Elica JUNO – page 3
Manual for Elica JUNO

SK - Návod na použitie a montáž
Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou
Výrobca odmieta prevziať akúkoľvek zodpovednosť za
2002/96/ES o likvidácii elektrického a elektronického
prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie
zariadenia (WEEE).
odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
predpisov. Odsávač pár slúži výhradne na odsávanie pár,
odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva
dymu, pachov vzniknutých pri varení a je určený výhradne pre
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
domáce použitie.
prostredie a zdravie.
Poznámka: detaily označené symbolom “(*)” sú voliteľné
doplnky, dodávané iba pre niektoré modely alebo
súčiastky, ktoré je nutné dokúpiť.
Symbol
výrobku alebo na jeho sprievodnej
dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
Upozornenia
zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť
Upozornenie! Nenapájajte spotrebiče na elektrickou sieť,
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
pokiaľ nebola úplne dokončená jeho inštalácia.
elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho
Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby,
riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov.
odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky
Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní,
alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte
miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo
ochranné pracovné rukavice.
predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí)
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
Prístroj bol navrhnutý, testovaný a vyrobený v súlade s:
schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
• Bezpečnosť: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje
62233.
dohľad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
• Výkonnosť: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej
50564; IEC 62301.
mriežky!
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha,
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
(CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre rádiové rušenie,
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčasne s inými
pozn. prekl.)
zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
Odporúčania pre správne použitie s cieľom znížiť dopad na
horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou
životné prostredie: Zapnite digestor na minimálnu rýchlosť,
ventiláciou.
keď začnete s varením a nechajte ho bežať niekoľko minút po
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého
ukončení varenia. Zvýšte rýchlosť len v prípade veľkého
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú
množstva dymu a pary a použite podpornú rýchlosť (rýchlosti)
zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľ
aviny.
len v extrémnych situáciách. Vymeňte uhlíkový filter (filtre), ak
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na
je to potrebné na udržiavanie dobrej účinnosti zníženia
plameni.
zápachu. Vyčistite tukový filter (filtre), ak je to potrebné na
Použitie voľného plameňa poškodzuje filtre, čo môže byť
udržiavanie jeho účinnosti. Použite maximálny priemer
príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
potrubného systému, ako je uvedené v tomto návode, na
treba vyvarovať.
optimalizáciu účinnosti a minimalizáciu hluku.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba
POZOR! Chýbajúca inštalácia skrutiek a upevňovacích
sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť.
zariadení v súlade s týmito pokynmi môže mať za následok
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa
ohrozenie elektrickým prúdom.
môžu značne zohriať.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnymi úradmi.
Odsávač je potrebné často čistiť ako zvnútra tak aj zvonku
(ASPOŇ RAZ ZA MESIAC). V každom prípade je nutné
dodržiavať všetko, čo je uvedené v návode na obsluhu.
Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača a výmeny a čistenia
filtrov sa môžu stať príčinou požiaru.
Nepoužívajte a nenechávajte digestor bez riadne nastavených
svietidiel a nevystavujte sa tak nebezpečenstvu elektrického
výboja.
41

Používanie
Údržba
Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s
Pred akokoľvek operáciou čistenia či údržby odpojte
digestor od elektrické siete, vyberte vidlicu zo zásuvky
vonkajšou evakuáciou
alebo vo filtračnej s vnútornou
alebo vypnite hlavný spínač bytu.
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň
recirkuláciou
.
rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
tuku).
Montáž
Pri čistení je treba použiť látku navlhčenú denaturovaným
Minimálna vzdialenosť medzi podporou nádoby na varnej
liehom alebo neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami.
ploche a najnižšou časťou digestora nesmie byť menšia než
Nepoužívajte prostriedky obsahujúce brúsne látky.
50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia
Pokiaľ návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto
odporúča väčšiu vzdialenosť, je treba sa týmto pokynom
dodržiavať uvedené pokyny.
riadiť.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody
Sieťové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na
na motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača.
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
Pokiaľ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť
do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa
Protitukový filter
nachádza v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedenej
Obr. 28
montáži. Pokiaľ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou
Musí byť čistený jedenkrát za mesiac s nedráždivými
(priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza
čistiacimi prostriedkami, ručne alebo v umývačke riadu
v ľahko dosiahnuteľnom priestore aj po prevedení montáže, je
s nízkou teplotou a s krátkym umývacím cyklom.
nutné použiť dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý
Umývaním v umývačke riadu, protitukový kovový filter môže
zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie
vyblednúť, ale jeho filtračné vlastnosti sa tým vôbec
prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.
nezmenia.
Upozornenie! Skôr než opäť napojíte obvod digestora na
Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu)
sieťové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte
Obr. 27
si vždy, že sieťový kábel bol správne namontovaný.
Uhoľný filter môže byť umývaný každých dva mesiacov
UPOZORNENIE! Zvláštnosť B (strmeň upevňovania o
v teplej vode a spôsobilými saponátmi alebo v umývačke za
strop – Obr. 1), je vybavený zástrčkou (žlto-zelená), ktorá
65°C ( v prípade umývania v umývačke, uskutočniť kompletný
musí byť pripojená k zemi (uzemnenie) domáceho
cyklus bez nádob vo vnútri).
elektrického rozvodu.
Bez poškodenia filtra odstániť prebytočnú vodu, potom
Obr. 4
odstrániť vankúšik uložený vo vnútri umelohmotného rámu
Činnosť
a vysušiť ho definitívne vložením ho do rúry na 10 minút na
Odsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou
100°C.
odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na
Vymeniť vankúšik každé 3 mesiace a zakaždým, keď je látka
osvetlenie varnej pracovnej plochy.
poškodená.
V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva pary v kuchyni
Výmena žiaroviek
použite vyššiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5
Obr. 29
minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
ďalších 15 minút po ukončení varenia.
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú
chladné.
Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - G4,
a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
Niektoré modely poskytujú bočné lampy:
Nahradiť ich žiarovkou rovnakého tvaru max do 28W (E14).
42

