Thrustmaster TX Racing Wheel – страница 3

Thrustmaster

Инструкция к Устройству ввода Thrustmaster TX Racing Wheel

8/16

BEFESTIGEN DES RENNLENKERS

Befestigen Sie den Rennlenker auf einem Tisch oder Schreibtisch

1. Plazieren Sie den Lenker auf einem Tisch oder einer anderen waagerechten, ebenen und stabilen

Oberfläche.

2. Stecken Sie die Befestigungsschraube (11) in das Befestigungssystem (10). Ziehen Sie dann die

Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn im Schraubgewinde (9) unterhalb des Lenkers, bis das Gerät

sicher und perfekt stabil auf der Oberfläche montiert ist.

IMMER NIE

ACHTUNG: Ziehen Sie die Schraube niemals ohne das Befestigungssystem fest!

(Dies könnte Ihren Rennlenker beschädigen).

9/16

MONTAGE /

ABMONTIEREN

RICHTUNG

Montieren:

Drehen der

Schraube

entgegen dem

Uhrzeigersinn

Abmontieren:

Drehen der

Schraube im

Uhrzeigersinn

10/16

Montage der Basis des Rennlenkers in einem Cockpit

1. Plazieren Sie die Basis des Rennlenkers auf der Cockpit-Ablage.

2. Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage und führen diese in die

beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Rennlenkers ein.

Achtung: Die Länge der Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 12 mm nicht

überschreiten. Längere Schrauben könnten die internen Komponenten der Lenkerbasis beschädigen.

3. Falls erforderlich, schrauben Sie das Standard-Befestigungssystem mittels der Befestigungsschraube

für das große Schraubgewinde an.

Montage des Pedalsets in ein Cockpit

1. Montieren Sie das Pedal-Set mittels der darunter liegenden, kleinen Gewindebohrungen.

2. Drehen Sie zwei M6 Schrauben (nicht enthalten) durch die Cockpit-Ablage und führen diese in die

beiden kleinen Schraubgewinde unterhalb des Pedalsets.

Achtung: Die Länge der Schrauben sollte die Dicke der Ablage plus zusätzlich 10 mm nicht überschreiten.

Längere Schrauben könnten die internen Komponenten des Pedalsets beschädigen.

MAPPING

Bei Produktverfügbarkeit für die Xbox One, werden die verschiedenen Actionbuttons auf dem Lenkrad die

entsprechend identischen Merkmale im Spiel haben.

In naher Zukunft wird die automatische Aktualisierung Ihrer Spiele (automatische Aktualisierungen sind

verfügbar sobald sich die Konsole mit dem Internet verbinden kann) und der Firmware Ihres Rennlenkers

Sie in die Lage versetzen diese Duplikate zu entfernen und somit die Zahl der individuellen Buttons zu

erhöhen.

11/16

UPGRADING DER FIRMWARE DES RENNLENKERS

Die in Ihrer Rennlenkerbasis enthaltene Firmware kann durch eine produktverbessernde und aktuellere

Firmware heraufgestuft (Upgrading) werden.

Um die aktuelle Version der Firmware Ihres Rennlenkers anzuzeigen und ob ein Upgrade eventuell

verfügbar ist, rufen Sie auf Ihrem PC die Website http://ts.thrustmaster.com auf. In der Sektion Updates

and downloads klicken Sie bitte auf Xbox One / Wheels / TX Racing Wheel. Wählen Sie dann Driver /

Firmware und folgen der Anleitung, die die Prozedur zum Herunterladen und zur Installation beschreibt.

MONTAGE DES RENNLENKERS BEI DER XBOX ONE

1. Verbinden Sie das Pedalset mit dem Anschluss (17) auf der Rückseite der Rennlenkerbasis.

2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Anschluss (14) auf der Rückseite der Rennlenkerbasis.

3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose mit der richtigen Spannung.

Ausführlichere Informationen dazu erhalten Sie auf Seite 3 dieses Handbuches im

Kapitel ANSCHLUSS DES RENNLENKERS AN DAS STROMNETZ.

4. Stecken Sie den USB-Stecker des Rennlenkers (15) in einen der USB-Anschlüsse an der Konsole.

Sie können nun an den Start gehen und Ihr Rennen bestreiten!

