Magnat Audio 400 / 1000 – страница 4
Инструкция к Ресиверу/Усилителю Magnat Audio 400 / 1000

61
J
߅ቴ᭽ฦ
ࠞࠝ࠺ࠖࠝ↪ࡄࡢࠕࡦࡊޔ
THE ROCK 400 / THE ROCK 1000
ߪゞౝߢߩ㖸ߩౣ↢ߦኻߔࠆ㜞
ᐲߥⷐ᳞ߦߔߣߎࠈߥߊᔕ߃ߡߊࠇࠆ㜞ᕈ⢻ᯏߢߔޕ
THE ROCK 400 / THE ROCK 1000
ߪૐ㖸ࡃࠬ
↪ߩജߩᄢ߈ߐޔ㜞⺞ᵄᱡߩૐߐޔਛ┙⊛ߥౣ↢ߥߤ⥄േゞ↪ࡂࠗࡈࠔࠗߩᣂߚߥౣ↢ຠ⾰ࠍಾ
ࠅ㐿߈߹ߔޕߎߩࠕࡦࡊߩ․㐳ߪૐㆇォ㔚ᵹޔ㜞ㅦࠬࠗ࠶࠴ᕈ⢻ޔఝࠇߚ⠴᷷ቯᕈߦࠅ߹ߔޕ
ฦޘ
2
ߟߩჇ࠴ࡖࡦࡀ࡞ࠍ࡚ࠫࠗࡦ࠻ߒޔ৻ߟߩࠕࡦࡊߣߒߡࡉ࠶ࠫേߔࠆߎߣߢ㜞ജߣࠃ
ࠅ⦟࠳ࠗ࠽ࡒ࠶ࠢᕈ߇㆐ᚑߐࠇ߹ߒߚޕ㓶ᄢߥ㖸⾰ᗵࠍቢ⅜ߥ߹ߢߦౣߔࠆߎߩࡂࠗ࠹ࠢຠࠍ߅
ᭉߒߺߊߛߐޕ
ࡑࠣ࠽࠻ࠕ࠙࠺ࠖࠝࡊࡠ࠼࠘ࠢ࠹㒢ળ␠
ࠕࡦࡊࠍขࠅઃߌޔേߐߖࠆ೨ߦขࠅઃߌ⺑ᦠࠍᦨᓟ߹ߢ߅⺒ߺߊߛߐޕ
1.
ᛛⴚ࠺࠲
THE ROCK 400
ࠬ࠹ࠝ
/
ࡉ࠶ࠫ
ᦨᄢജ
(1 kHz
ࠨࠗࡦࡃࠬ࠻
2:8, B+=14.4V)
2 x 130 W / 1 x 400 W
4 Ohm
ቯᩰജ
(
࠼ࠗ࠷Ꮏᬺⷙᩰ
DIN 45 342, B+=14.4V)
2 x 65 W / 1 x 200 W
4 Ohm
ᦨᄢജ
(1 kHz
ࠨࠗࡦࡃࠬ࠻
2:8, B+=14.4V)
2 x 200 W
2 Ohm
ቯᩰജ
(
࠼ࠗ࠷Ꮏᬺⷙᩰ
DIN 45 342, B+=14.4V)
2 x 100 W
2 Ohm
ࠬࡇࠞࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬ
(
ࠬ࠹ࠝㆇォ
)
2 – 8 Ohm
ᵄᢙ․ᕈ
5 – 50 000 Hz (-3 dB)
ో㜞⺞ᵄᱡ₸
(
࠼ࠗ࠷Ꮏᬺⷙᩰ
DIN 45 403)
< 0.05% (1 kHz)
ࠬ࠹ࠝࡄ࡚ࠪࡦ
(IEC 581 )
> 60 dB (1 kHz)
SN
Ყ
(IEC A)
> 100 dB
ജᗵᐲ
LOW LEVEL INPUT
250 mV – 4 V
ജࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬ
LOW LEVEL INPUT
20 kOhm
ࡠࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
40 – 300 Hz,
ࠝࠢ࠲ࡉᒰࠅ
12 dB
ࡂࠗࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
40 – 300 Hz,
ࠝࠢ࠲ࡉᒰࠅ
12 dB
ࡃࠬࡉࠬ࠻
0...12 dB
㧛
45 Hz
㔚Ḯ
+ 12V (9-15V),
ࡑࠗ࠽ࠬࠕࠬဳ
ࡅࡘ࠭
1 x 30 A
ኸᴺ
(
x
㜞ߐ
x
ᷓߐ
)