HU - Felszerelési és használati utasítás
Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell tartani. Az itt
A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és
feltüntetett utasítások be nem tartásából származó bármilyen
elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK
hiba, kár vagy tűzesettel kapcsolatban a gyártó felelősséget
európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
nem vállal. A páraelszívó a főzési pára és füst elszívására
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével Ön
szolgál, kizárólag háztartási használatra.
segít elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel
Megjegyzés: A (*) jellel jelzett alkatrészek extrák, csak
kapcsolatos azon esetleges negatív következményeket,
bizonyos modellekhez járnak, illetve a készülékkel nem
amelyeket a termék nem megfelelő hulladékkezelése
szállított, megvásárolandó alkatrészek.
egyébként okozhatna.
A terméken vagy a termékhez mellékelt dokumentumokon
feltüntetett
Figyelmeztetés
Figyelem! A készüléket mindaddig ne kösse be az elektromos
hálózatba, amíg a beszerelést teljesen be nem fejezte.
Takarítás vagy karbantartás előtt minden esetben kösse ki az
jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető
elszívót az elektromos hálózatból a villásdugó kihúzása vagy
háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a villamos és
a lakás fő biztosítékának lecsapása révén.
elektronikus berendezések újrahasznosítását végző
Valamennyi üzembe helyezési és karbantartási művelethez
telephelyek valamelyikén kell leadni.
használjon védőkesztyűt.
Kiselejtezéskor a hulladékeltávolításra vonatkozó helyi
A készülék nem arra készült, hogy gyermekek, vagy csökkent
környezetvédelmi előírások szerint kell eljárni.
fizikai vagy értelmi képességekkel rendelkező, tapasztalatok
A termék kezelésével, hasznosításával és
és ismeretek híján levő emberek használják, hacsak nem a
újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy ha ez a
forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz, a
személy a készülék használatát megtanította.
háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy
Ügyeljenek a kisgyermekekre, nehogy a készülékkel
ahhoz a bolthoz, ahol a terméket vásárolta.
játszanak.
Az elszívót a fém zsírszűrő (rács) nélkül soha ne használja!
A berendezést a következő szabványoknak megfelelően
A konyhai páraelszívót SOHA nem szabad lerakó felületnek
tervezték, gyártották, és ellenőrizték:
használni, kivéve, ha kifejezetten fel van tüntetve ez a
• Biztonság: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
lehetőség.
62233.
A helyiségnek elegendő szellőzéssel kell rendelkeznie,
• Teljesítmény: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
amennyiben a konyhai elszívót gáz és más tüzelőanyaggal
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
működtetett készülékekkel egyidőben használják.
50564; IEC 62301.
Az elszívott levegőt nem szabad olyan kéménybe, füstcsőbe
• Elektromágneses összeférhetőség (EMC): EN 55014-1;
vezetni, amelyet gáz vagy más tüzelőanyagok
CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
égéstermékeinek elvezetésére használnak.
EN/IEC 61000-3-3.
Az elszívó alatt szigorúan tilos flambírozott ételeket készíteni.
A megfelelő használatot és a környezetre gyakorolt káros
A nyílt láng használata károsítja a filtereket, tűzveszélyt
hatás mérséklését elősegítő javaslatok: Az elszívót a
okozhat, ezért minden esetben kerülni kell.
minimum sebességen kapcsolja be akkor, amikor a főzést
Bő zsiradékban sütni csak ellenőrzés mellett szabad, nehogy
megkezdi, és hagyja néhány percig üzemelni még azt
a túlhevült olaj vagy zsír meggyulladjon.
követően is, hogy a főzést befejezte. A berendezést csak
Főzés közben a felszálló forró levegő a készülékházat
akkor kapcsolja nagyobb sebességfokozatra, ha a főzés
felmelegítheti!
közben nagy mennyiségű füst vagy gőz keletkezik, és csak
A füstelvezetésre vonatkozó műszaki és biztonsági
akkor használja az intenzív sebességet, ha arra ténylegesen
intézkedések tekintetében szigorúan be kell tartani a helyi
szükség van. Cserélje ki a szénszűrőket akkor, amikor a
illetékes hatóságok előírásait.
berendezés jelzi ennek szükségességét, így biztosíthatja,
Az elszívót gyakran kell tisztogatni, mind belülről, mind
hogy a készülék hatékonyan nyeli el a szagokat. A megfelelő
kívülről. (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER, minden esetben
szűrőképesség biztosítása érdekében cserélje ki a zsírszűrőt
betartva ezen kézikönyvben kifejezetten előírt karbantartási
akkor, amikor a berendezés erre figyelmeztet. A hatékonyság
utasításokat.)
növelése és a zajszint csökkentése érdekében tanácsos a
Az elszívó tisztántartására, valamint a filterek cseréjére és
jelen útmutató által megadott maximális csőátmérőket
tisztítására vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
alkalmazni.
okoz.
FIGYELEM! A csavarok és rögzítő eszközök nem előírás
A páraelszívót ne használja szabályosan beszerelt izzólámpa
szerinti behelyezése áramütést okozhat.
nélkül, mert áramütés veszélye léphet fel.
A kézikönyvben szereplő utasítások be nem tartásából
következő kellemetlenségekért, károkért vagy tűzesetekért a
gyártó nem vállal felelősséget..
43

Használat
Karbantartás
Figyelem! Takarítás vagy karbantartás előtt minden
Az elszívó külső elvezetésű elszívó
vagy belső
esetben kösse ki az elszívót az elektromos hálózatból a
villásdugó kihúzása vagy a lakás fő biztosítékának
visszaforgatésos szűrős
üzemmódban is használható.
lecsapása révén.
Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind belülről, mind kívülről
Felszerelés
(legalább olyan gyakran, mint a zsírszűrő filterek tisztítását). A
A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó
tisztításhoz használjon semleges folyékony mosószerrel
része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 50cm
átitatott nedves ruhát. Kerülje a súrolószert tartalmazó
elektromos főzőlap, és 65cm gáz vagy vegyes tüzelésű
mosószerek használatát.
főzőlap esetén.
NE HASZNÁLJON ALKOHOLT!
Ha a gázfőzőlap beszerelési utasításában ennél nagyobb
Figyelem! Az elszívó tisztán tartására, valamint a filterek
távolság szerepel, azt kellfigyelembe venni.
cseréjére vonatkozó előírások be nem tartása tűzveszélyt
A hálózati feszültségnek azonosnak kell lennie a konyhai
okoz. Ezért felhívjuk figyelmét, hogy tartsa be az utasításokat.
páraelszívó belsejében elhelyezett műszaki adattáblán
A helytelen karbantartás, vagy a fent említett utasítások be
feltüntetett feszültséggel. Ha az elszívó rendelkezik
nem tartása miatt a motorban esetleg bekövetkező károk vagy
villásdugóval, csatlakoztassa egy hozzáférhető helyen
tűzesetek miatt semmiféle felelősséget nem vállalunk.
elhelyezett, az érvényben lévő szabványoknak megfelelő
dugaszoló aljzathoz, akár a beszerelést követően is. Ha nem
Zsírszűrő filter
rendelkezik csatlakozódugóval (közvetlen csatlakozás a
ábra 28
hálózathoz) vagy a dugaszoló aljzat nem hozzáférhető,
Havonta egyszer nem agresszív tisztítószerrel, kézzel vagy
szereljen fel egy szabványos, kétpólusú megszakítót akár a
mosogatógépben, alacsony hőfokon és rövid ciklussal el kell
beszerelést követően is, amely III. túláram-kategória esetén
mosogatni.
biztosítja a hálózatról való teljes leválasztását, a telepítési
Mosogatógépben történő mosogatás a zsírszűrő
szabályoknak megfelelően.
elszíneződését okozhatja, de ez nem változtat
Figyelem! mielőtt az elszívó áramkörét visszaköti a hálózatba
hatékonyságán.
és ellenőrzi, hogy az elszívó helyesen működik-e, mindig
Szénfilter (csak keringtetett változat esetén)
ellenőrizze azt is, hogy a hálózati vezeték beszerelése
ábra 27
szabályos-e.
A szénfiltert kéthavonta lehet elmosni meleg vízben és
FIGYELEM! A B részletrajz (mennyezeti rögzítőkengyel -
megfelelő mosószerrel, vagy mosogatógépben 65 °C-on
ábra 1) egy vezetékkel van ellátva (sárga-zöld), amelyet az
(mosogatógépben történő mosás esetén teljes mosogatási
elektromos háztartási berendezés földjére kell
ciklust végezzen, edények nélkül).
csatlakoztatni. ábra 4
A felesleges vizet a filter megrongálása nélkül távolítsa el,
Működése
majd vegye ki a műanyag keret belsejében található
Az elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-
matracszerű betétet és végleges szárítás céljából 10 percre
kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.
tegye a sütőbe 100 °C-on.
Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció,
A matracszerű betétet 3 évenként, valamint károsodása
használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy főzés előtt
esetén ki kell cserélni.
5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a főzés befejezése után
Égőcsere
15 percig működtesse tovább.
ábra 29
Bármilyen karbantartási munka megkezdése előtt szüntesse
meg az elszívó áramellátását, kösse ki a hálózatból.
Figyelem! Mielőtt a lámpákhoz érne, győződjön meg róla,
hidegek-e.
A sérült izzót a címkén, vagy az elszívó lámpán feltüntetettnek
megfelelően azonos típusú izzóra cserélje.
Csak 12V - 20W max - G4 halogén égőket használjon,
vigyázzon arra, hogy kézzel ne érjen hozzájuk.
Egyes modelleknél oldalsó lámpák vannak:
Azonos formájú, legfeljebb 28W (E14) égőkkel pótolja.
44

BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции.
неизправност, щета или пожар, нанесени на уреда
Фирмата не носи отговорност за евентуални
вследствие на неспазване на
настоящите инструкции.
неизправности, повреди или възпламеняване на уреда,
Този уред отговаря на изискванията на :
възникнали в резултат на неспазване на инструкциите в
- Европейската директива 2002/96/ЕС
настоящото упътване. Аспираторът е проектиран за
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
аспириране на дима и парата, които се отделят при
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по
готвене, и е предназначен само за битова употреба.
подобаващият за това начин, Вие допринасяте за
Забележка
: Частите, отбелязани с “(*)”, са опция и се
опазването на околната среда и вашето здраве.
доставят само с някои модели или пък са недоставени
части, които да се закупят отделно.
Символът
върху уреда или в придружаващата го
Предупреждения
документация посочва, че този продукт не трябва да бъде
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако
считан за домашен отпадък, а трябва да бъде предаден в
монтирането му не е окончателно приключило. Преди
специално предназначените за това пунктове за
каквато и да е операция на почистване или поддръжка,
рециклиране на електрическа и електронна техника.
аспираторът трябва да се изключи от ел.мрежа, като се
Придържайте се към местните нормативи за преработка
извади щепсела или като се изключи главния прекъсвач
на отпадъци. За по-подробна информация
във връзка с
на жилището.
предаването, събирането и рециклирането на този
за всички операции по инсталиране
и техническо
продукт ви съветваме да се обърнете към компетентните
обслужване използвайте работни ръкавици.
местни служби, службите за събиране на домашни
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел.
намалена умствена или физическа чувствителност и
уред.
които нямат опит и не са запознати с уреда, освен ако те
не се държат под контрол или не са инструктирани от
Уредът е проектиран, тестван и произведен в
отговарящо за безопасността им лице как
да ползват
съответствие с:
уреда. Трябва да се внимава децата да не си играят с
• Безопасност: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
аспиратора. Не използвайте никога аспиратора, ако
62233.
решетката не е правилно монтирана!
• Работни характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като
5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO
работен плот, освен ако това не е специално указано.
3741; EN 50564; IEC 62301.
Помещението трябва да има добро проветряване, когато
• EMC - Електромагнитна съвместимост: EN 55014-1;
кухненският аспиратор
се използва едновременно с други
CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;
уреди с газово или друг вид гориво.
EN/IEC 61000-3-3.
Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
Предложения за правилна употреба, за да се намали
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ
въздействието върху околната среда: Включете (ON)
или друго гориво.
аспиратора на минимална скорост, когато започнете да
Строго се забранява готвенето на открит пламък под
готвите и го оставете да работи няколко минути след
аспиратора. Използването на открит пламък е вредно за
приключване на готвенето. Увеличавайте скоростта само
филтрите
и може да причини пожар, затова абсолютно
в случай на голямо количество дим и пари и използвайте
трябва да се избягва. Пърженето трябва да се извършва
увеличените скорости само в екстремни
ситуации.
под наблюдение, за да се избегне възпламеняване на
Сменяйте филтъра/филтрите с активен въглен, когато е
олиото. Достъпните части могат да се нагреят значително
необходимо, за да поддържате добра ефективност на
когато се използват заедно с готварски уреди.
намаляване на миризмата. Почиствайте
Що се отнася до техническите мерки и мерките за
филтъра/филтрите за мазнини, когато е необходимо, за
безопасност, които
трябва да се прилагат за отвеждане на
да поддържате добра ефективност на филтъра за
дима, трябва строго да се придържате към предвиденото
мазнините. Използвайте максималния диаметър на
в правилника на местните компетентни власти.
системата за отвеждане на въздуха, посочен в това
Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре,
ръководство за оптимизиране
на ефективността и за
така и отвън (ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при
намаляване на шума.
всички случаи да се спазват инструкциите за поддръжка,
ВНИМАНИЕ! Неизвършването на монтажа на винтовете и
посочени в тези указания). Неспазването
на нормите за
на фиксиращите механизми в съответствие с настоящите
почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на
инструкции, може да доведе до рискове от електрическо
филтрите, води до опасност от пожари. Не използвайте и
естество.
не оставяйте аспиратора без правилно монтирани
лампички! Опасност от токов удар!
Не се поема никаква отговорност при евентуална
45

Употреба
Поддръжка
Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на
Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с
почистване или поддръжка изключете аспиратора от
аспирираща версия с вентилационен изход
или
ел.мрежата, като извадите щепсела или изключите
главния прекъсвач на жилището.
филтрираща версия с рециркулиране
.
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне
толкова на често колкото почиствате филтрите), както
Монтиране
отвътре така и отвън. Използвайте навлажнена кърпа и
Минималното разстояние между повърхността, на която
неутрални
течни почистващи препарати.
се поставят съдовете за готвене и най-ниската част на
Избягвайте препарати, които съдържат абразивни
кухненския аспиратор, трябва да бъде не по-малко от
частици.
50cm в случай на електрически печки и не по-малко от
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
65cm, в случай на газови или комбинирани печки.
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на
Ако в инструкциите на газовия уред за
готвене е посочено
аспиратора и за подмяна на филтрите води до рискове от
по-голямо разстояние, то трябва да се има предвид.
пожар. Спазвайте строго посочените инструкции!
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети
напрежението, което е посочено върху етикета с данните
нанесени по мотора и
пожари, възникнали следствие на
за аспиратора, поставен от вътрешната му страна. Ако е
неправилна поддръжка или неспазване на настоящите
снабден с щепсел свържете аспиратора към контакт,
инструкции.
съответстващ на действащите норми и намиращ
се на
лесно достъпно място дори и след приключване на
Филтър за мазнини
монтажа. Ако не е снабден с щепсел (директно свързване
Фиг. 28
към мрежата), или щепселът не е на достъпно място след
Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие
приключване на монтажа, използвайте двуполюсен
се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура
прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно
и кратък режим на измиване.
изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в
При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина
съответствие
с правилата за монтиране.
е възможно той да се обезцвети, но това в никакъв случай
Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към
не намалява способността му на
филтриране.
мрежата и да проверите дали функционира правилно,
Филтър с активен въглен (само за филтрираща
проверете дали кабелът е монтиран както трябва.
версия)
ВНИМАНИЕ! Детайл B (планка за фиксиране към
Фиг. 27
тавана - Фиг. 1), е снабден с проводник (жълто-зелен),
Филтърът с активен въглен се мие на всеки два месеца с
който трябва да бъде заземен към ел. инсталацията
топла вода и подходящи миялни препарати или в
на жилището. Фиг
. 4
съдомиялна машина на 65°C (изпълнете цикъла на
Начин на употреба
измиване докрай, в съдомиялната машина не трябва да
Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за
има други съдове).
регулиране скоростта на аспириране и превключвател на
Подсушете внимателно филтъра, извадете
осветлението на готварския плот.
възглавничката от пластмасовата рамка и я поставете във
Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
фурната
за 10 минути на 100°C за да се изсуши напълно.
максимален режим на работа. Препоръчително е да
Възглавничката трябва да се подменя на всеки 3 години
включите аспиратора 5 минути преди да започнете да
или когато забележите, че е захабена.
готвите и да го оставите
да работи още 15 минути след
Подмяна на ел. крушки
като приключите.
Фиг. 29
Изключете уреда от ел. мрежата.
Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките
проверете дали са изстинали.
Подменете повредената лампа с нова от същия тип, така
както е посочено върху етикета с характеристиките или
близо до самата лампа върху аспиратора.
Използвайте само халогенни лампи от 12V,
максимум
20W - G4, като внимавате да не ги докосвате с ръка.
Някои модели са снабдени със странични лампи:
Подменете ги с лампи със същата форма от максимум
28W (E14).
46

