Graco AquaMax-E 3050 – страница 11

Инструкция к Graco AquaMax-E 3050

background image

201

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Σημαντικές

υποδείξεις

ασφάλειας

 ................................................................. 202

Σήμανση

υποδείξεων

 .......................................................................................................

202

Προειδοποιήσεις

 ..............................................................................................................

202

Περιγραφή

........................................................................................................ 204

Στοιχεία

χειρισμού

 ............................................................................................................

204

Οδηγίες

χρήσης

 ...............................................................................................................

205

Χρήση

για

την

οποία

προορίζεται

 .....................................................................................

205

Περαιτέρω

υποστήριξη

 .....................................................................................................

205

Πριν

τη

χρήση

 ..................................................................................................................

205

Πριν

από

τη

θέση

σε

λειτουργία

 .................................................................... 206

Εγκατάσταση

 ....................................................................................................................

206

Σύνδεση

σωλήνα

υψηλής

πίεσης

 .....................................................................................

206

Πλήρωση

δοχείου

απορρυπαντικού

1)

  ..............................................................................

206

Βαλβίδα

 BA ......................................................................................................................

207

Συντήρηση

 .......................................................................................................................

207

Σύνδεση

σωλήνα

νερού

 ...................................................................................................

208

Ηλεκτρική

σύνδεση

 ..........................................................................................................

208

Καλώδια

επιμήκυνσης

 ......................................................................................................

208

Χειρισμός

 / 

λειτουργία

 .................................................................................... 209

Σύνδεση

σωλήνα

ψεκασμού

στο

πιστολέτο

ψεκασμού

 ....................................................

209

Ενεργοποίηση

συσκευής

κατά

τη

σύνδεση

σε

αγωγό

νερού

 ............................................

209

Ενεργοποίηση

συσκευής

κατά

τη

σύνδεση

σε

ανοιχτό

δοχείο

(

λειτουργία

αναρρόφησης

) ...............................................................................................

209

Ρύθμιση

πίεσης

με

 Powerspeed Vario Plus-Lanze ..........................................................

210

Ρύθμιση

πίεσης

στο

ακροφύσιο

του

 FlexoPower Plus .....................................................

210

Χρήση

απορρυπαντικών

 ..................................................................................................

210

Τομείς

εφαρμογής

και

μέθοδοι

εργασίας

 .......................................................211

Γενικές

υποδείξεις

 .............................................................................................................

211

Μαλάκωμα

 ........................................................................................................................

211

Ψεκασμός

μέσου

καθαρισμού

και

αφρού

 ..........................................................................

211

Θερμοκρασία

 ....................................................................................................................

211

Μηχανική

επίδραση

 ..........................................................................................................

211

Υψηλή

παροχή

νερού

και

υψηλή

πίεση

 ............................................................................

211

Μετά

την

εργασία

 ............................................................................................ 212

Απενεργοποίηση

συσκευής

 .............................................................................................

212

Τύλιγμα

αγωγού

σύνδεσης

και

σωλήνα

υψηλής

πίεσης

και

στοίβαγμα

εξαρτημάτων

 ......

212

Αποθήκευση

 .....................................................................................................................

212

Αποθήκευση

μηχανής

 (

μακριά

από

παγετούς

) ................................................................

212

Συντήρηση

 ....................................................................................................... 213

Σχέδιο

συντήρησης

 ..........................................................................................................

213

Καθάρισμα

φίλτρου

νερού

 ................................................................................................

213

Έλεγχος

στάθμης

λαδιού

 .................................................................................................

213

Αλλαγή

λαδιού

..................................................................................................................

213

Αρση

βλαβών

 .................................................................................................. 214

∆ιάφορα

 ............................................................................................................ 215

Μεταφορά

 ........................................................................................................................

215

Επισκευή

και

συντήρηση

..................................................................................................

215

Ανακύκλωση

μηχανής

 ......................................................................................................

215

Εγγύηση

 ...........................................................................................................................

215

∆ήλωση

ανταπόκρισης

ΕΟΚ

 ............................................................................................

216

Τεχνικά

στοιχεία

 ...............................................................................................................

217

ÂáóéêÞ Åããýçóç Graco

....................................................................................................

218

Περιεχόμενα

background image

202

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος

ο

οποίος

ενδέχεται

να

προκαλέσει

σοβαρούς

τραυματισμούς

ή

και

θάνατο

.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος

ο

οποίος

προκαλεί

άμεσα

σοβαρούς

και

ανεπανόρθωτους

τραυματισμούς

ή

και

θάνατο

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

ο

οποίος

ενδέχεται

να

προκαλέσει

ελαφρούς

τραυματισμούς

ή

υλικές

ζημιές

.

Σήμανση

υποδείξεων

Προειδοποιήσεις

Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Πρέπει

να

αποφεύγεται

κάθε

επικίνδυνος

τρόπος

εργασίας

.

• 

Δεν

επιτρέπεται

καμία

τροποποίηση

στα

μηχανικά

ηλεκτρικά

ή

θερμικά

εξαρτήματα

ασφαλείας

.

• 

Η

συσκευή

αυτή

δεν

προορίζεται

για

χρήση

από

παιδιά

ή

άτομα

με

μειωμένες

σωματικές

αισθητήριες

ή

διανοητικές

ικανότητες

ή

έλλειψη

εμπειρίας

και

γνώσεων

εκτός

αν

βρίσκονται

υπό

εποπτεία

ή

τους

έχουν

δοθεί

οδηγίες

.

• 

Στο

μηχάνημα

αυτό

πρέπει

να

χρησιμοποιούνται

μόνο

χημικά

καθαριστικά

που

παρέχονται

ή

συνιστώνται

από

τη

 GRACO. 

Η

χρήση

άλλων

χημικών

καθαριστικών

ενδέχεται

να

επηρεάσει

αρνητικά

την

ασφάλεια

του

μηχανήματος

.

• 

Κίνδυνος

έκρηξης

 – 

Μη

χρησιμοποιείτε

το

μηχάνημα

καθαρισμού

για

να

ψεκάζετε

με

εύφλεκτα

υγρά

.

background image

203

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Τα

ρεύματα

υψηλής

πίεσης

που

εκτινάσσονται

ενδέχεται

να

είναι

επικίνδυνα

Μην

στρέφετε

ποτέ

το

ρεύμα

νερού

προς

ανθρώπους

κατοικίδια

ηλεκτρικές

συσκευές

με

ρεύμα

ή

προς

το

ίδιο

το

μηχάνημα

.

• 

Μην

επιχειρείτε

ποτέ

να

καθαρίσετε

ρούχα

ή

υποδήματα

ενώ

τα

φοράτε

εσείς

ή

άλλα

άτομα

.

• 

Ο

χειριστής

και

κάθε

άτομο

που

βρίσκε

-

ται

κοντά

στο

σημείο

καθαρισμού

θα

πρέπει

να

προσέχει

ώστε

να

προστα

τεύεται

από

τυχόν

απορρίμματα

που

εκτοπίζονται

κατά

τη

διάρκεια

της

λειτουργίας

Θα

πρέπει

να

φοράτε

γυαλιά

κατά

τον

χειρισμό

του

μηχανήματος

.

• 

Μην

καλύπτετε

το

μηχάνημα

όταν

αυτό

βρίσκεται

σε

λειτουργία

.

