Elica JUNO – page 4

Manual for Elica JUNO

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo

okolje in zdravje.

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali

požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz

tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji

plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena

označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,

izključno za domačo uporabo.

temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski

odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni

uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno

Opozorila

lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler

trgovino, kjer ste izdelek kupili.

inštalacija ni v celoti zaključena.

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz

Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z:

električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali

• Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

izključite glavno vklopno stikalo.

62233.

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,

• Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob

50564; IEC 62301.

pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

• EMC (EM združljivost): EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z

2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

napravo.

Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če

kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu

je to izrecno dovoljeno.

kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi

dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti

situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako

prostor dovolj prezračen.

ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot

Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite

odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin

njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi

ali druga goriva.

maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči

POZOR! Če pri nameščanju vijakov in pritrdil ne upoštevate

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru

teh navodil, obstaja nevarnost poškodbe z električnim tokom.

prepovedati.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno

segrejejo.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT

MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja

filtrov predstavlja tveganje požarov.

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno

namešč

enimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega

udara.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja

navodil iz tega priročnika.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment

(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik

prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na

61

Uporaba

Vzdrževanje

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem

izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete

zunanjim odvodom

, ali v obtočni izvedbi z notranjim

iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

kroženjem

.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi

nevtralnimi detergenti.

Inštalacija

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni

NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in

biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam

plinskih ali mešanih štedilnikih.

svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na

večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na

vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.

nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima

napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z

Maščobni filter

veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo

Sl. 28

dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na

sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,

kratkim ciklom pranja.

namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko

popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda

razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo

III, skladno s predpisi o inštalaciji.

nespremenjene.

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno

napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

je omrežni kabel pravilno nameščen.

Sl. 27

POZOR! Detajl B (streme za pritrditev na strop - Sl. 1) je

Ogleni filter se lahko opere vsake dva meseca v topli vodi in

opremljen z vodnikom (rumeno-zelene barve), katerega je

ustreznimi čistilnimi sredstvi ali v pomivalnem stroju pri 65°C

treba povezati z električno inštalacijo stanovanja. Slika 4

(v primeru pranja v pomivalnem stroju izvedite popoln pralni

cikel brez posode v stroju).

Delovanje

Odstranite odvečno vodo, ne da bi pri tem poškodovali filter,

Napa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti

nato snemite vložek, ki se nahaja v notranjosti plastičnega

izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje

ogrodja in ga dajte v peč za 10 minut na temperaturi 100°C,

kuhalne plošče.

da ga v celoti posušite.

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji

Vložek zamenjajte vsaka 3 leta in vsakič, ko na njem odkrijete

uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

poškodbe.

vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati

še približno 15 minut po končanem kuhanju.

Zamenjava žarnic

Sl. 29

Izključite električno napajanje naprave.

Pozor! Preden se žarnic dotaknete, se prepričajte, ali so

hladne.

Zamenjajte pregorelo žarnico s tako enake vrste, katere tip je

naveden na nalepki ali v bližini same žarnice na napi.

Uporabite le halogenske žarnice 12V -20W max - G4, pri

čemer pazite, da se jih ne dotaknete z rokami.

Nekateri modeli predvidevajo stranske žarnice:

Zamenjajte jih z žarnicami enake oblike z največ 28W (E14).

62

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj

(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne

skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i

nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz

uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

zdravlje.

napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja

te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su

Ovaj simbol

na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga

opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii

prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali

pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.

kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući

sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.

Upozorenja

Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

niste kompletno završili sa instaliranjem.

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku

sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste

napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći

kupili ovaj proizvod.

kućni prekidač/sklopku.

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba

Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:

koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i

• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-

kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu

31, EN/IEC 62233.

nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje

• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;

su odgovorne za njihovu sigurnost.

ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;

Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .

ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.

Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

ili mrežica pravilno montirana!

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu

Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete

uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uključite

polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.

kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada počnete s kuhanjem

Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je

i držite je uključenom još nekoliko minuta nakon završenog

kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim

kuhanja. Povećajte brzinu samo u slučaju velike količine dima

aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.

i pare i koristite pojačanu brzinu (e) samo u ekstremnim

Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se

situacijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to

koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na

potrebno da biste održali učinkovitost smanjenja neugodnih

plinski pogon ili drugo gorivo.

mirisa. Očistite filtar(e) za odstranjivanje masnoće kada je to

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

potrebno za održavanje dobre učinkovitosti tog istog filtera.

nape.

