46

Čeština 48

Režim skenování vlnové délky – zaznamenávání

Nastavení skenování vlnové délky

spekter absorbance a transmitance

V hlavní nabídce zvolte položku Skenování vlnové délky. Stiskněte

Možnosti pro nastavení parametrů.

V režimu Skenování vlnové délky se měří absorbance světla v roztoku

v definovaném spektru vlnové délky.

Výsledky měření lze zobrazit jako křivku, jako procentuální transmitanci

(%T) nebo absorbanci (Abs). Shromážděná data lze vytisknout jako

tabulku nebo křivku.

V údajích lze provádět změny formátování. Patří k nim funkce

automatického měřítka a lupy. Jsou určeny maximální a minimální

hodnoty a zobrazeny jako tabulka.

Kurzor lze posunout do libovolného bodu na křivku a přečíst si tak

hodnotu absorbance nebo transmitance a vlnovou délku. Data

související s jednotlivými datovými body lze také zobrazit jako tabulku.

Tabulka 5 Možnosti režimu Skenování vlnové délky

Možnost Popis

Další Zobrazí se další možnosti

Ikona složky Uložení dat skenování

V zobrazeném seznamu uložených skenů se vybere

záznam, který bude použit jako referenční sken/překryvný

sken. Lze jej zvýraznit nebo zobrazit na pozadí v porovnání

Referenci

se skutečně naměřeným skenem.

vypnout/zapnout

Poznámka: Tato možnost je dostupná pouze v

případě, že existují uložené skeny se stejným

rozsahem vlnové délky a krokem.

λ Zadání spektra vlnové délky a skenovacího intervalu

Tato funkce pracuje jako stopky. Zajišťuje správné časování

kroků analýzy (umožňuje například přesně zadat reakč

Ikona hodin

doby, čekací doby apod.). Po uplynutí zadané doby se ozve

zvukový signál. Použití časovače nemá na program měření

žádný vliv.

Umožňuje přepínat mezi zobrazením údajů o skenování

v tabulkovém formátu (vlnová délka/absorbance) a grafickou

Zobrazení

podobou křivky.

tabulky/grafu

Poznámka: Po prvním měření se aktivuje možnost

View Table (Zobrazit tabulku).

Čeština 49

Skenování vlnové délky

Jakmile zvolíte všechny parametry skenování, zaznamenejte základní

čáru (úvodní nulové měření). Pokud dojde ke změně parametru

skenování, je nutné zaznamenat novou základní čáru. Po naskenování

základní čáry je zařízení připraveno na skenování jednoho nebo

několika vzorků.

Tabulka 5 Možnosti režimu Skenování vlnové délky (pokračování)

Možnost Popis

Volba položky Průběh nebo Vrchol/sedlo. Volbou této

Režim kurzoru

položky nabídky určíte, jakým způsobem se kurzor posouvá

po grafu.

Odeslání dat do tiskárny, počítače nebo paměťové karty

Poslat data

USB (typ A)

Integrál udává oblast a derivát integrálu udává původní

Integrál: zap./vyp.

funkci

Stupnice: V automatickém režimu měřítka bude osa Y

automaticky upravena tak, aby se zobrazila celá oblast

Stupnice &

skenu.

jednotky

Manuální režim skenování umožňuje zobrazit části skenu.

Jednotky: Umožňuje zvolit absorbanci nebo transmitanci.

1. V hlavní nabídce zvolte možnost Skenování vlnové délky.

Jednotlivé načítání: po klepnutí na možnost Načítat se

2. Vložte kyvetu s nulovým roztokem do kyvetového prostoru a

zobrazí jeden výsledek měření.

zavřete kryt kyvetového prostoru.

Karusel 1 palec hranatý: volitelné měření vložky karuselu

Režim načítání

obsahujícího až 5 hranatých kyvet.

Karusel 1 cm hranatý: volitelné měření vložky karuselu

obsahujícího až 7 hranatých kyvet.