221 x 48 x 253 mm
㊀㊂
2.35 kg

62
J
THE ROCK 1000
ࠬ࠹ࠝ
/
ࡉ࠶ࠫ
ᦨᄢജ
(1 kHz
ࠨࠗࡦࡃࠬ࠻
2:8, B+=14.4V)
2 x 320 W / 1 x 1000 W 4 Ohm
ቯᩰജ
(
࠼ࠗ࠷Ꮏᬺⷙᩰ
DIN 45 342, B+=14.4V)
2 x 165 W / 1 x 540 W 4 Ohm
ᦨᄢജ
(1 kHz
ࠨࠗࡦࡃࠬ࠻
2:8, B+=14.4V)
2 x 500 W
2 Ohm
ቯᩰജ
(
࠼ࠗ࠷Ꮏᬺⷙᩰ
DIN 45 342, B+=14.4V)
2 x 260 W
2 Ohm
ࠬࡇࠞࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬ
(
ࠬ࠹ࠝㆇォ
)
2 – 8 Ohm
ᵄᢙ․ᕈ
5 – 50 000 Hz (-3 dB)
ో㜞⺞ᵄᱡ₸
(
࠼ࠗ࠷Ꮏᬺⷙᩰ
DIN 45 403)
< 0.05% (1 kHz)
ࠬ࠹ࠝࡄ࡚ࠪࡦ
(IEC 581 )
> 60 dB (1 kHz)
SN
Ყ
(IEC A)
> 100 dB
ജᗵᐲ
LOW LEVEL INPUT
250 mV – 4 V
ജࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬ
LOW LEVEL INPUT
20 kOhm
ࡠࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
40 – 300 Hz,
ࠝࠢ࠲ࡉᒰࠅ
12 dB
ࡂࠗࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
40 – 300 Hz,
ࠝࠢ࠲ࡉᒰࠅ
12 dB
ࡃࠬࡉࠬ࠻
0...12 dB
㧛
45 Hz
㔚Ḯ
+ 12V (9-15V),
ࡑࠗ࠽ࠬࠕࠬဳ
ࡅࡘ࠭
2 x 30 A
ኸᴺ
(
x
㜞ߐ
x
ᷓߐ
)
421 x 48 x 253 mm
㊀㊂
4.4 kg
ᛛⴚ᭽࠺࠲ߪᄌᦝߔࠆߎߣ߇ࠅ߹ߔߩߢߏᵈᗧߊߛߐޕ
2.
․㐳
•
⋧ᒻ ࡊ࠶ࠪࡘࡊ࡞ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻ࠬ࠹ࠫ
•
ࠞࠫࠝߦࠃࠆ⥄േࠝࡦࠝࡈࠬࠗ࠶࠴ᯏ⢻
•
ήᲑ㓏⺞ᢛࡂࠗࡄࠬࡠࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
•
ήᲑ㓏⺞ᢛࡃࠬࠛࠦࠗࠩ
•
⺞ᢛน⢻ߥജᗵᐲ
•
2-/1-
࠴ࡖࡦࡀ࡞ࡕ࠼ ࡉ࠶ࠫน
•
࠻ࡊ࡞ࡕ࠼ㆇォ
•
࡚ࠪ࠻ޔ⋥ᵹࠝࡈ࠶࠻ޔㆊᾲߦኻߔࠆ㔚ሶ⊛⼔࿁〝
•
ജᤨ⇣㖸㒐ᛥ↪ࡒࡘ࠻ࠬࠗ࠶࠴
•
㊄ࡔ࠶ࠠ᭽
Cinch
┵ሶ
•
ࠬࡇࠞ߅ࠃ߮㔚Ḯ↪㊄ࡔ࠶ࠠ᭽ࠬࠢࡘ┵ሶ
•
ㅊടࠕࡦࡊធ⛯↪ࡠࡌ࡞ࠕ࠙࠻ࡊ࠶࠻㧔
Cinch
ࠫࡖ࠶ࠢ㧕
•
ㆇォ␜䯴
LED
䰆䭷䮱䯃䮺䯵䬙䭗䭂ㆊ⽶⩄␜䯴
LED
䰆䮳䮊䮐䯵

63
J
3.