RO - INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE
Urmăriţi îndeaproape instrucţiunile conţinute în acest
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al becurilor
manual. Producătorul îşi declină orice responsabilitate în
pentru a nu crea riscuri de scurtcircuit.
cazul daunelor sau incendiilor provocate aparatului şi derivate
Firma îşi declină orice responsabilitate pentru eventualele
dintr-o utilizare incorectă şi din nerespectarea instrucţiunilor
pagube, daune sau incendii provocate de aparatură ce provin
conţinute în acest manual. Hota a fost proiectată pentru
din nerespectarea instrucţiunilor redate în acest manual.
aspirarea gazelor arse şi vaporilor rezultaţi în urma coacerii şi
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva
este destinată doar utilizării casnice.
Europeană 2002/96/CE referitoare la Deşeurile de
Notă: Părţile contrasemnate de simbolul “(*)” sunt accesorii
Echipament Electric şi Electronic (WEEE).
furnizate numai pentru câteva modele sau sunt părţi care nu
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect,
sunt în dotaţie şi trebuie să fie cumpărate.
contribuiţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţ
ii persoanelor,
consecinţe care ar putea fi provocate de aruncarea
Avertismente
necorespunzătoare la gunoi a acestui produs.
Atenţie: Nu conectaţi aparatul la reţeaua electrică până când
nu aţi terminat de montat toată instalaţia.
Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi întreţinere,
deconectaţi hota de la reţeaua electrică, scoţând ştecherul
Simbolul
de pe produs, sau de pe documentele care
sau deconectând întrerupătorul general al locuinţei.
însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi aruncat
Pentru toate operaţiile de instalare şi întreţinere utilizaţi
împreună cu deşeurile menajere. Trebuie predat la punctul de
mănuși de protecţie.
colectare corespunzător, pentru reciclarea echipamentului
Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de către copii sau
electric şi electronic.
persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau
Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie făcută în conformitate
care nu au experienţa şi cunoştinţa adecvată, numai în cazul
cu normele locale pentru eliminarea deşeurilor.
în care acestea sunt sub supraveghere sau le sunt date
Pentru informaţii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea
instrucţiunile de folosire a aparaturii de către o persoană
şi reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi
responsabilă cu siguranţa acestora.
administraţia locală, serviciul de eliminare a deşeurilor
Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se
menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
joacă
cu aparatura.
Nu folosiţi niciodată hota fără montajul corect al grilei!
Aparat proiectat, testat şi fabricat în conformitate cu:
Hota nu trebuie folosită NICIODATĂ ca suprafaţă de aşezare
• Siguranţă: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
numai în cazul în care este indicat în mod specific.
62233.
Localul trebuie să fie destul de ventilat, când hota de
• Randament: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
bucătărie se foloseşte împreună cu alte aparate cu combustie
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
de gaz sau alţi combustibili.
50564; IEC 62301.
Aerul aspirat nu trebuie să treacă printr-o conductă folosită
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
pentru eliminarea fumul produs de aparatele cu combustie de
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
gaz sau alţi combustibili.
Recomandări pentru o utilizare corespunzătoare în scopul
Este absolut interzis pregătirea sub hotă a mâncărurilor cu
reducerii impactului asupra mediului: Când începeţi să gătiţi,
flamă.
porniţi hota la viteză minimă şi lăsaţi-o să funcţioneze timp
Folosirea flăcării libere poate dăuna filtrele şi poate crea
câteva minute după ce aţi terminat de gătit. Măriţ
i viteza în
incendii, aşadar trebuie evitată în orice caz.
cazul cantităţilor mari de fum sau vapori şi utilizaţi viteza/ele
Friptura trebuie făcută sub control pentru a evita ca uleiul prea
sporită/e doar în cazuri extreme. Înlocuiţi filtrul/ele de carbon,
încălzit să se aprindă.
atunci când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă
Părţile componente cu care am putea intra in contact se pot
de reducere a mirosului. Curăţaţi filtrul/ele de grăsime, atunci
încălzi considerabil în momentul în care se folosesc împreună
când este necesar, pentru a menţine o eficienţă optimă a
cu aparatura pentru pregătit mâncarea.
filtrului. Utilizaţi diametrul maxim al sistemului de conducte
În ceea ce privesc măsurile tehnice şi de siguranţă
care
indicat în acest manual pentru a optimiza eficienţa şi pentru a
trebuie să fie adoptate pentru evacuarea fumurilor este strict
reduce la minimum nivelul de zgomot.
necesar să respectaţi regulamentele în vigoare şi să apelaţi la
ATENŢIE! Neinstalarea şuruburilor sau dispozitivelor de fixare
autorităţile competente locale.
în conformitate cu aceste instrucţiuni poate comporta riscuri
Hota trebuie să fie curăţată tot des atât în interior cât şi în
de natura electrică.
exterior (CEL PUŢIN ODATĂ PE LUNĂ, respectând în mod
expresiv toate indicaţiile redate în instrucţiunile de întreţinere
reproduse în acest manual)
Nerespectarea normelor de curăţare a hotei precum şi
neînlocuirea sau necurăţarea filtrelor poate crea la riscuri de
incendii.
47

