Monster NCredible NTune – страница 3

Инструкция к Monster NCredible NTune

ITALIANO

ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’ AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI

CHE VARIANO DA STATO A STATO E DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA PRESENTE

GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI ESTENDE SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA. Qualora qualsiasi

previsione della presente Garanzia Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile, quella previsione deve essere considerata

separabile e non deve invalidare le restanti previsioni. In caso di qualsiasi conitto tra la versione inglese e altre versioni della presente

Garanzia Limitata, la versione inglese dovrà prevalere.

REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo Prodotto al sito www.monsterproducts.com. La mancata registrazione non

diminuirà i Suoi diritti di Garanzia.

TABELLA ILLUSTRATIV

Modello del Prodotto Periodo di garanzia del prodotto

Prodotto accompagnante questa dichiarazione di

Un (1) anno per prodotti venduti in America del Nord, America del

garanzia

Sud e in Asia.

Due (2) anni per i prodotti venduti in Europa.

RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA

COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si fosse vericato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le seguenti istruzioni:

(1) Contattare Monster entro due (2) mesi dalla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il

Difetto del Prodotto fosse manifesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere un Numero

di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei avrà compilato la Sua

Richiesta Formale di Garanzia), compilare completamente il modulo di richiesta; (5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di

spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di applicazione della presente

Garanzia Limitata), per vericare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute di vendita originali e prove di acquisto

(etichetta UPC o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti, il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di

Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà istruzioni per il reso).

41

ITALIANO

NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato in Stati Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989) e Asia (Cina

400-820-8973), contattare Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al numero 1 877 800-8989. Se il prodotto è stato

acquistato altrove, contattare Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete

scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono: Canada 1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482,

Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768, Francia 0800 918201, Germania

0800 1819388, Grecia 00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi 0800 0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810

80020051353, Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera 0800834659, Gran Bretagna 0800 0569520.

ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva un Difetto del Prodotto. Monster può, a sua discrezione, invitarLa a richiedere

una stima per la riparazione in un centro servizi. Se è richiesta una stima per la riparazione, Lei riceverà istruzioni su come

trasmettere correttamente a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante. Qualsiasi taria per le riparazioni può essere

negoziata da Monster.

TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale di Garanzia e si conforma completamente a tutti i termini e le condizioni della presente

Garanzia Limitata, Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta Formale

di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti – quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno che il procedimento sia ritardato da

ostacoli al di fuori del controllo di Monster.

©2012 Monster, LLC

42

ESPAÑOL

Consejos importantes de Monster® de uso y seguridad

Escuchar responsablemente

Para evitar daños auditivos, asegúrese de que el volumen de su reproductor de música esté bajado antes de conectar los auriculares.

Después de colocarse los auriculares en los oídos, suba el volumen gradualmente hasta alcanzar un nivel de escucha agradable.

Los niveles de ruido se miden en decibelios (dB), la exposición a cualquier ruido a 85 dB o más, puede provocar pérdida auditiva.

Controle su uso; la pérdida de la audición depende del volumen y el tiempo de exposición. A mayor volumen, menor el tiempo

recomendable de exposición. Cuanto más suave sea el volumen, mayor podrá ser el tiempo de escucha. Consulte la tabla*

en la siguiente página.

Esta tabla de decibelios (dB) compara sonidos comunes y muestra su grado de daño potencial a la audición.

SONIDO NIVEL DE RUIDO (dB) EFECTO

Murmullo 30 Muy silencioso

Ocina silenciosa 50-60 Los niveles de audición cómodos están por debajo de los 60 dB.

Aspiradora y secadora

70 Invasor; interere en conversaciones telefónicas

de cabello

Licuadora 85-90 La audición comienza a dañarse a los 85 dB (durante 8 h)

Camión de la basura

100 No se recomienda exponerse sin protección a niveles de sonidos

y hormigonera

de 90 a 100 dB durante más de 15 minutos

Sierra eléctrica, taladro

110 La exposición regular a un nivel de sonido superior a 100 dB durante más de 1

y martillo perforador

minuto puede ocasionar una pérdida permanente de audición

Conciertos de rock (varía) 110-140 El umbral de dolor comienza a sentirse alrededor de los 125 dB

*La información del cuadro se obtuvo de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp

43

ESPAÑOL

... una persona normal puede escuchar sin riesgos un iPod durante 4,6 horas al día al 70% del volumen.

... es extremadamente importante saber a qué volumen se está escuchando la música, y durante cuánto tiempo.

