Kyocera FS-2020D M: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Принтер

Инструкция к Принтеру Kyocera FS-2020D M







>>>

Unpacking

LanguageLabelSheet

Waste Toner Box

Manual and Other

Printed Materials

DriverCDwithOGincluded

Printer

Power Cord

Rear Cover

Toner Container

Plastic Waste Bag

Clearance/Environment

10-32.5°C(50to90°F)

15-80%RH

220-240VAC,50/60Hz,4.3A

300mm

300mm

100 mm

200mm

600mm

Environment

CAUTION:Besuretoprovideenoughspacearoundtheprinter.Prolongedusewithoutsufcient

clearancemaycauseheattobuildupinsidetheprinter,resultinginre.

Okolníprostře

UPOZORNĚNÍ:Dbejtenato,abykolemtiskárnybyldostatekvolnéhomísta.Nebude-likolemtiskárny

dostatekvolnéhomísta,můžedelšípoužívánízsobithromaníteplavtiskárně,cožmůžezpůsobitpožár.

Umweltbedingungen

ACHTUNG:StellenSiesicher,dassderDruckerüberausreichendPlatzvergt.DauerhafteBenutzung

ohneausreichendenPlatzführtzumangelnderBelüftung,wodurchFeuerentstehenkann.

Miljø

FORSIGTIG:Sørgfor,atderertilstrækkeligpladsomkringprinteren.Langvarigbrugudentilstkkelig

afstandkanmedføreopvarmningindeniprinteren,hvilketkanresultereibrand.

Entorno

PRECAUCIÓN:Asegúresededejarespaciosucientealrededordelaimpresora.

Silaimpresoraseutilizadeformaprolongadaenunlugardondeelespacioesinsuciente,

podría calentarse demasiado y provocar un incendio.

Ympäristö

VAROITUS:Varmista,ettätulostimenympärilläonriittävästitilaa.Pitkäänjatkunutkäyttöilmanriittävää

väliäsaattaaaiheuttaalämmönkerääntymistätulostimensisällejatulipalon.

Environnement

ATTENTION:veillezàlaissersufsammentd‘espaceautourdel‘imprimante.Uneutilisationprolone

sansespacesufsantpeutentraînerunesurchauffeàl’intérieurdel’imprimanteetunrisqued‘incendie.

Άνοιγμα

ΠΡΟΣΟΧΗ:Νααφήνετεαρκετόελεύθεροχώρογύρωαπότονεκτυπωτή.Ηπαρατεταμένηχρήσηχωρίς

τοαπαιτούμενοάνοιγμαμπορείναέχειωςαποτέλεσμανασυσσωρευτείθερμότηταεντός

τουεκτυπωτήκαιναπροκληθείπυρκαγιά.

rköz

FIGYELEM:Ügyeljenrá,hogylegyenelegendőhelyanyomtatóköl.Haanyomtatóthuzamosabbideig

úgyhasználja,hogynincselegendőhelykörülötte,anyomtatófelmelegedhetéskigyulladhat.

Ambiente operativo

ATTENZIONE:Vericarecheattornoallastampantevisiaspaziosufciente.

L‘utilizzoprolungatosenzaspazioliberosufcientepuòprovocareilsurriscaldamentointernodellastampante

con conseguente pericolo di incendio.

Aplinka

MESIO:Įsitikinkite,kadaplinkspausdintuvąyrapakankamaivietos.Jeiilgąlaikąnaudojatespausdintuvą,

aplinkkurįnėraerdvėsdaugerdvės,jisgaliįkaistiirsukeltigaisrą.

Omgeving

OPGELET:Zorgdatervoldoenderuimteronddeprinteris.Langduriggebruikzondervoldoenderuimte

kanertoeleidendatdeprinterbinneninopwarmt,watbrandkanveroorzaken.

Miljø

FORSIKTIG:Passpåatdeternokplassrundtskriveren.Forlengetbrukmedutilstrekkeligklaringkanføre

tilatdetblirveldigvarmtinniskriverenogdetkanoppståbrann.

Środowiskorobocze

OSTROŻNIE:Należyzapewnićwystarczacodużowolnejprzestrzeniwokółdrukarki.Zbytdługiekorzystanie

zdrukarkibezzapewnieniawystarczającejprzestrzenimożeskutkowaćpowstaniemwysokiejtemperatury

wewnątrzdrukarkiispowodowaćpożar.

Ambiente

ATENÇÃO:Assegure-sedequedispõedeespaçosucienteàvoltadaimpressora.Ousoprolongado

semespaçolivrepodecausarodesenvolvimentodecalornointeriordaimpressora,resultandoemincêndio.

Mediul de lucru

ATENŢIE:Alocaţisucientspaţiuliberînjurulimprimantei.Utilizareaîndelungatăîncondiţii

despiuliberinsucientpoateducelaacumulareadecăldurăîninteriorulimprimantei,

avândcarezultatdeclanşareaunuiincendiu.

Окружающаясреда

ВНИМАНИЕ!Вокругпринтерадолжнобытьдостаточносвободногопространства.

Длительноеиспользованиебезнадлежащейчисткиможетстатьпричинойперегревавнутрипринтера,

чтоприведетквозгоранию.

Okolje

POZOR:Poskrbite,dajeokolitiskalnikavednodovoljprostora.Pridolgotrajniuporabibrezzadostnega

medprostoralahkovnotranjostitiskalnikapridedonastajanjatoplote,karlahkoprivededopožara.

Omgivning

FÖRSIKTIGHET!Setillattdetnnstillräckligtmedfrittutrymmeruntskrivaren.

Användningunderlångtidutantillräckligtmedfrittutrymmeruntskrivarenkangöraattdetalstras

värme i skrivaren vilket kan ge upphov till brand.