Informace o vyvolání uložených naměřených údajů, skenů

Vyvolání dat z

vlnových délek nebo časových průbězích naleznete v části

měření

Uložení, vyvolání, odeslání a smazání dat, strana 41

Režim nastavení

Základní údaje o přístroji naleznete v části

Uložení, vyvolání,

přístroje

odeslání a smazání dat, strana 41

Čeština 50

3. Stiskněte tlačítko Nulovat.

Skenování vlnové délky je dokončeno, pokud

Pod grafem se při zahájení skenování základní čáry objeví nápis

se graf zobrazí v plné velikosti,

„Nulování...“.

dojde k automatické změně měřítka osy X,

4. Vložte připravenou kyvetu se vzorkem do kyvetového prostoru a

funkce kurzoru ve svislém pruhu navigace jsou zvýrazněné.

zavřete kryt kyvetového prostoru.

přístroj vydá zvukový signál.

5. Stiskněte tlačítko Načítat.

Chcete-li sken uložit, stiskněte položku Možnosti > Store

Pod grafem se na displeji zobrazí nápis „Načítání...“ a průběžně se

symbol (Symbol uložení).

zobrazuje graf s hodnotami absorbance nebo transmitance

skenovaných vlnových délek.

Čeština 51

Časový průběh absorbance nebo transmitance

Režim časového průběhu slouží ke shromažďování dat absorbance

nebo transmitance po dobu zadanou uživatelem. Tyto údaje lze zobrazit

v podobě grafu nebo tabulky.

Parametry nastavení časového průběhu

1. V hlavní nabídce zvolte režim Časový průběh.

2. Po stisknutí tlačítka Možnosti nakonfigurujte parametry.

Tabulka 6 Možnosti nastavení časového průběhu (pokračování)

Možnosti Popis

Stupnice: v automatickém režimu měřítka bude osa Y

automaticky upravena tak, aby se zobrazila celá oblast

Stupnice &

skenu.

jednotky

Manuální režim skenování umožňuje zobrazit části skenu.

Jednotky: Umožňuje zvolit absorbanci nebo transmitanci.

Odeslání dat do tiskárny, počítače nebo paměťové karty

Poslat data

USB (typ A)

Jednotlivé načítání: po klepnutí na možnost Načítat se

Tabulka 6 Možnosti nastavení časového průběhu

zobrazí jeden výsledek měření.

Možnosti Popis

Karusel 1 palec hranatý: volitelné měření vložky karuselu

Režim načítání

obsahujícího až 5 hranatých kyvet.

Další Další možnosti

Karusel 1 cm hranatý: volitelné měření vložky karuselu

obsahujícího až 7 hranatých kyvet.

Ikona složky Uložení dat skenování

Informace o vyvolání uložených naměřených údajů,

Zadání celkového času pro shromažďování dat a časový

Vyvolání dat z

skenování vlnových délek nebo časových průbězích

Čas a interval

interval mezi shromažďováním datových bodů

měření

naleznete v části Uložení, vyvolání, odeslání a smazání dat,

strana 41

λ Zadání nastavení vlnové délky

Nastavení

Zobrazení údajů v absorbanci, transmitance nebo

Základní údaje o přístroji.

>přístroje

Náhled tabulky

koncentraci. Toto nastavení lze změnit po shromáždění údajů

o vzorku

Tato funkce pracuje jako stopky. Zajišťuje správné časování

kroků analýzy (umožňuje například přesně zadat reakč

Ikona hodin

doby, čekací doby apod.). Po uplynutí zadané doby se ozve

zvukový signál. Použití časovače nemá na program měření

žádný vliv.

Čeština 52

Údržba

Řešení problémů

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

UPOZORNĚ

Možná chemická a biologická nebezpečí pro oči a pokožku

Chyby při provádění testu

Činnosti uvedené v této kapitole smí provádět pouze dostatečně kvalifikovaný

Vložte znovu kyvetu.

personál.

Štítek s čárovým

Pokud není rozpoznán

Vadný čárový kód

kódem nenačten

čárový kód, kontaktujte

technickou podporu.