De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html

Aproveche al máximo su equipo y disfrute de un excepcional rendimiento de audio también a un volumen seguro. Nuestros

auriculares le permitirán oír más detalles que nunca a volumen bajo.

Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a sus oídos y para ver la tabla de referencia

Fisiología del oído y de la audición

Martillo

Nervio coclear

Yunque

Cóclea

Canal auditivo

Vestíbulo

Tímpano

Estribo

Nariz/garganta

Para más información acerca de cómo afectan los sonidos fuertes a sus oídos y para ver la tabla de referencia

http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

44

ESPAÑOL

Escucha

Baja el volumen de tu reproductor de música antes de ponerte los auriculares N-tune.

Fíjate en las marcas “L y “R” en la parte interior de cada auricular. “L es para el oído izquierdo. “R” es para el oído derecho.

Conéctate, habla y controla

El cable del auricular N-tune incorpora el control

remoto integrado ControlTalk Universal® de

Monsterpara que lo utilices con tu teléfono y los

últimos iPod® e iPad®. Un único botón de control

y su micrófono integrado te permiten pasar

fácilmente de escuchar música a hablar por

teléfono con manos libres.

Uso del ControlTalk Universal™

Responder una llamada: cuando recibas el aviso

de una llamada entrante, pulsa y suelta el botón de

control del ControlTalk Universal.

Universal

Finalizar una llamada: en la mayoría de los

teléfonos, pulsa y suelta el botón de control.

En algunos teléfonos es necesario pulsar y mantener

pulsado el botón de control.

Uso de la llamada en espera: muchos, aunque no

todos los teléfonos, funcionan de la siguiente forma:

Cuando recibas el aviso de llamada entrante mientras respondes a otra llamada, pulsa y suelta el botón de control para responder y dejar

la primera llamada en espera. Pulsa y suelta el botón de control para volver a la primera llamada. Pulsa y suelta el botón de control para

nalizar la llamada en curso y volver a la llamada en espera.

45

ESPAÑOL

Cuidados y almacenamiento

Mantener los auriculares N-ergy limpios es fundamental para

un uso seguro e higiénico. No te pongas nunca los auriculares

de botón si presentan un aspecto sucio.

Cuando no los uses, guarda tus auriculares N-tune en un lugar

limpio y seco. Evita guardarlos en un espacio donde estén

No

expuestos a condiciones extremas de calor o frío. Evita la exposición

a líquidos, temperaturas extremas o humedad excesiva.

No tires nunca del cable para desconectar los auriculares

N-tune de tu reproductor de música. Sujeta el conector del

extremo del cable y tira de él para desconectarlo.

Sound Check

Para disfrutar de la mejor experiencia acústica en tu iPod® o iPhone®, activa el Sound Check de iTunes®. Sound Check iguala el volumen de todas

las canciones de tu biblioteca de música. Los auriculares N-tune están especialmente diseñados para ofrecer una experiencia acústica potente

pero segura, con el Sound Check activado.

Para más información sobre el Sound Check de iTunes visita http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655

Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente.

46

ESPAÑOL

GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR, OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA

PRODUCTOS ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO “CÓMO PRESENTAR UNA

RECLAMACIÓN”] (001-415) 840-2000 (“Monster”) le extiende la presente Garantía Limitada. La legislación y la ley común le

proporcionarán derechos y acciones adicionales que no estarán afectados por la presente Garantía Limitada.

DEFINICIONES

“Uso Adecuado” se reere al uso del Producto (i) dentro de la casa o la residencia , (ii) con una nalidad privada (en oposición a

nalidad comercial), (iii) de conformidad con la legislación, códigos o regulaciones locales, estatales o federales (incluyendo sin

limitación alguna, códigos de construcción o eléctricos), (iv) de conformidad a las recomendaciones y/o instrucciones del fabricante

que aparecen en los materiales o la documentación que acompaña al Producto, y (v) si procede, con una toma de tierra apropiada.

“Vendedor Autorizado” se reere al distribuidor, el revendedor o el minorista que (i) estaba plenamente autorizado para realizar

negocios en la jurisdicción donde le vendió el Producto, (ii) estaba autorizado para venderle el Producto según las legislación de la

jurisdicción donde Usted compró el Producto, y (iii) le vendió un Producto nuevo y con su envoltorio original.

“Reclamación Formal de Garantía” se reere a una reclamación hecha en relación con la sección “Reclamación Formal de

Garantía” del presente.

“Producto” se reere al Producto que (i) está listado en la Tabla de Especicaciones que se presenta más adelante, (ii) y que compró

nuevo y en su envoltorio original a un vendedor Autorizado, y (iii) cuyo número de serie, en su caso, no ha sido borrado, alterado o

desgurado.