• 

Μην

χρησιμοποιεί

τε

ποτέ

το

μηχάνημα

σε

περιβάλλον

όπου

υπάρχει

κίνδυνος

έκρηξης

Σε

περίπτωση

που

υπάρχουν

αμφιβολίες

θα

πρέπει

να

επικοινωνήσετε

με

τις

τοπικές

αρχές

.

• 

Δεν

επιτρέπεται

ο

καθαρισμός

με

χρήση

υψηλής

πίεσης

σε

επιφάνειες

που

περιέχουν

αμίαντο

.

• 

Αυτό

το

μηχάνημα

πλύσης

υψηλής

πίεσης

δεν

πρέπει

να

χρησιμοποιείται

σε

θερμοκρασίες

χαμηλότερες

των

 0°C

• 

Χρησιμοποιείτε

μόνο

το

προτεινόμενο

καύσιμο

Η

χρήση

ακατάλληλου

καυσίμου

είναι

επικίνδυνη

.

• 

Κατά

τη

λειτουργία

της

μηχανής

παρουσιάζονται

στο

σύστημα

ψεκασμού

δυνάμεις

ανάκρουσης

και

σε

περίπτωση

που

ο

σωλήνας

ψεκασμού

έχει

σχηματίσει

γωνία

εμφανίζεται

επιπρόσθετα

και

ροπή

στρέψεως

Για

το

λόγο

αυτό

θα

πρέπει

να

κρατάτε

το

σύστημα

ψεκασμού

σταθερά

με

τα

δύο

χέρια

.

• 

Το

αντικείμενο

καθαρισμού

πρέπει

να

ελέγχεται

αν

κατά

τη

διαδικασία

καθαρισμού

ελευθερώνονται

επικίνδυνες

για

το

περιβάλλον

ύλες

π

.

χ

αμίαντο

λάδια

.

• 

Ευαίσθητα

εξαρτήματα

από

λάστιχο

ύφασμα

κ

.

λπ

δεν

επιτρέπεται

να

καθαρίζονται

με

τη

στρογγυλή

ακτίνα

ψεκασμού

Κατά

το

καθάρισμα

πρέπει

να

φροντίζετε

ώστε

να

υπάρχει

αρκετή

απόσταση

μεταξύ

ακροφυσίου

υψηλής

πίεσης

και

επιφάνειας

για

να

αποφεύγονται

ζημιές

στην

επιφάνεια

καθαρισμού

.

• 

Μην

λειτουργείτε

τη

μηχανή

ποτέ

χωρίς

νερό

Ακόμα

και

βραχύχρονες

ελλείψεις

νερού

προκαλούν

σοβαρές

ζημιές

στα

περιλαίμια

της

αντλίας

.

• 

Πρέπει

να

αποφεύγεται

κάθε

επικίνδυνος

τρόπος

εργασίας

• 

Μην

φράσσετε

τη

λαβή

της

σκανδάλης

.

background image

204

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Περιγραφή

Στοιχεία

χειρισμού

1. 

Λαβή

οδήγησης

2. 

Καρούλι

περιτύλιξης

λάστιχου

1)

3. 

Καλώδιο

ηλεκτρικής

σύνδεσης

4. 

Στόμιο

πλήρωσης

απορρυπαντικού

1)

5. 

Πλήρωση

λαδιού

αντλίας

και

έλεγχος

στάθμης

λαδιού

6. 

Δοχείο

απορρυπαντικού

1)

7. 

Υποδοχή

λάστιχου

υψηλής

πίεσης

1)

  

8. 

Υποδοχή

σύνδεσης

νερού

και

φίλτρο

εισόδου

νερού

9. 

Μανόμετρο

10. 

Δοσολογία

απορρυπαντικού

11. 

Κεντρικός

διακόπτης

12. 

Ρύθμιση

πίεσης

στο

σωλήνα

ψεκασμού

1)

13. 

Σωλήνας

ψεκασμού

14. 

Στήριγμα

σωλήνα

ψεκασμού

15. 

Πιστολέτο

ψεκασμού

16. 

Λάστιχο

αναρρόφησης

απορρυπαντικού

17. 

Στήριγμα

για

καλώδιο

σύνδεσης

δικτύου

1

2

3

4

5

6

7

8

15

14

13

12

11

10

9

16

17

background image

205

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Οδηγίες

χρήσης

Πριν

θέσετε

σε

λειτουργία

τη

συσκευή

διαβάστε

οπωσδήποτε

το

έντυπο

αυτό

και

διαφυλάξτε

το

σε

προσιτό

μέρος

για

μελλοντική

χρήση

.

Η

χρήση

της

μηχανής

υπόκειται

στους

ισχύοντες

εθνικούς

κανονισμούς

Παράλληλα

με

τις

οδηγίες

λειτουργίας

και

τους

ισχύοντες

και

δεσμευτικούς

κανονισμούς

στη

χώρα

χρήσης

για

την

πρόληψη

ατυχημάτων

πρέπει

να

τηρούνται

και

οι

αναγνωρισμένοι

κανόνες

ασφαλούς

εργασίας

Χρήση

για

την

οποία

προορίζεται

Αυτό

το

μηχάνημα

καθαρισμού

υψηλής

πίεσης

έχει

σχεδιαστεί

για

επαγγελματική

χρήση

Μπορεί

να

χρησιμοποιηθεί

για

τον

καθαρισμό

αγροτικού

και

κατασκευαστικού

εξοπλισμού

στάβλων

οχημάτων

σκουριασμένων

επιφανειών

κ

.

λπ

Το

μηχάνημα

καθαρισμού

δεν

είναι

κατάλληλο

για

τον

καθαρισμό

επιφανειών

που

έρχονται

σε

επαφή

με

τρόφιμα

Κάθε

άλλη

χρήση

της

μηχανής

θεωρείται

ως

μη

προβλεπόμενη

Για

βλάβες

που

οφείλονται

σε

μη

προβλεπόμενη

χρήση

της

μηχανής

δεν

φέρει

καμία

ευθύνη

ο

κατασκευαστής

.

Στα

πλαίσια

της

προβλεπόμενης

χρήσης

ανήκει

και

η

τήρηση

των

όρων

συντήρησης

και

λειτουργίας

που

προδιαγράφει

ο

κατασκευαστής

.

Περαιτέρω

υποστήριξη

Πριν

τη

χρήση

Για

περαιτέρω

ερωτήσεις

απευθυνθείτε

στην

αρμόδια

υπηρεσία

Σέρβις

GRACO 

της

χώρας

σας

Παρακαλούμε

ελέγξτε

το

προσεκτικά

για

τυχόν

ελαττώματα

Σε

περίπτωση

που

βρεθούν

ελαττώματα

μην

το

χρησιμοποιήσετε

και

επικοινωνήστε

με

τον

αντιπρόσωπο

της

 GRACO.

background image

206

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Σύνδεση

σωλήνα

υψηλής

πίεσης

Συσκευές

χωρίς

καρούλι

σωλήνα

.

Συσκευές

με

καρούλι

σωλήνα

.

Πριν από τη θέση σε λειτουργία

Πλήρωση

δοχείου

απορρυπαντικού

1)

1. 

Γεμίζετε

το

δοχείο

απορρυπαντικού

με

απορρυπαντικό

της

 GRACO.

2. 

Αφαιρείτε

από

το

στήριγμα

το

φίλτρο

απορρυπαντικού

και

βιδώνετε

το

καπάκι

στο

δοχείο

  

απορρυπαντικού

Εγκατάσταση

1. 

Πριν

από

την

πρώτη

θέση

σε

λειτουργία

ελέγξτε

τη

συσκευή

προσεκτικά

για

τυχόν

ελαττώματα

ή

βλάβες

.

