Zyxel N4100 – страница 4
Инструкция к Маршрутизатору Wi-Fi Zyxel N4100
FRANÇAIS
une ou plusieurs adresses IP, sélectionnez
PPTP.
2. Saisissez un nom unique (jusqu'à 32 caractères ASCII 7 bits
imprimable) comme l'ESSID pour identifier le N4100 dans le LAN
sans fil.
Sélectionnez un canal (plage de fréquences radio) qui n'est pas
utilisé par d'autres appareils sans fils dans la zone.
Sélectionnez un type de sécurité et saisissez une clé pour le cryptage
des données. Si vous configurez Security (Sécurité) sur Disabled
(Désactivé), n'importe qui se trouvant à portée pourra accéder à votre
réseau sans fil.
WPA ou WPA2 fournit une authentification de l'utilisateur et un
cryptage des données. Le cryptage WPA ou WPA2 est plus sécurisé
que WEP. La clé prépartagée est composée de caractères ASCII
61
sensibles à la casse (y compris les espaces et les symboles). Utilisez
l'écran de configuration sans fil avancée si vous voulez utiliser WPA
ou WPA2 avec un serveur RADIUS (consultez le guide de l'utilisateur
pour les détails).
WEP fournit le cryptage de données seulement (pas
d'authentification d'utilisateur).
3. Vous pouvez configurer un serveur de courrier électronique de
sauvegarde dans le cas où un serveur de courrier électronique
62
FRANÇAIS
d'abonné serait inaccessible à partir du N4100.
4. Sélectionnez Yes (Oui) pour créer et utiliser des comptes d'abonné
qui sont utilisés pour authentifier les clients qui se connectent à
Internet. Cet assistant configure les paramètres d'authentification et
de comptabilité pour la base de données d'abonnés locale intégrée
du N4100. Utilisez l'écran de configuration RADIUS avancé pour
utiliser un serveur RADIUS externe à la place (voir le guide de
l'utilisateurs pour les détails).
63
5. Définissez le type de comptabilité à utiliser. Définissez les périodes
d'accès à Internet et leurs prix.
6. Vous pouvez utiliser une imprimante de relevés pour générer les
comptes des abonnés et imprimer les relevés des abonnés. Si vous
procédez ainsi, vérifiez que d'autres périphériques sur votre réseau
n'utilisent pas la même adresse IP que celle de l'imprimante
(192.168.1.7 par défaut). Si vous devez changer le numéro de port ou
l'adresse IP de l'imprimante ici, vérifiez que vous l'avez aussi changé
dans l'imprimante (voir le guide de l'utilisateur de l'imprimante pour la
manière de procéder).
64
FRANÇAIS
Vous pouvez aussi générer des comptes d'abonnés dans le
générateur de compte web et imprimer les relevés sur votre
imprimante normale.
65
7. Sélectionnez un profil de facturation pour chaque bouton sur
l'imprimante exclusive (imprimante de relevés) ou sur le
générateur de compte web. Le profil de facturation définit le temps
d'accès maximum à Internet et le tarif par unité de temps.
Définissez le nombre de copies de relevés d'abonné à imprimer.
Cliquez sur Customize printout text (Personnaliser le texte
imprimé) pour personnaliser les relevés des abonnés. Consultez la
section CUSTOMIZATION > Account Printout (PERSONNALISER
> Compte imprimable) dans votre manuel de l'utilisateur pour
personnaliser l'affichage des relevés de l'abonné.
Pour l'imprimante à trois boutons (relevé), cliquez sur I want to
setup... (Je veux paramétrer…) pour configurer aussi les
paramètres du générateur de compte web.
Définissez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour accéder au
générateur de compte.
Cliquez sur Preview/Operate (Prévisualiser/Utiliser) pour ouvrir le
générateur de compte. Panneau du générateur de compte Web.
66
FRANÇAIS
Cliquez sur l'un ou plus des boutons pour générer des comptes.
Cliquez sur View Account List (Visualiser la liste des comptes) pour
voir les comptes que vous avez générés.