POZNÁMKA

Odeberte všechny zbývající kyvety z přístroje. Kyvety a jejich obsah zlikvidujte

Zavřete kryt. Zavřete kryt.

podle předpisů.

Naměřená absorbance

Zřeďte vzorek a proveďte

Absorbance >

3,5!

překračuje hodnotu 3,5.

nové měření

Výměna lampy

Chyba

Kontrolní číslo

Odchylka od uložených

čárového kódu?

Aktualizace dat programu

dat

NEBEZPEČ Í

Aktualizujte data

Riziko úrazu elektrickým proudem

programu!

Odpojte přístroj od napájení, ještě než zahájíte výměnu lampy. Po celou dobu

Vypněte a potom znovu

výměny ponechte přístroj odpojený.

Doporučujeme provést

zapněte přístroj. Pokud

Selhala kontrola na

úplnou kontrolu

kontrola systému není

prázdný kyvetový prostor.

systému

úspěšná, obraťte se na

technickou podporu.

UPOZORNĚ

Korekce na blank není

Oprava hodnoty blanku

Riziko popálení.

možná!

není u LCW919 možná.

Počkejte, dokud lampa nevychladne. Dotykem rozpálené lampy si můžete

způsobit popáleniny.

Chyba

Program není

Test čárového kódu není

přístupný.

Aktualizace dat programu

k dispozici

Aktualizujte data

POZNÁMKA

programu!

Lampu držte pouze za držák. Nedotýkejte se skla, protože látky na pokožce by se

mohly připéct na žárovku a tak urychlit proces stárnutí lampy.

Kyveta je znečiště

Chyba

Kyvetu vyčistěte,

nebo obsahuje

Vyčistěte kyvetu!

nechejte částice usadit.

nerozpuštěčástice

Čeština 53

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

Vložte znovu kyvetu.

Chyba

Lampu zkontrolujte a

Testovací program byl

Nebyl nalezen čárový

vpřípadě potřeby ji

Pokud není rozpoznán

Chybí čárový kód!

zastaven!

Testovací program se

kód

vyměňte.

čárový kód, kontaktujte

zastaví při spuště

technickou podporu.

Zkontrolujte lampu

Zavřete víko.

přístroje

Zavřete víčko.

Znovu zvolte položku

Zapomněli jste heslo?

Chyba [xx]

Spustit znovu.

Neplatné zadání! Heslo je nesprávné

Obraťte se na technickou

podporu výrobce.

Chyba

Odstraňte všechny

Chybí platná data pro

Analýza dat není možná,

Testovací program byl

Testovací program se

Změňte výběr.

kyvety/ampule

tyto parametry!

chybí data měření

zastaven!

zastaví při spuště

zpřihrádky pro kyvety.

Vyjměte kyvetu

přístroje

Stiskněte OK.

Nebyla nalezena žádná

Zobrazení dat v archivu

Zavřete víčko.

Změňte výběr.

platná data!

dat není možné

Chyba

Nápověda není

Automatická kontrola

Obraťte se na technickou

k dispozici.

zastavena.

Elektronická závada.

podporu a uveďte číslo

Chyba hardwaru.

chyby

Nastavení analýzy dat

Chybí data měření!

nelze konfigurovat bez

Změňte výběr.

Chyba [x]

dat měření.

Chyba

Toto je varovné

Nebyl dosažen

Nebyly dosaženy limity

oznámení. Nebylo

Příliš silné okolní

Zeslabte okolní světlo.

kontrolní rozsah!

analýzy dat

dosaženo nastaveného

světlo!

Čidla přístroje detekují

(Nevystavujte přímému

ovládacího limitu.

Přemístěte přístroj do

silné okolní světlo.

slunečnímu záření.)

stínu

Zavřete víko.

Toto je varovné

Kontrolní rozsah

Byly překročeny limity

oznámení. Byl překročen

nebo zavřete víčko

překročen!

analýzy dat

ovládací limit.

U tohoto programu není

Vypočítaná koncentrace

Příliš vyso

Zřeďte vzorek a proveďte

k dispozici nápověda.

je vyšší než hodnota

koncentrace!

nové měř

ení

999 999

Překročena doba

Analýza je

Naměřená absorbance

životnosti!

pravděpodobně chybná.