Ortam

KKAT:Yazıcıetrafındayeterliboşalanbıraktığınızdaneminolun.Yeterliblukolmadanuzunsürelikullanım

yazıcınıniçindekiısınınartmasına,dolayısıylayangınayolaçabilir.

A

B

C

E

MSG

Language

...

Network >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP Adress

>>IP Adress

000.000.000.000

>>Subnet Mask

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

Netværk >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP-adresse

>>IP-adresse

000.000.000.000

>>Subnet mask

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>Adresa IP

>>Adresa IP

000.000.000.000

>>Brána

000.000.000.000

...

...

Netzwerk >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP-Adresse

>>IP-Adresse

000.000.000.000

>>Subnetzmaske

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

Network >

D

E

F

...

Red >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>Dirección IP

>>Dirección IP

000.000.000.000

>>Máscara subred

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

Verkko >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP osoite

>>IP osoite

000.000.000.000

>>Aliv. peite

255.255.255.000

>>Yhdyskäytävä

000.000.000.000

...

...

Hálózat >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP Cim

>>IP Cim

000.000.000.000

>>Subnet Maszk

255.255.255.000

>>Átjáró

000.000.000.000

...

...

Rete >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>Indirizzo IP

>>Indirizzo IP

000.000.000.000

>>Masch. Subnet

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

Netwerk >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP-adres

>>IP-adres

000.000.000.000

>>Subnetmasker

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

Nettverk >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP-adresse

>>IP-adresse

000.000.000.000

>>Subnettmaske

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

Sieciowy >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>Adres IP

>>Adres IP

000.000.000.000

>>Maska podsieci

255.255.255.000

>>Brama

000.000.000.000

...

...

Rede >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>Endereço IP

>>Endereço IP

000.000.000.000

>>Másc. subrede

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

Retea >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

...

...

Nätverk >

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP-adress

>>IP-adress

000.000.000.000

>>Subnätmask

255.255.255.000

>>Gateway

000.000.000.000

...

...

>TCP/IP >

...

>>DHCP

...

>>IP Adresi

>>IP Adresi

000.000.000.000

...

Network >

G

G

IfFoundNewHardwarewindowappears,clickCancel.

PokudsezobrazídialogovéoknoNalezennový

hardware,klepnětenatlačítkoStorno.

BittelegenSiediebeiligendeCDeinundfolgenSiedenAnweisungen

amBildschirm,fallsaufdemBildschirmdieAnzeige'NeueHardware

gefunden'vonWindowserscheint,drückenSieAbbrechen.

VælgAnnuller,hvisdialogboksenDererfundetnyhardware.

Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.

JosnäkyviintuleeUusilaitelöydetty-ikkuna,napsautaPeruuta.

SilafenêtreNouveaumatérieldétectés‘afche,cliquezsurAnnuler.

ΑνεμφανιστείτοπαράθυροΕύρεσηνέουυλικού,

κάντεκλικστοκουμπίΆκυρο.

HaazÚjhardvertelepítéseablakmegjelenik,kattintsonaMégsegombra.

SecomparelanestraTrovatonuovohardware,fareclicsuAnnulla.

Pasirodžiuslangui'Rastanaujaįranga',spauskite'atšaukti'.

Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden

verschijnt,selecteertuAnnuleren.

HvisvinduetNymaskinvarefunnetvises,klikkpåAvbryt.

JeśliwyświetlonezostanieoknoZnaleziononowy

sprzęt,należykliknąćprzyciskAnuluj.

SeajanelaEncontrarNovoHardwareaparecer,cliqueemCancelar.

DacăaparefereastraFoundNewHardware,faceţiclicpeCancel.

ЕслипоявляетсяокноНайденоновоеаппаратное

обеспечение,щелкнитеОтменить.

ČesenazaslonupojavisporočiloNajdenanova

strojnaoprema,kliknitePrekliči.

OmDialogfönstretvisar'Hittadenyhårdvara'klickadåpåAvbryt..

YeniDonanımBulundupenceresigörüntülenirse,İptal‘itıklatın.

.

Select Express Mode to perform a standard installation.

Chcete-liprovéststandardníinstalaci,zvoltemožnostExpressMode.

DerExpress-ModusführteinenormaleInstallationdurch.

VælgHurtiginstallationforatforetageenstandardinstallation.

SeleccioneelModoexpresopararealizarunainstalaciónestándar.

Valitse pikaasennus suorittaaksesi vakioasennuksen.

SélectionnezModeexpresspoureffectueruneinstallationstandard.

ΕπιλέξτετοστοιχείοExpressMode(Άμεσηλειτουργία)

γιατηνεκτέλεσημιαςτυπικήςεγκατάστασης.

VálasszaazExpressModemenüpontothaszokásostelepítéstszeretne.

ScegliereModalitàEspressapereseguireun‘installazionestandard.

Pasirinkite'Express'režimąiratlikitestandartinįįdiegimą.

KiesSnellemodusomeenstandaardinstallatieuittevoeren.

VelgEkspressmodusforenstandardinstallasjon.

WybierzopcjęExpressMode,abyprzeprowadzić

instalacjęstandardową.

SeleccioneModoExpressopararealizarumainstalaçãopadrão.

SelectaţiExpressModepentruaefectuainstalareastandard.

Длявыполнениястандартнойустановкивыберитеэкспресс-режим.

ZanormalnonamestitevizberiteHitrinačin(ExpressMode).

VäljExpresslägeförattutföraenstandardinstallation.

StandartkurulumgerçekleştirmekiçinExpressMode‘useçin.

.

HH

LoadingEnvelopesintotheMPTray.Opentherearunit.Pressthegreenbuttonstochangethethicknessofpaper.CAUTION:The

fuserunitinsidetheprinterishot.Donottouchitwithyourhandsasitmayresultinburninjury.Closetherearunit.