2. 

Σε

περίπτωση

βλάβης

απευθυνθείτε

αμέσως

στον

αντιπρόσωπο

της

 GRACO.

3. 

Ελέγξτε

τη

στάθμη

του

λαδιού

αφαιρώντας

το

καπάκι

Στη

στάθμη

του

λαδιού

το

λάδι

θα

πρέπει

απλώς

να

είναι

ορατό

background image

207

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Οδηγός

εγκατάστασης

               c                       c

Βαλβίδα

 BA

  (a) 

Θηλυκός

    

σύνδεσμος

Βαλβίδα

 BA

  (b) 

Αρσενικός

    

σύνδεσμος

Συντήρηση

1. 

Τοποθετήστε

έναν

αρσενικό

σύνδεσμο

στη

βάνα

νερού

.

2. 

Συνδέστε

το

θηλυκό

σύνδεσμο

 (a) 

της

βαλβίδας

 BA 

στη

βάνα

νερού

.

3. 

Τοποθετήστε

ένα

θηλυκό

σύνδεσμο

στον

εύκαμπτο

σωλήνα

εισαγωγής

νερού

.

4. 

Συνδέστε

τον

αρσενικό

σύνδεσμο

 (b) 

της

βαλβίδας

 BA 

στη

βάνα

νερού

.

5. 

Συνδέστε

τον

εύκαμπτο

σωλήνα

εισαγωγής

νερού

στη

συσκευή

πλύσης

υψηλής

πίεσης

6. 

Ανοίξτε

την

παροχή

νερού

και

ενεργοποιήστε

τη

συσκευή

.

Τουλάχιστον

μία

φορά

το

χρόνο

ελέγχετε

τα

ακόλουθα

:

1. 

Μετά

την

χρήση

απενεργοποιήστε

τη

συσκευή

καθαρισμού

υψηλής

πίεσης

.

2. 

Κλείστε

τη

βαλβίδα

της

βάνας

νερού

3. 

Απελευθερώστε

την

πίεση

νερού

στον

εύκαμπτο

σωλήνα

παροχής

νερού

ενεργοποιώντας

το

πιστολέτο

ψεκασμού

.

4. 

Αφαιρέστε

τη

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

Πρέπει

να

τρέξει

νερό

από

το

στόμιο

αποστράγγισης

 (c) (

μέγ

. 100ml) 

προκειμένου

να

εξασφαλιστεί

διαχωρισμός

από

το

πόσιμο

νερό

.

5. 

Εάν

αυτό

δεν

καταστεί

δυνατόν

προσπαθήστε

καθαρίζοντας

τη

βαλβίδα

 BA 

ή

επικοινωνήστε

με

τον

αντιπρόσωπο

της

 GRACO.

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Η

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

μπορεί

να

τοποθετηθεί

είτε

κάθετα

ή

οριζόντια

ενώ

το

στόμιο

αποστράγγισης

 (c) 

πρέπει

να

είναι

στραμμένο

προς

τα

κάτω

• 

Το

νερό

από

το

στόμιο

αποστράγγισης

 (c) 

πρέπει

να

μπορεί

να

ρέει

ελεύθερα

• 

Εάν

υπάρχει

κίνδυνος

εισαγωγής

άμμου

στον

ελαστικό

σωλήνα

εισαγωγής

νερού

 (

δηλ

από

δικό

σας

φρεάτιο

), 

πρέπει

να

τοποθετηθεί

επιπλέον

φίλτρο

ανάμεσα

στη

βάνα

νερού

και

τη

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

.

• 

Το

μήκος

του

εύκαμπτου

σωλήνα

ανάμεσα

στη

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

και

στο

μηχάνημα

πλυσίματος

υψηλής

πίεσης

πρέπει

να

είναι

τουλάχιστον

 12 

μέτρα

 (

ελάχ

διάμετρος

 20 

χλστ

.) 

για

να

απορροφά

τις

πιθανές

αιχμές

πίεσης

.

• 

Από

τη

στιγμή

που

το

νερό

διέρχεται

μέσα

από

τη

βαλβίδα

 BA, 

δεν

θεωρείται

πλέον

πόσιμο

.

• 

Προστατεύστε

τη

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

από

έκθεση

σε

παγετό

• 

Διατηρήστε

τη

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

καθαρή

.

Αυτό

το

μηχάνημα

πλυσίματος

/

καθαρισμού

υψηλής

πίεσης

μπορεί

να

συνδεθεί

με

την

παροχή

πόσιμου

νερού

μόνο

στις

περιπτώσεις

που

έχει

εγκατασταθεί

η

κατάλληλη

βαλβίδα

αποτροπής

αντίστροφης

ροής

τύπου

 BA 

σύμφωνα

με

το

πρότυπο

 EN 1717. 

Οι

αριθμοί

παραγγελίας

της

βαλβίδας

 BA 

είναι

οι

εξής

:

• 

Βαλβίδα

 BA 

με

συνδέσμους

 GARDENA: 106411177

• 

Βαλβίδα

 BA 

με

συνδέσμους

 NITO: 106411178

• 

Βαλβίδα

 BA 

με

συνδέσμους

 GEKA: 106411179

• 

Βαλβίδα

 BA 

χωρίς

συνδέσμους

: 106411184

Οι

αριθμοί

παραγγελίας

των

συνδέσμων

είναι

οι

εξής

:

• 

3/4” GARDENA (a): 32541

• 

3/4” GARDENA (b): 1608629

• 

3/4” NITO (a): 1602945

• 

3/4” NITO (b): 1600659

• 

1/2” NITO (b): 1604669

• 

3/4” GEKA (a): 1718

• 

3/4” GEKA (b): 1311

background image

208

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Σύνδεση

σωλήνα

νερού

1. 

Πριν

συνδέσετε

το

λάστιχο

νερού

στη

συσκευή

ξεπλύνετέ

το

για

λίγο

με

νερό

ώστε

να

μην

εισέλθουν

στη

συσκευή

άμμος

και

άλλα

μόρια

ακαθαρσιών

.

2. 

Συνδέστε

το

λάστιχο

υψηλής

πίεσης

με

την

ταχεία

ζεύξη

στην

υποδοχή

υψηλής

πίεσης

.

3. 

Ανοίξτε

τη

βάνα

.

Ηλεκτρική

σύνδεση

Σε

συσκευές

με

μεταγωγή

τάσης

πρέπει

να

έχει

ρυθμιστεί

οπωσδήποτε

η

σωστή

τάση

δικτύου

στη

συσκευή

προτού

εισαχθεί

το

βύσμα

στη

πρίζα

Διαφορετικά

ίσως

προκληθούν

βλάβες

σε

ηλεκτρικά

δομικά

μέρη

της

συσκευής

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Σε

περίπτωση

κακής

ποιότητας

νερού

 (

αλλουβιακή

άμμος

συνιστούμε

την

εγκατάσταση

φίλτρου

νερού

στην

είσοδο

νερού

.

• 

Συνιστούμε

επίσης

τη

χρήση

ενισχυμένου

λάστιχου

νερού

με

ονομαστικό

εύρος

τουλάχιστον

 3/4” (19 mm).

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Συνδέετε

το

μηχάνημα

μόνο

σε

εγκατάσταση

που

διαθέτει

σύνδεση

γείωσης

.

• 

Η

ηλεκτρική

εγκατάσταση

θα

πρέπει

να

πραγματοποιηθεί

από

εξειδικευμένο

ηλεκτρολόγο

.