Byl překročen rozsah

Zřeďte vzorek a proveďte

překračuje kalibrač

Použít chemikálie?

Použijte nové chemikálie

měření.

nové měření

rozsah testu.

Zkontrolujte

Pokud je to možné,

Vyhodnocení není

Chyba v testovací nebo

programování

vyberte test s nižším

k dispozici!

uživatelské databázi.

Naměřená absorbance je

Obraťte se na technickou

rozsahem načtených

Pod rozsahem měření

pod kalibračním

podporu výrobce

hodnot nebo použijte

rozsahem testu.

kyvetu s větší optickou

délkou

Čeština 54

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

Analýza je

Zkontrolujte aktuální

Chyba během

Zkontrolujte USB paměť.

Možné interference: Kontrola interference

pravděpodobně chybná

aktualizační soubor.

aktualizace.

kvůli interferenci.

Obraťte se na

Chyba během

Analýza je

zákaznickou podporu.

aktualizace.

Možné interference z: Kontrola interference

pravděpodobně chybná

kvůli interferenci.

Vložte USB paměť do

Vložte USB paměť.

Obraťte se na technickou

portu USB A na přístroji.

Je nutné provést

podporu a požádejte o

servisní prohlídku!

Chybí soubor pro

Chyba během

kontrolu přístroje.

Zkontrolujte USB paměť.

aktualizaci přístroje.

aktualizace.

Vypočítaný výsledek má

Zkontrolujte koncentraci

Záporný výsledek!

zápornou hodnotu.

vzorku

Uložte znovu aktualizač

Soubor pro aktualizaci

Chyba během

soubor a opakujte

Zamezte přímému

přístroje je vadný.

aktualizace.

Nestálé světelné

postup.

slunečnímu záření

podmínky!

vmístě měření.

Spusťte postup znovu

Chyba při kopírování z

Chyba během

nebo se obraťte na

Vypněte a potom znovu

USB paměti.

aktualizace

technickou podporu.

Měření hodnot

zapněte přístroj. Pokud

Chybná kontrola

prázdného kyvetového

kontrola systému není

Chybí backup přístroje! Zkontrolujte USB paměť.

systému!

prostoru selhalo

úspěšná, obraťte se na

technickou podporu.

Nedostatek paměti pro

Chyba během

Zvolte paměť o větší

aktualizaci .

aktualizace.

velikosti.

vypněte přístroj a nechte

jej několik minut

Teplota je příliš vysoká.

Uložte znovu aktualizač

vychladnout. Podle

Aktualizační soubor je

Chyba během

Měření nelze provést!

soubor a opakujte

potřeby jej přemístěte na

vadný.

aktualizace.

postup.

chladnější místo.

USB pam

ěť není

Chyby aktualizace

Aktualizaci nelze provést. Zkontrolujte USB paměť.

připojena.

Při nahrávání dat

Spusťte postup znovu

Chyby síťového připojení

přístroje se vyskytla

nebo se obraťte na

chyba.

technickou podporu.

Zkontrolujte

konfiguraci sítě.

Při načítání z USB

Spusťte postup znovu

paměti se vyskytla

nebo se obraťte na

Zkontrolujte připojení.

chyba.

technickou podporu.

Zkontrolujte připojení a

Chyba nastavení sítě

Při zápisu hodnot do

Spusťte postup znovu

obraťte se na správce.

nebo FTP

USB paměti se vyskytla

nebo se obraťte na

chyba.

technickou podporu.

Nastavení sítě: klient

Chyba při volání místní

DHCP nemá spojení se

Zadejte znovu adresu IP.

adresy IP.

serverem DHCP

Čeština 55

Zobrazené chyby Příčina Rozlišení

Náhradní díly

Chyba během

Nastavení sítě: pro

Pokuste se znovu o

nastavování výchozí

pevnou adresu IP nelze

Popis Kat. č.

připojení.

brány.

nastavit výchozí bránu

Halogenová lampa A23778

Chyba během

Chyba během

Deuteriová lampa A23792

nastavování sítě

Zkontrolujte nastavení.

nastavování síťové

Cílový adresář

Definujte cílový adresář.