Vkládáníobálekdouniverlníhozásobníku.Otevřetezadníjednotku.Stisknutímzelenýchtlačítekzměňtetloťkupapíru.

UPOZORNÍFixačníjednotkauvnitřtiskárnyjehorká.Nedotýkejtesejírukama,můžedojítkúrazupopálením.Zavřetezadní

jednotku.

EinlegenvonBriefumschlägenindieUniversalzufuhr.HintereAbdeckungöffnen.DckenSiediegrünenKnöpfe,um

dieEinstellungfürdiePapierdickezuändern.VorsichtDieHeizungimInnerendesDruckersistheiß!Nichtberühren-

Verbrennungsgefahr!DiehintereAbdeckungschließen.

IlægningafkuverteriMF-bakke.Åbnbagenheden.Trykpådegrønneknapperforatændrepapiretstykkelse.FORSIGTIG

Fikseringsenhedenindeniprinterenervarm.Rørikkevedden,dadetkangiveforbrændinger.Lukbagenheden.

Carga de sobres en el bypass. Abra la unidad posterior. Pulse los botones de color verde para cambiar el grosor del papel.

PRECAUCNLaunidaddefusiónenelinteriordelaimpresoraestácaliente.Nolatoqueyaquepuedeproducirquemaduras.

Cierre la unidad posterior.

Kirjekuorienlisäysmonikäyttölokeroon.Avaatakayksikkö.Painavihreitäpainikkeitamuuttaaksesipaperinpaksuuden.VAROITUS

Tulostimensisälläolevakiinnitysyksikköonkuuma.Palovammanvälttämiseksiäläkoskesitä.Suljetakayksikkö.

Chargementd'enveloppesdanslebacmultifonction.Ouvrezl'unitéarrre.Appuyezsurlesboutonsvertspourmodier

l'épaisseurdupapier.ATTENTIONL'unitédefusionquisetrouveàl'intérieurdel'imprimanteestchaude.Nelatouchezpasavec

vosmains,vousrisqueriezdevousbrûler.Refermezl'unitéarrre.

ΤοποθέτησηφακέλωνστηΘήκηΠΧ.Ανοίξτετηνπίσωμονάδα.Πατήστεταπράσιναπλήκτραγιανααλλάξετετοπάχοςτου

χαρτιού.ΠΡΟΣΟΧΗΗμονάδααποτύπωσηςστοεσωτερικότουεκτυπωτήέχειυψηλήθερμοκρασία.Μηντηναγγίξετεμεταχέρια

σαςγιατίυπάρχεικίνδυνοςναπάθετεέγκαυμα.Κλείστετηνπίσωμονάδα.

Borítékokbetöltéseakéziadagolóba.Nyissakiahátsóegységet.Nyomjamegazöldgombokatapapírvastagságmódosításához.

FIGYELEM!Anyomtatóbelsejébentalálhatóbeégetõegységforró.Azegységetneérintsemeg.Aforróegységérintéseégési

sérüléseketokozhat.Csukjaleahátsóegységet.

Caricamentodellebustesulbypass.Aprirel'unitàposteriore.Premereilpulsanteverdepermodicarelospessoredellacarta.

ATTENZIONEIlgruppofusoreall'internodellastampanteraggiungetemperatureelevate.Nontoccarloconlemani;cisipotrebbe

scottare.Chiuderel'unitàposteriore.

VokųdėjimasįMPdėklą.Atidarykiteužpakalinėjespausdintuvopusėjeesantįkorpusą.Norėdamipakeistipopieriausstorį,

paspauskitežaliusmygtukus.DĖMESIO:Saugikliųblokasspausdintuvovidujeyrakatas.Nelieskitejorankomis,nesgalite

nusideginti.Uždarykiteužpakalinėjespausdintuvopusėjeesantįkorpusą.

EnveloppenindeMP-ladeplaatsen.Opendeachtereenheid.Drukopdegroeneknoppenomdepapierdikteteveranderen.

VOORZICHTIGDefusereenheidbinnenindeprinterisheet.Raakdeeenheidnietmetuwhandenaan,aangeziendit

brandwondenkanveroorzaken.Sluitdeachtereenheid.

Leggekonvolutteriuniversalskuffen.Åpnedenbakreenheten.Trykkpådegrønneknappeneforåendrepapiretstykkelse.

FORSIKTIGFikseringsmoduleninneiskriverenersværtvarm.Ikketapådenmedhendene.Detkangibrannskade.Lukkden

bakre enheten.

Wkładaniekopertdotacyuniwersalnej.Otwórzzesłtylny.Nacnijzieloneprzyciski,abyzmienićgrubośćpapieru.UWAGA

Modułutrwalaczaznajdującysięwewnątrzdrukarkijestgorący.Nienależydotykaćgorękami,ponieważmożetospowodować

oparzenia.Zamknijzespółtylny.

CarregarenvelopesnabandejaMP.Abriraunidadetraseira.Carregarnosbotõesverdesparamudaraespessuradopapel.

CUIDADOAunidadedefusornointeriordaimpressoraestáquente.Nãotocarcomasmãos,poiscorreoperigodesequeimar.

Fecharaunidadetraseira.

ÎncărcareaplicurilorîntavaMF.Deschideţiunitateadinspate.Apăsaţibutoaneleverzipentruamodicagrosimeahârtiei.

ATENŢIECuptoruldininteriorulimprimanteiesteerbinte.Nu-latingi,pericoldearsuri.Închideţiunitateadinspate.

Загрузкаконвертоввуниверсальныйлоток.Откройтезаднийблок.Нажмитеназеленыекнопки,чтобыизменить

плотностьбумаги.ВНИМАНИЕБлоктермозакрепления,установленныйвнутрипринтера,оченьгорячий.Воизбежание

ожоговнедотрагивайтесьдонегоруками.Закройтезаднийблок.

