Groupe SEB USA - T-FAL Compact Humidifier: Popis
Popis: Groupe SEB USA - T-FAL Compact Humidifier

Rôzne obrázky slúžia iba na ilustráciu vlastností prístroja
a nie sú presným obrazom skuto
č
nosti.
Spolo
č
nos
ť
TEFAL SAS si vyhradzuje právo kedyko
ľ
vek v záujme
spotrebite
ľ
a zmeni
ť
vlastnosti alebo zložky výrobku.
Popis
1. Otá
č
ací výstup studenej pary
8. Ovláda
č
On/Off a ovláda
č
nastavenia
2. Rozprašova
č
esenciálnych olejov
prietoku pary
3. Rukovä
ť
na uchytenie
9. Telo
4. Zásobník vody ve
ľ
kosti 1,5 litra
10. Uzáver zásobníka
5. Kefa na
č
istenie ultrazvukové kapsle
11. 2 náhradné peny
6. Kontrolné svetlo chodu
12. Vlhkomer
7. Ultrazvuková kapsle
Upozornenia týkajúce sa používania
• Tento prístroj je vyrobený v súlade s platnými bezpe
č
nostnými
pokynmi a normami.
•
Výrobca nie je zodpovedný, ani neposkytuje záruku, ak sa prístroj
používa nevhodne alebo nie v súlade s návodom na použitie.
•
Pozorne si pre
č
ítajte tieto pokyny a starostlivo si ich uschovajte.
•
Skontrolujte,
č
i napájacie napätie prístroja zodpovedá napájaciemu
napätiu elektrickej inštalácie. Nepoužívajte predlžovacie šnúry.
•
Prístroj inštalujte vždy do výšky na rovnú a stabilnú plochu,
ktorej neprekáža vlhkos
ť
(nie na drevený nábytok, nie do
blízkosti elektrických zásuviek alebo elektrických
spotrebi
č
ov…) a skladujte ho mimo dosahu detí.
Úplne odmotajte napájací kábel.
•
Prístroj vždy po použití, pri premiest
ň
ovaní alebo pri
č
istení
odpojte z elektrickej siete. Pri odpájaní prístroja z elektrickej
siete ne
ť
ahajte za napájací kábel.
•
Dbajte na to, aby sa v miestnosti každý de
ň
vetralo.
•
Ak zistíte, že sa na oknách alebo na nábytku skondenzovala
para, prístroj vypnite.
•
Telo nikdy nerozmontuvávajte.
• Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti prskajúcej vody.
•
Neukladajte ho na teplé plochy, na priame slne
č
né svetlo
alebo do blízkosti zdroja tepla.
•
Zásobník nikdy nenap
ĺň
ajte, ke
ď
je prístroj zapojený v elektrickej sieti.
•
Používajte iba pitnú, studenú vodu z vodovodného kohútika
(max. 40°), ak je to možné používajte iba mäkkú vodu.
Nepoužívajte destilovanú vodu ani zmäk
č
ovanú vodu, ani
žiadne iné látky.
•
Spolo
č
nos
ť
Tefal neru
č
í za kvalitu rozprašovanej vône a nie
je zodpovedná za prípadné dôsledky týchto výparov:
v prípade, že máte pochybnosti, pora
ď
te sa so svojím
lekárnikom alebo so svojím lekárom.
•
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený prístroj alebo
napájací kábel, ak prístroj spadol a je vidite
ľ
ne poškodený
alebo ak ste zistili prevádzkové poruchy. V danom prípade sa
obrá
ť
te na autorizované servisné stredisko spolo
č
nosti TEFAL.
Po
Zvlh
paru
Mie
Váš
kon
vlhk
Váš
rozp
tých
Fu
Ak c
vybe
-
fig
Aby
vám
leká
Ak j
pen
Pri v
vym
Zás
obje
zaru
asi
max
a 35
min
38
216288 Notice AROMA.indd 34
216288 Notice AROMA.indd 34
29/06/07 14:07:51
29/06/07 14:07:51
Оглавление
- Descriptif
- Conseils d’utilisation
- eur
- Omschrijving
- uik
- Onderhoud
- Beschreibung
- Gebrauchshinweise
- ers
- Descrizione
- go
- Manutenzione
- Description
- Operating advice
- on
- Περιγραφική απεικόνιση
- ης
- Συντήρηση
- Tan ı m
- Kullan ı m önerileri
- as ı
- Меры безопасности
- ти
- Уход
- Опис
- Поради щодо користування
- ча
- Opis
- ś ci
- Konserwacja
- Popis
- Doporu č ené použití
- č e
- Popis
- ia
- Údržba
- Leírás
- Használati tanácsok
- se
- Предпазни мерки при употреба
- ба
- Поддръжка
- Descriere
- Sfaturi pentru utilizare
- ui
- Opis
- bi
- Održavanje