Univerzální kyvetový adaptér LZV902.99.00020

jednotky!

neexistuje.

Napájecí kabel EU YAA080

Chyba během

Nastavení sítě: pro

Napájecí kabel CH XLH051

Zadejte znovu masku

nastavování masky

pevnou adresu IP nelze

podsítě.

Napájecí kabel UK XLH057

podsítě.

nastavit masku podsítě

Napájecí kabel US 1801000

Zkontrolujte, zda je

Chyba v FTP připojení. Chyba FTP

přístroj připojen k síti.

Napájecí kabel Čína/Austrálie XLH069

Při přístupu na

Pojistka A23772

domovskou stránku

Podložka filtru LZV915

ť je vypnutá.

nástroje prostřednictvím

Aktivujte online připojení.

Kryt proti prachu LZV886

postranní lišty je

ť vypnutá

Kryt rozhraní USB LZV881

Zkontrolujte, zda je

Nelze navázat spojení

přístroj připojen k síti.

Chyba během

se vzdáleným

Pevná adresa zařízení

nastavování sítě

serverem.

DR 6000 není

akceptována.

Pevná adresa zařízení

Přepněte na možnost

Remote server

DR 6000 není

„Automaticky“.

unreachable! (Vzdálený

akceptována.

Zadejte správný název

server mimo dosah!)

Zadaný název serveru je

serveru.

nesprávný.

Nelze navázat spojení

Domovská stránka

Pokuste se navázat

s webovým serverem.

nástroje je nedostupná.

spojení později.

Čeština 56

Dansk

Tekniske data

Andre tekniske data

Der forbeholdes ret til ændringer!

Langtidsstabilitet Nulpunkt ved 546 nm i 10 timer 0,0034 Abs

5000 målingsværdier (resultat, dato, klokkeslæt,

Andre tekniske data

Datalog

prøve-id, bruger-id)

50 scanninger, 50 tidsscanninger

Driftsindstillinger Transmittans (%), absorbans og koncentration

Brugerprogrammer 200

Deuteriumlampe (UV) og halogenlampe (visuelt

Lyskilde

område)

Fysiske og miljømæssige specifikationer

Bølgelængdeinterval 190 - 1100 nm

Bredde 500 mm (19,69'')

Bølgelængde-

Højde 215 mm (8,46'')

± 1 nm (bølgelængdeintervallet 200 - 900 nm)

nøjagtighed

Dybde 460 mm (18,11'')

Bølgelængde-

< 0,1 nm

reproducerbarhed

Vægt 11 kg (24,25 lb)

10 - 40 °C (50 - 104 °F), maksimum 80 % relativ

Bølgelængdeopløsning 0,1 nm

Krav til driftsmiljø

luftfugtighed

Bølgelængdekalibrering Automatisk

(ikke-kondenserende)

-25 - 60 °C (-13 - 140 °F), maks. 80 % relativ

Valg af bølgelængde Automatisk, baseret på metodevalg

Krav til

luftfugtighed

opbevaringsstedet

(ikke-kondenserende)

Scanningshastighed 900 nm/min (i trin á 1 nm)

Andre tekniske data

Spektral båndbredde 2 nm (1,5 - 2,9 nm ved 656 nm, 1 nm for D2-linje)

Strømtilslutning 100 - 240 V/50 60 Hz

Fotometrisk

± 3 Abs (bølgelængdeinterval 200 - 900 nm)

måleinterval

Strømforbrug 150 VA

5 mAbs ved 0,0 - 0,5 Abs

Sikring T 2A H; 250 V (2 enheder)