AUTOMATISCHE RENNLENKER- UND PEDALSET-KALIBRIERUNG

Der Rennlenker kalibriert sich automatisch selbst beim Anschluss desselben an die Stromversorgung und

den USB-Anschluss an der Konsole.

Während dieser Phase dreht sich der Lenkkranz schnell noch rechts und links und deckt dabei einen

Rotationswinkel von 900° ab. Danach stoppt der Lenkkranz in der mittigen Position.

WARNUNG:

Berühren Sie während der Selbstkalibrierung des Lenkers diesen auf gar keinen Fall!

(Dies kann zu Kalibrierungsfehlern und/oder Verletzungen Ihrer Person führen).

AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DES PEDALSETS

Verbinden/Trennen Sie das Pedalset niemals mit/von der Rennlenkerbasis, wenn diese mit der Konsole

verbunden ist oder während eines Spiels. Dies kann zu Kalibrierungsfehlern führen. Schließen Sie das

Pedalset ausschließlich nur an den Rennlenker an bevor dieser an der Konsole angeschlossen ist. Nach

der Selbstkalibrierung des Lenkers und nach dem Spielstart, werden die Pedale nach mehrmaligem

Niederdrücken automatisch kalibriert.

WARNUNG:

Betätigen Sie die Pedale niemals während der Selbstkalibrierung des Lenkers oder während ein

Spiel geladen wird! (Dies kann zu Kalibrierungsfehlern führen)

12/16

Falls Ihr Rennlenker und das Pedalset nicht ordnungsgemäß funktionieren oder die Kalibrierung

nicht korrekt zu sein scheint:

Schalten Sie Ihre Konsole aus. Trennen Sie den Rennlenker komplett von der Konsole. Schließen Sie die

Kabel (auch Netz- und Pedalset-Kabel) erneut an. Starten Sie dann Ihre Konsole und das Spiel neu.

Kontroller-Kopplung (13)

Um die korrekte Erkennung Ihres Rennlenkers zu gewährleisten, muß die Kontroller-Kopplung des

Gerätes (zu finden in der oberen Sektion der Rennlenkerbasis) immer im Sichtfeld der der KINECT™

Kamera sein.

INTERNER TEMPERATUR-MESSFÜHLER

Aus Sicherheitsgründen verfügt die Rennlenkerbasis über einen Temperatur-Sensor.

Falls die Temperatur des Gerätes zu hoch wird, könnte Ihr Rennlenker plötzlich abgeschaltet werden.

In diesem Fall:

- Ziehen Sie das Netzkabel und den USB-Stecker des Gerätes ab.

- Warten Sie, bis die Rennlenkerbasis sich vollständig abgekühlt hat.

- Schließen Sie das Gerät dann erneut wieder an.

13/16

MODE-BUTTON UND LEUCHTANZEIGE (6)

MODE-Button für das Pedalset

Das inklusive Pedalset des TX Racing Wheels hat 2 Pedale.

Sollten Sie dieses Pedalset nutzen, vergewissern Sie sich, daß die Leuchtanzeige rot anzeigt. Andernfalls

funktioniert das Gaspedal nicht korrekt.

Das TX Racing Wheel ist kompatibel mit Thrustmasters Pedalsets, die 3 Pedale aufweisen (separat

erhältlich/zukünftiges Erscheinen).Diese versetzen Sie in die Lage die Gas- und Kupplungspedale

elektronisch zu vertauschen.

Um dies zu bewerkstelligen, drücken Sie einfach den MODE-Button (6) für 2 Sekunden.

Der interne Speicher des Rennlenkers speichert ob die Pedale vertauscht wurden oder nicht.

GAS- UND KUPPLUNGSPEDALE

Farbe der MODE Leuchtanzeige (6)

NORMAL

ROT

VERTAUSCHT

GRÜN

Andere Hinweise für den MODE-Button

Um mehr über den MODE-Button und die Leuchtanzeige zu erfahren, besuchen Sie bitte die Website

http://ts.thrustmaster.com. In der Sektion Updates and downloads klicken Sie bitte auf Xbox One /

Wheels / TX Racing Wheel und wählen dann Manual / Help file.