8. Modifiez le mot de passe de gestion du N4100 et réglez l'heure. Vous
pouvez aussi spécifier l'adresse IP à partir de laquelle le N4100 peut
être géré. Cliquez sur Finish (Terminer) pour enregistrer vos
modifications et revenir à l'écran System Quick View (Vue rapide du
67
système).
Générer et imprimer les relevés
des comptes d'abonnés
Si vous avez une imprimante de relevés connectée et allumée, appuyez
simplement sur les boutons pour générer et imprimer les relevés de
comptes d'abonnés. Si vous utilisez une imprimante connectée à un PC,
procédez comme suit.
68
FRANÇAIS
1. Lancez votre navigateur web et allez à
http://192.168.1.1 (comme dans la
section du Configurateur Web).
2. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de
passe du générateur de compte basé
web que vous avez configurés dans
l'assistant (voir page 66).
3. Cliquez sur les boutons dans l'écran
pour générer des comptes.
4. Les détails de chaque nouveau
compte s'affichent dans une fenêtre
séparée. Cliquez sur le bouton
Imprimer pour imprimer le relevé de
compte.
Installation matérielle
En général, le meilleur emplacement pour le point d’accès est au centre
de votre zone de couverture sans fil. Pour obtenir de meilleures
performances, montez le N4100 sur un point élevé et sans obstructions.
N’obstruez pas les trous de ventilation.
69
Installation avec fixation murale
1. Installez les deux vis incluses dans le mur séparées de 80mm (3,15").
Ne vissez pas les vis sur toute leur longueur dans le mur. Laissez un
petit espace entre la tête des vis et le mur.
2. Vérifiez que les vis sont correctement fixées au mur et assez solides
pour supporter le poids du N4100 avec les câbles de connexion.
3. Suspendez le N4100 aux vis.
70
ITALIANO
ITALIANO
Introduzione
L'N4100 combina le funzionalità di un Access Point wireless IEEE
802,11b/g/n, di un router, di uno switch a 4 porte e di un gateway di
servizi, tutto in un unico dispositivo. È possibile utilizzare una "stampante
per i report" per generare semplicemente account di abbonati e
stampare report di abbonamento. La stampante può essere collegata
direttamente all'N4100. L'abbonato è un cliente con accesso autenticato
a Internet tramite l'N4100.
WLAN
LAN
WAN
c
b
a
In questo esempio, un computer si collega alla porta LAN (a) dell'N4100
per le operazioni di gestione. È possibile anche collegare un server
RADIUS per l'autenticazione dell'abbonato e una stampante per i report
(c) per la stampa dei report. L'N4100 si collega a un modem a banda
larga (b), il quale a sua volta si connette a Internet. Gli abbonati wireless
possono accedere facilmente a Internet tramite l'N4100.
Con l'aiuto di questa guida l'utente potrà:
• Effettuare le Connessioni hardware per installare il dispositivo.
• Accedere allo Strumento di configurazione Web per utilizzare
l'Configurazione guidata per configurare la connessione WAN, le
71
impostazioni wireless, i servizi di e-mail e di autenticazione, nonché
impostare il profilo di fatturazione sull'N4100. È anche possibile
utilizzare la procedura guidata per impostare come generare gli
account e stampare i report, nonché cambiare la password e
l'orario del sistema.
• Fissare l'N4100 a una parete.
Connessioni hardware
72
ITALIANO
In questa sezione viene spiegato come configurare l'N4100.
3
4
1
2
1. LAN 1~4: utilizzare cavi Ethernet per collegare le porte LAN a
computer, switch e a una stampante per i report (opzionale).
2. WAN: collegare il modem broadband a questa porta con il cavo
Ethernet fornito in dotazione con il modem.
73
3. Fissare all'N4100 le antenne fornite a corredo. Le antenne devono
essere perpendicolari al suolo e parallele una con l’altra.
4. POWER: collegare l'alimentatore fornito al connettore di
alimentazione.
Controllare i LED (spie)
Osservare i LED (spie) sul pannello anteriore dell'N4100.
• La spia PWR (LED) si accende.
• Le spie WAN e LAN si accendono se le porte corrispondenti sono
collegate correttamente. Le luci lampeggiano quando l'N4100 invia
o riceve dati tramite la porta corrispondente.