ขࠅઃߌ೨ߩ㊀ⷐߥᵈᗧ
•
ߎߩຠߪࡑࠗ࠽ࠬࠕࠬဳ
12
ࡏ࡞࠻ࠪࠬ࠹ࡓ߳ߩធ⛯ኾ↪ߦ⸳⸘ߐࠇߚ߽ߩߢߔޕ
•
ജᤨߦߐࠇࠆᾲߩߚචಽߥⓨ᳇ᓴⅣ߇⏕ߢ߈ࠆ⸳⟎႐ᚲ߇ᔅⷐߣߥࠅ߹ߔޕ಄ළ↪ࡉ
߇㊄ዻ᧼߿ߘߩઁߩ㕙ߦ⸅ࠇߡࠆߣⓨ᳇ᓴⅣ߇៊ߥࠊࠇࠆน⢻ᕈ߇ࠆߩߢචಽߦᵈᗧߒߡߊߛ
ߐޕࠕࡦࡊߪ㧔ࠬࡍࠕ࠲ࠗࡗ↪ߩ⚊ㇱ߿ゞౝߩ⛐Ჴਅߩࠃ߁ߥ㧕⁜႐ᚲ߿឵᳇߇ߢ߈ߥߣ
ߎࠈߦߪขࠅઃߌߥߢߊߛߐޕ࠻ࡦࠢ࡞ࡓߦ⸳⟎ߔࠆߎߣࠍ߅൘ߒ߹ߔޕ
•
ߢ߈ࠆߛߌᝄേ߿߶ߎࠅޔᳪࠇߦߐࠄߐࠇߥߣߎࠈߦࠕࡦࡊࠍขࠅઃߌߡߊߛߐޕ
•
ജ↪ࠤࡉ࡞ߣ㔚Ḯࠤࡉ࡞ߣߩ㑆ߦߪචಽߥ〒㔌ࠍ߅ߡߊߛߐޕㄭߔ߉ࠆߣᐓᷤ߇ߎ
ࠆߎߎߣ߇ࠅ߹ߔޕ
•
ࡅࡘ࠭߿ᠲ↪ࠬࠗ࠶࠴㘃߇Ⴇ߇ࠇߥࠃ߁ߦขࠅઃߌߡߊߛߐޕ
•
ຠߩࡄࡈࠜࡑࡦࠬߣା㗬ᕈߪขࠅઃߌߩຠ⾰ߦଐሽߒ߹ߔޕᄙᢙߩࠬࡇࠞࠍ↪ߔࠆ႐ว
߿ޔⶄ㔀ߥࡑ࡞࠴࠙ࠚࠗࠪࠬ࠹ࡓࠍขࠅઃߌࠆ႐วߥߤߪޔኾ㐷ᬺ⠪ߦขࠅઃߌࠍଐ㗬ߔࠆࠃ߁ߦ
ߒߡߊߛߐޕ
4.
ធ⛯
4.1
㔚Ḯߣ⥄േࠬࠗ࠶࠴ࠝࡦᯏ⢻
㊀ⷐߥᵈᗧ
:
ขࠅઃߌࠍ㐿ᆎߔࠆ೨ߦޔ࡚ࠪ࠻ࠍ㒐ߋߚࠞࡃ࠶࠹ߩࡊࠬ┵ሶࠍ೨ߦ
ᄖߒߡߊߛߐޕ
ㅢᏱޔ⥄േゞౝߦ㈩✢ߐࠇߡࠆ㔚Ḯࠤࡉ࡞ߪࡄࡢࠕࡦࡊ↪ߦߪㆡߒߡ߹ߖࠎޕ
GND
߅ࠃ߮㧗
12V
┵ሶߦធ⛯ߔࠆ㔚Ḯࠤࡉ࡞ߪචಽߥኸᴺࠍⷐߒ߹ߔߩߢᵈᗧߒߡߊߛߐޕࠞࡃ࠶࠹ߣࠕ
ࡦࡊߩ㔚Ḯ↪┵ሶߣߩធ⛯ߦߪࠤࡉ࡞ᢿ㕙ᦨૐ
10 mm
2
(THE ROCK 400) / 16 mm² (THE ROCK 1000)
ߩ߽ߩࠍ↪ߒߡߊߛߐޕ
߹ߕࠕࡦࡊߩ
GND
┵ሶߣࡃ࠶࠹ߩࡑࠗ࠽ࠬᭂࠍߟߥߍߡߊߛߐޕߒߞ߆ࠅߣធ⛯ߐࠇߡࠆߎߣ
ࠍ⏕ߒߡߊߛߐޕࡃ࠶࠹ធ⛯ὐߦᳪࠇ߇ࠆߣ߈ߪᔨߦ⪭ߣߒߡߊߛߐޕធ⛯߇✭ࠎߢ
ࠆߣᯏ⢻ߦ⇣Ᏹ߇߈ߚࠅޔ㔀㖸߇ߞߚࠅޔ߹ߚߪᱡߺ߇↢ߓߚࠅߔࠆߎߣ߇ࠅ߹ߔޕ
ࠕࡦࡊߩ
+12V
┵ሶࠍࡅࡘ࠭ౝ⬿ဳ㔚Ḯࠤࡉ࡞ࠍ↪ߡࡃ࠶࠹ߩࡊࠬᭂߣߟߥߍ߹ߔޕࡅ
ࡘ࠭ߪࡃ࠶࠹ߦㄭߊߦߥࠆࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕో⏕ߩߚޔࡃ࠶࠹ߩࡊࠬᭂ߆ࠄ
ࡅࡘ࠭߹ߢߩࠤࡉ࡞㐳ߪ
60
㨏㨙ࠍ߃ߥࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕࡅࡘ࠭ߪࠬࡇࠞធ⛯ࠍ
ోߡߩขࠅઃߌᬺ߇⚳ࠊߞߡ߆ࠄขࠅઃߌߡߊߛߐޕ
ᰴߦࠞ
HiFi
ࠪࡃߩࡕࠦࡦࠤࡉ࡞ࠍࠕࡦࡊߩࠦࡦ࠻ࡠ࡞┵ሶ
REM
ߦធ⛯ߒߡߊߛߐޕࠕ
ࡦࡊߩ
REMOTE
┵ሶߣ⥄േゞ
HiFi
ࠪࡃߣࠦࡦ࠻ࡠ࡞ⵝ⟎ࠍߟߥߋࠤࡉ࡞ߪᢿ㕙
0.75 mm
2
ߩ߽ߩߢ⿷ࠅ߹ߔޕ
4.2
䭱䯃䮎䭪䭱䭸䯃䮝䮲
䭲䯃䮰䭿䭱䬽
Cinch
ജ䬷ゞౝ䭩䮺䮞䬽
Cinch
ജ䬷䬽㑆䬺䭱䯃䮎䭪䭱䭸䯃䮝䮲䭡ข䭙ઃ䬠䭚႐ว䫺䭱䯃䮎䭪䭱䭸䯃䮝䮲䬷
㔚Ḯ✢䭡ゞ䬽ਔ䭼䭫䮐䬺ಽ䬠䬵㈩⟎䬨䭚䭗䬕䬺䬦䬵䬞䬯䬤䬓䫻㔚Ḯ✢䭡Ꮐ䭸䯃䮝䮲䮣䮊䭶䮀䭇䫺䭱䯃䮎䭪䭱䭸䯃䮝䮲䭡ฝ䭸
䯃䮝䮲䮣䮊䭶䮀䭇䯴䭑䬦䬞䬾䬬䬽ㅒ䯵䬷䫺⇣䬹䬲䬮႐ᚲ䬺ಽ䬠䬵㈩⟎䬨䭚䬢䬷䬺䭗䭙䫺䭱䯃䮎䭪䭱ାภ䭇䬽䮕䭫䮁䭶䮴䮀䮏䯃䭶䭡ᛥ
䬨䭚䬢䬷䬛䬶䬜䭍䬨䫻

64
J
4.3
ࠬࡇࠞߩធ⛯
•
ㅢᏱߩㆇォࡕ࠼㧔ߟ߹ࠅฦࠕࡦࡊ࠴ࡖࡦࡀ࡞Ფߦࠬࡇࠞ৻ߟࠍធ⛯ߔࠆ႐ว㧕ߪ࠴ࡖࡦࡀ࡞ᒰ
ࠅߩᦨૐ┵ሶᛶ᛫ߪ
2 Ohm
ߢߔޕ
•
ࡉ࠶ࠫࡕ࠼㧔ฦޘੑߟߩࠕࡦࡊജࠍ࡚ࠫࠗࡦ࠻ߔࠆ႐ว㧕ߢߪᦨૐ┵ሶᛶ᛫ߪߩ
4 Ohm
ߦ
ߥࠅ߹ߔޕ
•
࠻ࡊ࡞ࡕ࠼ߦ߅ߡߪࠗࡦࡇ࠳ࡦࠬߪ࠴ࡖࡦࡀ࡞ᒰࠅ
2 Ohm
ࠍਅ࿁ߞߡߪߥࠅ߹ߖࠎޕ
•
ࠬࡇࠞߩࡑࠗ࠽ࠬ┵ሶߪ⛘ኻߦ⥄േゞߩࠪࡖ࠶ࠪߦធ⛯ߒߥߢߊߛߐޕ
•
+12V
ଏ⛎㔚ߣࠬࡇࠞജߣߪ⛘ኻߦធ⛯ߒߥߢߊߛߐޕࠕࡦࡊࡈࠔࠗ࠽࡞ࠬ࠹ࠫ߇⎕