Nalaganjekuvertvvečnamenskipladenj.Odpritehrbtnoenoto.Zamenjavodebelinepapirjapritisnitezelenigumb.POZOR:

fuzijskaenotaznotrajtiskalnikajevroča.Neprijemajtejezrokami,sajselahkoopečete.Zapritehrbtnoenoto.

FyllapåkuvertiMP-facket.Öppnadenbakreenheten.Tryckpådegrönaknapparnaförattändrapapperstjocklek.

FÖRSIKTIGHET!Fixeringsenheteninutiskrivarenärhet.Vidrördenintemedhänderna,eftersomdetkanorsakabrännskador.

Stäng den bakre enheten.

ÇATepsisineZarfYükleme.Arkabirimiaçın.Kağıtkalınlığınıdeğiştirmekiçinyeşildüğmelerebasın.DİKKATYazıcınıniçindeki

kaynaştırıcıbirimisıcakr.Eliniziddirirsenizyanıkyaralarınızolabilir.Arkabirimikapatın.

Safety information

Forsafetypurposes,alwaysremovethepowerplugfromtheoutletwhenperformingcleaningoperations.Keep

the Toner Container out of the reach of children. If toner happens to spill from the Toner Container, avoid inhalation

and ingestion, as well as contact with your eyes and skin. We recommend the use of our own brand supplies. We

will not be liable for any damage caused by the use of third party supplies in this machine. Should any damage be

causedbytheapplicationofatonerotherthantheoriginalKyoceraMitatoner,thenthisdamageisexcludedfrom

the guarantee.

Zbezpečnostníchdůvodůzařízenípřičištěnívždyodpojteodelektrickésítě.Uchovávejtezásobníkstoneremmimo

dosahdětí.Pokudtonernáhodouuniknezezásobníku,vyhnětesejehovdechnutí,požitínebokontaktuspovrchem

íakůže.Doporučujemepoužívatspotřebnímateriálynašíznačky.Nenesemezodpovědnostzažádnéškody

způsobenépoužitímspotřebníhomaterlujinýchvýrobců.Případnéškodyzsobenépoužitímjinéhotoneru,než

jeoriginálnítonerspolnostiKyoceraMita,jsouvyloučenyzezáruky.

AusSicherheitsgründendasGerätbeimReinigenstetsvomNetztrennen.TonerbehälternichtinReichweitevon

Kindernaufbewahren.TrittTonerausdemBehälteraus,KontaktmitHautundAugenvermeidenundTonernicht

verschluckenodereinatmen.UmoptimaleErgebnisseundeineoptimaleGeräteleistungzuerzielen,empehltes

sich,nurOriginalverbrauchsmaterialfürdasProduktzuverwenden.BeiBeschädigungendurchdieVerwendung

vonVerbrauchsmaterialandererAnbieterübernehmenwirkeineHaftung.SollteeinSchadendurchdieVerwendung

vonnichtOriginalKyoceraMitaTonerverursachtwordensein,soistdieserSchadengrundsätzlichvonderGarantie

ausgeschlossen.

Afsikkerhedsmæssigeårsagerskaldualtidtagestikketudafstikkontaktenførrengøring.Opbevartonerbeholderen

udenforbørnsrækkevidde.Undgåatindåndeellerindtagetonerelleratfådeniøjneneellerpåhuden,hvisder

spildestonerfratonerbeholderen.Vianbefaler,atduanvendervorestilbehørogforsyninger.Vierikkeansvarlige

forskader,derskyldesbrugaftilbehørogforsyningerafandetmærkeimaskinen.Garantiendækkerikkeskader,

derskyldesbrugafandretonerbeholdereendoriginaleKyoceraMitatonerbeholdere.

Porrazonesdeseguridad,desenchufesiempreelcabledealimentaciónantesdellevaracabocualquieroperacn

delimpieza.Mantengaelcartuchodetónerfueradelalcancedelosniños.Sisederramatónerdelcartucho,evite

lainhalacióneingestión,asícomoelcontactoconlosojosolapiel.Recomendamosusarsuministrosdenuestra

propiamarca.Nosomosresponsablesdeningúndañoocasionadoporelusodesuministrosdetercerosenesta

máquina.EncasodequeseproduzcaalgúndañoacausadelusodeuntónerquenoseauntónerKyoceraMita

original,dichodañoquedaráexcluidodelagarantía.

Irrotaturvallisuussyistäkoneenvirtajohtoainapistorasiastaennenkuinaloitatpuhdistustyöt.Pidäväriainesäiliö

poissalastenulottuvilta.Josväriainesäiliöstäläikkyyväriä,varohengittämästätainielemästäsitääläkäpäästäsitä

kosketuksiinsilmientaiihonkanssa.Käytämerkkitarvikkeitamme.Emmevastaavaurioista,jotkajohtuvatmuiden

valmistajientarvikkeidenkäytöstäkoneessa.Takuueikatavaurioita,jotkajohtuvatmuunkuinalkuperäisenKyocera

Mita-väriaineenkäytöstä.

Pourdesraisonsdesécurité,retireztoujourslacheducordond‘alimentationdelaprisedecourantlorsde

l‘exécutiond‘opérationsdenettoyage.Conservezlacartouchedetonerhorsdeporedesenfants.Siletoner

s‘écouledelacartouchedetoner,évitezl‘inhalation,l‘ingestionainsiquelecontactaveclesyeuxoulapeau.Nous

recommandonsd‘utiliserlesfournituresdenotremarque.Nousnesommespasresponsablesdesdommages

causésparl‘utilisationdefournituresdetiersdanscettemachine.Toutdégâtcauséparl‘utilisationd‘untoner

différentdutoneroriginalKyoceraMitaestexcludelagarantie.

