Zyxel N4100 – страница 2

Инструкция к Маршрутизатору Wi-Fi Zyxel N4100

DEUTSCH

Wenn keine LED leuchtet, prüfen Sie die

Kabelverbindungen. Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter

richtig an den N4100 und an eine geeignete Netzsteckdose

angeschlossen wurde. Stellen Sie sicher, dass die

Stromquelle eingeschaltet ist und richtig funktioniert.

Schalten Sie dann den N4100 aus und nach einigen

Sekunden wieder an. Wenn die LED-Anzeigen weiterhin

nicht leuchten, wenden Sie sich an Ihren Händler.

Web-Konfigurator

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie auf den Web-Konfigurator

zugreifen und sich dort anmelden können.

1. Öffnen Sie auf dem Computer, der an den N4100 angeschlossen ist,

einen Internet-Browser wie Internet Explorer oder Firefox.

2. Geben Sie in die Adresszeile des

Browsers http://192.168.1.1 (das

ist die LAN-IP-Standardadresse

des N4100) ein.

21

3. Geben Sie admin als Benutzernamen und 1234 als Kennwort ein.

Klicken Sie auf Login (Anmelden).

Sollte das Anmeldefenster nicht angezeigt werden, stellen

Sie sicher, dass Ihr Internet-Browser Pop-up-Fenster,

JavaScript und Java zulässt. Der Computer sollte außerdem

so eingestellt sein, dass er eine IP-Adresse automatisch von

einem DHCP-Server bezieht. Weitere Informationen finden

Sie im Benutzerhandbuch.

Einrichtungsassistenten

Der Wizard Einrichtungsbildschirm wir automatisch noch Ihrem ersten

Einloggen angegzeigt.

1. Füllen Sie die Felder mit den Informationen Ihres ISP (Internet

Service Provider) aus. Der Bildschirm verändert sich je nach

Verkapselungsart, die Sie verwenden. Belassen Sie die Standard-

Einstellung der Felder.

22

DEUTSCH

Wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine Daten für den

Internetzugriff erhalten haben, wählen Sie DHCP-Client.

Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter Ihnen eine IP-Adresse (und

Gateway- und DNS-Serveradresse) mitgeteilt hat, wählen Sie

Static

IP Setting

(Statische IP-Einstellung), und geben Sie die

entsprechenden Daten ein.

23

Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter einen Benutzernamen und ein

Kennwort gegeben hat, wählen Sie

PPPoE.

24

DEUTSCH

Wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter Benutzername, Kennwort und

IP-Adresse(n) gegeben hat, wählen Sie

PPTP.

2. Geben Sie als ESSID einen eindeutigen Namen (bis zu 32 druckbare

7-Bit-ASCII-Zeichen) ein, um den N4100 im drahtlosen LAN zu

identifizieren.

Wählen Sie einen Kanal (im Bereich der Radiofrequenzen).

Wählen Sie einen Sicherheitstyp, und geben sie einen Schlüssel für

die Datenverschlüsselung ein. Wenn Sie bei Security (Sicherheit) die

Option Disabled (Deaktiviert) wählen, können alle Personen, die sich

in der Reichweite Ihres Netzwerks befinden, einen drahtlosen

Zugang erhalten.

WPA und WPA2 bieten Anwender-Authentifizierung und

Datenverschlüsselung. Die Datenverschlüsselung mit WPA und

25

WPA2 ist stärker als mit WEP. Geben Sie unter Pre-shared Key

(ausgetauschte Passwort)ein Passwort mit ASCII Zeichen ein

(Gross- und Kleinschreibung wird unterschieden). Verwenden Sie die

erweiterten Einstellungen (Advanced Wireless Setup), wenn Sie WPA

und WPA2 mit einem RADIUS Server verwenden wollen (Siehe

Gebrauchsanleitungen für weitere Details).

WEP stellt nur Datenverschlüsselung sicher (keine

Anwenderauthentifizierung).

3. Sie können als Back-up E-Mail Server konfigurieren für den Fall, dass

26

DEUTSCH

der E-Mail Server eines Benutzers vom N4100 nicht zugänglich ist.

4. Wählen Sie Yes (Ja), um Zugangskonten zu erstellen und zu

benutzen, mit denen Clients authentifiziert werden, die die

Verbindung mit dem Internet herstellen. Dieser Wizard konfiguriert

die Authentifizierung und die Konten der lokalen Benutzerdatenbank

des N4100. Verwenden Sie das erweiterte RADIUS Einstellungen,

wenn Sie einen externen RADIUS Server brauchen wollen (siehe die

Gebrausanleitungen für weitere Details).