Koristite maksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u

Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može

ovom priručniku da biste optimizirati učinkovitost i smanjili

izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.

buku.

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii

UPOZORENJE! Neinstaliranja vijaka i zakovica u skladu s

da se pregrijano ulje zapali.

ovim uputama može stvoriti rizik od električne opasnosti.

Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno

sa aparatima za kuhanje.

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

vlasti .

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra

(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je

navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj

priručnik).

Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i čćenja

filtra povećava opasnost od požara.

Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste

pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih

neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje

proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

63

Korištenje

Održavanje

Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj

Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka čćenja ili

održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

verziji sa izbacivanjem vani

ili filtracijskoj verziji sa

strujom na način da izvadite utičnicu ili isključite opći

prekidač kuće.

unutrašnjim kruženjem

.

Kuhinjska napa se treba često čistiti ( barem isto tako često

kao i filtri za uklanjanje masnoće), u unutrašnjosti i izvana.

Postavljanje

Koristite ovlaženu krpu s neutralnim deterdžentima u tekućem

Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju

stanju.

za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.

od 50cmkada se radi o električnim štednjacima ,a 65cmu

NE KORISTITE ALKOHOL!

slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih.

Pozor: Nepoštivanje pravila o čćenju aparata i pravila o

Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je

zamjeni filtara povećava rizik od požara. Stoga se preporučuje

potrebno održavati veću udaljenost, trebate ih se pridržavati.

poštivanje sugeriranih uputstava.

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na

etiketi karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

motoru, požar izazvan neodgovarajućim održavanjem ili

nape.Ukoliko ima utikač, povežite kuhinjsku napu s jednim

nepoštivanjem navedenih upozorenja.

utikačem koja je u skladu s propisima na snazi i koji je

postavljen na pristupačnom mjestu čak i nakon instalacije.

Filtar za masnoću

Ako nije opremljen utikačem (direktno povezivanje s mrežom)

Slika 28

ili utikač nije postavljen na pristupačnom mjestu, čak i nakon

Taj filtar morate čistiti jednom mjesečno, upotrijebivši

instalacije postavite dvopolan prekidač koji je u skladu s

neagresivne deterdžente, bilo ručno ili u stroju za pranje

propisima i koji osigurava kompletno iskopčavanje s mreže u

posuđa, u kojem slučaju morate izabrati program pranja s

uvjetima kategorije br.3 o previsokom naponu , u skladu s

kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.

pravilima o instalaciji.

Ako ga perete u stroju za posuđe, možda ćete opaziti manju

Upozorenje! Prije nego što ponovno povežete kružni put

promjenu ili gubitak boje, što ni u kom slučaju ne utječe na

kuhinjske nape s napajanjem mreže te provjerite pravilno

učinkovitost filtra.

funkcioniranje , uvijek dobro kontrolirajte je li kabl mreže bio

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju)

pravilno montiran.

Slika 27

POZOR! Pojedinost B (kvaka za pričvršćivanje o plafon -

Karbonski filtar trebate oprati svaka dva mjeseca u toploj vodi

Slika 1), je opremljena kablom (žuto-zelene boje) koji

s prikladnim deterdžentima ili u perilici za posuđe na 65°C ( u

morate povezati sa zemljom kućne električne instalacije.

slučaju pranja u perilici za posuđe odaberite kompletan ciklus

Slika 4

pranja bez da perete i drugo posuđe zajedno s karbonskim

Funkcioniranje

filtrom ).

Napa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i

Uklonite višak vode nakon pranja bez da oštetite filtar, nakon

kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.

čega ćete izvaditi i madraščić koji se nalazi unutar plastičnog

Upotrebljavajte veću brzinu u slučaju velikog prisustva pare u

ležišta,te ćete ga položiti u pećnicu oko 10 minuta na 100°C

kuhinji. Savjetujemo da uključite usisavanje 5 minuta prije

kako bi ga definitivo osušili.

nego što počnete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon

Zamijenite madraščić svake 3 godine ili svaki put kada vidite

što ste završili s kuhanjem za još otprilike 15 minuti.

da je on oštećen.