უߐࠇ߹ߔޕ
ࠕࡦࡊࠍࠃࠅૐ┵ሶᛶ᛫ߢ↪ߒߚࠅޔ⸥ߩࠃ߁ߥ⺋ߞߚㆇォࠍⴕߞߚ႐วߪޔࠕࡦࡊߣࠬࡇ
ࠞߩਔᣇߦ៊ኂ߇⊒↢ߔࠆߎߣ߇ࠅ߹ߔޕߘߩ႐วߪ⸽ߪ߈߹ߖࠎޕ
5.
ᠲࠬࠗ࠶࠴♽ߣജ┵ሶ
5.1
ജᗵᐲߩ⺞ᢛ
ജᗵᐲߪࠞࠫࠝ߿ࠞ࠶࠻࠺࠶ࠠߦวࠊߖߡ⺞ᢛߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ߅ቴ᭽ߩࠫࠝߩࡏࡘ
ࡓ⺞ᢛࠍਛ㑆⟎ߦวࠊߖߡ߅ߡޔജࡌ࡞⺞ᢛ࠳ࠗࡗ࡞㧔
3
㧕ߢਛ㑆ߩᐔဋ⊛㖸㊂ߦߥࠆࠃ߁ߦ
⺞ᢛߒߡߊߛߐޕ ߎߩ⺞ᢛߢㅢᏱߪޔᦨㆡߥ
SN
Ყߦ߅ߌࠆࡄࡢࠩࡉ߇⏕ߐࠇ߹ߔޕ
ᵈᗧ
:
ᄢ㖸㊂ߩ࠹ࠬ࠻ࠪࠣ࠽࡞ߪࠬࡇࠞߩ៊்ࠍߐߌࠆߚߦ⍴ᤨ㑆ޔౣ↢ߔࠆߛߌߦߒߡߊߛߐ
ޕ
5.2
ࠢࡠࠬࠝࡃᵄᢙ⺞ᢛᯏ⢻ઃࡠࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
ࠕࡦࡊࠍࠨࡉ࠙ࡈࠔࠕࡦࡊߣߒߡ↪ߔࠆ႐วߪޔࠬࠗ࠶࠴
(7)
ࠍ
„LPF“
⟎ߦ࠶࠻ߒߡߊߛߐޕ
⺞ᢛ࠳ࠗࡗ࡞
(6)
ߢᏗᦸߩࠢࡠࠬࠝࡃᵄᢙߦ⸳ቯߒ߹ߔޕߎࠇߢ࠙ࡈࠔߩ㖸⾰․ᓽߦㆡวߐ
ߖࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕࡈࠖ࡞࠲ߩࡂࠗࠛ࠶ࠫߥߒࠀࠎᐲ ߇ਛ߅ࠃ߮㜞ᵄᢙࡦࠫߩᱜ⏕ߥᷫࠍ⏕
ߒ߹ߔޕ
5.3
ࠢࡠࠬࠝࡃᵄᢙ⺞ᢛᯏ⢻ઃࡂࠗࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
ࠨ࠹ࠗ࠻ࠬࡇࠞ㧔ਛ㖸㧛㜞㖸ࠬࡇࠞ㧕↪ࠕࡦࡊߣߒߡ↪ߔࠆ႐วߪޔࠬࠗ࠶࠴
(7)
ࠍ
„HPF“
⟎ߦ࠶࠻ߒߡߊߛߐޕ⺞ᢛ࠳ࠗࡗ࡞
(5)
ߢᏗᦸߩࠢࡠࠬࠝࡃᵄᢙߦ⸳ቯߒ߹ߔޕ ߎࠇ
ߦࠃࠅ࠶࠻ߒߚࠢࡠࠬࠝࡃᵄᢙએߩᵄᢙߛߌ߇Ⴧߐࠇࠆࠃ߁ߦߥࠅޔዊဳߩࠨ࠹ࠗ࠻
ࠬࡇࠞ߿ૐᵄᢙߢ߈߿ߔޔࠬࡇࠞ⤑ߩㆊᄢᝄേߦࠃࠆᱡߺࠍޔࡃࠬࡌ࡞ࠍਅߍߕߦޔ
ലᨐ⊛ߦᛥߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ
5.4
ࡃࠬࡉࠬ࠻
ࡃࠬࡉࠬ࠻ᯏ⢻
(4)
ߢࡃࠬᵄᢙૐࡦࠫࠍߍߚࠅޔᱜߒߚࠅߔࠆߎߣ߇ߢ߈߹ߔޕ

65
J
5.5
ㅊടࠕࡦࡊធ⛯↪ജ
LINE INPUT
ߩਔធ⛯┵ሶ
L
߅ࠃ߮
R (2)
ߩജାภߪޔ⋥ធޔജ┵ሶ
LINE OUT (1) L
߅ࠃ߮
R
ߦォ
ㅍߐࠇ߹ߔޕ
LINE OUT
┵ሶߪㅊടߩࠕࡦࡊࠍㅜߩ
T
ࠦࡀࠢ࠲ࡊࠣ߿ࠤࡉ࡞ߥߒߢធ⛯ߔࠆߎ
ߣࠍน⢻ߦߒ߹ߔޕ
࿑
1
㔚Ḯ߅ࠃ߮ࡕ࠻ࠬࠗ࠶࠴ࠝࡦ↪ធ⛯
(1)
ࠕࠬ↪
GND
┵ሶ ࡃ࠶࠹ߩࡑࠗ࠽ࠬᭂߦធ⛯ߔࠆሶ
(2)
ࡕ࠻ࠦࡦ࠻ࡠ࡞↪
REM
┵ሶ
(3) +
12
V
ࡃ࠶࠹㔚↪ធ⛯┵
(4)
ࡃ࠶࠹
(5)
ࠤࡉ࡞ࡅࡘ࠭
(6)
߅ቴ᭽ᚲߩ⥄േゞࠫࠝߩ⥄േࠕࡦ࠹࠽ធ⛯┵ሶ߳
߅ቴ᭽ߩࠫࠝߦ⥄േࠕࡦ࠹࠽ធ⛯┵ሶ߇ߥߣ߈ߪޔߎߩࠤࡉ࡞ߪゞߩࠗࠣ࠾࠶࡚ࠪࡦࡠ࠶ࠢ
ߩࡊࠬᭂ
(+)
ߣ❬ߍߡߊߛߐޕߎߩ႐วߪࠝࡦࠝࡈࠬࠗ࠶࠴ࠍ⚵ߺࠇߡߊߛߐޕࠕࡦࡊࠍ
ࠊߥߣ߈ߪߎߩࠬࠗ࠶࠴ࠍಾࠅᔓࠇߥࠃ߁ߦߒߡߊߛߐޕ
࿑
2
ࠬ࠹ࠝࡕ࠼
ࠕࡦࡊࠍ
2
ߟߩജ࠴ࡖࡦࡀ࡞ࠍߔࠆࠞࠫࠝࠍㅢߒߡᠲߒޔ
2
ߟߩࠬࡇࠞࠍ߁႐วߪޔ
࿑
2
ߩㅢࠅធ⛯ߒ࠶࠻ߒߡߊߛߐޕࠨ࠹ࠗ࠻ࠬࡇࠞ↪ߦࠕࡦࡊࠍ↪ߔࠆߣ߈ߪޔߘࠇߦㅊ
ടߢࡂࠗࡄࠬࡈࠖ࡞࠲ࠍࠝࡦߦߒ߹ߔޕ
5.3
┨ࠍෳᾖޕ
(1)
ࠞࠫࠝ߳
,
Ꮐജ
(2)
ࠞࠫࠝ߳ޔฝജ
(3)
Ꮐࠬࡇࠞ
(4)
ฝࠬࡇࠞ
࿑
3
ࠨࡉ࠙ࡈࠔജઃࠞࠫࠝߦࠃࠆࡕࡁ࡞ࡕ࠼↪
ࠨࡉ࠙ࡈࠔࠍᓮߔࠆߚࠕࡦࡊߩࠃࠅ㜞ࡄࡈࠜࡑࡦࠬࠍᓧߚߣ߈ߪ࿑
3
ߩࠃ߁ߦធ⛯ߒޔ