Γιαλόγουςασφαλείας,αφαιρείτεπάντατοκαλώδιορεύματοςαπότηνπρίζα,ότανεκτελείτεεργασίεςκαθαρισμού.

Φυλάσσετετοδοχείοτόνερμακριάαπόταπαιδιά.Ανσημειωθείδιαρροήαπότοδοχείοτόνερ,αποφύγετετην

εισπνοήκαιτηνκατάποση,καθώςκαιτηνεπαφήμεταμάτιακαιτοδέρμασας.Συνιστούμεναχρησιμοποιείτε

αναλώσιματηςδικήςμαςεταιρείας.Δεφέρουμεευθύνηγιακαμίαζημιάήθελεπροκληθείαπότηχρήση

αναλωσίμωντρίωνστομηχάνημααυτό.Hεγγύησηδενκαλύπτειπεριπτώσηβλάβηςπουπροκλήθηκεαπότη

χρήσηάλλουτόνεραπότοτόνερτηςKyoceraMita.

Biztonságiokokbólakészüléktisztításaelőttmindighúzzakiatápkábeltazaljzatl.Tároljaatonertartályt

gyermekekltávol.Haatonerkiszóródikatonertarlyból,ügyeljenarra,hogyaztnelélegezzebe,nenyeljele,

illetvehogyatonernekeljönaszemébevagyabőrére.Aztajánljuk,hogyazáltalunkforgalmazotttermékeket

használja.Nemvállalunksemmilyenfelelősségetazokértakárokért,amelyeketharmadikféltőlvásároltkellékeknek

akészülékbentörténőalkalmasaokozhat.AzeredetiKyoceraMitatonertőlkülönbözőtonerhasználatamiatti

károkraagarancianemterjedki.

Permotividisicurezza,primadieseguirelapuliziadelsistema,scollegaresemprelaspinadialimentazionedalla

presa. Tenere la cartuccia toner fuori dalla portata dei bambini. In caso di fuoriuscita di toner dalla cartuccia, evitare

l‘inalazioneol‘ingestionenonchéilcontattoconocchiecute.Siraccomandadiutilizzarematerialidiconsumo

originali.Sideclinaqualunqueresponsabilitàperdanniriconducibiliall‘utilizzodimaterialidiconsumononoriginali

suquestosistema.Dallagaranziasonoesclusieventualidanniriconducibiliall‘utilizzoditonerdiversodaltoner

originaleKyoceraMita.

Saugumosumetimais,atlikdamivalymodarbus,išrozetėsvisuometištraukitelaidą.Tonerioindąlaikykitevaikams

nepasiekiamojevietoje.Jeitonerisišsipiltųišindo,joneįkpkiteirneprarykite,neleiskitejamkontaktuotisuodair

akimis.Rekomenduojamenaudotitikmūsųįmonėsmedžiagas.Mesneatsakomeužžalą,kuriąįrenginiuipadarys

trjųšaliųmedžiagos.Jeižalakilsdėlkitokiotonerioneioriginalusis'KyoceraMilta',garantinėpriežiūranebus

taikoma.

Verwijderomveiligheidsredenendestekkeraltijduithetstopcontactbijhetreinigenvanhetapparaat.Houd

de tonercontainer buiten het bereik van kinderen. Als er onverhoopt toner uit de tonercontainer wordt gemorst,

moetuinademingofinnamedaarvanvoorkomen,evenalscontactmetogenendehuid.Wijradenaanonze

origineleverbruiksartikelentegebruiken.Wijzijnnietaansprakelijkvoorschadetengevolgevanhetgebruikvan

verbruiksartikelen van andere fabrikanten in dit apparaat. Indien schade is onstaan door gebruik van een andere

tonerdaneenorigineleKyoceraMitatoner,danvaltdezeschadebuitendegarantie.

Avsikkerhetshensynmådualltidtastøpseletutavstikkontaktennårdurengjørmaskinen.Oppbevar

tonerkassettenutenforbarnsrekkevidde.Hvisdetsølestonerfratonerkassetten,måduunngååpusteinneller

svelgetoner.Dumåogsåunngååfåtoneriøyneneellerpåhuden.Vianbefaleratdubrukervåreoriginale

forbruksartikler.Vikanikkeholdesansvarligeforskadersomfølgeavdetbrukesikkeoriginaleforbruksartikler

idennemaskinen.HvisskaderoppstårsomskyldesbrukavandretonerkassetterennoriginaleKyoceraMita

tonerkassetter, dekkes ikke disse skadene av garantien.

Zewzględówbezpieczeństwanalyzawszewyjmowaćwtyczkęzasilaniazgniazdkaprzedczyszczeniem.

Przechowywaćzbiorniktonerazdalaoddzieci.Wprzypadkuwysypaniatonerazezbiornikanależyunikaćjego

wdychaniaijedzenia,atakżekontaktuzoczamiiskórą.Zalecasiękorzystaniezmateriałóweksploatacyjnych

naszejrmy.Firmanieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniaspowodowaneprzezkorzystaniezmateriałów

eksploatacyjnychinnychproducentów.Wprzypadku,gdyuszkodzeniespowodowanejestzastosowaniemtonera

innegoniżoryginalnytonerKyoceraMita,uszkodzenietoniejestobjętegwarancją.

Antesdeefectuaroperaçõesdelimpeza,desligarsempreachadatomadaporrazõesdeseguraa.Mantenha

oRecipientedeTonerforadoalcancedascrianças.SecairtonerdoRecipientedeToner,evitarinalarouingerire

evitarocontactocomapeleeosolhos.Recomendamosautilizaçãodosprodutosdanossamarca.Nãoseremos

responsabilizadosporqualquerdanocausadopelautilizãodeprodutosdeterceirosnestamáquina.Casoseja

provocadoalgumdanopelautilizãodeumtonerquenãoooriginalKyoceraMitaToner,osdanosnãoserão

cobertos pela garantia.