27

5. Wählen Sie die Kontenart. Geben Sie die Internetzugriffszeiten und

die Preise ein.

6. Sie können einen Belegdrucker für die Erstellung der Benutzerkonten

und den Ausdruck von Kontobelegen verwenden. Dabei müssen Sie

beachten, dass keine weitere Vorrichtung in Ihrem Netzwerk die

gleiche IP Adresse wie der Drucker verwendet (192.168.1.7 als

fabrikseitige Einstellung) Wenn Sie die Nummer des Printer Port oder

die IP Adresse ändern, müssen Sie diese auch am Drucker ändern

(siehe Gebrauchsanweisung des Drukcers für das weitere

Vorgehen).

28

DEUTSCH

Sie können die Benutzerkonten auch auf dem Web-basierten

Kontenersteller erstellen und die Kontoauszüge auf dem normalen

Drucker ausdrucken.

7. Wählen Sie ein Abonnentenrechnungsstellungsprofil für jede Taste

des “speziellen Druckers” (Belegdrucker) oder im internetgestützten

Kontengenerator. Das Rechnungsstellungsprofil definiert die

maximale Internetzugriffszeit und die Kosten pro Einheit.

Stellen Sie ein, wie viele Kopien von dem Benutzerkontoauszug

gedruckt werden sollen.

Klicken Sie auf Customize printout text, um die Belegtexte zu

definieren. Ausführliche Informationen zum Einrichten der

Kontenberichte finden Sie im Abschnitt CUSTOMIZATION >

Account Printout (ANPASSUNG > Kontoausdruck) des

Benutzerhandbuchs.

29

Klicken Sie auf dem Belegdrucker auf I want to setup..., um auch die

Web-basierten Benutzerkonten zu konfigurieren.

Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort für den Zugriff auf

den Kontenersteller ein.

Klicken Sie auf Preview/Operate (Vorschau/Erstellen), um den

Kontengenerator zu öffnen. Das Fenster des internetgestützten

Kontengenerators wird angezeigt. Klicken Sie auf einen oder mehr

ere Buttons um Konten zu erstellen.

Klicken Sie auf View Account List (Kontenliste anzeigen) um die von

30

DEUTSCH

Ihnen erstellten Konten zu sehen.

8. Verändern Sie das N4100 Verwaltungspasswort und aktualisieren Sie

das Datum. Sie können ebenfalls spezifizieren von welcher IP

Adresse aus der N4100 verwaltet werden kann. Klicken Sie auf

Finish (Fertig stellen), um die Änderungen zu speichern und zum

Fenster System Quick View (Systemübersicht) zurückzukehren.

31

Erstellen und Drucken von

Abonnenten-Kontoauszügen

Wenn Sie einen Belegdrucker angeschlossen und eingeschaltet haben,

drücken Sie auf die entsprechenden Tasten, um

Abonnentenkontoauszüge zu erzeugen und auszudrucken. Wenn Sie

einen Drucker verwenden, der an einem PC angeschlossen ist, gehen

Sie wie folgt vor:

1. Starten Sie Ihren Web-Browser und

gehen Sie auf http://192.168.1.1 (wie

in Abschnitt Web-Konfigurator).

2. Geben Sie den Anwendernamen und

das Passwort für den internetgestützten

Kontengenerator ein, die Sie im

Assistenten festgelegt haben (siehe

Seite 30).

3. Klicken Sie auf die Buttons auf dem

Bildschirm um Konten zu erstellen.

4. Die Details für jedes neue Konto werden

in einem separaten Fenster angezeigt.

Klicken Sie auf die Print (Taste

Drucken) um einen Kontoauszug

auszudrucken.

32

DEUTSCH

Installation der Hardware

Im Allgemeinen ist der beste Aufstellungsort in der Mitte des

vorgesehenen Funkversorgungsbereichs. Um die Leistung zu erhöhen,

montieren Sie den N4100 an einem hoch gelegenen und störungsfreien

Ort.

Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden.

Wandmontage

1. Montieren Sie die mitgelieferten Schrauben in der Wand mit einem

Abstand von 80 mm (3.15") an. Drehen Sie die Schrauben nicht ganz

in die Wand ein. Lassen Sie einen kleinen Spalt zwischen dem

Schraubenkopf und der Wand.

2. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben sicher an der Wand

angebracht und stark genug sind, um das Gewicht des N4100 mit

den Anschlusskabeln zu tragen.

33

3. Hängen Sie den N4100 auf die Schrauben.

34

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Introducción

El N4100 combina un punto de acceso inalámbrico IEEE 802.11b/g/n,

router, switch de 4 puertos y puerta de enlace de servicio en un

dispositivo. Una "impresora de comunicados" le permite generar

fácilmente cuentas de suscriptor e imprimir comunicados de cuenta.

Puede conectarla directamente al N4100. El suscriptor es un cliente con

acceso autenticado a Internet a través del N4100.

WLAN

LAN

WAN

c

b

a

En este ejemplo, un ordenador se conecta al puerto LAN del N4100 (a)

para la administración. También conecta un servidor RADIUS para la

autenticación del suscriptor y una impresora de comunicados (c) para la

impresión de comunicados. El N4100 se conecta al módem de banda

ancha (b), que luego se conecta a Internet. Los suscriptores

inalámbricos tienen acceso ininterrumpido a Internet a través del N4100.

En esta guía podrá:

• Configurar su dispositivo mediante las Conexiones del hardware.

• Acceder al Configurador web para usar el Asistente de

configuración para configurar la conexión WAN, la configuración

inalámbrica, el correo electrónico y los servicios de autenticación, y

35

ajustar el perfil de facturación en el N4100. También puede usar el

asistente para ajustar cómo generar cuentas e imprimir

comunicados, y cambiar la contraseña y la hora del sistema.

• Colgar el N4100 en la pared.

Conexiones del hardware

36

ESPAÑOL

Esta sección le muestra cómo instalar su N4100.

3

4

1

2

1. LAN 1~4: Use cables Ethernet para conectar los puertos LAN a las

computadoras, switches y una impresora declarada (opcional).

2. WAN: Conecte su módem de banda ancha a este puerto con el cable

Ethernet que recibió con su módem.

37

3. Coloque en el N4100 las antenas incluidas. Las antenas deberán

estar perpendiculares al piso y paralelas entre sí.

4. POWER: Conecte el adaptador de energía incluído del N4100 al

conector de energía del N4100.

Compruebe los LEDs (luces)

Observe los LEDs (luces) del panel frontal del N4100.

• La luz PWR se enciende.

• La luz WAN o LAN se encenderá si el puerto correspondiente está

correctamente conectado. Las luces parpadean cuando el N4100

envía o recibe datos a través del puerto correspondiente.

• La luz WLAN se mantiene en verde cuando la LAN inalámbrica

está activada. Parpadea cuando el N4100 envía o recibe datos a

través de la LAN inalámbrica.

• La luz SYS se enciende una vez el N4100 está listo.

Si no hay luces encendidas, compruebe las conexiones.

Asegúrese de haber conectado el adaptador de alimentación

al N4100 y si lo ha enchufado en una fuente de alimentación

apropiada. Compruebe que la fuente de alimentación esté

encendida. Apague el N4100, espere unos segundos y

vuelva a encenderlo. Si los LEDs continúan apagados,

contacte con su vendedor local.

38

ESPAÑOL

Configurador web

Esta sección le muestra cómo acceder e iniciar sesión en el

Configurador Web.

1. En el ordenador conectado al N4100, abra un navegador web como

Internet Explorer o Firefox.

2. Escriba http://192.168.1.1 (la

dirección IP de la LAN

predeterminada del N4100) en la

barra de dirección del navegador.

3. Escriba el nombre de usuario predeterminado admin y la contraseña

predeterminada 1234. Haga clic en Login (Iniciar sesión).

Si la pantalla de inicio de sesión no aparece, compruebe si

ha activado la característica de ventanas emergentes en su

navegador y los permisos para JavaScript y Java. Su

ordenador también debería estar configurado para obtener

una dirección IP automáticamente desde un servidor DHCP.

Consulte la Guía de usuario para más información.

39

Asistente de configuración

La pantalla de asistente de configuración aparece automáticamente

luego de su primer inicio de sesión.

1. Rellene los campos con información de su ISP. La pantalla varía

dependiendo de el tipo de encapsulación que usted use. Deje los

campos fijados en predeterminado si no tiene tal información.

Si su ISP no le ha facilitado ninguna información de acceso a

Internet, seleccione DHCP Client (Cliente DHCP).

40