Musica CD Player – страница 4

Инструкция к Плееру Musica CD Player

English.book Page 61 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Software incluso

Creative MediaSource

Creative MediaSource consente di estrarre CD, creare file audio digitali di altissima qualità,

riprodurre e organizzare file multimediali sul computer, nonché trasferire brani o file musicali

verso e dal lettore. Funzioni speciali quali SMARTFIT consentono di trasferire un maggior

numero di brani sul lettore, utilizzando una gestione intelligente dei brani e il formato di

compressione WMA. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida in linea di Creative

MediaSource.

Selezionare Start

Programmi/Tutti i programmi Creative Creative

MediaSource

Creative MediaSource Organizer.

61

English.book Page 62 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Problemi e soluzioni

Quando si accende il lettore, viene visualizzato il messaggio “Errore nel file

system” dopodiché il lettore si spegne.

Provare a formattare il lettore. Vedere la sezione "Formattazione del lettore".

Dopo la riproduzione dei primi brani musicali, il lettore salta un brano.

Il lettore riproduce solo brani in formato MP3, WMA o WAV. I file di altri formati verranno

saltati.

I file o i brani musicali vengono danneggiati se trasferiti nel lettore.

Al termine del trasferimento, arrestare il lettore prima di scollegarlo dal computer.

Il lettore si spegne immediatamente dopo l'accensione.

Verificare che la batteria non sia scarica.

Le batterie del mio lettore hanno poca durata. C'è qualche modo per prolungarne

l'autonomia?

Alcune operazioni impiegano una maggiore quantità di energia:

un intervallo troppo lungo prima dello spegnimento della retroilluminazione. Un intervallo

più breve consuma meno energia.

un utilizzo troppo frequente delle funzioni di avvolgimento/riavvolgimento veloce.

accensione/spegnimento frequenti del lettore.

un utilizzo troppo frequente di altoparlanti passivi o cuffie ad alta potenza.

riproduzione di file WMA.

È possibile riprodurre file WMA protetti dal DRM sul lettore Creative MuVo TX

FM?

Sì.

62

English.book Page 63 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Altre fonti di informazione

Conoscenze di base di Creative

Strumento di guida automatica, utile per l'individuazione e la risoluzione in linea dei problemi

tecnici, attivo 24 ore su 24. Visitare il sito www.creative.com e selezionare la propria area

geografica.

Registra il prodotto

È possibile beneficiare di innumerevoli vantaggi registrando il prodotto nel corso

dell'installazione o collegandosi alla pagina di registrazione all'indirizzo

www.creative.com/register. I vantaggi includono:

Assistenza e supporto al prodotto Creative.

Aggiornamenti esclusivi su promozioni e eventi.

Assistenza tecnica e informazioni sulla garanzia

Il CD di installazione contiene informazioni sull'assistenza tecnica, sulla garanzia e informazioni

di altro tipo.

Assistenza tecnica d:\support\<lingua>\support.pdf

Oppure fare clic su Start Programmi Creative Technical Support

Garanzia d:\warranty\<regione>\<lingua>\warranty.pdf

Si consiglia di conservare la prova d’acquisto per tutta la durata del periodo di garanzia.

Conformità alle

d:\fcc\<lingua>\doc.pdf

normative

Guida per l'utente d:\manual\<lingua>\manual.pdf

(dove d:\ rappresenta la lettera dell'unità CD-ROM/DVD-ROM, <regione> l'area geografica e

<lingua> la lingua del documento).

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Il logo Creative, MuVo e Creative MediaSource sono marchi

o marchi registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. NOMAD è un marchio registrato di Aonix

utilizzato sotto licenza da Creative Technology Ltd. e/o le società affiliate. Microsoft, Windows e il logo Windows sono marchi

registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come

tali riconosciuti. Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Il contenuto della confezione potrebbe risultare

leggermente diverso da quanto raffigurato.

63

English.book Page 64 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Nederlands

Beknopt overzicht van de speler

Aansluiting

voor

oortelefoon

Afspelen/

Onderbreken

Bladerknop

Microfoon

Volume

Volume

vergroten

vergroten

Liquid Crystal

Display (LCD)

Volume

verkleinen

Vooraanzicht Zijaanzicht

64

English.book Page 65 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Nederlands

Aan de slag

De software installeren

1

1

Bij uw Creative MuVo TX FM wordt software geleverd voor het maken van audionummers,

het beheren van uw muziekbibliotheek en het besturen van uw speler.

1. Zorg ervoor dat de speler niet op de computer is aangesloten.

2. Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station.