Dinmotivedesiguranţă,scoateţiîntotdeaunaechipamentuldesubtensiuneatuncicânddesfăşuraţiactivităţi

decurăţare.Nulăsicartuşuldetonerlaîndemânacopiilor.Dacăseîntâmplăcatonerulsăeîmprăştiatîn

afaracartuşului,evitaţiinhalareasauingerareaacestuiaprecumşicontactulacestuiacuochiisaupielea.Vă

recomandămsăfolosidoarconsumabileoriginaleKyocera.Nusuntemresponsabilipentrudefecţiunilecauzatede

utilizareaconsumabilelordealtemărcipeacestaparat.Încazuluneidefecţiunicauzatedeutilizareaunuitoneraltul

decâtmarcaoriginalăKyoceraMita,aceastădefecţiunevaexclusădingaranţie.

Вцеляхбезопасностипередочисткойаппаратавсегдавынимайтевилкушнурапитанияизрозетки.

Хранитеконтейнерстонеромвнедоступномдлядетейместе.Вслучаепросыпаниятонераизконтейнера

невдыхайтеинеглотайтеего,атакженедопускайтепопаданиянакожу.Рекомендуетсќиспользовать

тольконашисобственныепоставкиснашимторговымзнаком.Мынеотвечаемнизакакоеповреждение,

вызванноеиспользованиемвэтомаппаратепоставоктретьейстороны.Гарантиянераспространяетсяна

любойущерб,причинойкоторогосталоприменениетонера,отличногоотфирменноготонераKyoceraMita.

Izvarnostnihrazlogovpričiščenjuvednoodstraniteelektričnivtičizvtnice.Embalostonerjemhraniteizven

dosegaotrok.Čebisetonerrazlilizembalažezatoner,seizogibajtevdihavanjuinzaužitju,patudikontaktuz

vašimiočmiinkožo.Priporočamouporabonašihoriginalnihdelov.Zaškodo,kibijopovzročilauporabadelov

drugihponudnikov,neprevzemamoodgovornosti.Čebiškodopovzročilauporabakateregadrugegatonerjakot

originalnegatonerjaKyoceraMita,jetaškodaizključenaizgarancije.

Draavsäkerhetsskälalltidutkontaktenureluttagetinnandurenrmaskinen.Förvaratonerbehållarenutom

räckhållförbarn.Omtonerråkarspillasurtonerbehållarenskaduundvikaattandasintonernellerfåindeni

munnen.Undvikävenkontaktmedögonochhud.Virekommenderarattduanvändervåraförbrukningsmaterial.

Viansvararinteförskadorsomorsakasavattdetharanväntsförbrukningsmaterialfrånandratillverkareidenna

maskin.Omenskadauppstårp.g.a.användningavandratonerbehållareänKyoceraMitaoriginaltonerbehållare,

cks inte denna skada av garantin.

venliknedeniyle,temizlemeişlemlerisırasındacihazınelektrikkablosunuprizdençıkarın.TonerKabını

çocuklarınulaşamayacağıyerlerdetutun.TonerKabındantonerdökülürse,bunusolumayınyadayutmayın,

gözveciltiletemasındankaçının.Kendimarkamızaaitürünlerinkullanılmasınıöneririz.Bumakinedeüçüncü

şahıslartarafındanüretilenmalzemelerinkullanımındankaynaklananzararlarınsorumluluğunukabuletmiyoruz.

OrijinalKyoceraMitatoneridışındakibirtonerinkullanılmasındankaynaklananhasardurumunda,buhasargaranti

kapsamındaolmayacaktır.

Environment information

AtKyoceraweknowhowimportantitistorespecttheenvironment.Ourlong-lifecomponentshelptoreducewaste

signicantlyoverthelifeofthedevice.Inordertofurtherminimisewasteandunnecessaryresourceconsumption,

we have reduced the installation instructions to the absolute basic functionality in this document. Should you need

moreinformation,thecompleteUserManualcanbefoundontheenclosedCDandalsoattheDownloadCenteron

theinternetathttp://serviceworld.kyoceramita.eu.

OchranaživotníhoprosedíhrajeuspolečnostiKyocerauždlouhoudobupodstatnouroli.Používánínašich

komponentsdlouhouživotnostív´yznamněpřispívá–vzhledemkcelédoběžvivotnostiproduktu–kesnižování

množstvíodpadů.Abysedáleoptimalizovalozamezovánívznikuodpaduašetřenízdroj˚u,zkrátilijsmenávodk

instalacinaúplnéminimum.KompletnípřírkunajdetenadodanémCD.Lzejistáhnouttakézinternetu,kdejek

dispozicimezisouborykestenívDownloadCenternastránkách

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

DerSchutzderUmweltistbeiKyoceraoberstesUnternehmensziel.DerEinsatzunsererlanglebigen

Komponententrägt–gerechnetüberdiegesamteProduktlebensdauer–signikantzurAbfallreduzierungbei.

UmAbfallvermeidungundRessourcenschonungweiterzuoptimieren,habenwirdieInstallationsanleitungaufdie

erforderlichenGrundlagenreduziert.DasvollständigeHandbuchndenSieaufdermitgeliefertenCD.Eskann

auchausdemInternetimDownloadCenterauf

http://serviceworld.kyoceramita.euheruntergeladenwerden.