Zamjena Lampe

Slika 29

Iskopčajte aparat s električne mreže.

Pozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se

ohladile.

Zamijenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način

naveden na etiketi sa značajkama ili pored same lampe na

kuhinjskoj napi.

Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks - G4, i

pripazite da ih ne dirate rukama.

Pojedini modeli predviđaju bočne lampe :

Zamijenite ih s lampama identičnog oblika od maks. 28W

(E14).

64

TR - Montaj ve kullanım talimatları

Bu el kitabında belirtilen talimatlara adım adım riayet

Bu cihaz, 2002/96/EC sayılı Avrupa Atık Elektrik ve Elektronik

ediniz. Üretici, bu el kitabında yar alan talimatlara riayet

Ekipman Yönergesi (WEEE) uyarınca işaretlenmiştir. Bu

etmemekten kaynaklanan olası arızalara, sebep olunan hasar

ürünün uygun bir şekilde atılmasını sağladığınız takdirde,

veya yangınlara ilişkin hiçbir sorumluluk kabul etmez.

çevre ve insan sağlığıısından söz konusu ürünün uygunsuz

Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın

bir şekilde işleme tabi tutulması sonucu ortaya çıkabilecek

çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere

olası olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız.

tasarlanmıştır.

Ürün ya da ürün ile beraber verilen belgeler üzerinde bulunan

Not: “(*)” ile işaretli elemanlar opsiyonel aksesuarlar olup

sadece satın alınacak bazı model veya elemanlarla birlikte

temin edilir.

sembolü, bu cihazın evsel bir atık olarak görülmemesi

gerektiğine işaret eder. Cihaz, bu tip elektrikli ve elektronik

Dikkat

cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktasına teslim

UYARI! Kurulum işlemi tamamlanıncaya kadar cihazı fişe

edilmelidir. Atıkları yok etme işlemi, atık yok etme konusunda

takmayın.

çevre ile ilgili mevcut yerel düzenlemeler doğrultusunda

Her türlü temizlik veya bakım işleminden önce, davlumbazın

gerçekleştirilmelidir.

fişini çekmek veya evin ana şalterine olan bağlantısını kesmek

Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında ayrıntılı bilgi için,

suretiyle davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine, atık

Cihaz, gözetim altında bulunmadıkları veya güvenliklerinden

yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışın.

sorumlu bir şahıs tarafından cihazın kullanımıyla ilgili eğitim

almadıkları sürece, çocuklar veya yetersiz fiziksel, duyusal

Bu aygıt aşağıda belirtilenlere göre tasarlanmış, test edilmiş

veya akli yeteneğe sahip kişiler ya da tecrübe veya teknik bilgi

ve üretilmiştir:

eksikliği olan şahıslar tarafından kullanılacak şekilde

• Güvenlik: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC

tasarlanmamıştır.

62233.

Çocuklar, cihazla oynamadıklarından emin olmak için

• Performans: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO

izlenmelidir.

5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN

Rahatsız edici bir sürtünme sesi duyulmaksızın takılan

50564; IEC 62301.

davlumbazları asla kullanmayın!

• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;

Davlumbaz, özellikle belirtilmedikçe ASLA destek yüzeyi

EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Çevre üzerine etkiyi

olarak kullanılmamalıdır.

azaltmak amacıyla doğru bir kullanım için öneriler: Pişirmeye

Mutfak davlumbazı, diğer yanma gazları veya yakıtları

baş

larken davlumbazı minimum hızda ÇALIŞTIRINIZ ve

kullanan cihazlarla birlikte kullanıldığında oda yeterli şekilde

pişirme işlemi bittikten sonra birkaç dakika daha çalışır

havalandırılmalıdır.

konumda bırakınız. Hızı yalnızca fazla miktarda duman ve

Emilen hava, gaz veya diğer yakıtları yakan cihazların ürettiği

buhar varsa arttırınız ve takviye hızı(ları) yalnızca uç

dumanların atılması için kullanılan bir boruya verilmemelidir.

durumlarda kullanınız. İyi bir koku azaltma etkinliğinin

Davlumbazın altında alevli pişirme kesinlikle yasaktır.