• 

Σύμφωνα

με

το

πρότυπο

 IEC- 60364-1, 

η

ηλεκτρική

παροχή

θα

πρέπει

να

συμπεριλαμβάνει

έναν

διακόπτη

κυκλώματος

σφάλματος

γείωσης

 (GFCI)

• 

Μην

προκαλείτε

βλάβες

στο

καλώδιο

ηλεκτρικής

σύνδεσης

 (

π

.

χ

με

σύνθλιψη

τέντωμα

ή

πάτημα

).  

• 

Η

εξαγωγή

του

καλωδίου

από

την

ηλεκτρική

πρίζα

να

γίνεται

τραβώντας

απευθείας

το

βύσμα

 (

και

όχι

τραβώντας

το

καλώδιο

σύνδεσης

).

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Κατά

τη

χρήση

καρουλιών

καλωδίου

Εξαιτίας

κινδύνου

πυρκαγιάς

και

υπερθέρμανσης

πρέπει

να

ξετυλίγετε

πάντα

όλο

το

καλώδιο

.

• 

Οι

συνδέσεις

των

καλωδίων

πρέπει

να

διατηρούνται

στεγνές

και

σε

απόσταση

από

το

έδαφος

Καλώδια

επιμήκυνσης

Ως

αγωγό

επιμήκυνσης

χρησιμοποιείτε

μόνο

εξοπλισμό

που

αναφέρει

ο

κατασκευαστής

ή

άλλον

εξοπλισμό

υψηλής

ποιότητας

Σε

περίπτωση

χρήσης

αγωγού

επιμήκυνσης

λάβετε

υπόψη

σας

τις

ελάχιστες

τιμές

διατομής

αγωγού

:

Μήκος

καλωδίου

Διατομή

< 16 A

< 25 A

Έως

 20 m

1.5 mm

2

2.5 mm

2

20 

έως

 50 m

2.5 mm

2

4.0 mm

2

background image

209

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Σύνδεση

σωλήνα

ψεκασμού

στο

πιστολέτο

ψεκασμού

Ενεργοποίηση

συσκευής

κατά

τη

σύνδεση

σε

αγωγό

νερού

Ενεργοποίηση

συσκευής

κατά

τη

σύνδεση

σε

ανοιχτό

δοχείο

(

λειτουργία

αναρρόφησης

)

A

C

B

1. 

Τραβήξτε

την

μπλε

λαβή

ταχείας

αποδέσμευσης

 (A) 

του

πιστολέτου

ψεκασμού

προς

τα

πίσω

.

2. 

Εισάγετε

το

ρύγχος

της

διάταξης

ψεκασμού

 (B) 

στη

σύνδεση

ταχείας

αποδέσμευσης

και

απελευθερώστε

το

.

3. 

Πιέστε

τη

διάταξη

ψεκασμού

(

ή

όποιο

άλλο

εξάρτημα

προς

τα

εμπρός

για

να

ελέγξετε

αν

είναι

καλά

συνδεδεμένη

με

το

πιστολέτο

ψεκασμού

.

O

I

1. 

Ενεργοποιήστε

τον

κεντρικό

διακόπτη

κεντρικός

διακόπτης

στη

θέση

 “

Ι

”.

2. 

Απασφαλίστε

και

ενεργοποιήστε

το

πιστολέτο

ψεκασμού

.

3. 

Εφαρμόστε

το

σύρτη

ασφάλειας

ακόμη

και

όταν

κάνετε

σύντομες

διακοπές

εργασίας

.

1. 

Πριν

συνδέσετε

το

σετ

αναρρόφησης

 GRACO 

στη

συσκευή

το

γεμίζετε

με

νερό

.

2. 

Ενεργοποιήστε

τον

κεντρικό

διακόπτη

κεντρικός

διακόπτης

στη

θέση

 “

Ι

”.

3. 

Απασφαλίστε

και

ενεργοποιήστε

το

πιστολέτο

ψεκασμού

.

Μέγιστο

ύψος

αναρρόφησης

(

Εξαερωμένη

) = 1 

μέτρο

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Να

καθαρίζετε

πάντα

το

ενωτικό

από

ενδεχόμενα

μόρια

ακαθαρσιών

πριν

ενωθεί

ο

σωλήνας

ψεκασμού

με

το

πιστολέτο

ψεκασμού

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Προς

εξαερισμό

του

συστήματος

ενεργοποιείτε

επανειλημμένα

σε

σύντομα

χρονικά

διαστήματα

• 

το

πιστολέτο

ψεκασμού

.

Χειρισμός  /  λειτουργία

background image

210

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Ρύθμιση

πίεσης

με

 Powerspeed 

Vario Plus-Lanze

Ρύθμιση

πίεσης

στο

ακροφύσιο

του

 FlexoPower Plus

Χρήση

απορρυπαντικών

Στρέψτε

το

περιστρεφόμενο

κουμπί

στη

διάταξη

ψεκασμού

:

• 

Υψηλή

πίεση

 = 

δεξιόστροφα

 (+)

• 

Χαμηλή

πίεση

 = 

αριστερόστροφα

 (-)

MAX

CHEM

Περιστρέφετε

το

δακτύλιο

ακροφυσίου

του

 FlexoPower 

Plus:

• 

Υψηλή

πίεση

 = 

ΜΑΧ

.

• 

Χαμηλή

πίεση

 = MIN. 

(CHEM)

Approx.

5%

3%

1%

0%

Τα

απορρυπαντικά

μπορούν

να

αναρροφηθούν

από

τον

στάνταρτ

εγκατεστημένο

εγχυτήρα

μόνο

σε

λειτουργία

χαμηλής

πίεσης

:

1. 

Αραιώστε

το

απορρυπαντικό

σύμφωνα

με

την

προδιαγραφή

του

κατασκευαστή

.

2. 

Ρυθμίστε

σε

χαμηλή

πίεση

.

3. 

Ρυθμίστε

την

επιθυμητή

ποσότητα

απορρυπαντικού

περιστρέφοντας

τη

δοσιμετρική

βαλβίδα

.

4. 

Ενεργοποιήστε

τον

κεντρικό

διακόπτη

διακόπτης

στη

θέση

 “

Ι

”.

5. 

Ενεργοποιήστε

πιστολέτο

ψεκασμού

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Τα

απορρυπαντικά

δεν

επιτρέπεται

να

ξερένονται

Διαφορετικά

ενδέχεται

να

προκληθούν

βλάβες

στην

προς

καθαρισμό

επιφάνεια

.

background image

211

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Γενικές

υποδείξεις

Μαλάκωμα

Ψεκασμός

μέσου

καθαρισμού

και

αφρού

Θερμοκρασία

Μηχανική

επίδραση

Υψηλή

παροχή

νερού

και

υψηλή

πίεση

Τομείς εφαρμογής και μέθοδοι εργασίας

Το

πλέον

αποτελεσματικό

καθάρισμα

με

υψηλή

πίεση

επιτυγχάνεται

εφόσον

τηρηθούν

μερικές

οδηγίες

σε

συνδυασμό

με

την

πείρα

σας

σε

ειδικούς

τομείς

Τα

εξαρτήματα

και

τα

μέσα

καθαρισμού

είναι

σε

θέση

να

βελτιώσουν

το

αποτέλεσμα

του

καθαρισμού

εφόσον

χρησιμοποιούνται

σωστά

Ακολουθούν

μερικές

βασικές

υποδείξεις

.