Fotometrisk nøjagtighed

< 1 % ved 0,50 - 2,0 Abs ved 546 nm

< 0,5 % til 2 Abs

Fotometrisk linearitet

1 % ved > 2 Abs med neutrale glas ved 546 nm

KI-opløsning ved 220 nm

Lysspredning

< 3,3 Abs / < 0,05 %

190 - 199 nm +/- 0,0100 Abs

Fotometrisk drift

200 - 349 nm +/- 0,0054 Abs

(efter 30 minutters

350 - 899 nm +/- 0,0034 Abs

blindværdiaflæsning)

900 - 1100 nm +/- 0,0100 Abs

Dansk 57

Andre tekniske data

Generelle oplysninger

Benyt udelukkende afskærmet kabel med en maks.

længde på 3 m:

Sikkerhedsbemærkninger

USB-type A

Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du pakker enheden ud, opsætter

USB-type B

eller betjener den. Følg alle fare- og advarselsbemærkninger. Hvis de

Interfaces

Anvend udelukkende afskærmet kabel (f.eks. STP,

ikke følges, kan det medføre alvorlig personskade for operatøren eller

FTP, S/FTP)

beskadigelse af enheden.

med en maks. længde på 20 m:

Sørg for, at de sikkerhedsforanstaltninger, som dette instrument

Ethernet

omfatter, ikke forringes, ved kun at bruge eller installere dette instrument

Kabinetklassifikation IP20 med lukket kuvetterum

som angivet i denne brugervejledning.

Sikkerhedsklassificering Klasse I

FARE

Angiver en potentielt eller umiddelbart farlig situation, der kan medføre død eller

alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.

ADVARSEL

Angiver en potentiel eller forestående farlig situation, der kan medføre dødsfald

eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.

FORSIGTIG

Angiver en mulig farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat

personskade.

ADVARSEL

Angiver en situation, der kan medføre beskadigelse af instrumentet, hvis ikke den

undgås. Oplysninger, der kræver særlig opmærksomhed.

Bemærk: Oplysninger, der supplerer hovedteksten.

Dansk 58

Advarselsmærkater

Sikkerhed omkring lyskilder

Følg alle mærker og etiketter, der sidder på enheden. Hvis de ikke

Lyskilderne benyttes ved høje temperaturer.

følges, kan det medføre personskade eller beskadigelse af enheden.

Med henblik på at undgå elektrisk stød, skal du sørge for, at

For de symboler, der findes på instrumentet, findes der tilsvarende

instrumentet er frakoblet strømkilden, før lamperne udskiftes.

advarselsbemærkninger i brugervejledningen.

Dette symbol kan sidde på enheden og henviser til betjeningen og/

FORSIGTIG

eller sikkerhedsbemærkningerne i brugervejledningen.

Sundhedsrisiko på grund af ozon.

Der kan opstå farlige forekomster af ozon, når UV-lampen ikke er afkølet.

Dette symbol på enheden angiver forekomst af varme overflader.

ADVARSEL

Elektrisk udstyr, som er afmærket med dette symbol, må fra 12.

Sundhedsrisiko på grund af UV-lys.

august 2005 ikke længere bortskaffes i usorteret husholdnings- eller

industriaffald. Ifølge de gældende bestemmelser (EU-direktiv 2002/

UV-lys kan forårsage skader på øjne og hud. Beskyt øjne og hud mod direkte

96/EC) skal forbrugere i EU herefter returnere gamle elektriske

eksponering mod UV-lys.

enheder til producenten med henblik på bortskaffelse. Dette er gratis

Undgå at kigge direkte på en tændt lampe uden brug af UV-sikkerhedsbriller.

for forbrugeren.

Bemærk: Kontakt producenten eller leverandøren for at

finde ud af, hvordan du kan returnere brugte enheder,

FORSIGTIG

elektrisk tilbehør, som er leveret af producenten, og alt

Brandsårsfare - lad lampen(erne) afkøle i mindst 30 minutter, før de repareres/

ekstraudstyr med henblik på korrekt bortskaffelse eller

udskiftes.

genbrug.