HILFE UND HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (in diesem Handbuch nicht

enthalten)

Gehen Sie bitte auf http://ts.thrustmaster.com. In der Sektion Updates and downloads klicken Sie bitte

auf Xbox One / Wheels / TX Racing Wheel und wählen dann Manual / Help file.

14/16

Kunden-Garantie-Information

Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster

Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist

für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union

entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In

anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge

bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in dem

der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine

entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die

Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des

Thrustmaster Produktes.

Ungeachtet dessen werden wiederaufladbare Batterien (fortfolgend „Akkus“) durch eine

Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem Kaufdatum abgedeckt.

Sollten bei dem Produkt innerhalb der Gewährleistungsfrist Defekte auftreten, kontaktieren Sie

unverzüglich den Technischen Kundendienst, der die weitere Vorgehensweise anzeigt. Wurde der Defekt

bestätigt, muß das Produkt an die Verkaufsstelle (oder an eine andere Stelle, je nach Maßgabe des

Technischen Kundendienstes) retourniert werden.

Im Rahmen dieser Garantie sollte das defekte Produkt des Kunden, je nach Entscheidung des

Technischen Kundendienstes, repariert oder ausgetauscht werden. Wenn nach geltendem Recht

zulässig, beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die

Reparatur oder den Austausch des Thrustmaster Produktes (inklusive Folgeschäden). Wenn nach

geltendem Recht zulässig, lehnt Guillemot alle Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für

einen bestimmten Zweck ab. Die Rechte des Kunden in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht

bezüglich des Verkaufs auf Konsumgüter wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.

Der Gewährleistungsanspruch verfällt: (1) Falls das Produkt modifiziert, geöffnet, verändert oder ein

Schaden durch unsachgemäßen oder missbräuchlichen Gebrauch hervorgerufen wurde, sowie durch

Fahrlässigkeit, einen Unfall, Verschleiß oder irgendeinem anderen Grund aber nicht durch Material-

oder Herstellungsfehler (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die Kombination der Thrustmaster

Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere

Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht mitgeliefert wurden); (2) Im Falle der Nichteinhaltung

der durch den Technischen Support erteilten Anweisungen; (3) Durch Software. Die besagte Software ist

Gegenstand einer speziellen Garantie; (4) Bei Verbrauchsmaterialien (Elemente, die während der

Produktlebensdauer ausgetauscht werden, wie z. B. Einwegbatterien, Ohrpolster für ein Audioheadset

oder für Kopfhörer); (5) Bei Accessoires (z. B. Kabel, Etuis, Taschen, Beutel, Handgelenk-Riemen); (6)

Falls das Produkt in einer öffentlichen Versteigerung verkauft wurde.

Diese Garantie ist nicht übertragbar.

Haftung

Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot")

und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden, die auf eine oder mehrere der folgenden

Ursachen zurückzuführen sind, ab: (1) das Produkt wurde modifiziert, geöffnet oder geändert; (2)

Nichtbefolgung der Montageanleitung; (3) unangebrachte Nutzung, Fahrlässigkeit, Unfall (z. B. ein

Aufprall); (4) normalem Verschleiß. Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot und

seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler

in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt

oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten

Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für

dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.

15/16

COPYRIGHT

®

© Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster

ist ein eingetragenes

Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Ferrari® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Ferrari

Idea S.p.A. Alle anderen Handelsmarken sind im Besitz Ihrer jeweiligen Eigentümer. Illustrationen nicht

verbindlich. Inhalte, Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden

und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China.

TouchSense® Technologie lizenziert von Immersion Corporation. Geschützt durch eins oder mehrere

U.S. Patente. Eine entsprechende Aufstellung ist unter www.immersion.com/patent-marking.html zu

finden. Andere Patente angemeldet.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt

werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen

und elektronischen Geräten abgegeben werden.

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist

darauf hin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der

Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten

leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei

der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Wichtige Informationen. Die Farben und Verzierungen können abweichen.

Dieses Produkt stimmt mit allen Standards, die Kinder ab 16 und älter betreffen, überein. Dieses Produkt

ist nicht geeignet für den Gebrauch von Kindern, die jünger als 16 Jahre sind.

www.thrustmaster.com

16/16

TECHNISCHER SUPPORT

http://ts.thrustmaster.com

1/16

VOOR XBOX ONE

Handleiding

WAARSCHUWING:

Om er zeker van te zijn dat het TX Racing Wheel correct werkt

met games voor de XBOX ONE

moet u mogelijk de automatische updates voor de games installeren

(beschikbaar als uw gameconsole is verbonden met internet).