korunması için gerektiğinde karbon filtreyi(leri) değiştiriniz. İyi

ığa çıkan alevlerin filtrelere zarar vermesi ve yangın riski

bir yağ filtresi etkinliğinin korunması için gerektiğinde yağ

ısından açık alevden sakının.

filtresini(lerini) temizleyiniz. Etkinliğini optimize etmek ve

Her türlü k

ızartma, yağın aşırı kızmasını ve alevlenmesini

gürültüyü en düşük seviyeye indirmek için bu kullanım

engelleyecek şekilde dikkatle yapılmalıdır.

kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını

Erişilebilir parçalar, pişirme cihazarı ile kullanıldıklarında sıcak

kullanınız.

olabilirler.

DIKKAT! Bu talimatlara uygun olarak, montaj için vida ve

Duman tahliyesi için kabul edilen teknik ve güvenlik önlemler

diğer parçaları

n yerleştirilmemesi elektrik sisteminde tehlikeye

söz konusu olduğunda, yetkili makamlar tarafından

yol açabilir.

sunulanları yakından takip etmek önemli bir husustur.

Davlumbaz, hem içten hem dıştan düzenli olarak

temizlenmelidir (AYDA EN AZ BİR DEFA, bu el kitabında

sunulan bakım talimatları ile uyum içinde ilerlemek için

gereklidir).

Davlumbaz ve filtre ile ilgili talimatlara uyulmaması yangın

riskine neden olur.

Olası elektrik şoklarından kaçınmak için lamba düzgün

biçimde takılmadan davlumbazı kullanmayın veya bu durumda

bırakmayın.

Üretici, bu el kitabında yer alan talimatlara uyulmamasından

kaynaklanan cihaz arızalar

ı, hasarları ve yangınlara karşı

sorumluluk kabul etmez.

65

Kullanım

Bakım

DİKKAT! Herhangi bir bakım işlemini gerçekleştirmeden

Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda

önce, davlumbazı elektrik şebekesinden ayırınız.

Cihaz bir fiş ve soketle bağlı ise, fiş prizden çekilmelidir.

, yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda

Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ filtrelerinin

kullanılmalıdır.

bakımı için gerçekleştirdiğiniz sıklıkta) temizlenmelidir.

Ilık suya batırılmış bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyiniz.

Kurulum

Aşındırıcı ürünler kullanmayınız. ALKOL KULLANMAYINIZ!

Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile

Uyarı: Davlumbaza ilişkin temel temizleme talimatlarının

ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum

yerine getirilmemesi ve filtrelerin değiştirilmemesi yangına

mesafe, elektrikli ısıtıcılardan 50 cm, gaz veya gazla-elektrikle

neden olabilir.

çalışan ocaklardan 65 cm’den az olmamalıdır.

Bu nedenle, söz konusu talimatlara uymanızı öneririz.

Gazlı ocakların kurulumuyla ilgili olarak talimatlarda daha fazla

Üretici, uygun olmayan bakımdan veya yukarıda belirtilen

mesafe belirtiliyorsa, buna bağlı kalınmalıdır.

güvenlik tavsiyelerine uymamaktan kaynaklanan motor veya

Ana güç kaynağı davlumbazın içinde yer alan plakada

yangın hasarı konusunda sorumluluk kabul etmez.

belirtilen değere uygun olmalıdır. Davlumbazı varsa bir fiş ile

mevcut düzenlemelere uygun bir prize takıp erişilebilir bir

Yağ filtresi

alana yerleştiriniz. Kurulumdan sonra da eğer cihazın fişi yok

Şekil 28

ise (doğrudan şebeke bağlantısı) veya priz erişilebilir bir yerde

Yağ filtresi, ayda bir asitsiz deterjanla, elde veya düşük ısı ve

değilse, aş

ırı akım kategorisi III ile ilgili koşullar altında ana

kısa devreye programlanmış bir bulaşık makinesinde

kablonun bağlantısının tamamen kesilmesini sağlayan,

temizlenmelidir. Bulaşık makinesinde yıkandığında, yağ

standartlara uygun çift kutuplu bir anahtar kullanın.

filtresinin rengi hafifçe solabilir, ancak bu filtreleme

Uyarı: Davlumbazı ana güç kaynağına yeniden bağlamadan

kapasitesini etkilemez.

ve etkin şekilde çalıştığını kontrol etmeden önce, ana güç

Kömür filtresi (yalnızca filtreli modellerde)

kaynağı kablosunun düzgün takılıp takılmadığını denetleyin.