“Defecto de Producto” signica una insuciencia del Producto que existía en el momento en el que recibió el Producto de

manos de un Vendedor Autorizado y que provoca que el Producto no tenga un rendimiento al especicado en la documentación

de Monster que acompaña al Producto, a menos que dicha falta de rendimiento sea provocada en su totalidad o en parte por, (a) un

uso distinto al uso Adecuado, (b) negligencia en el transporte, mal uso o abuso por parte de personas que no sean los empleados

de Monster; (c) alteración, manipulación o modicación del Producto por parte de personas que no sean empleados de Monster; (d)

accidente (distinto a un malfuncionamiento que se pudiese calicar de otro modo como Defecto de Producto); (e) mantenimiento

o servicio de un Producto por personas distintas a los empleados de Monster; (f) exposición del Producto al calor, fuente de luz

brillante, sol, líquidos, arena u otros contaminantes, o (g) actuar fuera del control de Monster, incluido a título enunciativo que no

limitativo, causas de Fuerza Mayor, fuego, tormentas, terremoto o inundaciones.

47

ESPAÑOL

“Periodo de Garantía” se reere al periodo durante el cual Monster debe haber recibido su Reclamación Formal de Garantía. Los

distintos Periodos de Garantía relacionados con los Defectos de Producto quedan denidos en la Tabla de Especicaciones más

adelante. El Periodo de Garantía comienza en la fecha en la que compró o recibió (cualquiera de ambas fechas que ocurra con

posterioridad) el Producto de un Vendedor Autorizado tal y como evidencia la factura del Vendedor Autorizado, el ticket de venta

o el envoltorio. Si no tuviese una prueba escrita de la fecha de compra o un recibo, entonces el Periodo de Garantía comienza a

los tres (3) meses siguientes a contar desde la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica tal y como prueban los

registros de Monster. El Periodo de Garantía naliza después de que haya expirado el tiempo denido en la Tabla de Especicaciones,

o después de que Usted hubiera transferido la propiedad del Producto, cualquiera de ambas fechas que ocurra con anterioridad.

Igualmente, Usted deberá llamar a Monster y obtener un Número de Autorización de Devolución (tal y como se describe en el

apartado “Como realizar una reclamación”) dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el

Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio).

“Usted” Se reere a la persona física que compró el Producto al Vendedor Autorizado con su envoltorio original. Esta Garantía

Limitada no se aplica a personas o entidades que compraron el Producto (i) usado o desenvuelto, (ii) para reventa, alquiler u otro

uso comercial, o (iii) a otra persona distinta al Vendedor Ocial.

ALCANCE DE ESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUCTOS. Si un Producto contenía un Defecto de Producto cuando Usted lo adquirió del Vendedor Autorizado y Monster

recibe su Reclamación Formal de Garantía dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el

Defecto de Producto (o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio) y antes de la nalización del Periodo

de Garantía para Defectos de Producto aplicable al Producto afectado, entonces Monster le proporcionará una de las siguientes

acciones: Monster (1) reparará o, a criterio exclusivo de Monster, reemplazará el Producto, o (2) le reembolsará el precio de la

compra que pagó al Vendedor Autorizado por el Producto Afectado si la reparación o el reemplazo no fuese comercialmente viable o

no pudiese realizarse a tiempo. NOTA: MONSTER NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES

O INDIRECTOS EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.

DISPOSICIONES GENERALES

JURISDICCION. Esta Garantía Limitada y cualquier conicto que provenga o esté en conexión con esta Garantía Limitada

(“Conictos”) estará sujeto las leyes del Estado de California, Estados Unidos, excluyendo los conictos de los principios legales y

excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías. Los juzgados

ubicados en el Estado de Californio, Estados Unidos, tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa.

48

ESPAÑOL

OTROS DERECHOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. DSIPONE IGUALMENTE DE OTROS

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE ESTADO EN ESTADO Y DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN, Y QUE NO ESTÁN AFECTADOS POR ESTA

GARANTÍA LIMITADA. ESTA GARANTÍA ES SOLO EXTENSIBLE A USTED Y NO PUEDE SER TRANSFERIDA NI CEDIDA. Si alguna de las

disposiciones de la presente Garantía Limitada es ilegal, nula o no aplicable, dicha disposición se considerará independiente de las

demás disposiciones de esta Garantía Limitada y no afectará a ninguna de las disposiciones restantes de la misma. En caso de haber

incoherencias entre la versión inglesa y otras versiones de la Garantía Limitada prevalecerá la versión inglesa.