2/16

TECHNISCHE SPECIFICATIES

1 Voet van racestuur

2 Racestuur

3 Twee sequentiële schakelflippers (omhoog

en omlaag)

4 Multidirectionele D-pad (Engine Start)

5 Manettino-knop (2 standen)

6 MODE-knop + rood/groen-indicator

7 Xbox Guide-knop

8 Witte indicator

9 Groot schroefgat (voor

bevestigingssysteem en -schroef)

10 Bevestigingssysteem

11 Metalen bevestigingsschroef

12 Thrustmaster Quick Release

13 Controller koppelen (voor herkenning

van Kinect™)

14 Connector voor netstroom (type A of B)

(kan per land verschillen)

15 USB-kabel en -connector voor

racestuur

16 Connector voor versnellingsbak

(wordt apart verkocht, toekomstige

release)

17 Connector voor pedaalset

3/16

HET RACESTUUR AANSLUITEN OP DE NETSTROOM = LEES DIT VOORDAT U

VERDER GAAT!

Het land waarin u het racestuur hebt aangeschaft, is bepalend voor het type netvoeding dat u stuur

gebruikt. Mogelijke types netvoeding:

Intern, met:

* Een voedingseenheid gemonteerd in de voet van racestuur met connector van het A-type

Een kabel voor netstroom van 220-240 V

= alleen compatibel met een voedingsspanning van 220-240 V.

Steek de 220-240 V kabel

nooit in een 100-130 V stopcontact!

Sluit deze kabel nooit aan op een netstroomadapter!

Intern, met:

* Een voedingseenheid gemonteerd in de voet van racestuur met connector van het A-type

*Een kabel voor netstroom van 100-125 V

= alleen compatibel met een voedingsspanning van 100-125 V.

Steek de 100-125 V kabel

nooit in een 220-240 V stopcontact!

Sluit deze kabel nooit aan op een netstroomadapter!

BELANGRIJK: als u niet weet welk voltage er op het stopcontact staat op de plek waar u het

racestuur wilt gebruiken, neem dan contact op met een plaatselijke electriciteitsleverancier.

Extern, met:

* Een externe voedingseenheid gemonteerd op de voet van het racestuur met een connector

van het B-type

* Een kabel voor de netstroom

= compatibel met alle voedingspanningen 110-240 V.

4/16

WAARSCHUWING

Lees, voordat u dit product gebruikt, deze documentatie zorgvuldig door en bewaar deze zodat u hem

later nog kunt raadplegen.

Waarschuwing Elektrische schok

* Bewaar dit product op een droge plek, uit de zon en stofvrij.

* Houd rekening met de richting van de aansluiting.

* Trek nooit te hard aan een kabel of connector en zorg dat er geen knikken in kabels komen.

* Mors geen vloeistoffen op het product of op een connector.

* Veroorzaak geen kortsluiting.

* Haal het product nooit uit elkaar, gooi het niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.

* Gebruik geen andere netstroomkabel dan de kabel megeleverd bij uw racestuur.

* Gebruik de netstroomkabel nooit als de kabel, de stekkers of de connectoren zijn beschadigd, gespleten

of gebroken.

* Controleer dat de netstroomkabel goed is aangesloten op het stopcontact en op de connector aan de

achterkant van de voet van het racestuur.

* Niet open maken. Bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Laat onderhoud en reparatie

over aan de fabrikant, een gespecificeerd bedrijf of een gekwalificeerde technicus.

* Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hulpstukken en accessoires.

* Als het stuur zich vreemd gedraagt, bijvoorbeeld door rare geluiden te maken, heet te worden of te

stinken, stop dan onmiddellijk met het gebruik, haal de stekker uit het stopcontact en maak alle andere

kabels los.

* Als u van plan bent het stuur langere tijd niet te gebruiken, haal dan de stekker uit het stopcontact.

