Zyxel N4100 – страница 4

Инструкция к Маршрутизатору Wi-Fi Zyxel N4100

FRANÇAIS

une ou plusieurs adresses IP, sélectionnez

PPTP.

2. Saisissez un nom unique (jusqu'à 32 caractères ASCII 7 bits

imprimable) comme l'ESSID pour identifier le N4100 dans le LAN

sans fil.

Sélectionnez un canal (plage de fréquences radio) qui n'est pas

utilisé par d'autres appareils sans fils dans la zone.

Sélectionnez un type de sécurité et saisissez une clé pour le cryptage

des données. Si vous configurez Security (Sécurité) sur Disabled

(Désactivé), n'importe qui se trouvant à portée pourra accéder à votre

réseau sans fil.

WPA ou WPA2 fournit une authentification de l'utilisateur et un

cryptage des données. Le cryptage WPA ou WPA2 est plus sécurisé

que WEP. La clé prépartagée est composée de caractères ASCII

61

sensibles à la casse (y compris les espaces et les symboles). Utilisez

l'écran de configuration sans fil avancée si vous voulez utiliser WPA

ou WPA2 avec un serveur RADIUS (consultez le guide de l'utilisateur

pour les détails).

WEP fournit le cryptage de données seulement (pas

d'authentification d'utilisateur).

3. Vous pouvez configurer un serveur de courrier électronique de

sauvegarde dans le cas où un serveur de courrier électronique

62

FRANÇAIS

d'abonné serait inaccessible à partir du N4100.

4. Sélectionnez Yes (Oui) pour créer et utiliser des comptes d'abonné

qui sont utilisés pour authentifier les clients qui se connectent à

Internet. Cet assistant configure les paramètres d'authentification et

de comptabilité pour la base de données d'abonnés locale intégrée

du N4100. Utilisez l'écran de configuration RADIUS avancé pour

utiliser un serveur RADIUS externe à la place (voir le guide de

l'utilisateurs pour les détails).

63

5. Définissez le type de comptabilité à utiliser. Définissez les périodes

d'accès à Internet et leurs prix.

6. Vous pouvez utiliser une imprimante de relevés pour générer les

comptes des abonnés et imprimer les relevés des abonnés. Si vous

procédez ainsi, vérifiez que d'autres périphériques sur votre réseau

n'utilisent pas la même adresse IP que celle de l'imprimante

(192.168.1.7 par défaut). Si vous devez changer le numéro de port ou

l'adresse IP de l'imprimante ici, vérifiez que vous l'avez aussi changé

dans l'imprimante (voir le guide de l'utilisateur de l'imprimante pour la

manière de procéder).

64

FRANÇAIS

Vous pouvez aussi générer des comptes d'abonnés dans le

générateur de compte web et imprimer les relevés sur votre

imprimante normale.

65

7. Sélectionnez un profil de facturation pour chaque bouton sur

l'imprimante exclusive (imprimante de relevés) ou sur le

générateur de compte web. Le profil de facturation définit le temps

d'accès maximum à Internet et le tarif par unité de temps.

Définissez le nombre de copies de relevés d'abonné à imprimer.

Cliquez sur Customize printout text (Personnaliser le texte

imprimé) pour personnaliser les relevés des abonnés. Consultez la

section CUSTOMIZATION > Account Printout (PERSONNALISER

> Compte imprimable) dans votre manuel de l'utilisateur pour

personnaliser l'affichage des relevés de l'abonné.

Pour l'imprimante à trois boutons (relevé), cliquez sur I want to

setup... (Je veux paramétrer…) pour configurer aussi les

paramètres du générateur de compte web.

Définissez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour accéder au

générateur de compte.

Cliquez sur Preview/Operate (Prévisualiser/Utiliser) pour ouvrir le

générateur de compte. Panneau du générateur de compte Web.

66

FRANÇAIS

Cliquez sur l'un ou plus des boutons pour générer des comptes.

Cliquez sur View Account List (Visualiser la liste des comptes) pour

voir les comptes que vous avez générés.