Παχειά

στρώματα

με

ισχυρή

κρούστα

βρωμιάς

μπορεί

να

διαλυθούν

ή

να

μαλακώσουν

μετά

από

επίδραση

αρκετής

ώρας

Είναι

η

ιδανική

μέθοδος

ιδιαίτερα

για

τη

γεωργία

 - 

π

.

χ

στα

χοιροστάσια

Το

καλύτερο

αποτέλεσμα

επιτυγχάνεται

με

τη

χρήση

αλκαλικών

μέσων

καθαρισμού

και

μέσων

καθαρισμού

με

ισχυρή

δημιουργία

αφρού

Ψεκάζετε

την

επιφάνεια

με

διάλυμα

μέσου

καθαρισμού

και

αφήνετε

να

δράσει

 30 

λεπτά

Κατόπιν

ο

καθαρισμός

μπορεί

να

γίνει

πιο

γρήγορα

με

τη

δέσμη

νερού

υψηλής

πίεσης

.

Το

μέσο

καθαρισμού

και

ο

αφρός

θα

πρέπει

να

ψεκάζονται

σε

στεγνή

επιφάνεια

έτσι

ώστε

το

μέσο

καθαρισμού

να

έρχεται

σε

επαφή

με

τη

βρωμιά

χωρίς

άλλη

αραίωση

Σε

κάθετες

επιφάνειες

η

εργασία

πρέπει

να

γίνεται

από

κάτω

προς

τα

πάνω

για

να

αποφεύγονται

γλιστρήματα

κατά

την

εκροή

του

μέσου

καθαρισμού

Αφήνετε

να

δράσει

μερικά

λεπτά

πριν

αρχίσετε

το

καθάρισμα

με

τη

δέσμη

νερού

υψηλής

πίεσης

Μην

αφήνετε

το

μέσο

καθαρισμού

να

ξεραθεί

.

Το

αποτέλεσμα

καθαρισμού

ενισχύεται

σε

υψηλότερες

θερμοκρασίες

Ιδιαίτερα

λίπη

και

λάδια

διαλύονται

ευκολότερα

και

γρηγορότερα

Οι

πρωτεϊνες

διαλύονται

καλύτερα

στους

 60 °C, 

λίπη

και

λάδια

στους

 70 

°C 

έως

 90 °C.

Για

να

διαλυθούν

ισχυρά

στρώματα

βρωμιάς

είναι

απαραίτητες

επιπλέον

μηχανικές

επιδράσεις

Ειδικοί

σωλήνες

ψεκασμού

και

(

περιστρεφόμενες

βούρτσες

πλυσίματος

προσφέρουν

το

καλύτερο

αποτέλεσμα

για

να

διαλυθεί

το

στρώμα

βρωμιάς

.

υψηλή

πίεση

δεν

αποτελεί

πάντα

την

καλύτερη

λύση

καθώς

πολύ

υψηλή

πίεση

μπορεί

να

προκαλέσει

βλάβη

σε

επιφάνειες

Το

αποτέλεσμα

καθαρισμού

εξαρτάται

επίσης

και

από

την

παροχή

νερού

Η

πίεση

της

τάξης

των

 100 bar 

είναι

αρκετή

για

το

καθάρισμα

αυτοκινήτων

 (

σε

συνδυασμό

με

ζεστό

νερό

). 

Μεγαλύτερη

παροχή

νερού

διευκολύνει

το

ξέπλυμα

και

την

απομάκρυνση

της

διαλυμένης

βρωμιάς

.

background image

212

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Μετά την εργασία

Απενεργοποίηση

συσκευής

Τύλιγμα

αγωγού

σύνδεσης

και

σωλήνα

υψηλής

πίεσης

και

στοίβαγμα

εξαρτημάτων

Αποθήκευση

Αποθήκευση

μηχανής

 (

μακριά

από

παγετούς

)

O

I

1. 

Απενεργοποίηση

κεντρικού

διακόπτη

διακόπτης

σε

θέση

“OFF“.

2. 

Κλείστε

τη

βάνα

.

3. 

Ενεργοποιήστε

το

πιστολέτο

ψεκασμού

έως

ότου

η

συσκευή

δεν

βρίσκεται

υπό

πίεση

.

4. 

Εφαρμόστε

μάνδαλο

ασφάλειας

στο

πιστολέτο

ψεκασμού

.

1. 

Τυλίξτε

τον

αγωγό

σύνδεσης

όπως

φαίνεται

στην

απεικόνιση

.

2. 

Τυλίξτε

το

σωλήνα

υψηλής

πίεσης

όπως

φαίνεται

στην

απεικόνιση

.

3. 

Τοποθετήστε

το

σωλήνα

ψεκασμού

και

τα

λοιπά

εξαρτήματα

στις

συγκρατήσεις

.

Αποθηκεύετε

τη

συσκευή

σε

ξηρό

χώρο

και

προστατευμένη

από

παγετούς

.

Σε

περίπτωση

τοποθέτησης

της

μηχανής

καθαρισμού

υψηλής

πίεσης

σε

χώρο

που

επικρατούν

θερμοκρασίες

γύρω

ή

κάτω

των

 0°° C, 

πρέπει

προηγουμένως

να

αναρροφηθεί

αντιψυκτικό

μέσο

από

την

αντλία

:

1. 

Αποσυνδέστε

το

λάστιχο

προσαγωγής

νερού

από

τη

συσκευή

.

2. 

Αφαιρέστε

το

σωλήνα

ψεκασμού

.

3. 

Ενεργοποιήστε

τη

συσκευή

διακόπτης

στη

θέση

 «I».

4. 

Συνδέστε

ένα

μικρό

εύκαμπτο

σωλήνα

αναρρόφησης

στην

υποδοχή

εισαγωγής

νερό

της

συσκευής

καθαρισμού

και

τοποθετήστε

το

άλλο

άκρο

του

σε

έναν

κάδο

που

περιέχει

αντιψυκτικό

υγρό

.

5. 

Ενεργοποιήστε

τη

συσκευή

διακόπτης

στη

θέση

  «I».

6. 

Κρατήστε

το

πιστολέτο

ψεκασμού

πάνω

από

το

δοχείο

αντιψυκτικού

μέσου

και

ενεργοποιήστε

το

για

να

εκκινήσετε

τη

διαδικασία

αναρρόφησης

.

7. 

Κατά

τη

διάρκεια

της

αναρρόφησης

ενεργοποιήστε

το

πιστολέτο

ψεκασμού

 2 

έως

 3 

φορές

.

8. 

Ανυψώστε

το

λάστιχο

αναρρόφησης

από

το

δοχείο

με

το

αντιψυκτικό

μέσο

και

ενεργοποιήστε

το

πιστολέτο

για

να

αναρροφηθεί

το

υπόλοιπο

του

αντιψυκτικού

μέσου

.

9. 

Απενεργοποιήστε

τη

συσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

ατυχήματος

Για

την

αποτροπή

ατυχημάτων

πάντα

να

τυλίγετε

προσεκτικά

το

καλώδιο

ρεύματος

και

τον

εύκαμπτο

σωλήνα

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

• 

Προς

αποφυγή

κάθε

κινδύνου

πρέπει

πριν

από

την

επαναλειτουργία

της

συσκευής

να

την

αποθηκεύσετε

προσωρινά

σε

θερμαινόμενο

χώρο

• 

Μην

θετετε

ποτε

σε

λειτουργια

το

μηχανημα

παγωμενο

.

background image

213

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Σχέδιο

συντήρησης

Συντήρηση

Εβδομαδιαία

Κάθε

 500 

ώρες

λειτουργίας

Σύμφωνα

με

τις

ανάγκες

Καθάρισμα

φίλτρου

νερού

X

X

Έλεγχος

στάθμης

λαδιού

X

Αλλαγή

λαδιού

X

Καθάρισμα

φίλτρου

νερού

Έλεγχος

στάθμης

λαδιού

Αλλαγή

λαδιού

Στην

είσοδο

νερού

υπάρχει

φίλτρο

νερού

το

οποίο

οφείλει

να

εμποδίζει

τη

διείσδυση

χοντρών

μορίων

ακαθαρσιών

στην

αντλία

.