BeskyttelseafmiljøetharhosKyocerailangtidhaftenvæsentligrolle.VoresbrugafkomponenterMedlang

levetidbidragersignikanttilatreducereaffaldet,hvismantagerheleproduktlevetidenibetragtning.Foryderligere

atundgåaffaldogskåneressourcerneharvireduceretinstallationsvejledningentiletabsolutminimum.Den

fuldstændigemanualnderdupådenvedlagtecd.Denkanogsådownloadesfrainternettetidownload-centretpå

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

DesdeKyocerasomosconscientesdelaimportanciaquetienelaprotecciónyelrespetodelmedioambiente.

Nuestroscomponentesdelargaduracióncontribuyenareducirsignicativamenteelvolumenderesiduosdurante

elciclodevidadelproducto.Conelpropósitodeminimizarresiduosyconsumoinnecesarioderecursos,hemos

reducidoalmínimolasinstruccionesdeinstalacióndelosequipos.Noobstante,sinecesitamásinformacnpuede

consultarenelManualdeUsuariodelCDadjuntoyenlaZonadeDescargasaccesibledesdehttp://serviceworld.

kyoceramita.eu.

Kyoceratietää,mitentärkeääonkunnioittaaympäristöä.Pitkäikäisetkomponenttimmeauttavatvähentämään

jätettähuomattavastilaitteenkäytiänaikana.Jottavoisimmeedelleenvähentääjätettäjaresurssientarpeetonta

kulutusta,olemmelyhentäneetasennusohjeetehdottomaanminimiin.Joshaluatlisätietoja,täydellinenkäyttöohje

onoheisellaCD-levylläjamyösladattavissaInternetistäosoitteessahttp://serviceworld.kyoceramita.eu.

Laprotectiondel’environnementjouedepuislongtempsunrôleprimordialchezKyocera.L’utilisationdenos

composantslongueduréecontribuefortementàréduirenosdéchetssurtouteladuréedeviedenosproduits.An

d’optimiserencoredavantagelagestiondenosdéchetsetdesressources,nousavonsréduitaumaximumles

instructionsd’installation.LemanuelcompletestdisponiblesurleCDfourni.Ilpeutégalementêtretéléchargésur

internetàpartirdusitehttp://serviceworld.kyoceramita.eu.

ΗπροστασίατουπεριβάλλοντοςπαίζεισημαντικόρόλοστηνKyoceraαποπαλιά.Ηχρήσηεξαρτημάτωνμεγάλης

διάρκειαςζωής–σχεδιασμέναγιαόλητηδιάρκειαζωήςτουπροϊόντος-συνεισφέρεισημαντικάστημείωσητων

απορριμμάτων.Γιατηνπεραιτέρωμείωσητωναπορριμάτωνκαιτηνπροστασίατωνπόρωνέχουμεπεριορίσειτο

εγχειρίδιοεγκατάστασηςστααπολύτωςαπαραίτητα.Τοπλήρεςεγχειρίδιομπορείτενατοβρείτεστοσυνοδευτικό

CD.ΜπορείτεεπίσηςνατοκατεβάσετεαπότοDownloadCenterστοInternetαπότηδιεύθυνσηhttp://

serviceworld.kyoceramita.eu.

AkörnyezetvédelmemárrégótafontosszerepetjátszikaKyoceramindennapjaiban.Hosszúélettartamú

alkatrészeinkhasználatával–atermékteljesélettartamáraszámítva–jelentősencsökkenahulladékmennyiség.A

hulladékkibocsátáselkerüsénekésazer´´oforrásokkímélésénektovábbioptimalizálásaérdekébenaszükséges

minimumrakorlátoztukatelepítésiútmutatót.AteljeskézikönyvetmegtaláljaakészülékhezmellékeltCDlemezen.

EzenkívülletölthetőazInternetrőlis,aweboldalcíme:

http://serviceworld.kyoceramita.eu,DownloadCenter.

OrmaidatempoilgruppoKyoceraassegnaallasostenibilitàambientaleunruolofondamentale.Limpiegodi

componentialungaduratacontribuisceinmododeterminanteallariduzionedeiriutiinformatici.Inqualitàdi

societàattentaallasalvaguardiadellerisorseedell‘ambienteabbiamooptatoperun’esposizioneilpiùsintetica

possibiledelleistruzioniperl‘installazione.SulCDROMfornitoindotazionecomunquetroveretelaversione

integraledelmanuale,altresìscaricabilenelDownloadCentersulnostrositoInternethttp://serviceworld.

kyoceramita.eu.

'Kyocera'supranta,kaipsvarburūpintisaplinka.Mūsųilgaamžiaikomponentaipadedaženkliaisumintiatliekas,

atsirandaiasįrenginionaudojimometu.Norėdamiirtoliaumintiatliekasirnereikalingąištekliųvartojimą,šiame

dokumentepateikiamasįdiegimoinstrukcijassumažinomeikiminimumo.Jeijumsreikiadaugiauinformacijos,visa

instrukcijapateikiamapridedamamekompaktiniamediske,jątaippatgaliteparsisiųstiišsiuntimųcentroadresu

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

MilieubeschermingspeeltbijKyoceraalheellangeenzeerbelangrijkerol.Toepassingvanduurzamecomponenten

inonzeproductenzorgt–gerekendoverdetotalelevensduur–vooreensignicantebijdrageophetgebiedvan

afvalreductie. Om de productie van afval en het onnodig gebruik van grondstoffen nog verder te beperken, hebben

wedeinstallatiehandleidingtotdeminimaalnoodzakelijkeproportiesteruggebracht.Devolledigehandleidingvindt

uopdebijgeleverdeCD.UkuntdehandleidingookviahetinternetdownloadenvanafonsDownloadCenterop

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

MiljøvernerettemaKyocerahariprioritertilangetider.Brukenavvåreholdbarekomponenterbidrar–nårman

betrakterheleproduktetslevetid-vesentligtilreduksjonavavfallsmengden.Foråoptimeretiltakeneforåunngå

avfallogåskåneressursene,harviredusertinstallasjonsveiledningentiletabsoluttminimum.Denfullstendige

håndbokennnerdupådenmedleverteCDen.DessutenkandenlastesnedfraInternettivårtDownloadCenterpå