8. Modifiez le mot de passe de gestion du N4100 et réglez l'heure. Vous

pouvez aussi spécifier l'adresse IP à partir de laquelle le N4100 peut

être géré. Cliquez sur Finish (Terminer) pour enregistrer vos

modifications et revenir à l'écran System Quick View (Vue rapide du

67

système).

Générer et imprimer les relevés

des comptes d'abonnés

Si vous avez une imprimante de relevés connectée et allumée, appuyez

simplement sur les boutons pour générer et imprimer les relevés de

comptes d'abonnés. Si vous utilisez une imprimante connectée à un PC,

procédez comme suit.

68

FRANÇAIS

1. Lancez votre navigateur web et allez à

http://192.168.1.1 (comme dans la

section du Configurateur Web).

2. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de

passe du générateur de compte basé

web que vous avez configurés dans

l'assistant (voir page 66).

3. Cliquez sur les boutons dans l'écran

pour générer des comptes.

4. Les détails de chaque nouveau

compte s'affichent dans une fenêtre

séparée. Cliquez sur le bouton

Imprimer pour imprimer le relevé de

compte.

Installation matérielle

En général, le meilleur emplacement pour le point d’accès est au centre

de votre zone de couverture sans fil. Pour obtenir de meilleures

performances, montez le N4100 sur un point élevé et sans obstructions.

N’obstruez pas les trous de ventilation.

69

Installation avec fixation murale

1. Installez les deux vis incluses dans le mur séparées de 80mm (3,15").

Ne vissez pas les vis sur toute leur longueur dans le mur. Laissez un

petit espace entre la tête des vis et le mur.

2. Vérifiez que les vis sont correctement fixées au mur et assez solides

pour supporter le poids du N4100 avec les câbles de connexion.

3. Suspendez le N4100 aux vis.

70

ITALIANO

ITALIANO

Introduzione

L'N4100 combina le funzionalità di un Access Point wireless IEEE

802,11b/g/n, di un router, di uno switch a 4 porte e di un gateway di

servizi, tutto in un unico dispositivo. È possibile utilizzare una "stampante

per i report" per generare semplicemente account di abbonati e

stampare report di abbonamento. La stampante può essere collegata

direttamente all'N4100. L'abbonato è un cliente con accesso autenticato

a Internet tramite l'N4100.

WLAN

LAN

WAN

c

b

a

In questo esempio, un computer si collega alla porta LAN (a) dell'N4100

per le operazioni di gestione. È possibile anche collegare un server

RADIUS per l'autenticazione dell'abbonato e una stampante per i report

(c) per la stampa dei report. L'N4100 si collega a un modem a banda

larga (b), il quale a sua volta si connette a Internet. Gli abbonati wireless

possono accedere facilmente a Internet tramite l'N4100.

Con l'aiuto di questa guida l'utente potrà:

• Effettuare le Connessioni hardware per installare il dispositivo.

• Accedere allo Strumento di configurazione Web per utilizzare

l'Configurazione guidata per configurare la connessione WAN, le

71

impostazioni wireless, i servizi di e-mail e di autenticazione, nonché

impostare il profilo di fatturazione sull'N4100. È anche possibile

utilizzare la procedura guidata per impostare come generare gli

account e stampare i report, nonché cambiare la password e

l'orario del sistema.

• Fissare l'N4100 a una parete.

Connessioni hardware

72

ITALIANO

In questa sezione viene spiegato come configurare l'N4100.

3

4

1

2

1. LAN 1~4: utilizzare cavi Ethernet per collegare le porte LAN a

computer, switch e a una stampante per i report (opzionale).

2. WAN: collegare il modem broadband a questa porta con il cavo

Ethernet fornito in dotazione con il modem.

73

3. Fissare all'N4100 le antenne fornite a corredo. Le antenne devono

essere perpendicolari al suolo e parallele una con l’altra.

4. POWER: collegare l'alimentatore fornito al connettore di

alimentazione.

Controllare i LED (spie)

Osservare i LED (spie) sul pannello anteriore dell'N4100.

• La spia PWR (LED) si accende.

• Le spie WAN e LAN si accendono se le porte corrispondenti sono

collegate correttamente. Le luci lampeggiano quando l'N4100 invia

o riceve dati tramite la porta corrispondente.