REGISTRO. Por favor registre su Producto en www.monsterproducts.com. Sus Derechos de Garantía se mantienen aun cuando no

registre el Producto.

TABLA DE ESPECIFICACIONES

Modelo de Producto Periodo de Garantía de Producto

Producto que acompaña a este certicado de garantía Un (1) año para productos vendidos en América del Norte y del Sur y Asia

Dos (2) años para productos vendidos en Europa

RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA

CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN. En el caso de que se produzcan daños en los Producto, debe seguir las siguientes instrucciones:

(1) llame al Monster dentro de los dos (2) meses siguientes a la fecha en la que Usted hubiera descubierto el Defecto de Producto

(o debería haber descubierto, si dicho Defecto de Producto fuese obvio); (2) Dé una explicación detallada de como se produjo el

daño; (3) Obtenga un Número de Autorización de Devolución; (4) Cuando reciba la hoja de reclamación (que le será enviada una

vez haya interpuesto su Reclamación Formal de Garantía), rellénela en su totalidad; (5) Devuelva los Productos, cuyo envío será a

portes pagados por Usted (importe que le será reembolsado en el supuesto de que Usted tenga derecho a alguna acción en virtud

de la presente Garantía Limitada), a Monster para la vericación del daño, junto con una copia de los recibos originales de venta y

la prueba de compra (etiqueta UPC o nota de entrega) de los Productos, de la hoja de reclamación rellenada, con indicación en el

exterior del paquete de devolución del Número de Autorización de Devolución (la hoja de reclamación incluye las instrucciones de

devolución).

49

ESPAÑOL

NÚMEROS DE TELÉFONO. Si compró el producto en los Estados Unidos, Latinoamérica (Mexico 011-882-800-8989), o en el Pacíco

Asiático (China 400-820-8973), contacte a Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al 1 877 800-8989. Si compró el

producto en cualquier otro lugar, contacte a Monster Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare,

Ireland. Puede escribirnos, o también puede llamar a cualquiera de los números telefónicos siguientes: Canadá 866-348-4171,

Irlanda 353 65 68 69 354, Austria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471, Dinamarca 8088-2128, Finlandia

800-112768, Francia 0800-918201, Alemania 0800-1819388, Grecia 800-353-12008, Italia 900-982-909, Países Bajos 0800-

0228919, Noruega 800-10906, Rusia 810-800-20051353, España 900-982-909, Suecia 020-792650, Suiza 0800834659,

Reino Unido 0800-0569520.

PROCEDIMIENTOS POSTERIORES. Monster determinará si el Defecto de Producto existía. Monster podrá, a su propia discreción,

solicitarle que pida un presupuesto de reparación en un centro de servicio técnico. Si se pidiera un presupuesto de reparación, se le

indicaría el formato de envío a Monster tanto del presupuesto como de la factura para su pago. Cualquier tarifa de reparación debe

ser negociada por Monster.

PLAZOS. Si Usted presenta una reclamación formal de garantía que cumple en su totalidad con las condiciones de la Garantía

Limitada, Monster empleará sus mejores esfuerzos para darle una solución dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción

de su Reclamación Formal de Garantía (si reside en los Estados Unidos - cuarenta y cinco (45) días si residiese en otro lugar), a

menos que por causas fuera del control de Monster se produjera un retraso en el proceso.

Ver.071311-GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC

50

PORTUGUÊS

Sugestões importantes de desempenho e segurança Monster®

Ouça de forma responsável

Para evitar danos de audição, certique-se de que o volume do seu leitor de música está num nível baixo antes de ligar os

auscultadores. Depois de colocar os auscultadores nos ouvidos, aumente gradualmente o nível do volume até obter um

volume de audição confortável.

Os níveis de ruído são medidos em decibéis (dB). A exposição a qualquer ruído igual ou superior a 85 dB pode provocar

a perda gradual de audição.

Monitorize a sua utilização. A perda de audição resulta da utilização de níveis de volume elevados ao longo do tempo.

Quanto mais alto for o volume, menos tempo poderá estar exposto ao mesmo. Quanto mais baixo for, mais tempo poderá ouvir.

Consulte o gráco* na página seguinte.

Esta tabela de decibéis (dB) compara alguns sons comuns e mostra como se classicam em termos de danos potenciais

para a audição.