3. De installatie-cd ondersteunt de Windows-functie voor automatisch afspelen. Het

installatieprogramma wordt automatisch gestart. Als dat niet het geval is, klikt u op

Start

Uitvoeren. In het veld Openen typt u d:\ctrun\ctrun.exe (waarbij u d:\

vervangt door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station) en klikt u

vervolgens op de knop OK.

4. Klik op Software installeren voor Creative MuVo TX FM om dit te selecteren.

5. Klik op OK.

6. Volg de instructies op het scherm.

7. Start het systeem opnieuw op als dat wordt gevraagd.

Voor gebruikers van Windows 2000/XP:

U moet zich als beheerder aanmelden als u de software wilt installeren. Raadpleeg de on

line Help van het besturingssysteem voor meer informatie.

65

English.book Page 66 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Sluit de USB Flash-drive aan op de

2

2

computer.

a

USB

Flash-drive

USB-poort

Batterijmodule

b

USB-poort

Druk niet op de knoppen van uw USB Flash-drive wanneer u de drive op de computer

aansluit.

66

English.book Page 67 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Tracks of bestanden overbrengen

3

3

1. Nadat u de USB Flash-drive op uw computer hebt aangesloten, ziet u

Afbeelding 1 op het LCD-scherm van de speler.

Figuur 1

2. Klik met de rechtermuisknop op het bureaubladpictogram Deze

computer en klik vervolgens op Verkennen. De USB Flash-drive

wordt weergegeven via het pictogram van een verwijderbare harde

schijf (Afbeelding 2).

Figuur 2

3. Sleep de gewenste tracks of bestanden naar de speler en zet ze daar

neer. Tijdens het overbrengen verschijnt Afbeelding 3 op het

Figuur 3

LCD-scherm.

Voor gebruikers van Windows 98 SE:

Verwijder de USB Flash-drive pas wanneer afbeelding 1 gedurende ten minste vijf

seconden op het scherm wordt weergegeven.

Alleen voor gebruikers van andere Windows-besturingssystemen:

Zorg ervoor dat u de speler op de correcte wijze stopt, namelijk met behulp van de optie

Uitwerpen of USB-apparaat voor massaopslag veilig verwijderen, voordat u deze

loskoppelt van de computer. Als u de speler niet op de correcte wijze loskoppelt, kan dit

leiden tot corrupte bestanden of muziektracks. Raadpleeg het hoofdstuk “Problemen

oplossen”in dit boekje voor nadere gegevens.

Voor het beheer van de muziektracks op uw speler kunt u ook gebruikmaken van

toepassingen zoals Creative MediaSource (inbegrepen op de installatie-cd).

Muziektracks worden afgespeeld in alfanumerieke volgorde, te beginnen met de tracks op

het niveau van de basisdirectory en gevolgd door die in mappen. De MuVo TX FM speelt

alleen ondersteunde muziektracks af die zijn opgeslagen in de hoofddirectory of in een

map op het eerste niveau. Tracks die zijn opgeslagen in submappen van een map worden

niet herkend.

67

English.book Page 68 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

De speler formatteren

Uw MuVo TX FM mag alleen zijn geformatteerd volgens het FAT- of

FAT16-bestandssysteem. Selecteer daarom geen FAT32 of NTFS. Als deze opties

beschikbaar zijn bij uw besturingssysteem, worden deze indelingen niet herkend door uw

MuVo TX FM.

Gebruikers van Windows 98 SE moeten eerst stuurprogramma’s voor de MuVo TX FM

installeren voordat ze de speler kunnen formatteren.

Als u de speler moet formatteren, maakt u eerst een back-up van de bestanden in uw speler.

Bij het formatteren van de speler worden immers alle tracks en bestanden van de speler

verwijderd. De speler is standaard al geformatteerd.

1. Sluit uw speler aan op de USB-poort van uw computer.

2. Start Windows Verkenner op uw computer. Windows Verkenner herkent uw speler als

een verwisselbare schijf.

3. Klik met de rechtermuisknop op het

pictogram van de Verwisselbare schijf en

kies de optie Formatteren. Het

dialoogvenster Format F:\ (Formatteren

F:\) verschijnt (waarbij u F:\ vervangt door

de stationsaanduiding van uw speler).

4. Volg de instructies op het scherm om de

speler te formatteren.

5. Nadat de formattering is voltooid, stopt u eerst de speler voordat u hem van uw

computer loskoppelt.

Raadpleeg de on line Help van Windows Verkenner voor meer informatie over het gebruik

van dat programma.

