Meopta 8x42 Optika HD Binoculars – страница 2
Инструкция к Meopta 8x42 Optika HD Binoculars

IT
MeoPro Optika HD

IT
05
03
04
Corpo del binocolo rivestito in gomma
01
(tubo destro e sinistro)
01
02
Obiettivo
03
Oculari telescopici
04
Ghiera di messa a fuoco
02
05
Ghiera di correzione diottrica
10x42 HD
Perno centrale del binocolo con foro filettato
06
per attacco treppiede (sotto il coperchio di
8x42 HD
plastica avvitato)
06

IT
MeoPro Optika HD
Corpo in magnesio
Riempito di azoto
Corpo in lega di alluminio
I binocoli sono sigillati e riempiti di azoto inerte, per prevenire
la formazione di condensa all’interno
Ergonomia
Impermeabile
Design ergonomico perfettamente bilanciato
I binocoli sono completamente impermeabili, anche se
Oculari telescopici
immersi in acqua, e sono totalmente protetti dall’umidità
dell’aria, della pioggia e della neve
Orono una visione confortevole, con o senza occhiali
Resilienza
Brillantezza di immagine
Il robusto design meccanico e l’armatura gommata proteggono
Risoluzione e contrasto massimi dell’immagine, con una
il binocolo da danni esterni
rappresentazione precisa dei colori, nell’intero campo visivo
MeoBright
HD
Il trattamento multistrato antiriflesso MeoBright assicura una
Le lenti HD eliminano l'alterazione secondaria del colore
trasmissione della luce eccellente

IT
01
03
Contenuto della confezione
Tappi per obiettivo e oculare
– inclusi nella confezione
Tracolla per binocolo
– inclusa nella confezione
Panno per superfici ottiche
– incluso nella confezione
Custodia per trasporto con tracolla
– inclusa nella confezione
Regolazione delle conchiglie oculari
Tappi per obiettivo e oculare
– inclusi nella confezione
(lasciare gli oculari in posizione retratta se si indossano gli
Regolazione della
occhiali)
distanza intrapupillare
Importante!
04
02
Proteggere il binocolo dalle cadute
01
e dagli impatti violenti
Pulire le lenti solo secondo le
02
raccomandazioni
Regolazione della correzione diottrica
Procedura per la regolazione della correzione diottrica:
03
Proteggere le superfici ottiche con i tappi
– Coprire col tappo l’obiettivo destro
– Focheggiare ruotando la ghiera 4
– Scoprire l’obiettivo destro e coprire quello sinistro con il
tappo
Lasciare gli oculari in posizione retratta
04
– Focheggiare ruotando la ghiera 5 (attenzione a non ruotare
se si indossano gli occhiali
Messa a fuoco dell‘immagine
anche la ghiera 4)

IT
Tutti gli strumenti ottici Meopta presentano una struttura
Specifiche tecniche
robusta, resistente all’acqua e alla polvere, tuttavia, come altri
apparecchi opto-meccanici, richiedono un utilizzo accorto
8x42 10x42
e una protezione delle superfici ottiche contro i danneggiamenti.
Se il binocolo rimane inutilizzato, è opportuno proteggere le
Ingrandimento
8x 10x
superfici ottiche esterne con i tappi in dotazione. La polvere
Diametro utile obiettivo (mm)
42 42
che si deposita sulle parti meccaniche del binocolo deve essere
rimossa con un panno morbido, mentre quella che si deposita
Campo visivo (°)
7,50 6
sulle parti ottiche deve essere rimossa soando o strofinando
Campo visivo (m/1000 m)
131 105
leggermente con il panno per superfici ottiche, anch’esso
in dotazione. Dopo l'utilizzo del binocolo sotto la pioggia, si
Estrazione pupillare (mm)
17 15
consiglia di asciugarlo accuratamente con un panno morbido.
Distanza minima di osservazione (m)
2,5 3
Assicurarsi di conservare i tutti i prodotti ottici in un luogo
Diametro della pupilla d'uscita (mm)
5,2 4,2
asciutto e ventilato. In caso di conservazione in luoghi
Gamma diottrica dell'oculare (D)
+/-4 +/-4
estremamente umidi o dal clima tropicale, consigliamo di
porre il prodotto nella rispettiva custodia insieme a un prodotto
Lunghezza (mm)
138 138
essiccante, come ad esempio il gel di silice.
Larghezza (mm)
127 127
Altezza (mm)
49 49
Kit per la pulizia dell’ottica
650 650
Per mantenere il proprio dispositivo ottico in perfette condizioni
Peso (g)
raccomandiamo di acquistare il kit per la pulizia Meopta
specifico: pennello 2 in 1, panno per ottica, pompetta soante,
liquido detergente.
Importante!
Al termine della vita utile del dispositivo smaltirlo come rifiuto di Categoria O (rifiuti urbani non dierenziati, numero di catalogo 200301).
Le immagini che compaiono in questo manuale hanno esclusivamente uno scopo illustrativo e potrebbero dierire leggermente dal prodotto acquistato.