Ventilatieopeningen

Blokkeer nooit de ventilatieopeningen op de voet van het stuur. Voor een optimale ventilatie moet u

rekening houden met het volgende:

* Plaats de voet minimaal 10 cm van een muur.

* Plaats de voet niet in een krappe ruimte.

* Leg nooit iets over de basis heen.

* Zorg dat de ventilatieopeningen stofvrij blijven.

Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden op blote voeten of

met alleen sokken aan.

®

THRUSTMASTER

WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS

GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN.

WaarschuwingMogelijk letsel ten gevolge van force feedback en repetitieve bewegingen

Gamen met een force feedback stuur kan leiden tot pijn in de gewrichten of de spieren. Hoe voorkomt u

problemen:

* Vermijd langdurige gamesessies.

* Neem na elk uur gamen een pauze van 10 of 15 minuten.

* Stop met gamen bij last van vermoeidheid of pijn in handen, polsen, armen, voeten of benen, en rust

een paar uur voordat u weer verder gaat met gamen.

5/16

WaarschuwingMogelijk letsel ten gevolge van force feedback en repetitieve bewegingen

(vervolg)

* Stop helemaal met gamen als de hierboven beschreven symptomen van pijn of last blijven aanhouden

tijdens het gamen en raadpleeg een huisarts.

* Houd buiten het bereik van kinderen.

* Houd tijdens het gamen altijd twee handen aan het stuur op de juiste stand en laat het stuur nooit

helemaal los.

* Zorg tijdens gebruik dat uw handen of vingers nooit in de buurt van of onder de pedalen of de pedaalset

komen.

* Steek tijdens het kalibreren en gamen nooit een hand of arm door de openingen van het racestuur.

* Controleer of de voet van het stuur zorgvuldig is vastgeklemd volgens de instructies in de handleiding.

Mag alleen verplaatst worden door

gebruikers

ZWAAR PRODUCT

Wees voorzichtig en laat het product niet

op uzelf of iemand anders vallen!

ALTIJD NOOIT NOOIT

6/16

Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar bij gebruik

* Houd de pedaalset buiten het bereik van kinderen.

* Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de zijkanten van de pedalen.

* Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de achterkant van de pedaalset.

* Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de voorkant van de pedaalset.

NOOIT NOOIT NOOIT

Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar indien niet in gebruik

* Berg de pedaalset op een veilige plaats op, buiten het bereik van kinderen.

7/16

HET FERRARI 458 ITALIA RACESTUUR BEVESTIGEN OP DE VOET

Positioneer de connectoren met behulp van de pijlen:

Connector op voet (1): pijl die omhoog wijst

Connector op stuur (2): pijl die omhoog wijst

Draai als de connectoren correct zijn gepositioneerd de ring van de Thrustmaster Quick Release (12) op

zijn plaats tegen de wijzers van de klok in terwijl u het racestuur vasthoudt (2).

Draai vervolgens de ring zo strak mogelijk vast door deze op zijn plaats te houden en het stuur met de

wijzers van de klok mee te draaien.

Zodra u het FERRARI 458 ITALIA racestuur hebt geïnstalleerd draait u het 180° om (kijkend naar het

stuur, moet het FERRARI-logo ondersteboven staan) voor toegang tot de kleine bevestigingsschroef

onder op de Thrustmaster Quick Release (12). Gebruik een grote kruisschroevendraaier om de kleine

bevestigingsschroef met de wijzers van de klok mee vast te draaien (gebruik geen overmatige kracht).

Draai de kleine bevestigingsschroef niet te vast aan!

Stop met aandraaien zodra u enige weerstand voelt.

8/16

HET RACESTUUR BEVESTIGEN

Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen

1. Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal, vlak en stabiel oppervlak.

2. Plaats de bevestigingsschroef (11) in het bevestigingssysteem (10) en draai de schroef aan (tegen de

klok in) zodat deze vast komt te zitten in het schroefgat (9) onder het racestuur en het apparaat volledig

stabiel is.

ALTIJD NOOIT

WAARSCHUWING: Draai de schroef nooit in het racestuur zonder het

bevestigingssysteem!

(Hierdoor kan het racestuur beschadigen).