Şekil 27

DİKKAT! Detay B (tavana tespit braketi – Şekil 1), evsel

Karbonlu filtre iki ayda bir sıcak su ile veya nötr bir deterjanla

elektrik tesisinin toprağına bağlanması gereken bir

veya 65 derecede bulaşık makinesinde yıkanabilir (bu son

kabloya (sarı-yeşil) sahiptir.

seçimde makine devamlı devrede çalıştırılmalıdır ve içinde

Şekil 4

başka hiçbir şey olmamalıdır).

Çalıştırma

Filtreyi zedelemeden fazla suyu atınız, daha sonra plastik

Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol

çerçevenin icinde bulunan süngeri çıkarınız ve 100° C de 10

paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba

dakika boyunca tamamen kurutmak üzere fırında bırakınız.

anahtarı bulunmaktadır.

Süngeri 3 senede bir veya her zedelendiğinde değiştiriniz.

Mutfakta aşırı buhar oluşması halinde yüksek emme hızından

Lambaları değiştirme

yararlanınız. Yemek pişirmeye başlamadan önce ocak

Şekil 29

davlumbazı emme ünitesinin 5 dakika açık tutulması, pişirme

Davlumbazın elektrik bağlantısını kesin.

esnasında ve pişirme işlemi sona erdikten sonra ise 15 dakika

Uyarı! Ampullere dokunmadan önce, soğuduklarından emin

daha çalışır durumda bırakılması önerilir.

olun.

Çalışmayan ampulu, etiketin üzerinde veya davlumbaz

ampulunun yanında belirtildiği gibi, aynı tipten bir ampul ile

değiştiriniz.

Hasar gören lambayı sökün ve AÇIK ARMATÜRLERDE

KULLANIMA UYGUN G-4 duy için yapılmış yeni bir 12 Volt,

20 Watt (max) halojen lamba ile değiştirin. Paketteki

talimatları izleyin ve yeni lambaya çıplak elle dokunmayın.

Yan lambalara sahip bazı modeller:

Bunları aynı biçimdeki maksimum 28 wattlık (E14) ampullerle

değiştiriniz.

66

  

:

 .28

         

        

      .



         

 .

 

          

          

     .

         50   

  65        

.

   )   (

    

     

 .27

   .

         

           

     65   )   

   .        

        .(

           

         

   ) 

    .   

      

10 

  (        

100     .

         

   3     .

         

III     .

 

   

!    

 .29

         

    

.

!        .

 ! B)    .1 (   

   12v-20Wmax–G4   

)  (       . .

.

4

    :

     max 40W (E14)

 

 

       

    .

         . 

  5       

15     .



 

 !        

        

.

    )    

 

      (      .

      .

    

   .  !

 :          

  .      .

         

         



 .

67

- AR  ا

     

   

        .  

  )      

         

       .(

       

      

  .      

    .

 .

       

         

.

    

       

         

.

 

    .

!           .

        

          

       

   .

   .

!    :   

     EC/96/2002 Waste

.

   

 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

,    

!   

           

   .

      .

 :    "(*)" 

       

      .

    

 

          



         

 !        

      

  .

.        

 

      

     .  

        

      

   .

     

      

       

    

.   

   .

       

       

       :

       

 :EN/IEC 60335-1 EN/IEC 60335-2-31

 .

EN/IEC 62233 .

       .

 :EN/IEC 61591ISO 5167-1 ISO 5167-3 ISO

        

5168 EN/IEC 60704-1

 !

EN 50564 IEC

. EN/IEC 60704-2-13 ISO 3741

     

62301 .  :EN 55014-1 CISPR 14-1

     .

EN 55014-2 CISPR 14-2 EN/IEC 61000-3-2 EN/IEC

         

61000-3-3 .

         

        :

    .

           

   

    

      .      

         

 

        

 .

  .        

       

     .       

 .

      .   

        

.

          

      .

        

! 

  

      

  .

    .

        

   .

        

      

    .

68

LIB0056904A Ed. 10/14