1. 

Ξεβιδώνετε

την

ταχεία

ζεύξη

αν

έχει

τοποθετηθεί

.

2. 

Βγάλτε

το

φίλτρο

και

ξεπλύντε

το

Αντικαταστήτε

ελαττωματικό

φίλτρο

.

1. 

Ελέγξτε

τη

στάθμη

του

λαδιού

αφαιρώντας

το

καπάκι

Στη

στάθμη

του

λαδιού

το

λάδι

θα

πρέπει

απλώς

να

είναι

ορατό

.

1. 

Πριν

προβείτε

στην

αλλαγή

λαδιού

προθερμαίνετε

τη

συσκευή

.

2. 

Αφαιρέστε

το

καπάκι

.

3. 

Ξεβιδώστε

και

αφαιρέστε

το

πώμα

αποστράγγισης

Αποστραγγίστε

το

λάδι

σε

ένα

κατάλληλο

δοχείο

(

τουλάχιστον

 1 

λίτρο

και

απορρίψτε

το

λάδι

σύμφωνα

με

τους

ισχύοντες

κανονισμούς

.

4. 

Τοποθετήστε

το

πώμα

αποστράγγισης

και

συμπληρώστε

λάδι

σύμφωνα

με

το

κεφάλαιο

 9 

Τεχνικά

Χαρακτηριστικά

.

5. 

Το

λάδι

θα

πρέπει

απλώς

να

είναι

ορατό

στο

δοχείο

λαδιού

στη

στάθμη

λαδιού

.

6. 

Τοποθετήστε

το

καπάκι

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Σε

περίπτωση

χρήσης

της

συσκευής

στον

τομέα

τροφίμων

πρέπει

να

χρησιμοποιηθεί

ειδικό

λάδι

αντλίας

.

background image

214

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Αρση βλαβών

Βλάβη

Αιτία

∆ιόρθωση

Μείωση

πίεσης

• 

Αέρας

στο

σύστημα

• 

Εξαερίστε

το

σύστημα

ενεργοποιώντας

επανειλημμένως

το

πιστολέτο

ψεκασμού

σε

σύντομα

χρονικά

διαστήματα

ενδεχ

ενεργοποιήστε

για

λίγο

τη

μηχανή

χωρίς

να

συνδεθεί

το

λάστιχο

υψηλής

πίεσης

.

• 

Ακροφύσιο

υψηλής

πίεσης

βουλωμένο

/

φθαρμένο

• 

Καθαρίστε

/

αντικαταστήστε

ακροφύσιο

υψηλής

πίεσης

• 

Δοχείο

απορρυπαντικού

άδειο

• 

Γεμίστε

δοχείο

απορρυπαντικού

ή

τοποθετήστε

δοσιμετρική

βαλβίδα

στη

θέση

 «0».

∆ιακυμάνσεις

πίεσης

• 

Αντλία

αναρροφά

αέρα

 (

μόνο

στη

λειτουργία

αναρρόφησης

δυνατό

)

• 

Ελέγξτε

στεγανότητα

αέρα

του

σετ

αναρρόφησης

• 

Έλλειψη

νερού

• 

Ανοίξτε

τη

βρύση

• 

Λάστιχο

προσαγωγής

νερού

πολύ

μακρύ

ή

μικρής

διατομής

• 

Χρησιμοποιήστε

προδιαγεγραμμένο

λάστιχο

προσαγωγής

νερού

• 

Έλλειψη

νερού

λόγω

βουλωμένου

φίλρου

νερού

• 

Καθαρίστε

φίλτρο

νερού

στην

είσοδο

νερού

 (

μη

εργάζεστε

ποτέ

χωρίς

φίλτρο

νερού

!)

• 

Έλλειψη

νερού

λόγω

μη

τήρησης

του

μέγιστου

επιτρεπόμενου

ύψους

αναρρόφησης

• 

Βλέπε

οδηγίες

λειτουργίας

Το

μοτέρ

δεν

παίρνει

εμπρός

• 

Ρευματολήπτης

δεν

έχει

εμβυασματωθεί

σωστά

διακοπή

ρεύματος

• 

Ελέγξτε

αγωγό

και

διακόπτη

και

εν

ανάγκη

αναθέστε

την

αντικατάστασή

τους

σε

ηλεκτρολόγο

• 

Έχει

απενεργοποιηθεί

η

ασφάλεια

δικτύου

• 

Ενεργοποιήστε

ασφάλεια

δικτύου

Μοτέρ

θορυβεί

χωρίς

να

παίρνει

εμπρός

• 

Τάση

δικτύου

πολύ

χαμηλή

ή

διακοπή

φάσης

• 

Αναθέστε

έλεγχο

ηλεκτρικής

σύνδεσης

• 

Αντλία

μπλοκαρισμένη

ή

παγωμένη

• 

Ειδοποιήστε

υπηρεσία

εξυπηρέτησης

πελατών

της

GRACO

• 

Λάθος

διατομή

ή

μήκος

του

καλωδίου

επιμήκυνσης

• 

Χρησιμοποιήστε

σωστή

διατομή

καλωδίου

ή

σωστό

μήκος

Μοτέρ

απενεργοποιείται

• 

Ενεργοποιήθηκε

προστασία

υπερφόρτωσης

λόγω

υπερθέρμανσης

ή

υπερφόρτωσης

του

μοτέρ

• 

Αναθέστε

έλεγχο

συμβατότητας

τάσης

τροφοδοσίας

και

τάσης

συσκευής

Απενεργοποιήστε

και

αφήστε

να

κρυώσει

τουλάχιστον

 3 

λεπτά

• 

Ακροφύσιο

υψηλής

πίεσης

λερωμένο

• 

Αντικαταστήστε

ακροφύσιο

υψηλής

πίεσης

Απουσία

απορρυπαντικών

κατά

τη

χρήση

εγχυτήρα

απορρυπαντικών

• 

Εγχυτήρας

λερωμένος

ή

λάστιχο

αναρρόφησης

βουλωμένο

• 

Καθαρίστε

• 

∆οχείο

απορρυπαντικού

άδειο

• 

Γεμίστε

δοχείο

απορρυπαντικού

• 

Περιστρεφόμενο

κουμπί

στο

σωλήνα

ψεκασμού

δεν

έχει

ρυθμιστεί

σε

χαμηλή

πίεση

• 

Στρέψτε

το

περιστρεφόμενο

κουμπί

στο

σωλήνα

ψεκασμού

αριστερόστροφα

μέχρι

το

σημείο

αναστολής

background image

215

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

∆ιάφορα

Μεταφορά

Για

την

ασφαλή

μεταφορά

μέσα

και

πάνω

σε

οχήματα

συνιστούμε

τη

χρήση

ιμάντων

στερέωσης

προς

αποφυγή

ολίσθησης

ή

ανατροπής

.