SOM NÍVEL DE RUÍDO (dB) EFEITO

Sussurro 30 Muito baixo

Escritório sossegado 50–60 Os níveis de audição confortável encontram-se abaixo dos 60 dB

Aspirador, Secador de cabelo 70 Intrusivo; interfere com as conversas telefónicas

Misturadora de alimentos 85–90 85 dB é o nível ao qual se inicia o processo de danos auditivos (8 horas)

Camião do lixo, Misturadora

100 Não se recomenda mais de 15 minutos de exposição semprotecção

de cimento

Serra Eléctrica, Broca/Martelo

110 A exposição regular a sons com mais de 100 dB ou superior durante mais

pneumático

de1 minuto implica o risco de perdas auditivas permanentes

Concertos Rock (variável) 110–140 O limiar da dor começa aos 125dB

*Informação do quadro obtida em http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp

51

PORTUGUÊS

... uma pessoa normal pode ouvir em segurança um iPod durante 4,6 horas por dia a um volume de 70%.

... é extremamente importante conhecer os níveis a que se ouve música e a respectiva duração.

De http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html

Aproveite ao máximo o seu equipamento e desfrute de um estupendo desempenho áudio mesmo a níveis seguros.

Os nossos auscultadores permitem ouvir mais detalhes com níveis de volume mais baixos do que nunca.

Fisiologia do Ouvido e da Audição

Martelo

Nervo Coclear

Bigorna

Cóclea

Canal Auditivo

Vestíbulo

Membrana

do Tímpano

Estribo

Para o Nariz/

Garganta

Para mais informações sobre o que os ruídos podem fazer à sua audição e consultar o gráco de referência

http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

52

PORTUGUÊS

Escute

Baixe o volume do seu leitor de música antes de colocar os auscultadores N-tune.

Tenha em atenção as marcas “L e “R” no interior de cada auscultador. “L para o ouvido esquerdo. “R” para o ouvido direito.

Ligue, Fale e Controle

O cabo de auscultadores N-tune® possui um

botão Monster ControlTalk Universal® remoto

incorporado para usar com o seu telemóvel com

música e iPod®/iPad™ mais recentes. Um único

botão de controlo e microfone incorporado

permitem-lhe facilmente alternar entre ouvir

música e falar ao telefone em modo mãos-livres.

Utilizar o ControlTalk Universal™

Atender uma chamada: Quando alertado da

recepção de uma chamada, prima e solte o botão

de controlo ControlTalk Universal.

Universal

Terminar uma chamada: na maioria dos

telefones, prima e solte o botão de controlo.

Alguns telefones precisam que prima e mantenha

premido o botão de controlo.

Usar função de chamada em espera: Muitos, mas nem

todos os telefones funciona da seguinte forma:

Quando alertado de que está a receber uma chamada enquanto já está a meio de outra chamada, prima e liberte o botão de controlo para

atender e colocar a primeira chamada em espera. Prima e liberte o botão de controlo para regressar à primeira chamada. Prima e mantenha

premido o botão de controlo para terminar a actual chamada e trocar para a chamada em espera.

53

PORTUGUÊS

Cuidado e Armazenamento

É essencial manter os auscultadores N-tune limpos para

uma utilização segura e higiénica. Nunca use auscultadores

intra-auriculares se estiverem sujos.

Quando não estiver a utilizar, guarde os seus auscultadores

N-tune num ambiente limpo e seco. Evite guardar em locais

Sim

Não

de calor ou frio extremos. Evite a exposição a substâncias líquidas,

temperaturas extremas e elevada humidade.

Nunca puxe o cabo para desligar os auscultadores N-tune

do leitor de música. Segure pela cha na ponta do cabo

e puxe para desligar.

Vericação de Som

Para uma melhor experiência auditiva com o iPod® ou iPhone®, active a Verificação de Som iTunes®. Verificação de Som uniformiza o volume de todas

as músicas da sua biblioteca de música. Os auscultadores N-tune são desenhados especialmente para oferecer uma experiência auditiva poderosa mas

segura com a Verificação de Som activada.

Saiba mais sobre a Verificação de Som iTunes em http://docs.info. apple.com/article.html?artnum=61655

Se aplicável, a bateria deve ser reciclada ou eliminada devidamente.

54

PORTUGUÊS

GARANTIA LIMITADA PARA CONSUMIDORES

Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR NOTE QUE A MONSTER NÃO ACEITA PRODUTOS

ENVIADOS PARA ESTA MORADA – SIGA AS INSTRUÇÕES SOBRE “COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO” INFRA] (415) 840-2000

(“Monster”) oferece ao Utilizador esta Garantia Limitada. Os direitos ou garantias que sejam legalmente estabelecidos em benefício

do Utilizador não serão prejudicados por esta Garantia Limitada.