68

English.book Page 69 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Gebruik van uw speler

Vergeet niet de USB Flash-drive los te koppelen van de computer en deze in de batterijmodule

te plaatsen voordat u de speler inschakelt. Voor aanvullende informatie over het gebruik

raadpleegt u de Gebruikershandleiding in PDF-indeling. Ga naar

d:\manual\<taal>\manual.pdf (waarbij u d:\ vervangt door de letter van uw

cd-\dvd-rom-station en <taal> door de taal waarin het document is opgesteld).

De batterij plaatsen

a

b

c

De levensduur van een batterij is afhankelijk van het gebruikte type batterij. U wordt

aangeraden alkalinebatterijen te gebruiken. Met een alkalinebatterij hebt u maximaal 14

uur speelduur voor .MP3-bestanden of 11 uur voor .WMA-bestanden.

69

English.book Page 70 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Werken met de bladerknop

“Selecteren met de bladerknop” wil zeggen dat u de bladerknop gebruikt om door de opties

te bladeren en vervolgens de gewenste optie te selecteren door op de bladerknop de drukken.

1. Gebruik de bladerknop om door de

3. Druk op de bladerknop om een optie

opties te bladeren.

te selecteren.

2. Bladeren naar een optie. 4. De geselecteerde optie verschijnt.

De speler gebruiken

De speler inschakelen

Houd de knop Afspelen/Onderbreken gedurende enkele seconden ingedrukt. Het

Creative-logo verschijnt op het scherm, gevolgd door het logo van de Creative MuVo TX

FM, waarna de muziek wordt afgespeeld.

Als op uw speler geen audiotracks zijn opgeslagen, verschijnt op het scherm respectievelijk de

melding “Geen muziek” of “Geen opname” als u de muziek- of opnamemodus hebt

ingeschakeld.

De speler uitschakelen

Houd de knop Afspelen/Onderbreken gedurende enkele seconden ingedrukt tot

het bericht Speler uit verdwijnt.

70

English.book Page 71 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Een muziektrack stoppen/onderbreken

Druk op de knop Afspelen/Onderbreken .

Mappen (albums) overslaan

1. Druk op de bladerknop.

2. Selecteer het pictogram Skip Folder (Map overslaan)

(Afbeelding 4) met de bladerknop.

Figuur 4

3. Het menu Skip Folder (Map overslaan) verschijnt.

4. Blader verder naar de gewenste map.

5. Als u weer normaal wilt afspelen, drukt u opnieuw op de bladerknop.

Voor een snellere navigatie slaat u uw albums op als mappen van de hoofddirectory

(basisdirectory).

Een stemopname maken

1. Druk op de bladerknop. Selecteer met de bladerknop de optie

Microfoon (Afbeelding 5).

2. De opnamebalk verschijnt op het scherm.

Figuur 5

3. Druk op de knop Afspelen/Onderbreken om de

opname te starten.

4. Druk opnieuw op de knop Afspelen/Onderbreken om de opname te

beëindigen.

5. Uw opname krijgt automatisch een naam toegewezen en wordt in uw speler opgeslagen.

Dit is de naamgevingsconventie die doorgaans wordt gebruikt: VOC [nummer van

huidig bestand].

Tijdens de opname wordt de opnameduur bepaald door de volgende factoren:

- het beschikbare geheugen in de speler

- de resterende energie van de batterij van de speler

71

English.book Page 72 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Naar FM-radio luisteren

De FM-regio wijzigen

Wanneer u voor het eerst gaat scannen op stations, voert u eerst deze stappen uit.

1. Druk op de bladerknop.

Het hoofdmenu verschijnt.

2. Selecteer met de bladerknop het pictogram Settings

Figuur 6

(Instellingen) (Afbeelding 6). Er verschijnt een lijst.

3. Selecteer met de bladerknop het pictogram FM Region

(FM-regio) (Afbeelding 7). Er verschijnt een lijst.

Selecteer met de bladerknop de regio waarin u zich bevindt.

Figuur 7

Automatisch scannen en stations opslaan

1. Druk op de bladerknop.

Het hoofdmenu verschijnt.

2. Selecteer met de bladerknop het pictogram FM Region

Figuur 8

(FM-regio) (Afbeelding 8).

Op het LCD-scherm verschijnt een radiofrequentie.

3. Druk op de bladerknop.

4. Selecteer met de bladerknop het pictogram Autoscan

(Automatisch scannen) (Afbeelding 9).

Figuur 9

De speler begint te scannen en slaat alle gevonden kanalen op.