Μεταφορά

σε

οριζόντια

θέση

:

• 

μην

ακουμπάτε

ή

ανατρέπετε

τη

συσκευή

οριζόντια

από

την

πλευρά

με

τις

συνδέσεις

.

• 

αφαιρέστε

λάστιχο

αναρρόφησης

από

το

μεσαίο

δοχείο

απορρυπαντικού

και

κλείστε

το

δοχείο

με

το

καπάκι

που

σας

παραδόθηκε

.

• 

πριν

την

ενεργοποίηση

της

συσκευής

προσέξτε

το

λάδι

να

έχει

  

επιστρέψει

από

το

δοχείο

συλλογής

λαδιού

στο

περίβλημα

αντλίας

Ελέγξτε

στάθμη

λαδιού

αν

είναι

απαραίτητο

συμπληρώστε

λάδια

.

Αν

η

μεταφορά

της

συσκευής

και

των

εξαρτημάτων

της

γίνεται

σε

θερμοκρασίες

γύρω

ή

κάτω

των

 0° C, 

συνιστούμε

τη

χρήση

αντιψυκτικού

μέσου

όπως

περιγράφεται

στο

κεφάλαιο

 5.

Επισκευή

και

συντήρηση

Εγγύηση

Πρέπει

πάντα

να

αφαιρείτε

το

βύσμα

από

την

πρίζα

πριν

εκτελέσετε

κάποιαεργασία

συντήρησης

στο

μηχάνημά

σας

.

Για

εγγύηση

και

ευθύνη

ισχύουν

οι

γενικοί

όροι

συναλλαγών

μας

.

∆ιατηρούμε

το

δικαίωμα

αλλαγών

λόγω

τεχνικών

καινοτομιών

.

Ανακύκλωση

μηχανής

Η

άχρηστη

συσκευή

θα

πρέπει

α

αποσυρθεί

αμέσως

.

1. 

Τραβήξτε

το

βύσμα

δικτύου

.

2. K

όψτε

το

καλώδιο

ηλεκτρικής

σύνδεσης

.

3. 

Μην

πετάτε

ηλεκτρικές

συσκευές

σε

οικιακά

απορρίμματα

.

Σύμφωνα

με

την

Ευρωπαϊκή

Οδηγία

 2002/96/E.

Κ

περί

παλιών

ηλεκτρικών

και

ηλεκτρονικών

συσκευών

οι

μεταχειρισμένες

ηλεκτρικές

συσκευές

πρέπει

να

συλλέγονται

ξεχωριστά

και

να

αποσύρονται

για

οικολογική

επανακύκλωση

.

background image

216

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

∆ήλωση

ανταπόκρισης

ΕΟΚ

$

#

2

EC-DECLARATION OF CONFORMITY 

%'6%2+,!2).'6!./6%2%%.34%--).'$²#,!2!4)/.$%#/.&/2-)4²#% %'+/.&/2-)4­43%2+,­25.'$)#()!2!:)/.%$)

#/.&/2-)4®#% %&/6%2%.334%--%,3%3%2+,‰2).'

ǼȀ

ǻǾȁȍȈǾ ȈȊȂȂȅȇĭȍȈǾȈ

$%#,!2!±°/$%#/.&/2-)$!$%n#%

$%#,!2!#)».$%#/.&/2-)$!$$%,!#%%96!!4)-534%.-5+!)35536!+55453%'$%+,!2!4)/./-½6%2%.334­--%,3%

%302/(,«À%.¶/3(/$

ċ

%Ã6!34!653$%+,!2!43)//.%#-%'&%L%,

ė

3²').9),!4+/:!4%+!4"),34

Ʈ

"!3$%+,!2

Ɩ

#)*!%3

!4)4)+4)%3$%+,!2!#)*!$%+,!2!#*!:'/$./

ĝ

#)5%$)+*!2!::*/.)+%4!+/.&/2-)4!{):*!6!%3/3+,!$./34)%3

69(,«3%.)%/:(/$%

ȿɈ

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔȼɆȿɋɌɂɆɈɋɌ

$%)-(.)Á#/-(2²)2%!#(4!#% #%$%#,!2!

ğ

)%$%#/.&/2-)4!4%

ISO 9001 Registered 

!QUA-AX%

Model

-ODÒLE-ODELL-ODELLO

ȂȠȞIJȑȜȠ

-ODELO-ALLI-UDEL-ODELIS-UDELL

Ɇɨɞɟɥ

3AMHAIL

Part

"ESTELNR4YPE4EIL#ODICE$EL

ȂȑȡȠȢ

0EÎA

2EFERENCIA/SA3OU

þ

ÈST2ÏSZEGYSÏG$A

ƺ

A$ALIS

#Z

ĊĞü

4AQSIMA

ý

AS

Ģ

ɑɚɫɬ

0ÈIRT0ARTE

Complies With The EC Directives: 

6OLDOETAANDE%'RICHTLIJNEN#ONFORMEAUXDIRECTIVES#%%NTSPRICHTDEN%'2ICHTLINIEN#ONFORMEALLEDIRETTIVE#%/VERHOLDER%&DIREKTIVERNE

ȈȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȚȢ ȅįȘȖȓİȢ IJȘȢ ǼȀ

%M

CONFORMIDADE COM AS$I RECTIVAS #% #UMPLE LAS DIRECTIVAS DE LA #% 4ÊYTTÊÊ %9DIREKTIIVIEN VAATIMUKSET 5PPFYLLER %'DIREKTIVEN 3HODA SE SM

Č

RNICEMI %3 6ASTAB %ÃD IREKTIIVIDELE

+IELÏGÓTIAZ%+IRÈNYELVEKKÚVETELMÏNYEIT!TBILST%+DIREKT

Ư

V

Ɨ

M!TITINKAÝIAS%3DIREKTYVAS:GODNO

Ğü

Z$YREKTYWAMI5%+ONFORMIMAD$IRETTIVITAL+%6SKLADUZDIREKTIVAMI%3*EV

SÞLADESOSMERNICAMI%3

ɋɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ ɫ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ ɧɚ ȿɈ

4ÈAGTEACHTLE4REORACHAAN#%2ESPECT

ă

DIRECTIVELE#%

%#-ACHINE$IRECTIVE

%#,OW6OLTAGE$IRECTIVE

%#%-#$IRECTIVE

Standards Used: 

'EBRUIKTE MAATSTAVEN  .ORMES RESPECTÏES 6 ERWENDETE .ORMEN .ORME APPLICATE !NVENDTE STANDARDER 

ȆȡȩIJȣʌĮ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

 .ORMAS UTILIZADAS .ORMAS APLICADAS

3OVELLETTAVAT STANDARDIT4ILLÊMPADE STANDARDER 0OUäITÏ NORMY 2AKENDATUDSTANDAR DID!LKALMAZOTT SZABVÈNYOK)ZMANTOTIE STANDARTI 4AIKYTI STANDARTAI 5

Ī

YTE NORMY 3TANDARDS 5

Ī

ATI

5PORABLJENISTANDARDI0OUäITÏNORMY

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

#AIGHDEÈINARNANÞSÈID3TANDARDEUTILIZATE

%.%.%.%.%.$).%.