Utilizarea
Întreţinerea
Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă
Atenţie! Înainte de orice intervenţie de curăţenie şi
întreţinere, deconectaţi hota de la reţeaua electrică,
cu evacuare externă
sau în versiunea filtrantă cu
scoţând ştecherul sau deconectând întrerupătorul
general al locuinţei.
recirculare internă
.
Hota trebuie curăţată frecvent (cel puţin cu aceeaşi frecvenţă
cu care se curăţă filtrele anti-grăsime), fie în interior cât şi în
Instalarea
exterior. Pentru curăţare folosiţi un material îmbibat cu
Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe
detergenţi lichizi neutri. Evitaţi folosirea produselor pe bază
dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să fie
de abrazivi NU FOLOSIŢI ALCOOL!
mai mică de 50cm în cazul maşinilor de gătit electrice, şi de
Atenţie: Nerespectarea normelor de curăţare a hotei şi de
65cm în cazul maşinilor de gătit cu gaz sau mixte.
înlocuire a filtrelor conduce la potenţiale riscuri de incendii. Vă
Dacă instrucţiiunile dispozitivului de gătit cu gaz specifică o
sfătuim să respectaţi îndeaproape instrucţiunile prezente în
distanţă mai mare, este necesar să ţineţi cont de aceasta.
acest manual.
Tensiunea din reţea trebuie să corespundă cu tensiunea la
Producătorul îşi declină orice responsabilitate în cazul
care se referă eticheta situată în interiorul hotei. Dacă este
daunelor la motor sau incendiilor provocate aparatului şi
prevăzută cu ştecher conectaţi hota la o priză conform cu
derivate dintr-o utilizare sau întreţinere incorect
ă precum şi din
normele în vigoare, poziţionată într-o zona accesibilă şi după
nerespectarea instrucţiunilor conţinute în acest manual.
instalare. Dacă nu este prevăzută cu ştecher (conexiunea
este direct la reţea) sau ştecherul nu este poziţionat într-o
Filtru anti-grăsimi
zonă
accesibilă şi după instalare, aplicaţi un întrerupător
Fig. 28
bipolar la normă care să asigure deconectarea completă de la
Trebuie curăţat o dată pe lună cu detergenţi neabrazivi,
reţea în condiţiile categoriei de supratensiune III, conform
manual sau utilizând maşina de spălat vase, la temperaturi
regulilor de instalare.
scăzute şi folosind un program scurt.
Atenţie! înainte de a efectua conectarea circuitului hotei la
Filtrul metalic anti-grăsimi, spălat cu maşina de spălat vase se
alimentaţia din reţea şi de a verifica funcţionarea corectă,
poate decolora, dar nu-şi va pierde caracteristicile de filtrare.
controlaţi totdeauna dacă cablul a fost montat în mod corect.
Filtru de cărbune (numai pentru versiunea filtrantă)
Atenţie! Detaliul B (cadru de sprijin pe peretele din
Fig. 27
apropierea tavanului – Fig. 1) are un cablu (galben-verde)
Filtrul cu carbon poate fi spălat la fiecare două luni cu apă
care trebuie să fie legat la împămantarea instalaţiei
caldă şi detergenţi adecvaţi sau în maşina de spălat vase la
electrice a locuinţei. Fig. 4
65°C (în cazul spălării în maşina de spălat vase, efectuaţi
Funcţionarea
ciclul complet de spălare fără a introduce vase în interior).
Hota este dotată cu un panou de comandă, de la care se
Îndepărtaţi excesul de apă fără a deteriora filtrul, apoi scoateţi
modifică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea
tamponul amplasat în interiorul cadrului de plastic şi aşezaţi-l
becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz.
în cuptor timp de 10 minute la 100°C pentru uscarea
Se recomandă o viteza crescută, în special în cazul unei
definitivă.
concentraţii mari de vapori în bucătărie. Vă sfătuim să o lăsaţi
Înlocuiţi tamponul o dată la 3 ani sau la deteriorarea ţesăturii.
să aspire 5 minute înainte de a demara procesul de coacere şi
Înlocuirea becurilor
de a o lăsa în funcţiune, la închiderea procesului de coacere,
Fig. 29
pentru încă 15 minute (aproximativ).
Deconectaţi hota de la reţeaua electrică.
Atenţie! Înainte de a atinge becurile, asiguraţi-vă că nu au o
temperatură ridicată.
Înlocuiţi becul vechi cu unul de acelaşi tip, după cum se
specifică în eticheta de caracteristici sau în apropierea lămpii
pe hotă.
Folosiţi doar becuri halogene de 12V -20W max - G4, având
grijă să nu le atingeţi cu mâna.
Anumite modele sunt prevăzute cu becuri laterale:
Înlocuiţi-le cu aceeaşi formă şi tip, max.28W (E14).
48

RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Изделие хозяйственно-бытового назначения.
лампочек в связи с возможным риском удара
Производитель снимает с себя всякую ответственность за
электрическим током. Мы снимаем с себя всякую
неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при
ответственность за неполадки, ущерб или сгорание
использовании прибора вследствие несоблюдения
прибора вследствие
несоблюдения инструкций,
инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка
приведенных в данном руководстве. Данное изделие
служит для всасывания дыма и пара при приготовлении
промаркировано в соответствии с Европейской
пищи и предназначена только для бытового
директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и
использования.
электронного оборудования (WEEE). Обеспечив
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете
поставляются по спецзапросу
только к некоторым
предотвратить потенциальные негативные последствия
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
для окружающей среды и здоровья человека.
которые не были поставлены.
Внимание!
Символ
на самом изделии или сопроводительной
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети,
документации указывает, что при утилизации данного
пока операции по установке полностью не завершены.
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
соответствующий пункт приемки электрического и
общий выключатель электрической сети.
электронного оборудования для последующей
Для выполнения всех операций по установке и уходу
утилизации.
используйте рабочие перчатки. Дети или взрослые
не
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
должны пользоваться вытяжкой, если по своему
местными правилами по утилизации отходов.
физическому или психическому состоянию не в состоянии
За более подробной информацией о правилах обращения
этого делать, или если они не обладают знаниями и
с такими изделиями, их утилизации и переработки
опытом необходимыми для правильного и безопасного
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
управления прибором.
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли
приобрели данное изделие.
с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка
неправильно установлена! Категорически запрещается
Устройство разработано, испытано и изготовлено в
использовать вытяжку в качестве опорной плоскости, если
соответствии с:
это специально не оговорено. Обеспечьте надлежащий
• Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31,
воздухообмен помещения, когда Вы используете вытяжку
EN/IEC 62233.
в кухне одновременно с другими приборами на газу или на
• Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO
другом горючем. Вытягиваемый воздух не должен
5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
выбрасываться наружу через воздуховод, используемый
60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или
• ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
с
питанием другими горючими. Категорически
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для
запрещается готовить блюда над пламенем, поскольку
правильного использования в целях снижения
свободное пламя может повредить фильтры и стать
воздействия на окружающую среду: Включите вытяжной
причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от этого в
колпак на минимальной скорости, когда начинаете
любом случае. Жаренье в большом количестве масла
готовить, и оставьте его работать в
течение нескольких
должно производиться под постоянным контролем, имея в
минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте
виду, что перегретое масло может воспламеняться.
скорость только в случае большого количества дыма и
При использовании вместе с прочими аппаратами для
пара, и прибегайте к использованию повышенных
варки, открытые части прибора могут сильно нагреваться.
скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте
Что касается технических мер и условий по технике
угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
поддержания хорошей эффективности уменьшения
строго правил, предусмотренных регламентом местных
запахов. Очищайте жировой/ые фильтр(ы), когда это
компетентных властей. Производите периодическую
необходимо, для
поддержания хорошей эффективности
очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ
жирового фильтра. Используйте максимальный диаметр
МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые
системы воздуховодов, указанный в данном руководстве,
специально предусмотрены в
инструкциях по
для оптимизации эффективности и минимизации уровня
обслуживанию данного прибора). Несоблюдение
шума.
инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке
ВНИМАНИЕ! Отсутствие установки винтов и устройств
фильтров может стать причиной пожара. Не используйте
крепления в соответствии с этими инструкциями может
и не оставляйте вытяжку без правильно установленных
повлечь за собой риски электрического характера.
49

Эксплуатация
Уход
Вытяжка выполнена для применения в исполнении с
Внимание! Прежде чем выполнить любую операцию
по чистке или техническому обслуживанию,
отводом наружу
или в исполнении с внутренней
отсоедините вытяжку от электросети, отсоединяя
вилку или главный выключатель помещения.
рециркуляцией воздуха
.
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри,
Установка
так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью,
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной
что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки
плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не
используйте специальную тряпку, смоченную
менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm
нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте
для газовых или комбинированных плит.
средства, содержащие абразивные материалы.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ!
большее расстояние, то учтите это.
Внимание
: Не соблюдение правил чистки прибора и
Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
замены фильтров может привести к риску возникновения
указанному на табличке технических данных
, которая
пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные
размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
инструкции.
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он
Снимается любая ответственность в связи с возможными
должен отвечать действующим правилам и быть
повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими
расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку
вследствие неправильного ремонта или несоблюдения
можно после установки. Если же вытяжка не снабжена
вышеописанных предупреждений.
вилкой (прямое подключения к сети), или штепсельный
Фильтры задержки жира
разъем не расположен в доступном месте, также и
после
Рис. 28
установки, то используйте надлежащий двухполюсный
Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными
выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети
моющими средствами, вручную или в посудомоечной
при возникновении условий перенапряжения 3-ей
машине при низкой температуре и экономичном цикле
категории, в соответствии с инструкциями по установке.
мытья.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания
При мытье в посудомоечной машине может иметь место
электрическую систему вытяжки и проверить исправное
некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но
функционирование ее убедитесь в том, что кабель
его фильтрующая характеристика остается абсолютно
питания правильно смонтирован.
неизменной.
ВНИМАНИЕ! Деталь В (кронштейн
для крепления к
потолку - Рис. 1) снабжена проводником (желто-
Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции)
зеленым), подсоединяемым к контуру заземления
Рис. 27
всей домашней электрической установки. Рис. 4
Угольный фильтр можно мыть каждые два месяца в
теплой воде с надлежащими моющими средствами или в
Функционирование
посудомоечной машине при температуре 65° С (в
Вытяжка оснащена щитом управления для контроля
последнем случае, выполните полный цикл мытья без
скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для
посуды внутри посудомоечной машины).
освещения рабочей поверхности плиты.
Удалите излишек воды осторожно, чтобы не повредить
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в
фильтр, затем снимите подушку
из пластмассовой рамы и
случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
выдерживайте ее в печи в течение 10 минут при
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала
температуре 100° С для обеспечения полной высушки.
процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в
Заменяйте подушку каждые 3 года и как только полотно
течение 15 минут по окончании процесса
.
окажется поврежденным.
Замена ламп
Рис. 29
Отключите прибор от электросети.
Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь
в том, что они остыли.
Заменить поврежденную лампочку на новую такого же
типа, как указано на этикетке, или рядом с лампочкой на
вытяжке.
Используйте для этого лишь галогенные дампы на 12V -
20W макс - G4, не прикасаясь к ним руками.
Некоторые модели снабжены лампами боковой
подсветки:
Заменяйте лампы лампами аналогичной формы макс.
мощностью 28 Вт (Е14).
50