Aan het einde van de automatische scan wordt het eerste gevonden kanaal afgespeeld.

Een kanaal selecteren

1. Druk op de bladerknop.

Het hoofdmenu verschijnt.

2. Selecteer met de bladerknop het pictogram FM Region (FM-regio) (Afbeelding 8).

Op het LCD-scherm verschijnt een radiofrequentie.

3. Draai aan de bladerknop om het gewenste vooraf ingestelde kanaal te selecteren.

72

English.book Page 73 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Meegeleverde software

Creative MediaSource

Met Creative MediaSource kunt u cd’s kunt “rippen” en hoogkwalitatieve digitale

audiobestanden maken, mediabestanden op uw computer afspelen en organiseren, alsook

muziektracks of bestanden naadloos van en naar uw speler kunt overbrengen! Dankzij speciale

functies als SMARTFIT, intelligent trackbeheer en WMA-compressie kunt u een groter aantal

muziektracks naar uw speler overbrengen. Voor meer informatie raadpleegt u de on line Help

van Creative MediaSource.

Ga naar Start

Programmas/Alle programma’s Creative Creative

MediaSource

Creative MediaSource Organizer..

73

English.book Page 74 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Problemen oplossen

Wanneer u de speler inschakelt, wordt de foutmelding “File system error”

(“Bestandssysteemfout”) weergegeven voordat de speler weer wordt

uitgeschakeld.

Probeer uw speler te formatteren. Zie het gedeelte “De speler formatteren”.

Na het afspelen van de eerste paar muziektracks slaat de speler een track over.

De speler speelt alleen .MP3-, .WMA- of .WAV-opnamen af. Andere bestanden worden

overgeslagen.

Bestanden of tracks zijn beschadigd nadat ze naar de speler zijn overgebracht.

Nadat de overdracht is voltooid, stopt u eerst de speler voordat u hem van uw computer

loskoppelt.

Wanneer u de speler inschakelt, wordt deze meteen weer uitgeschakeld.

Controleer of de batterij niet aan vervanging toe is.

Ik moet de batterij vaak vervangen. Hoe kan ik de levensduur van de batterij

verlengen?

Bepaalde bewerkingen vragen meer energie van de batterij:

Er is een lange time-out voor de schermverlichting ingesteld. Bij een kortere time-out

spaart u de batterij.

Er wordt te veel vooruit- of achteruitgespoeld.

De speler wordt te vaak in- en uitgeschakeld.

Het gebruik van passieve luidsprekers of een versterkte hoofdtelefoon.

Het afspelen van .WMA-bestanden.

Kan ik op mijn Creative MuVo TX FM-speler met DRM beveiligde

.WMA-bestanden afspelen?

Ja.

74

English.book Page 75 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Aanvullende informatie

Creative Knowledgebase

U kunt de Creative Knowledgebase voor zelfhulp 24 uur per dag raadplegen om technische

problemen op te lossen. Ga naar www.creative.com en selecteer uw regio.

Registreer uw product!

Registreer uw product tijdens de installatie of op de webpagina www.creative.com/register

en geniet van tal van voordelen. Voornaamste voordelen:

Service- en productondersteuning van Creative

Exclusieve aankondigingen van aanbiedingen en evenementen

Informatie over technische ondersteuning en

garantie

Gegevens over technische ondersteuning, garantie en andere aspecten treft u aan op de

installatie-cd.

Technische

d:\support\<taal>\support.pdf.

ondersteuning

U kunt ook klikken op Start Programma’s Creative Technische

ondersteuning

Garantie d:\warranty\<regio>\<taal>\warranty.pdf.

Bewaar uw aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode.

Voorschriften d:\fcc\<taal>\doc.pdf

Handboek d:\manual\<taal>\manual.pdf

(Vervang d:\ door de stationsaanduiding van uw cd-rom-/dvd-rom-station, <regio> door de

regio waarin u zich bevindt en <taal> door de taal waarin het document is opgesteld).

Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Het Creative-logo, MuVo en Creative MediaSource

zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Creative Technology Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen.

NOMAD is een geregistreerd handelsmerk van Aonix en wordt onder licentie gebruikt door Creative Technology Ltd. en/

of diens partners. Microsoft, Windows en het Windows-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Alle overige producten zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectieve eigenaars en worden hierbij

als zodanig erkend. Alle specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De werkelijke inhoud kan

enigszins afwijken van de afgebeelde inhoud.