• La spia WLAN si accende di colore verde quando la LAN wireless

è attivata. Lampeggia quando N4100 sta inviando/ricevendo dati

tramite la rete wireless LAN.

• La spia SYS si accende quando l'N4100 è pronto.

Se nessuna delle spie è accesa, verificare le connessioni.

Assicurarsi che l'adattatore sia collegato all'N4100 e ad una

presa di alimentazione adeguata. Assicurarsi che il

dispositivo sia acceso. Spegnere l'N4100, attendere alcuni

secondi, quindi accenderlo nuovamente. Se i LED sono

ancora spenti, contattare il proprio rivenditore locale.

74

ITALIANO

Strumento di configurazione Web

In questa sezione viene spiegato come connettersi e come accedere allo

Strumento di configurazione Web.

1. Dal computer collegato all'N4100, aprire un browser, ad esempio

Internet Explorer o Firefox.

2. Immettere http://192.168.1.1

(l'indirizzo IP della LAN predefinito

dell'N4100) nella barra degli

indirizzi del browser.

3. Immettere admin come nome utente predefinito e 1234 come

password predefinita. Fare clic su Login (accedi).

Se la schermata di accesso non viene visualizzata,

assicurarsi di abilitare le finestre di pop-up, i JavaScript e il

Java. Impostare inoltre l'acquisizione automatica

dell'indirizzo IP da un server DHCP da parte del computer.

Per maggiori informazioni, vedere la Guida dell'utente.

75

Configurazione guidata

La schermata della configurazione guidata appare automaticamente una

volta effettuato l'accesso.

1. Compilare i campi con le informazioni fornite dal proprio ISP. La

schermata varia a seconda del tipo di incapsulamento utilizzato.

Lasciare i campi vuoti se non si possiedono queste informazioni.

Se l'ISP non fornisce alcuna informazione per l'accesso a Internet,

selezionare DHCP Client (client DHCP).

76

ITALIANO

Se l'ISP ha fornito un indirizzo IP (insieme agli indirizzi di gateway e

server DNS), selezionare

Static IP Setting (impostazione di IP statico)

e inserire queste informazioni.

Se l'ISP ha fornito un nome utente e una password, selezionare

PPPoE.

77

Se l'ISP ha fornito un nome utente, una password e indirizzi IP,

selezionare

PPTP.

2. Immettere un nome univoco (fino a 32 caratteri ASCII stampabili a 7

bit) come ESSID per identificare l'N4100 nella LAN wireless.

Selezionare un canale (gamma di frequenze radio) che non è in uso

da parte di altri dispositivi wireless nell'area.

Selezionare un tipo di protezione e immettere una chiave per la

crittografia dei dati. Se si imposta Security (protezione) su Disabled

(disabilitata), chiunque si trovi nel campo di portata può accedere alla

rete in modalità wireless.

WPA e WPA2 forniscono autenticazione degli utenti e crittografia dei

dati. La crittografia dei dati WPA e WPA2 sono più forti della WEP. La

78

ITALIANO

chiave pre-shared (condivisa in precedenza) è composta da 8 a 63

caratteri ASCII con distinzione tra maiuscole e minuscole (inclusi

spazi e simboli). Utilizzare la schermata di configurazione wireless

avanzata se si desidera utilizzare WPA e WPA2 con un server

RADIUS (vedere la Guida dell'utente per i dettagli).

WEP fornisce solo la crittografia dei dati (nessuna autenticazione

degli utenti).

3. È possibile configurare un server di posta elettronica di backup nel

caso in cui il server di posta elettronica di un utente sia irraggiungibile

79

dal N4100.

4. Selezionare Yes (Sì) per creare e utilizzare account di abbonati

utilizzati per autenticare i clienti che si connettono a Internet. Questa

procedura guidata configura le impostazioni di autenticazione e

account per il database dei sottoscrittori locale incorporato del

N4100. Utilizzare la schermata di configurazione RADIUS avanzata

per utilizzare invece un server RADIUS esterno (vedere la Guida

dell'utente per i dettagli).

80