• La spia WLAN si accende di colore verde quando la LAN wireless
è attivata. Lampeggia quando N4100 sta inviando/ricevendo dati
tramite la rete wireless LAN.
• La spia SYS si accende quando l'N4100 è pronto.
Se nessuna delle spie è accesa, verificare le connessioni.
Assicurarsi che l'adattatore sia collegato all'N4100 e ad una
presa di alimentazione adeguata. Assicurarsi che il
dispositivo sia acceso. Spegnere l'N4100, attendere alcuni
secondi, quindi accenderlo nuovamente. Se i LED sono
ancora spenti, contattare il proprio rivenditore locale.
74
ITALIANO
Strumento di configurazione Web
In questa sezione viene spiegato come connettersi e come accedere allo
Strumento di configurazione Web.
1. Dal computer collegato all'N4100, aprire un browser, ad esempio
Internet Explorer o Firefox.
2. Immettere http://192.168.1.1
(l'indirizzo IP della LAN predefinito
dell'N4100) nella barra degli
indirizzi del browser.
3. Immettere admin come nome utente predefinito e 1234 come
password predefinita. Fare clic su Login (accedi).
Se la schermata di accesso non viene visualizzata,
assicurarsi di abilitare le finestre di pop-up, i JavaScript e il
Java. Impostare inoltre l'acquisizione automatica
dell'indirizzo IP da un server DHCP da parte del computer.
Per maggiori informazioni, vedere la Guida dell'utente.
75
Configurazione guidata
La schermata della configurazione guidata appare automaticamente una
volta effettuato l'accesso.
1. Compilare i campi con le informazioni fornite dal proprio ISP. La
schermata varia a seconda del tipo di incapsulamento utilizzato.
Lasciare i campi vuoti se non si possiedono queste informazioni.
Se l'ISP non fornisce alcuna informazione per l'accesso a Internet,
selezionare DHCP Client (client DHCP).
76
ITALIANO
Se l'ISP ha fornito un indirizzo IP (insieme agli indirizzi di gateway e
server DNS), selezionare
Static IP Setting (impostazione di IP statico)
e inserire queste informazioni.
Se l'ISP ha fornito un nome utente e una password, selezionare
PPPoE.
77
Se l'ISP ha fornito un nome utente, una password e indirizzi IP,
selezionare
PPTP.
2. Immettere un nome univoco (fino a 32 caratteri ASCII stampabili a 7
bit) come ESSID per identificare l'N4100 nella LAN wireless.
Selezionare un canale (gamma di frequenze radio) che non è in uso
da parte di altri dispositivi wireless nell'area.
Selezionare un tipo di protezione e immettere una chiave per la
crittografia dei dati. Se si imposta Security (protezione) su Disabled
(disabilitata), chiunque si trovi nel campo di portata può accedere alla
rete in modalità wireless.
WPA e WPA2 forniscono autenticazione degli utenti e crittografia dei
dati. La crittografia dei dati WPA e WPA2 sono più forti della WEP. La
78
ITALIANO
chiave pre-shared (condivisa in precedenza) è composta da 8 a 63
caratteri ASCII con distinzione tra maiuscole e minuscole (inclusi
spazi e simboli). Utilizzare la schermata di configurazione wireless
avanzata se si desidera utilizzare WPA e WPA2 con un server
RADIUS (vedere la Guida dell'utente per i dettagli).
WEP fornisce solo la crittografia dei dati (nessuna autenticazione
degli utenti).
3. È possibile configurare un server di posta elettronica di backup nel
caso in cui il server di posta elettronica di un utente sia irraggiungibile
79
dal N4100.
4. Selezionare Yes (Sì) per creare e utilizzare account di abbonati
utilizzati per autenticare i clienti che si connettono a Internet. Questa
procedura guidata configura le impostazioni di autenticazione e
account per il database dei sottoscrittori locale incorporato del
N4100. Utilizzare la schermata di configurazione RADIUS avanzata
per utilizzare invece un server RADIUS esterno (vedere la Guida
dell'utente per i dettagli).
80