ES
MeoPro Optika HD

ES
05
03
04
Cuerpo del prismático recubierto de goma
01
(tubo izquierdo y derecho)
01
02
Objetivo
03
Ocular retráctil
04
Botón giratorio de enfoque
02
05
Botón giratorio de corrección dióptrica
10x42 HD
Articulación central giratoria del prismático con
06
8x42 HD
sujeción para el trípode (al desenroscar la tapa)
06

ES
MeoPro Optika HD
Cuerpo de magnesio
Relleno de nitrógeno
Cuerpo de aleación de magnesio
Los prismáticos están sellados herméticamente y se llenan
con un gas inerte, lo que evita la formación de condensación
Ergonómico
interna.
Estanco al agua
Diseño ergonómico perfectamente equilibrado
Los prismáticos presentan estanqueidad al agua, incluso cuando
Ocular retráctil
se sumergen bajo el agua; y están perfectamente protegidos
contra la humedad de aire habitual, la lluvia y la nieve.
Para un cómodo uso tanto con gafas como sin ellas.
Resistente
Imagen brillante
El diseño mecánico resistente y la protección de goma
Máxima resolución y contraste con una fiel reproducción del
protegen los prismáticos contra el deterioro exterior.
color en todo el campo visual.
MeoBright
HD
Las capas antirreflejantes de MeoBright garantizan una
Los cristales HD eliminan la aberración del color secundaria
excelente transmisión de la luz

ES
01
03
Contenido del paquete
Tapas para lentes y lentes oculares: incluidas en
el paquete
Correa para los prismáticos: incluida en el paquete
Paño óptico: incluido en el paquete
Paquete de transporte con correa: incluido en el
paquete
Tapas para lentes y lentes oculares: incluidas en
Ajuste de los protectores oculares deslizantes
el paquete
(si se utilizan gafas, deje las lentes oculares en posición retraída)
Ajuste interocular
distancia (entre las pupilas)
¡Importante!
04
02
Proteja los prismáticos de impactos
01
y golpes contra objetos duros.
Limpie el cristal únicamente de la manera
02
recomendada.
Ajuste de la corrección dióptrica
Procedimiento del ajuste de la corrección dióptrica:
03
Proteja las superficies ópticas con tapas.
– Tape el objetivo derecho con la tapa.
– Enfoque con el botón giratorio 4.
– Destape el objetivo derecho y tape el objetivo izquierdo con
la tapa.
Si utiliza gafas, deje las lentes oculares en
04
– Enfoque con el botón giratorio 5 (asegúrese de no girar el
posición retraída.
Enfoque de imagen
botón giratorio 4 al mismo tiempo).

ES
Todas las miras telescópicas Meopta tienen una construcción
Especificaciones
robusta que presenta estanqueidad al polvo y al agua pero,
al igual que otros dispositivos optomecánicos, requieren una
8x42 10x42
manipulación cuidadosa y la protección de las superficies
ópticas contra cualquier daño. Cuando no vayan a utilizarse
Aumento
8x 10x
los prismáticos, se recomienda proteger las superficies ópticas
Diámetro de la lente (mm)
42 42
externas con las tapas suministradas. El polvo depositado en
las partes mecánicas de los prismáticos se debe eliminar con
Campo visual (°)
7,50 6
un paño suave y el polvo de las partes ópticas se debe retirar
Campo visual (m/1000 m)
131 105
soplando o bien pasando un paño óptico suministrado junto
con los prismáticos. Después de usar los prismáticos en la
Distancia al ocular (mm)
17 15
lluvia, se recomienda secarlos bien con un paño suave.
Distancia mínima de observación (m)
2,5 3
Asegúrese de guardar los productos ópticos en un lugar seco
Diámetro salida pupila (mm)
5,2 4,2
y ventilado. Si se guardan en climas extremadamente húmedos
Rango dióptrico de la pieza ocular (Dpt)
+/-4 +/-4
o tropicales, recomendamos guardar los productos en el estuche
junto con un agente desecante como, por ejemplo, gel de sílice.
Longitud (mm)
138 138
Ancho (mm)
127 127
Kit óptico de limpieza
Altura (mm)
49 49
Para mantener su dispositivo óptico en perfecto estado, le
Peso (g)
650 650
recomendamos que adquiera un kit especial de limpieza
Meopta: un cepillo 2 en 1, un paño óptico, un globo de soplado
y un líquido de limpieza.
¡Importante!
Una vez finalizada la vida útil del dispositivo, se debe eliminar como residuos de la categoría O (número de catálogo 200301): residuos municipales mezclados.
Las imágenes utilizadas en este manual se utilizan exclusivamente como ilustración y podrían variar ligeramente del producto que usted haya adquirido.