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації
Чітко дотримуватися приведених в даному
ламп у зв’язку з можливим ризиком удару електричним
керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
струмом.
відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може
Не несеться жодної відповідальності за несправності,
мати місце при використанні прибору внаслідок
ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком
невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.
недотримання порад, поданих в даній інструкції.
Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму
Даний виріб
промаркований відповідно до Європейської
та пару, що утворюється під час приготування їжі та
директиви 2002/96/EC, утилізація електричного і
призначений лише для побутового
використання..
електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну
Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по
утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити
спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у
потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища
випадку необхідності в закупці деталей, які не були
і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в
поставлені.
протилежному випадку.
Попередження по безпеці
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки
Символ
на самому виробі або на супроводжуючому
установка повністю не завершена.
його документі вказує, що при утилізації цього виробу з
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або
ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими
ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи
відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому
вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.
електричного і електронного обладнання для подальшої
Обладнання не призначено для використання з боку дітей
утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно
або людей з обмеженими фізичними можливостями
з місцевими правилами по утилізації відходів.
Для більше
сприйняття
або розумовими і з відсутністю досвіду і знань,
детальної інформації про правила поводження з такими
за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом
виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві
або навчені використовувати обладнання людиною, що
органи влади, в службу по утилізації відходів, або в
відповідає за їх безпеку.
магазин, в якому Ви придбали даний виріб.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно
Прилад спроектовано, випробувано і виготовлено згідно з:
змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої
• Безпека: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
решітки!
62233.
Витяжка не повина використовуватись
як опорна
• Експлуатаційні якості: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO
поверхня, лише у випадках коли ясно про це сказано.
5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO
В випадку використання витяжки разом з іншими
3741; EN 50564; IEC 62301.
пристроями на газі або інших горючих, приміщення має
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Поради для
має бути направлено в витяжний канал, який
правильної експлуатації та для
зниження впливу на
використовується для викиду димів від роботи пристроїв
середовище: Вмикайте витяжку на мінімальну швидкість
на газі або
інших горючих.
перед початком приготування їжі, і залишайте її
Суворо забороняється готувати удалить їжу під вогнем.
працювати на декілька хвилин після закінчення
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і
приготування. Збільшуйте швидкість тільки у разі великої
може викликати пожежу, отже необхідно уникати його
кількості диму і пару та використовуйте наддув тільки у
використання у будь-якому випадку.
крайніх випадках. Для підтримання високої ефективності
Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути
видалення запахів, за необхідності, виконуйте заміну
займання розігрітої олії.
вугільного
(-их) фільтру(-ів). Для підтримання високої
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли
ефективності фільтру жирів, за необхідності, виконуйте
використовуються разом з приладами для варіння
.
чистку фільтру(-ів) жирів. Використовуйте максимальний
Що ж стосується використання технічних правил та правил
діаметр системи повітроводів, що вказаний у інструкції для
безпеки для викиду димів, то необхідно чітко
оптимізації ефективності та мінімізації шуму.
дотримуватись нормативів, передбачених місцевими
УВАГА! Відсутність установлення гвинтів та деталей
інстанціями.
кріплення у відповідності до цих інструкцій може призвести
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як
до ризику електричного характеру.
всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА
МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,
що описані в цьому керівництві).
Недотримання норм
очищення витяжки та заміни і
очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.
не використовуйте і не залишайте без вірно вмонтованих
51

Використання
Догляд
Витяжний ковпак спроектований для використання в
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи
обслуговування, від’єднайте витяжку від
режимі відводу назовні
чи в режимі внутрішньої
електромережі, витягуючи вилку або відключаючи
головний вимикач житла.
рециркуляції
.
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по
крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за
Інсталяція
фільтрами для затримання жирів). Для чистки
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на
використовуйте
спеціальну серветку, намочену
кухонній плиті має бути не менше 50cm, у випадку
нейтральним рідким миючим засобом.
електричних плит, та 65cm, у випадку газових та
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
комбінованих плит.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в
Увага: Не виконання правил чищення і заміни фільтрів
інструкції з інсталяції газової плити.
може привести до ризику виникнення пожежі. Тому
Напруга в електромережі має відповідати вказаним
рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.
характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими
витяжки
. Якщо в комплект входить вилка під’єднання в
ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що
невірного ремонту або не виконання вищеописаних
відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
попереджень.
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка
не входить в комплект (пряме під’єднання в
Фільтр затримки жирів
електромережу), або розетка не знаходиться в доступному
Мал. 28
місці,
також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний
Повинен чиститись один раз на місяць не сильнодіючими
двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
миючими засобами, вручну або в посудомийній машині
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,
при низькій температурі і з коротким циклом.
в повній відповідності з правилами інсталяції.
При митті в посудомийній машині металевий фільтр
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до
затримки жиру може втратити колір, але його
електромережі і перевірити правильність роботи, завжди
характеристики з фільтрування жодним чином не
контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.
зміняться.
УВАГА! Деталь
В (кронштейн для кріплення до стелі -
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
Мал. 1) оснащена провідником (жовто-зеленим),
Мал. 27
під’єднаним до контуру заземлення всієї домашньої
Вугільний фільтр можна мити кожні два місяці в теплій
електричної системи. Мал. 4
воді відповідними миючими засобами, або в посудомийній
Функціонування
машині при 65°C (в останньому випадку виконати повний
Витяжка обладнана панеллю команд з контролем
цикл миття без посуди всередині посудомийної машини).
швидкості витягування та контролем світла для освітлення
Обережно, щоб не пошкодити фільтр, злити надлишкову
варильної поверхні.
воду, потім вийняти з пластмасової рами подушку
і
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо
потримати її в печі протягом 10 хв. при температурі 100° С
високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо
для забезпечення повного осушення.
включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і
Заміняти подушку кожні 3 роки і кожного разу, коли
залишити його включеним на протязі 15 хвилин після
полотно виявиться пошкодженим.
закінчення готування їжі.
Заміна Ламп
Мал. 29
Відключити прилад від електромережі.
Увага! Перш ніж торкати лампи необхідно впевнитися що
вони охололи.
Замінити пошкоджену лампочку на нову такого ж типу, як
зазначено на етикетці, або поруч з лампочкою на витяжці.
Використовуйте для цього лише галогенні лампи на 12V -
20W макс - G4, не доторкуючись до них руками.
Деякі моделі
мають лампочки бокового освітлення:
Замінити такими ж лампочками макс 28 Вт (E14).
52