9/16

BEVESTIGEN /

VERWIJDEREN

RICHTING

Vastdraaien:

Draai de

schroef

tegen de wijzers

van de klok in

Losdraaien:

Draai de

schroef

met de wijzers

van de klok mee

10/16

De voet van het racestuur aan een cockpit bevestigen

1. Plaats de voet van het racestuur op het cockpitpaneel.

2. Draai twee M6-schroeven (niet meegeleverd) door het cockpitpaneel en in de twee kleine schroefgaten

aan de onderkant van het racestuur.

Belangrijk: de M6-schroeven mogen niet langer zijn dan de dikte van het paneel + 12 mm. Langere

schroeven kunnen de componenten in de voet van het racestuur beschadigen.

3. Zet indien nodig het standaardbevestigingssysteem vast door de bevestigingsschroef in het grote

schroefgat te draaien.

De pedaalset aan een cockpit bevestigen

1. Bevestig de pedaalset met behulp van de kleine schroefgaten aan de onderkant.

2. Draai twee M6-schroeven (niet meegeleverd) door het cockpitpaneel en in de twee kleine schroefgaten

aan de onderkant van de pedaalset.

Belangrijk: de M6-schroeven mogen niet langer zijn dan de dikte van het paneel +10 mm. Langere

schroeven kunnen de componenten in de pedaalset beschadigen.

MAPPING (FUNCTIES TOEWIJZEN)

Bij de productlancering op de Xbox One hebben de verschillende actieknoppen op het stuur identieke

functies in de game.

In de nabije toekomst kunt u door het updaten van uw games (automatische updates zijn beschikbaar als

uw console een verbinding heeft met internet) en het updaten van de firmware van uw stuur deze dubbele

functies verwijderen en meer afzonderlijke knoppen vrijmaken.

11/16

DE FIRMWARE VAN HET RACESTUUR BIJWERKEN

De firmware in de voet van het racestuur kan worden bijgewerkt naar een nieuwere verbeterde versie

wanneer een dergelijke versie beschikbaar komt.

Het weergeven van de huidige versie van de firmware van uw racestuur en deze bijwerken indien

gewenst: ga op een pc naar http://ts.thrustmaster.com. Klik in de sectie Updates and downloads op

Xbox One / Wheels / TX Racing Wheel, selecteer Driver / Firmware en volg de instructies voor het

downloaden en installeren.

HET RACESTUUR GEREED MAKEN VOOR DE XBOX ONE

1. Sluit de pedaalset aan op de connector (17) aan de achterkant van de voet van het racestuur.

2. Sluit de netstroomkabel aan op de connector (14) aan de achterkant van de voet van het racestuur.

3. Sluit de netstroomkabel aan op een stopcontact met juiste netspanning.

Raadpleeg voor meer informatie over dit onderwerp de sectie HET RACESTUUR

AANSLUITEN OP DE NETSTROOM op pagina 3 van deze handleiding.

4. Sluit de USB-connector van het stuur (15) aan op één van de USB-connectoren van de console.

Nu kan er geracet worden!

HET RACESTUUR EN DE PEDAALSET AUTOMATISCH KALIBREREN

Het racestuur kalibreert zichzelf automatisch wanneer u het racestuur op een stopcontact aansluit en de

USB-connector van het racestuur op de console.

Tijdens deze kalibratie zal het stuur snel 900 graden linksom en rechtsom draaien voordat het stopt in de

middenstand.

WAARSCHUWING:

Tijdens het automatisch kalibreren mag u het stuur niet aanraken.

(Raakt u het stuur toch aan dan kan dit leiden tot een onjuiste kalibratie en/of persoonlijk letsel).

AUTOMATISCH KALIBREREN VAN DE PEDAALSET

Sluit de pedaalset nooit aan op de voet van het racestuur of koppel deze nooit los van de voet terwijl het

is verbonden met de console of tijdens het gamen. Doet u dit toch, dan kan dat leiden tot een onjuiste

kalibratie.

Sluit altijd eerst de pedaalset aan voordat u het racestuur aansluit op de console.

Nadat de kalibratie van het racestuur gereed is en de game gestart is, zijn de pedalen automatisch

gekalibreerd na een paar keer intrappen.

WAARSCHUWING:

Trap nooit op de pedalen tijdens het zelfkalibreren van het stuur of tijdens het laden van de game.

(Dit kan leiden tot een onjuiste kalibratie)