PT
MeoPro Optika HD

PT
05
03
04
Corpo do binóculo com revestimento de
01
borracha (ocular esquerdo e direito)
01
02
Objectiva
03
Lentes telescópicas
04
Botão de focagem
02
05
Botão de correcção dióptrica
10x42 HD
Ponto de ligação central dos binóculos com
06
um tripé roscado (depois de desapertar
8x42 HD
a tampa)
06

PT
MeoPro Optika HD
Corpo de magnésio
Enchimento com azoto
Corpo de liga de magnésio
Os binóculos estão selados e enchidos com azoto inerte
e protegidos contra acumulação interna de condensação
Ergonómico
À prova de água
Design ergonómico perfeitamente equilibrado
Os binóculos são totalmente à prova de água quando são
Lentes telescópicas
submersos dentro de água e estão totalmente protegidos
contra humidade, chuva e neve.
Para uma visão confortável, com ou sem óculos.
Resistente
Imagem brilhante
A concepção mecânica robusta e a estrutura de borracha
Resolução e contraste máximo com representação precisa das
protege os binóculos contra danos externos
cores em todo o campo de visão
Meobright
HD
O revestimento múltiplo MeoBright anti-reflexo garante uma
As lentes HD eliminam a aberração cromática secundária.
extraordinária transmissão de luz

PT
01
03
Conteúdo da embalagem
Tampas para a lente e lente ocular:
incluídas na embalagem
Fita dos binóculos : incluída na embalagem
Pano de limpeza dos óculos:
incluído na embalagem
Embalagem de transporte com fita:
incluída na embalagem
Ajustar as proteções oculares extensíveis
Tampas para a lente e lente ocular:
(se usa óculos, deixe as protecções oculares na posição
incluídas na embalagem
Regulação intra-ocular
recolhida)
distância (entre as pupilas)
Importante!
04
02
Proteja as lunetas contra queda
01
e colisões com objetos duros
Limpe o vidro apenas da forma
02
recomendada
Ajustar a correcção dióptrica
Procedimento de ajuste da correcção dióptrica:
Proteja as superfícies ópticas com as
03
– Tape a objectiva direita com a tampa
tampas
– Foque com o botão n.º 4
– Retire a tampa da objectiva direita e tape a objectiva
esquerda com a tampa
Se usa óculos, deixe as protecções oculares
04
– Foque com o botão n.º 5 (não rode o botão n.º 4)
na posição recolhida
Focar a imagem

PT
Todas as miras telescópicas da Meopta têm uma estrutura
Especificações
robusta, resistente ao pó e à água, mas tal como outros
dispositivos optomecânicos, exigem um manuseamento
8x42 10x42
cuidadoso e proteção das superfícies ópticas contra danos.
Se a mira telescópica não estiver a ser utilizada, deve proteger
Ampliação
8x 10x
as superfícies ópticas externas com as tampas fornecidas.
Diâmetro da lente óptica (mm)
42 42
O pó depositado nas partes mecânicas dos binóculos deve ser
removido com um pano macio. O pó nas partes ópticas deve
Campo de visão (°)
7,50 6
ser soprado ou limpo com cuidado passando um pano para os
Campo de visão (m/1000m)
131 105
óculos nos binóculos. Depois de utilizar os binóculos à chuva,
enxugue-os bem com um pano macio.
Adaptador óptico (mm)
17 15
Distância mínima de observação (m)
2,5 3
Certifique-se de que armazena os produtos ópticos numa área
seca e ventilada. Em caso de armazenamento em condições
Diâmetro da pupila de saída (mm)
5,2 4,2
tropicais ou de humidade extrema, coloque a mira telescópica
Extensão dióptrica da lente ocular (Dpt)
+/-4 +/-4
no estojo com material para absorção de humidade, por
exemplo, sílica-gel.
Comprimento (mm)
138 138
Largura (mm)
127 127
Conjunto de limpeza óptica
Altura (mm)
49 49
Para manter o dispositivo óptico em perfeitas condições,
650 650
recomendamos que adquira o conjunto de limpeza especial da
Peso (g)
Meopta: Escova 2 em 1, pano de limpeza de óculos, balão de
sopro, líquido de limpeza.
Importante!
Quando a vida útil dos binóculos terminar, elimine o equipamento de acordo com a norma de resíduos da categoria O, número de catálogo 200301, resíduos
urbanos indiferenciados.
As imagens utilizadas neste manual servem apenas de ilustração e podem variar ligeiramente do produto que adquiriu.