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
tervisele.
eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
Ohuabinõud
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Seade on välja töötatud, testitud ja toodetud vastavalt:
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
• Ohutus: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
62233.
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
• Jõudlus EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168;
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564;
kasutama.
IEC 62301.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
• Elektromagnetiline ühilduvus: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
Soovitused keskondlike mõjude vähendamiseks kasutamise
ole eraldi märgitud.
ajal:
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
Lülita tõmbekapp minimaalkiirusel sisse kohe kui oled
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
hakanud sööki valmistama ning lase sel töötada paar minutit
piisavalt ventileeritud.
pärast toidu valmimist. Suurenda töökiirust vaid suure suitsu
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
või auru korral ning kasuta intensiivrežiimi ainult
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
hädavajaduse korral. Vaheta vajaduse tekkides välja söefiltrid,
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
et tagada piisav lõhnaeemaldus. Puhasta vajaduse tekkides
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
rasvafiltrid, et tagada piisav rasvaeemaldus. Kasutada
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
juhendis näidatud maksimaalset ärajuhtimisava, et
keelatud.
optimeerida tõhusus ja vähendada müra.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
ETTEVAATUST! Käesolevaid juhiseid täpselt järgimata ja
seega tuleb seda igati vältida.
seetõttu valesti paigaldatud kruvid ja kinnitusseadmed võivad
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
põhjustada elektriohtu.
ülekuumenemist ja süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
juhendis toodud hooldusnõuetest.
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
elektrilöögi ohu.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
tagajärjel.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
53

Kasutamine
Rasvafilter
Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis
Joonis 28
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega
või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis .
puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala
temperatuuri ja lühikese tsükliga.
Paigaldamine
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
määral.
50cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
65cm.
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
Joonis 27
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant pesta sooja vee ja sobivate
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
(nõudepesumasinas pesemise puhul laske läbi teha terve
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
pesutsükkel, ilma et masinas oleks nõusid).
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
Eemaldage liigne vesi ilma filtrit kahjustamata, seejärel võtke
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
välja plastkorpuses asuv matt ja pange 10 minutiks 100 °C
on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
ahju, et see lõplikult kuivaks.
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
katki.
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
Pirnide vahetamine
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
Joonis 29
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
Võtke aparaat vooluvõrgust välja.
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
Tähelepanu! Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
on jahtunud.
TÄHELEPANU! Detailil B (raam lakke kinnitamiseks –
Asendage katkine lamp sama tüüpi lambiga, nii nagu on kirjas
joonis 1), on konduktor (kollakasroheline), mis tuleb
märgisel või õhupuhastil lambi kõrval.
ühendada koduse elektriseadme aluspinnaga. Joonis 4
Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne ning
Töötamine
ärge neid käega puudutage.
Mõnel mudelil on ette nähtud külgmised pirnid:
Kasutage üksnes küünal-halogeenlampe Ø 35 mm, E14, 28
Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada
W.
õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Hooldus
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
on soovitatav järgida antud juhiseid.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
54

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.
Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami
Prietaisas suprojektuotas, išbandytas ir pagamintas pagal:
priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba
• Sauga: EN/IEC (Tarptautinė elektrotechnikos komisija)
detalės, kurių komplekte nėra ir kurias reikia įsigyti atskirai.
60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Eksploatavimas: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;
ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741;
Saugos taisyklės
EN 50564; IEC 62301.
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas
• Elektromagnetinis suderinamumas: EN 55014-1; CISPR
nėra visiškai užbaigtas.
(Tarptautinis specialus radijo trukdžių komitetas) 14-1; EN
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės
Tinkamo naudojimo patarimai, siekiant sumažinti poveikį
arba išjungiant jungiklį.
aplinkai: Kai pradedate virti, įjunkite gartraukį, nustatykite
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine
mažiausią greitį ir, baigę virti, palikite jį veikti dar kelioms
arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros
minutėms. Padidinkite greitį tik tuomet, jei susikaupia daug
arba specialių nurodymų.
dūm
ų ar garų, o forsuotąją veikseną naudokite tik kraštutiniais
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
atvejais. Kad išlaikytumėte kvapų sugėrimo efektyvumą,
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
keiskite anglies filtrą(-us). Kad išlaikytumėte riebalų filtro(-us)
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
veiksmingumą, valykite jį (juos). Naudokite didžiausio šiame
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
vadove nurodyto skersmens kanalus, kad išlaikytumėte
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
prietaiso efektyvumą ir sumažintumėte jo skleidžiamą
naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.
triukšmą.
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį
DĖMESIO! Šiose instrukcijose nurodytų varžtų ir jungiamųjų
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
įtaisų trūkumas gali sukelti elektrinio pobūdžio pavojų.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą
, todėl jos
reikia griežtai vengti.
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių
bei saugos taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
didina gaisro pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
šioje knygelėje.
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninė
s įrangos atliekų, (EEĮ atliekų).
Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
sveikatai.
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
55

Naudojimas
Priežiūra
Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: įtraukiamoji, kai oras
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros
tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite
pašalinamas į išorę
, ir filtruojamoji, kai vykdoma vidinė
pagrindinį namų elektros jungiklį.
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
oro recirkuliacija
.
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.
Įrengimas
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
NENAUDOKITE SPIRITO!
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų
būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 65cmo jei
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
viryklė dujinė ar kombinuota.
laikytis pateiktų nurodymų.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,
arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią
Nuo riebalų saugantis filtras
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
28 pav.
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais,
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
rankiniu būdu ar indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
trumpuoju ciklu.
įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis
elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros
nepakitusios
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.
27 pav.
DĖMESIO! Prie detalės B (tvirtinimo prie lubų laikiklis – 1
Anglies filtrą galima plauti kas antrą mėnesį šiltu vandeniu
pav.), pridedamas laidas (geltonas-žalias), kurį reikia
specialiai tam pritaikytais plovikliais arba indaplovėje, 65°C
prijungti prie buitinio elektros prietaiso žemės laido. 4
temperatūroje (jei filtrą plaunate indaplovėje, nustatykite visą
pav.
plovimo ciklą, filtrą plaukite atskirai nuo kitų indų).
Veikimas
Susikaupusį vandenį nupilkite nepažeisdami filtro, tada
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir
nuimkite pagalvėlę, esančią plastmasiniame rėme, ir 10
šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
minučių ją džiovinkite orkaitėje, įkaitintoje iki 100° C.
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
Pagalvėlę keiskite kas 3 metus arba anksčiau, jei pastebėjote,
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
kad audeklas pažeistas.
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
Lempų keitimas
minučių.
29 pav.
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos
atvėsusios.
Pakeiskite sugedusią lemputę nauja tokios pačios arba
panašios rūšies lempute, vadovaudamiesi savybių
duomenimis, pateiktais etiketėje ant lemputės arba ant gaubto
šalia lemputės.
Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas G4,
saugokitės, kad nepaliestumėte jų rankomis.
Kai kuriuose modeliuose yra šoninės lempos:
Pakeiskite jas identiškos formos lempomis, daugiausiai 28W
(E14).
56