DEFINIÇÕES

“Utilização Adequada” signica a utilização do Produto (i) dentro de uma casa ou prédio habitacional, (ii) para nalidades

privadas (e não comerciais), (iii) cumprindo toda a legislação, código ou regulamentos aplicáveis (incluindo nomeadamente

códigos de construção e/ou eléctricos), (iv) cumprindo as recomendações e/ou instruções do fabricante indicadas nos materiais e

documentação que acompanham o Produto, e (v) se aplicável, utilizando uma tomada de terra apropriada.

“Operador Autorizado” signica qualquer distribuidor, revendedor ou retalhista que (i) foi devidamente autorizado a actuar na

ordem jurídica onde vendeu o Produto ao Utilizador, (ii) foi autorizado a vender o Produto ao Utilizador nos termos da legislação da

ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto, e (iii) vendeu ao Utilizador o Produto novo e na sua embalagem original.

“Reclamação Formal de Garantia” signica uma reclamação apresentada nos termos da secção “Reclamações Formais

de Garantia” infra.

“Produto” signica um Produto (i) que se encontra indicado na Tabela de Especicações infra, (ii) que o Utilizador comprou

de um Operador Autorizado, novo e na sua embalagem original, e (iii) cujo número de série, se existente, não foi removido,

alterado ou apagado.

“Defeito do Produto” signica uma desadequação do Produto que existia no momento em que o Utilizador recebeu o

Produto de um Operador Autorizado e que causa uma incapacidade do Produto desempenhar as suas funções nos termos

da documentação da Monster que o acompanha, excepto se tal incapacidade for completa ou parcialmente causada por (a)

qualquer outra utilização que não a Utilização Adequada, (b) transporte, negligência, utilização incorrecta ou abuso por qualquer

indivíduo que não empregados da Monster; (c) alteração, ingerência ou modicação do produto por qualquer outro indivíduo que

não um empregado da Monster; (d) acidente (que não um mau funcionamento que de outra forma se qualique como Defeito do

Produto); (e) manutenção ou prestação de serviços relativamente ao Produto por qualquer outro indivíduo que não um empregado

da Monster; (f) exposição do Produto a calor, luz intensa, sol, líquidos, areia ou outros contaminantes; ou (g) actos fora do controlo

da Monster, incluindo nomeadamente desastres naturais, fogo, tempestades, tremores de terra ou inundações.

55

PORTUGUÊS

“Período da Garantia” signica o período de tempo durante o qual a sua Reclamação Formal de Garantia deve ser recebida pela

Monster. Os diferentes Períodos de Garantia relacionados com Defeitos do Produto estão denidos na Tabela de Especicações infra.

O Período de Garantia inicia-se na data em que o Utilizador adquiriu ou recebeu (consoante o que ocorrer mais tarde) o Produto de

um Operador Autorizado como demonstrado pela factura, recibo de venda ou guia de remessa emitida pelo Operador Autorizado.

Se o Utilizador não possuir prova escrita da data de compra ou recepção, o Período de Garantia terá início três (3) meses após a data

em que o Produto saiu da Monster ou a sua fábrica como demonstrado pelos registos da Monster. O Período de Garantia termina

quando expirar o tempo denido na Tabela de Especicações ou quando o Utilizador transferir a propriedade do Produto, consoante

o que ocorrer mais cedo. Ainda, o Utilizador deverá contactar a Monster e obter um Número de Autorização de Devolução (como

descrito em “Como Fazer uma Reclamação”) no prazo de dois (2) meses a contar da data em que o Utilizador descobrir um Defeito do

Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio).

“Utilizador signica a primeira pessoa singular que adquiriu, de um Operador Autorizado, o Produto na sua embalagem original.

Esta Garantia Limitada não se aplica a pessoas ou entidades que compraram o Produto (i) usado ou não embalado, (ii) para revenda,

aluguer ou outra utilização comercial, ou (iii) a outra pessoa que não seja um Operador Autorizado.

ÂMBITO DESTA GARANTIA LIMITADA

PRODUTOS. Se um Produto continha um Defeito do Produto quando o Utilizador o adquiriu de um Operador Autorizado e a

Monster receber uma Reclamação Formal de Garantia por parte do Utilizador no prazo de dois (2) meses a contar da data em

que o Utilizador descobriu tal Defeito do Produto (ou devesse ter descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio)

e antes do m do Período de Garantia para Defeitos do Produto aplicável ao Produto afectado, a Monster irá então prestar ao

Utilizador uma das seguintes soluções: a Monster irá (1) reparar ou, à escolha exclusiva da Monster, substituir o Produto, ou (2)

reembolsar o Utilizador pelo preço de compra que o Utilizador pagou ao Operador Autorizado pelo Produto afectado se a reparação

ou substituição não forem comercialmente praticáveis ou não puderem ser atempadamente levadas a cabo. NOTA: A MONSTER NÃO

ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS AO ABRIGO DESTA GARANTIA LIMITADA

DISPOSIÇÕES GERAIS

ESCOLHA DE LEGISLAÇÃO/JURISDIÇÃO Esta Garantia Limitada e quaisquer diferendos dela decorrentes ou relacionados

(“Diferendos”) serão regulados pela legislação da ordem jurídica onde o Utilizador comprou o Produto.