RU
MeoPro Optika HD

RU
05
03
04
Корпус бинокля срезиновым покрытием
01
(левая иправая трубки)
01
02
Объектив
03
Выдвижные окуляры
04
Фокусирующий маховик
02
05
Маховик диоптрической коррекции
10x42 HD
Поворотный центральный сустав бинокля
06
садаптером для штатива (после откручивания
8x42 HD
крышки)
06

RU
MeoPro Optika HD
Корпус из алюминиево-магниевых сплавов
Азотное заполнение
Корпус из алюминиевого сплава
Бинокль герметичен изаполнен инертным газом, который
предотвращает образование конденсата внутри
Эргономичность
Водонепроницаемость
Идеально сбалансированный эргономичный дизайн
Бинокль полностью водонепроницаем даже при полном
Выдвижные окуляры
погружении вводу ипрекрасно защищен от обычной влаги,
содержащейся ввоздухе, дождя иснега.
Для комфортного наблюдения сочками или без.
Прочность
Четкое изображение
Прочная механическая конструкция ирезиновое покрытие
Максимальное разрешение иконтраст сточным
защищает бинокль от внешних повреждений
воспроизведением цветов по всему полю зрения
Meobright
HD
Антибликовое многослойное покрытие линз MeoBright
HD стекла корректируют вторичную хроматическую аберрацию
обеспечивает исключительное светопропускание

RU
01
03
Комплект поставки
Крышки для объектива иокуляра
– входят вкомплект
Ремень для бинокля – входит вкомплект
Ткань для очистки оптических приборов
– входит вкомплект
Сумка для переноски сремнем– входит вкомплект
Крышки для объектива иокуляра
Регулировка выдвижных наглазников
– входят вкомплект
(оставьте окуляры всложенном положении, если пользуетесь
Регулировка расстояния между глазами
очками)
(между зрачками)
Важно!
04
02
Берегите бинокль от падений
01
иударов отвердые предметы
Выполняйте очистку оптических
02
поверхностей только рекомендованным
способом
Регулировка диоптрической коррекции
Порядок выполнения диоптрической коррекции:
Закрывайте оптические поверхности
03
– Закрыть правый объектив крышкой
крышками
– Выполнить фокусировку маховиком №4
– Открыть правый объектив изакрыть левый объектив крышкой
– Выполнить фокусировку маховиком №5 (при этом не вращая
Оставьте окуляры всложенном положении,
04
маховик №4)
если пользуетесь очками
Фокусировка изображения

RU
Оптические прицелы Meopta обладают прочной
Технические характеристики
пыленепроницаемой иводонепроницаемой конструкцией, однако,
аналогично всем оптико-механическим приборам, они требуют
8x42 10x42
бережного обращения изащиты оптических поверхностей от
повреждений. Если бинокль не используется, то рекомендуется
Увеличение
8x 10x
защищать внешние оптические поверхности включенными
Оптический диаметр линзы объектива (мм)
42 42
вкомплект поставки крышками. Пыль, оседающая на механической
части прицела, может быть удалена тонкой тканью; соптических же
Поле обзора (°)
7,50 6
частей она может быть удалена обдувкой или легким обтиранием
Поле обзора (м/1000м)
131 105
тканью для чистки оптических приборов, которая прилагается
кбиноклю. Если бинокль используется вдождливую погоду,
Удаление выходного зрачка (мм)
17 15
рекомендуется тщательно высушить его мягкой тканью.
Минимальная дистанция (м)
2,5 3
Оптические приборы храните всухом, проветриваемом месте;
Диаметр выходного зрачка (мм)
5,2 4,2
при хранении вочень влажных или тропических условиях
Диапазон настройки диоптрий окуляра (дптр)
+/-4 +/-4
рекомендуется поместить прибор вфутляр вместе споглотителем
влаги, напр., силикагелем.
Длина (мм)
138 138
Ширина (мм)
127 127
Комплект для очистки оптики
Высота (мм)
49 49
Для чистки ваших оптических приборов можно также приобрести
Вес (г)
650 650
унаших дилеров специальный набор для чистки Meopta: кисточка
«2 в1», специальная салфетка, обдувочный шарик, чистящий
раствор.
Важно!
После окончания срока службы утилизируйте оборудование как отходы категории O– каталожный номер 200301– смешанные коммунальные отходы.
Изображения, используемые вданном руководстве, представлены только для иллюстрации имогут незначительно отличаться от приобретенного вами изделия.
- 1
- 2