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
veselībai.
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un ražota atbilstoši šādām
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
prasībām.
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
• Droš
ība: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
62233.
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
• Veiktspēja: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
50564; IEC 62301.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
ierīkots!
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Pareizas lietošanas
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
ieteikumi, lai samazinātu ietekmi uz vidi. Ieslēdziet nosūcēju
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
ar minimālo ātrumu, kad sākat gatavošanu un atstājiet to
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
ieslēgtu pāris minūtes pēc tam, kad gatavošana ir pabeigta.
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
Palieliniet ātrumu tikai tad, ja ir liels daudzums dūmu un
vai citām degvielām.
tvaiku, un izmantojiet palielināto ātrumu (-us) tikai ārkārtējos
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
gadījumos. Nomainiet ogles filtru (-s), ja nepieciešams, lai
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
uzturētu labu smaku samazināšanas efektivitāti. Notīriet tauku
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā
zem gaisa
filtru (-s), ja nepieciešams, lai uzturētu labu tauku filtra
nosūcēja.
efektivitāti. Izmantojiet vēdināšanas sistēmas maksimālo
Atlkātās uguns izmantošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
diametru, kas norādīts šajā rokasgrāmatā, lai uzlabotu
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
efektivitāti un samazinātu troksni.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
UZMANĪBU! Gadījumā, ja netiek instalē
tas skrūves vai
eļļas degšanas.
fiksācijas ierīces, kā to paredz šīs instrukcijas, tas var izraisīt
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
elektriskās dabas riskus.
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
gadījumā
,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakstīts šīs
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pā
rliecinoties,
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā veidā, izmantotājs
57

Izmantošana
Tehniskā apkalpošana
Gaisa nosūcējs tika izveidots, lai tas būtu izmantots
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
gaisa nosūcēju no elektrības.
iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi
vai ar filtru
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
ar iekšēju cirkulēšanu
.
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Ierīkošana
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
mazākam par 50cm elektriskās plīts gadījumā un 65cm gāzes
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
un kombinētas virtuves gadījumā.
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
neievērošanas dēļ.
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pē
c
Prettauku filtrs
installēšanas.
Attēls 28
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
ierīkošanas likumiem.
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru)
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
Attēls 27
barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu darbošanos, vienmēr
Ogļu filtru var mazgāt katru otro mēnesi karstā ūdenī un ar
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
piemērotiem mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā
UZMANĪBU! Detaļai B (fiksēšanas skava pie grieztiem -
mašīnā pie 65°C (trauku mazgājamās mašīnas gadījumā,
Att. 1), ir vads (dzelteni-zaļš), kuram ir jābūt pievienotam
veikt pilnu mazgāšanas ciklu bez traukiem tajā).
pie mājokļa elektrības sist
ēmas iezemējuma. Attēls 4
Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā noņemt
Darbošanās
matrasīti, kas atrodas plastmasas šasijā un novietot to krāsnī
izmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai
uz 10 minūtēm pie 100°C, lai to pilnībā izžāvēt.
ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.
Noaminīt matrasīti katru 3.gadu un katru reizi, kad audums ir
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
bojāts.
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
Spuldžu nomainīšana
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
Attēls 29
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
Atvienot ierīci no elektriskās sistēmas.
Uzmanību! Pirms pieskarties spuldzēm, pārliecināties, ka tās
ir aukstas.
Nomainīt bojātu spuldzi ar tāda paša veida spuldzi, kā tas
norādīts uz īpašību etiķetes vai arī kā tas ir norādīts uz pašas
spuldzes gaisa nosūcējā.
Izmantot tikai 12V -20W max - G4 halogēna spuldzes,
uzmanoties lai neaiztiktu tās ar rokām.
Daži modeļi paredz sānu spuldzītes:
Izmantot tikai sveces formas halogēna spuldzītes Ø 35 mm,
E14, 28 W.
58

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priru
čnik.
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
Ovaj je aparat označen u skladu sa Evropskom Direktivom
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
Апарати дизајнирани, тестирани и произведени у складу
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
са:
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
• Безбедносним прописима: ЕН / ИЕЦ 60335-1; ЕН / ИЕЦ
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
60335-2-31, ЕН / ИЕЦ 62233.
rešetku!
• Прописима о перформансама: ЕН / ИЕЦ 61591; ИСО
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
5167-1; ИСО 5167-3; ИСО 5168; ЕН / ИЕЦ 60704-1; ЕН /
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
ИЕЦ 60704-2-13; ИСО 3741; ЕН 50564; ИЕЦ 62301.
navedeno.
• ЕМЦ: ЕН 55014-1; ЦИСПР 14-1; ЕН 55014-2; ЦИСПР 14-
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
2; ЕН / ИЕЦ 61000-3-2; ЕН
/ ИЕЦ 61000-3-3.
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
Предлози за правилно коришћење у циљу смањења
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
утицаја на животну средину: Укључите аспиратор на
drugo gorivo.
минималну брзину када почнете са кувањем и држите га
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
укљученим још неколико минута након завршеног кувања.
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
Повећајте брзину само у случају велике количине дима и
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
паре и користите појачану брзину (е) само у екстремним
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
ситуацијама.
Замените угаљ филтар(е) само када је то
kuhinjske nape.
потребно да бисте одржали ефикасност смањења
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
непријатних мириса. Очистите филтер (е) за уклањање
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
масноће када је то потребно за одржавање добре
slučaju.
ефикасности тог истог филтера. Користите максимални
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
пречник система димовода наведеног у овом приручнику
zapali.
да бисте оптимизовали ефикасност и смањили буку.
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
PAŽNJA! Ukoliko ne instalirate ove šrafove i zavrtnjeve u
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
skladu sa ovim uputstvima, to može dovesti do elektri
čne
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
opasnosti.
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
priručnik).
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
59

Korištenje
Održavanje
Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
verziji sa izbacivanje napolje
, ili filtracijskoj verziji sa
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
unutarnjim kruženjem
.
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
Instalacija
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
neutralne deterdžente.
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu. NE
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da
UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju da se radi
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
se pridržavate navedenih uputstava.
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
Filter za uklanjanje masnoće
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
Sl. 28
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
Treba da se čisti jedan put na mesec sa neagresivnim
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
deterdžentima, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
uklanjanje masnoće može da izgubi boju (može da deluje
instalaciji.
isprano) ali njegove filtracijske karakteristike se neće nimalo
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
promeniti.
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku Verziju)
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
Sl. 27
UPOZORENJE! Deo B (kvaka za pričvršćivanje na
Karbonski filter se može oprati svako dva meseca u toploj vodi
plafon - Sl. 1), je opremljena provodnikom (žuto-
i uz pomoć prikladnih deterdženata ili u mašini za pranje
zelenim) koji se treba povezati sa zemljom kućnog
sudova na 65°C ( u slučaju da ga perete u mašini za pranje
električnog uređaja.
sudova obavite kompletan ciklus pranja bez drugih sudova
Sl. 4
unutra).
Funkcionisanje
Eliminišite višak vode bez da oštetite filter a posle toga
Kuhinjska napa je opremljena komandnom tablom koja
izvadite madraščić koji se nalazi u plastičnom postolju te ga
podešava brzinu usisavanja i kontroliše uključivanje svetala
stavite u peć u trajanju od 10 minuta na temperaturi od 100°C
da bi se osvetlila površina za kuvanje.
da bi ga kompletno osušili.
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
Zamenite madraščić svako 3 godine ili svaki put kada
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
primetite da je tkanina oštećena.
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
Zamenjivanje Lampe
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
Sl. 29
minuta posle završetka kuvanja.
Iskopčajte aparat sa električne mreže.
Upozorenje! Pre nego što dotaknete lampe budite sigurni da
su se ohladile.
Zamenite oštećenu lampu novom ali istog tipa na način
naveden na etiketi sa karakteristikama ili blizu same lampe na
aspiratoru.
Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks. - G4,
pazeći da ih ne dirate rukama.
Neki modeli predviđaju i bočne lampe:
Koristite samo halogene lampe u obliku svećice Ø35mm E14
28W.
60