RFID-modul (ikke tilgængeligt på alle modeller)

RFID-teknologi er baseret på radiobølger. Radiobølger er underlagt

nationale godkendelsesbetingelser. Brugen af DR 6000 (model med

ADVARSEL

RFID-modul) er for øjeblikket tilladt i følgende lande: EU, CH, NO, HR,

Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af forkert

RS, MK, TR, CY, US, CA, AU, NZ. Vi gør opmærksom på, at brugen af

anvendelse eller misbrug af dette produkt, herunder uden begrænsning direkte

DR 6000 (model med RFID-modul) uden for de nævnte områder kan

skader, hændelige skader eller følgeskader, og fraskriver sig ansvaret for

udgøre en overtrædelse af national lovgivning. Producenten forbeholder

sådanne skader i det fulde omfang, det tillades ifølge gældende lov.

sig retten til også at indhente godkendelse i andre lande. Hvis du har

Brugeren er kun ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og

spørgsmål angående anvendelsen i dit område, skal du kontakte din

installere relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med

forhandler.

en eventuel fejl på udstyret.

Dansk 59

DR 6000 indeholder et RFID-modul til modtagelse og overførsel af

Normal betjening af denne enhed kan kræve anvendelse af kemikalier

oplysninger og data. RFID- modulet fungerer ved en frekvens

eller prøver, der kan være biologisk farlige.

på 13,56 MHz.

Inden de oprindelige opløsningsbeholdere tages i brug, skal du

overholde alle advarsler på dem og på sikkerhedsdatabladene.

ADVARSEL

Bortskaf alle opbrugte opløsninger i henhold til de nationale

Spektrofometret må ikke benyttes under farlige forhold.

bestemmelser og love.

Producenten og dennes leverandører afviser alle udtrykkelige og indirekte

Vælg den type beskyttelsesudstyr, som er mest velegnet til

garantier ved brug i forbindelse med højrisikoaktiviteter.

koncentrationen og mængden af det farlige materiale, der

anvendes.

Følg nedenstående sikkerhedsanvisninger samt gældende lokale regler.

Sikkerhedsanvisninger for korrekt brug af instrumentet:

Produktoversigt

Undgå at benytte instrumentet på hospitaler eller lignende steder i

DR 6000 er et UV-VIS-spektrofotometer med et bølgelængdeområde på

nærheden af medicinsk udstyr som f.eks. pacemakere eller

190 til 1100 nm. Det synlige spektrum (320 - 1100 nm) er dækket af en

høreapparater.

halogenlampe og en deuteriumlampe, der afgiver lys i det ultraviolette

Undgå at benytte instrumentet i nærheden af brandbare væsker,

spektrum (190 - 360 nm).

f.eks. brændstof, brændbare kemikalier og sprængstoffer.

Instrumentet leveres med en komplet serie programmer og understøtter

Undgå at benytte enheden i nærheden af brandbare gasser, dampe

flere forskellige sprog.

eller støv.

DR 6000-spektrofotometret omfatter følgende programmer og

Undgå at vibrere eller ryste instrumentet.

betjeningstilstande:

Instrumentet kan forårsage forstyrrelser i umiddelbar nærhed af TV-

Gemte programmer (forudinstallerede test)

apparater, radioer og computere.

Stregkodeprogrammer

Undgå at åbne instrumentet.

Brugerprogrammer

Garantien ophæves, hvis instrumentet ikke anvendes i

Foretrukne programmer

overensstemmelse med retningslinjerne i dette dokument.

Enkelt bølgelængde

Kemisk og biologisk sikkerhed

Multibølgelængde

Bølgelængdescanning

Tidsforløb

FARE

Potentiel fare forbundet med kontakt til kemiske/biologiske stoffer.

DR 6000-spektrofotometret tilbyder digitale aflæsninger af

Det kan være farligt at håndtere kemiske prøver, standardopløsninger og

koncentration, absorbans og transmittansprocent.

reagenser.

Når der vælges en brugerdefineret eller programmeret metode, fører

Sæt dig ind i de nødvendige sikkerhedsprocedurer og korrekt håndtering af

menuerne og kommendoerne brugeren gennem testen.

kemikalier, inden arbejdet udføres, og læs og følg alle relevante

sikkerhedsdatablade.

Dansk 60