OUTROS DIREITOS. ESTA GARANTIA LIMITADA CONCEDE AO UTILIZADOR DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E O UTILIZADOR PODE SER

TITULAR DE OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM CONSOANTE A ORDEM JURÍDICA, OS QUAIS NÃO SERÃO AFECTADOS POR ESTA GARANTIA

LIMITADA. ESTA GARANTIA ABRANGE APENAS O UTILIZADOR E NÃO PODE SER TRANSFERIDA OU CEDIDA. Se qualquer disposição desta

Garantia Limitada for ilegal, nula ou inexequível, tal disposição será considerada redutível e não afectará as demais disposições. Em

caso de inconsistência entre a versão Inglesa e outras versões desta Garantia Limitada, a versão Inglesa prevalecerá.

56

PORTUGUÊS

REGISTO. O Utilizador deverá por favor registar o seu Produto em www.monsterproducts.com. O não registo não diminuirá os

direitos de garantia do Utilizador.

TABELA DE ESPECIFICÕES

Modelo do Produto Período de Garantia para o Produto

Produto que acompanha esta declaração

Un (1) año para productos vendidos en América del Norte

de garantia.

y del Sur y Asia

Dos (2) años para productos vendidos en Europa

RECLAMAÇÃO FORMAL DA GARANTIA

COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Caso o Produto sofra dano, o Utilizador deve seguir estas instruções: (1) Telefonar à Monster

no prazo de dois (2) meses após a data de descoberta do Defeito do Produto pelo Utilizador (ou da data em que devesse ter

descoberto um Defeito do Produto, se o mesmo for óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada de como o dano ocorreu; (3)

Obter um Número de Autorização de Devolução; (4) Devolver os Produtos, transporte pré pago pelo Utilizador (a ser reembolsado

se o Utilizador tiver direito à garantia nos termos do Âmbito desta Garantia Limitada), para a Monster para a vericação do dano,

acompanhada com uma cópia do recibo original do Utilizador e prova de compra (etiqueta / código de barras UPC ou guia de

remessa) para tais Produtos, o formulário de reclamação preenchido, e o Número de Autorização de Devolução impresso no exterior

da embalagem de devolução (o formulário de reclamação incluirá instruções para a devolução).

NÚMEROS DE TELEFONE. Se o utilizador comprou o produto nos Estados Unidos, América Latina (México 011-882-800-8989),

ou Ásia-Pacíco (China 400-820-8973), contacte Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) através do número 1

877 800-8989. Se o utilizador comprou o produto em qualquer outra parte, contacte a Monster Technology International Ltd.,

Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. O Utilizador pode enviar uma carta ou utilizar um dos seguintes números de

telefone: Canadá 866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Áustria 0800296482, Bélgica 0800-79201, República Checa 800-142471,

Dinamarca 8088-2128, Finlândia 800-112768, França 0800-918201, Alemanha 0800-1819388, Grécia 00800-353-12008, Itália

800-871-479, Holanda 0800-0228919, Noruega 800-10906, Rússia 810-800-20051353, Espanha 900-982-909, Suécia 020-792650,

Suíça 0800834659, Reino Unido 0800-0569520.

57

PORTUGUÊS

PROCEDIMENTOS POSTERIORES. A Monster irá determinar se existiu um Defeito do Produto. A Monster pode, à sua escolha,

direccionar o Utilizador a obter uma estimativa de reparação num centro de prestação de serviços. Se for necessário uma estimativa

de reparação, o Utilizador será instruído em como submeter adequadamente a estimativa e a factura corresponde à Monster para

pagamento. Quaisquer custos de reparação devem ser negociados pela Monster.

LIMITES DE TEMPO. Se o Utilizador apresentar uma Reclamação Formal de Garantia e cumprir todos os termos e condições desta

Garantia Limitada, a Monster envidará os seus melhores esforços para lhe prestar uma solução no prazo de trinta (30) dias a contar

da recepção de tal Reclamação Formal de Garantia (se o Utilizador residir nos Estados Unidos – quarenta e cinco (45) dias se o

Utilizador residir noutro local), excepto se obstáculos fora do controlo da Monster atrasarem o processo.