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

OchronaśrodowiskaodgrywawrmieKyocerajużoddawnaistotnąrolę.Zastosowanienaszychtrwałych

podzespołówprzyczyniasię–biorącpoduwagęcałyokresużytkowaniaproduktu-doznacznejredukcji

ilościodpadów.Abyuniknąćodpadówidalejoptymalizowaćoszczędnezardzaniezasobaminaturalnymi,

zredukowaliśmyinstrukcjęinstalacjidoniezdnegominimum.PelnypodręcznikznajdąPaństwonadołączonej

płycieCD.MożnagorównieżścgnąćzinternetupodadresemDownloadCenter:http://serviceworld.kyoceramita.

eu.

Aprotecçãodoambientetem,jáhámuitotempo,umpapelessencialnaKyocera.Aaplicaçãodosnossos

componentesdeelevadadurabilidade–tendoemcontaavidaútiltotaldoproduto–contribuisignicativamente

paraaredãoderesíduos.Paraprosseguirmoscomodesenvolvimentonosentidodeevitarresíduosede

preservarrecursos,reduzimosasinstrõesdeinstalãoaomínimo.EncontraomanualcompletonoCD

fornecido.PodesertambémdescarregadodaInternetnoDownloadCenterem

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

ProtecţiamediuluiînconjurătorreprezintăpentruKyoceraundomeniudeosebitdeimportant.Întrebuinţarea

componentelornoastre–luândîncalculîntreagaduratădeviaţăaproduselor–contribuiesubstanţiallareducerea

deşeurilor.Tocmaiînscopuleviriideurilorşiaprotejăriiresurselornaturaleamoptatpentrureducereala

minimumainstruiunilordeinstalare.CD-ullivratconţineversiuneacompletăamanualului.Deasemenea,

puteţioinemanualulşiîninternetprindescărcaredinCentruldeDescărcări(DownloadCenter)alsit-uluihttp://

kyoceramita.eu.

ЗащитаокружающейсредыужедавноиграетважнуюрольдлякомпанииKyocera.Использование

нашихдолговечныхкомпонентоввесьмасущественноспособствуетсокращениюобъемаотходов,если

учестьихвесьсрокслужбы.Чтобыещебольшеоптимизироватьпредотвращениеобразованияотходов

исбережениересурсов,мысократилиинструкциюпоустановкедоабсолютногоминимума.Полное

руководствосодержитсянаприложенномкомпакт-диске.ЕгоможнотакжескачатьизИнтернетавразделе

DownloadCenterнасайте.

PripodjetjuKyocerasezavedamo,kakopomembnojesptovanjeokolja.Našidelizdolgoživljenjskodobo

pomembnoprispevajokzmanjšanjuodpadkovravnozaradidolgeživljenjskedobenaprave.Dabivprihodnješe

boljzmanjšalikoličinoodpadkovinnebinepotrebnotrošilinašihvirov,smozmanalinavodilazanamestitevv

temdokumentunaskrajniminimum.Čepotrebujetevečinformacij,lahkonajdetecelotnipriročnikzauporabnike

napriloženemCD-juinnaspletnemmestuzaprenanjedatoteknainternetunatemnaslovu:http://serviceworld.

kyoceramita.eu.

VårmiljöärsedanlängeenviktigfgaförKyocera.Vårakomponenterharenlånglivslängdochbidrar-sett

överhelaproduktenslivslängd–istorutsträckningtillattminskaavfallet.Förattytterligareminimeraavfall

och resursanvändning har vi bara tagit med det absolut viktigaste i installationsanvisningen. En fullständig

bruksanvisningnnspåCD-skivansommedföljer.DenkanävenladdasnerpåInternetfrånvårtDownloadCenter

http://serviceworld.kyoceramita.eu.

Çevrekoruma,Kyocerarmasınınuzunsüredirenyunçalıştığıişalanlarındanbiridir.Firmamızcaüretilen

uzunömürlüparçalarınömrününsonaeriflinekadarkullanılması,atıkoluflumununazalmasınabüyükkatkı

sağlamaktadır.Gereksizatıkoluflumunuönlemevemevcutkaynaklarıkorumabaflarısınıdahadaoptimize

edebilmekiçinkurulumkılavuzununkapsamınıasgariyeindirdik.Kompledokümantasyonuiçerenelkitabını

ektekiCDüzerindebulabilirveyawebsitemizinhttp://serviceworld.kyoceramita.euadresindekidownloadcenter

lümündenindirebilirsiniz.

European Headofce

France

Spain





























Hotline: +33 (0) 169 85 26 05

Hotline: +31 (0) 20 654 0000



Hotline: +34 (0) 902 99 84 88



Netherlands

Germany





Sweden





















Hotline: +31 (0) 205 87 72 00

Hotline: +49 (0) 18 05 17 73 77







Hotline: +46 (0) 854 65 50 00





Italy

Austria



Switzerland























Hotline: +39 (0) 292 13 07 13



Hotline: +43 (0) 810 20 70 10





Hotline: +41 (0) 449 08 49 80



Norway

Belgium







United Kingdom

















Hotline: +47 (0) 22 62 73 00









Hotline: +32 (0) 70 70 79 91



Hotline: +44 (0) 84 54 56 04 56

Portugal





Denmark







Other countries











Hotline: +351 (0) 218 43 67 80









Hotline: +45 (0) 56 86 97 18



South Africa



Finland

















Hotline: +27(11) 540 26 00

Hotline: +358 (0) 947 80 53 00







*870CKEU20002*



Аннотация для Принтера Kyocera FS-2020D M в формате PDF