࠶࠻ߒߡߊߛߐޕࡠࡄࠬࡈࠖ࡞࠲ߩ↪ᴺߦߟߡߪ
5.2
┨ߢ⺑ߒ߹ߔޕ
(1)
ࠞࠫࠝ߳
,
Ꮐജ
(2)
ࠞࠬ࠹ࠝ߳ޔฝജ
(3)
ࠨࡉ࠙ࡈࠔ
࿑
4
ࠨࡉ࠙ࡈࠔઃࠞࠫࠝߦࠃࠆࡕࡁ࡞↪
(1)
ࠞࠫࠝ߳
,
ࠨࡉ࠙ࡈࠔജ
(2)
ࠨࡉ࠙ࡈࠔ

66
J
࿑
5
ᠲࠬࠗ࠶࠴♽ߣജ┵ሶ
(1)
ઁ䬽䭩䮺䮞䬽ធ⛯
(2)
ࡠࡌ࡞ജ
↪ജ
(3)
ജࡌ࡞⺞ᢛ࠳ࠗࡗ࡞
(4)
ࡃࠬࡉࠬ࠻ࠦࡦ࠻ࡠ
(5)
䮖䭫䮘䮀↪䭶䮴䮀䭱䯃䮗䯃ᵄᢙ䭺䮺䮏䮴䯃䮰䯃
(6)
䮴䯃䮘䮀↪䭶䮴䮀䭱䯃䮗䯃ᵄᢙ䭺䮺䮏䮴䯃䮰䯃
(7) FULL
㧛
LPF (
ࡠࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
)
㧛
HPF (
ࡂࠗࡄࠬࡈࠖ࡞࠲
)
ㆬᛯࠬࠗ࠶࠴
(8)
ࡕࡁ࡞
/
ࠬ࠹ࠝಾ឵ࠬࠗ࠶࠴

67
1

68

69

GB
F
D
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden.
MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe
Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Elektronik
2 Jahre
Garantie zu gewähren. Die Produkte werden wäh-
rend des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2.
Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beru-
hen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere
auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Gar-
antieleistung durch uns nicht berührt.
3.
Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4.
Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig er-
weisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, daß • das Produkt in einwandfreier Originalverpak-
kung verschickt wird, • die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, • die Kaufquittung beigefügt ist.
5.
Von der Garantie ausgenommen sind: • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden
müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen
u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die
durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluß, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder
äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite
als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte
ohne unser vorheriges Einverständnis.
Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to
high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality
standard enables us to grant a
2-years
warranty for MAGNAT HiFi-electronic components.The equipments are checked
and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT HiFi equipment,
kindly observe the following:
1.
The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.
2.
During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing
with defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, com-
pensation for da-images or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we
have carried out guarantee work.
3.
Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.
4.
Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to
the factory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control
card has been filled out and enclosed with the component, • your enclose your receipt as proof of purchase.
5.
Excluded from the guarantee are: • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages
must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal
components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects
caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by exter-
nal force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons
other than us. • Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when re-
pairing damages by third parties.
Toutes nos félicitations!
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente ré-
putation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons
2 ans
de garantie sur tous les amplificateurs MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pour-
tant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
1.
La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
2.
Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous
procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
3.
Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.
4.
Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’-
appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte
de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.
5.
Ne sont pas compris dans la garantie: • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites
immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques,
couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat).
• Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou appli-
cation de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre
que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations
sans notre accord préalable.

GARANTIEKARTE
WARRANTY CARD
Typ
/ Type
Serien-Nr.
/Serial-No.
Name und Anschrift des Händlers /Stempel
Name and address of the dealer/stamp
Käufer/
Customer
Name/
Name
Straße/
Street
PLZ, Ort /
City
Land /
Country
Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung!
No warranty without receipt!
Kaufdatum
/ buying date

Magnat Audio-Produkte GmbH, Lise-Meitner-Str.9, D-50259 Pulheim
Tel. ++49 2234 807 0 , Fax ++49 2234 807 399
www.magnat.de