Ver.071311 – GLOBAL ©2003–2012 Monster, LLC

58

ελληνικά

Σηαντικέ συβουλέ για την απόδοση Monster®και την ασφάλειαά σα

Ακούστε ε υπευθυνότητα

Για να αποφύγετε να προκαλέσετε βλάβη στην ακοή σα, βεβαιωθείτε ότι έχετε χαηλώσει την ένταση τη συσκευή αναπαραγωγή

ουσική πριν συνδέσετε τα ακουστικά σα. Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σα, αυξήστε σταδιακά την ένταση έχρι να

φτάσετε σε ένα ανεκτό επίπεδο ακρόαση.

Τα επίπεδα θορύβου ετριούνται σε ντεσιπέλ (dB). Έκθεση σε οποιονδήποτε θόρυβο των 85 dB ή υψηλότερο πορεί να προκαλέσει

σταδιακή απώλεια τη ακοή.

Ελέγχετε τη χρήση που κάνετε. Η απώλεια ακοή είναι συνάρτηση τη δυνατή ένταση και τη χρονική διάρκεια. Όσο πιο

δυνατό είναι ο ήχο, τόσο λιγότερο είναι ο χρόνο κατά τον οποίο πορείτε να εκτεθείτε σε αυτόν. Όσο πιο χαηλό είναι ο ήχο,

τόσο περισσότερο είναι ο χρόνο κατά τον οποίο πορείτε να τον ακούτε. Ανατρέξτε στο διάγραα* στην επόενη σελίδα.

Αυτό ο πίνακα ντεσιπέλ(dB) συγκρίνει συνήθει ήχου και δείχνει την κατάταξή του ω προ πιθανή βλάβη για την ακοή.

ΗΧΟΣ ΕΠΙΠΕΟ ΘΟΡΥΒΟΥ (dB) ΕΠΙΡΑΣΗ

Ψίθυρο 30 Εξαιρετικά αθόρυβο

Ήσυχο γραφείο 50–60 Τα άνετα επίπεδα ακοή είναι κάτω από 60 dB

Ηλεκτρική σκούπα, σεσουάρ 70 Παρεισφρητικό, παρεβαίνει στι τηλεφωνικέ συνοιλίε

Μπλέντερ 85–90 Τα 85 dB είναι το επίπεδο στο οποία αρχίζει η βλάβη στην ακοή (8 ώρε)

Απορριατοφόρο,

100 Συνιστάται να ην εκτίθεστε για περισσότερο από 15 λεπτά χωρί

αναικτήρα σκυροδέατο

προστασία σε ήχου εταξύ 90-100 dB

Ηλεκτρικό πριόνι,

110 Η τακτική έκθεση σε ήχο εγαλύτερη ένταση από 100 dB για

τρυπάνι/αερόσφυρα

περισσότερο από 1 λεπτό φέρει τον κίνδυνο όνιη απώλεια τη ακοή

Συναυλίε ροκ (ποικίλουν) 110–140 Το όριο πόνου αρχίζει σε 125dB περίπου

*Τα στοιχεία του πίνακα προέρχονται από το δικτυακό τόπο http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp

59

ελληνικά

«… ένα συνηθισένο άτοο πορεί να ακούσει ε ασφάλεια iPod επί 4,6 ώρε την ηέρα στο 70% τη ένταση.»

«...το να γνωρίζουε σε ποια ένταση και για πόσο χρονικό διάστηα ακούε ουσική είναι εξαιρετικά σηαντικό.»

Από τον ιστότοπο http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html

Εκεταλλευτείτε στο έπακρο τον εξοπλισό σα και απολαύστε εξαιρετική απόδοση ήχου ακόα και σε ασφαλή επίπεδα ένταση. Τα

ακουστικά α θα σα επιτρέπουν να ακούτε περισσότερε λεπτοέρειε από ποτέ άλλοτε σε χαηλότερα επίπεδα ένταση.

Φυσιολογία του αυτιού και τη ακοή

Σφύρα

Κοχλιακό νεύρο

Άκμονας

Κοχλίας

Ακουστικό κανάλι

Τυμπανική

Αίθουσα έσω ωτός

μεμβράνη

Αναβολέας

Προς τη μύτη &

το φάρυγγα

Για πρόσθετε πληροφορίε σχετικά ε την επίδραση των δυνατών θορύβων στο αυτί σα και για να συβουλευτείτε

http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

60