75

English.book Page 76 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Português

Descrição geral do leitor

Conector para

auricular

Play/Pause

(Reproduzir/Pausa)

Scroller

Microfone

Aumentar o

Aumentar o

volume

volume

Visor de cristais

líquidos (LCD)

Diminuir o

volume

Vista frontal Vista lateral

76

English.book Page 77 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Português

Guia de iniciação

Instalar o software

1

1

O Creative MuVo TX FM inclui software que o ajuda a criar faixas de áudio, a gerir a biblioteca

de música e a utilizar o leitor.

1. Certifique-se que o leitor não está ligado ao computador.

2. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM.

3. O disco é compatível com o modo de reprodução automática do Windows e abre

automaticamente. Se tal não acontecer, clique em Iniciar

Executar. Na caixa Abrir,

escreva d:\ctrun\ctrun.exe (substitua d:\ pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM)

e clique no botão OK.

4. Clique no ícone Instalar o software do Creative MuVo TX FM para o seleccionar.

5. Clique no botão OK.

6. Siga as instruções no ecrã.

7. Quando lhe for pedido, reinicie o sistema.

Para os utilizadores do Windows 2000/XP:

Para instalar o software, tem de iniciar a sessão como administrador do computador. Para

obter mais informações, consulte a ajuda online do sistema operativo.

77

English.book Page 78 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Ligue a Flash Drive USB ao computador

2

2

a

Flash Drive

USB

Porta USB

Módulo

da pilha

b

Porta USB

Não carregue nos botões da Flash Drive USB quando a estiver a ligar ao computador.

78

English.book Page 79 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Transferir faixas ou ficheiros

3

3

1. Depois de ligar a Flash Drive USB ao computador, irá ver a Figura 1

no visor LCD do leitor.

Figura 1

2. No Ambiente de trabalho, faça clique com o botão direito do rato no

ícone Meu Computador e, em seguida, clique em Explorar. A Flash

Drive USB aparece com o ícone de um disco amovível (Figura 2).

Figura 2

3. Arraste e largue os ficheiros no leitor. Durante a transferência, a

Figura 3 aparece no visor LCD.

Figura 3

Apenas para os utilizadores do Windows 98 SE:

Não retire a Flash Drive USB até a Figura 1 aparecer novamente no ecrã durante, pelo

menos, cinco segundos.

Apenas para os utilizadores de outros sistemas operativos Windows:

Certifique-se que pára adequadamente o leitor, utilizando as opções Eject (Ejectar) ou

Safely remove USB Mass Storage Device (Remover o dispositivo de armazenamento

maciço USB em segurança) antes de o desligar do computador. Se não desligar

adequadamente o leitor pode corromper os ficheiros ou as faixas de música. Consulte a

secção “Resolução de problemas” neste panfleto para obter mais informações.

Pode igualmente utilizar aplicações como o Creative MediaSource (incluído no CD de

instalação) para gerir as faixas de música do leitor.

As faixas de música são reproduzidas por ordem alfanumérica começando pelas faixas que

se encontram na raiz seguidas das faixas que se encontram nas pastas. O MuVo TX FM só

reproduzirá as faixas de música suportadas guardadas a nível da raiz ou no primeiro nível

de uma pasta. As faixas guardadas em sub-pastas de uma pasta não serão reconhecidas.

79

English.book Page 80 Wednesday, May 5, 2004 10:36 AM

Formatar o leitor

O MuVo TX FM só pode ser formatado no sistema de ficheiros FAT ou FAT16. Não

seleccione FAT32 ou NTFS. Se essas opções estiverem disponíveis no seu sistema

operativo, esses formatos não são reconhecidos pelo MuVo TX FM.

Os utilizadores do Windows 98SE têm que ter os controladores do MuVo TX FM

instalados antes de formatar o leitor.

Se precisar de formatar o leitor, faça primeiro cópias de segurança dos ficheiros na lista do

leitor. Quando formatar o leitor, todas as canções e ficheiros serão eliminados. Como

predefinição, o leitor já se encontra formatado.

1. Ligue o leitor à porta USB do computador.

2. Inicie o Explorador do Windows no computador. O leitor é reconhecido como um Disco

amovível pelo Explorador do Windows.

3. Clique com o botão direito do rato sobre o

ícone do Disco Amovível e clique na

opção Formatar. Aparece a caixa

Formatar F:\ (substitua F:\ pela letra da

unidade do leitor).

4. Siga as instruções no ecrã para formatar o

leitor.

5. Depois da formatação estar concluída, certifique-se que parou o leitor antes de o desligar

do computador.

Para mais informações sobre como utilizar o Explorador do Windows, consulte a sua Ajuda

online.

80