Notified Body for Directive 

!ANGEMELDEINSTANTIEVOORRICHTLIJN/RGANISMENOTIFIÏPOURLADIRECTIVE"ENANNTE3TELLEFàRDIESE2ICHTLINIE%NTECERTIFICATOREDELLADIRETTIVA"EMYNDIGETORGANFORDIREKTIV

ǻȚĮțȠȚȞȦȝȑȞȠ

ȩȡȖĮȞȠ ȅįȘȖȓĮȢ

/RGANISMONOTIFICADORELATIVAMENTEËDIRECTIVA/RGANISMONOTIFICADODELADIRECTIVA$IREKTIIVINMUKAISESTIILMOITETTUTARKASTUSLAITOS!NMÊLTORGANFÚRDIREKTIVETÁ

Ĝ

EDN

Č

OZNÈMENâORGÈNPROSM

Č

RNICI4EAVITATUDASUTUSDIREKTIIVIJÊRGI !ZIRÈNYELVVELKAPCSOLATBANÏRTESÓTETTTESTàLET0ILNVAROT

Ɨ

IEST

Ɨ

DESASKA

ƼƗ

ARDIREKT

Ư

VU!PIEDIREKTYV

ą

)NFORMUOTAINSTITUCIJA

#IA‘OPOWIADOMIONEDLA$YREKTYWY+ORPAV

Ī

ATBID$IRETTIVA0RIGLAÝENIORGANZADIREKTIVO.OTIFIKOVANâORGÈNPRESMERNICU

ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ ɨɪɝɚɧ ɡɚ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ

#OMHLACHTARTUGADHFØGRA

DØ/RGANISMNOTIFICATÔNCONFORMITATECUDIRECTIVA

Approved By: 

'OEDGEKEURD DOOR !PPROUVÏ PAR 'ENEHMIGT VON !PPROVATO DA'ODK ENDT AF

DzȖțȡȚıȘ Įʌȩ

 !PROVADO POR !PROBADO POR (YVÊKSYNYT)NTY GAS AV 3CHVÈLIL +INNITANUD *ØVÈHAGYTA

!PSTIPRIN

Ɨ

TS0ATVIRTINO:ATWIERDZONEPRZEZ!PPROVATMINN/DOBRIL3CHVÈLENÏ

Ɉɞɨɛɪɟɧɨ ɨɬ

&AOFAAG!PROBATDE

Hans van Cranenbroek 

Manufacturing, Engineering and Warehousing Manager

*ANUARY

-ANUFACTURED"Y

!UTHORIZED2EPRESENTATIVE

GRACO INC. 

88 - 11

th 

Avenue N.E. 

GRACO N.V. 

Slakweidestraat 31 

Minneapolis, MN   55413 

USA 

3630 Maasmechelen 

BELGIUM 

199383

!

background image

217

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

Τεχνικά

στοιχεία

AquaMax 3050E

V/Ph/Hz

400/3/50

A

16

kW

6.1

I

A

11.4

IP X5

p

bar/MPa

205/20

p

max

bar/MPa

225/23

Q

IEC

     

l/h

960

Q

max

     

l/h

1040

Cleaning Impact

kg/Force

5.5

0500

t

max

°C

60

p

bar / MPa

10/1

mm

740 x 570 x 1015

kg

75

       

EN 60704-1

dB(A)

< 80

        

 L

WA 

dB(A)

< 86

Vibration ISO 5349

m/s²

< 2.5

Recoil forces

N

54

l

~ 0.65

BP 220 XP

background image

218

1)

Ειδικά

εξαρτήματα

ανάλογα

με

παραλλαγή

μοντέλου

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

E

λληνικά

ÂáóéêÞ Åããýçóç Graco

Ç Graco åããõÜôáé üëï ôïí åîïðëéóìü, ðïõ áíáöÝñåôáé óôï ðáñüí Ýããñáöï, ðïõ êáôáóêåõÜæåôáé áðü ôçí 

Graco êáé öÝñåé ôï üíïìÜ ôçò üôé åßíáé áðáëëáãìÝíï áðü áôÝëåéåò óôï õëéêü êáé óôçí êáôåñãáóßá êáôÜ 

ôçí çìåñïìçíßá ðþëçóçò óôïí áñ÷éêü áãïñáóôÞ ãéá ÷ñÞóç. Ìå åîáßñåóç ïðïéáóäÞðïôå ðñüóèåôçò, 

äéåõñõìÝíçò Þ ðåñéïñéóìÝíçò åããýçóçò ðïõ äçìïóéåýåôáé áðü ôçí Graco, ç Graco, ãéá ìéá ðåñßïäï 

äþäåêá ìçíþí áðü ôçí çìåñïìçíßá ðþëçóçò, èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé ïðïéïäÞðïôå ìÝñïò ôïõ 

åîïðëéóìïý ðïõ êáèïñßæåôáé áðü ôçí Graco üôé åßíáé åëáôôùìáôéêü. Ç ðáñïýóá åããýçóç éó÷ýåé ìüíï üôáí 

ï åîïðëéóìüò åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò, ÷ñçóéìïðïéåßôáé êáé äéáôçñåßôáé óýìöùíá ìå ôéò ãñáðôÝò óõóôÜóåéò ôçò 

Graco.

Ç ðáñïýóá åããýçóç äåí êáëýðôåé, êáé ç Graco äåí èá åßíáé õðåýèõíç ãéá ãåíéêÞ öèïñÜ ëüãù ÷ñÞóçò, 

Þ ïðïéáäÞðïôå äõóëåéôïõñãßá, æçìßá Þ öèïñÜ ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü åëáôôùìáôéêÞ åãêáôÜóôáóç, êáêÞ 

åöáñìïãÞ, ãäÜñóéìï, äéÜâñùóç, áíåðáñêÞ Þ áíÜñìïóôç óõíôÞñçóç, áìÝëåéá, áôý÷çìá, ðáñáðïßçóç Þ 

áíôéêáôÜóôáóç ìç-Graco åîáñôçìÜôùí. Ç Graco äåí èá åßíáé åðßóçò õðåýèõíç ãéá äõóëåéôïõñãßá, æçìßá Þ 

öèïñÜ ðïõ ðñïêáëïýíôáé áðü áóõìâáôüôçôá ôïõ åîïðëéóìïý ôçò Graco ìå äïìÝò, åîáñôÞìáôá, åîïðëéóìü Þ 

õëéêÜ ðïõ äåí ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôçí Graco, Þ áðü áíÜñìïóôï ó÷Ýäéï, êáôáóêåõÞ, åãêáôÜóôáóç, ëåéôïõñãßá Þ 

óõíôÞñçóç ôùí äïìþí, åîáñôçìÜôùí, åîïðëéóìïý Þ õëéêþí ðïõ äåí ðáñÝ÷ïíôáé áðü Graco.

Ç ðáñïýóá åããýçóç ñõèìßæåôáé ìå ôçí ðñïðëçñùìÝíç åðéóôñïöÞ ôïõ åîïðëéóìïý ðïõ èåùñåßôáé üôé 

åßíáé åëáôôùìáôéêüò óå Ýíáí åîïõóéïäïôçìÝíï äéáíïìÝá ôçò Graco ãéá åðáëÞèåõóç ôçò áíáöåñïìÝíçò 

âëÜâçò. ÅÜí ç áíáöåñïìÝíç âëÜâç åðéâåâáéþíåôáé, ç Graco èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé äùñåÜí 

ïðïéáäÞðïôå åëáôôùìáôéêÜ åîáñôÞìáôá. Ï åîïðëéóìüò èá åðéóôñáöåß ìå ôçí áñ÷éêÞ ìåôáöïñÜ áãïñáóôïý 

ðñïðëçñùìÝíç. ÅÜí ç åðéèåþñçóç ôïõ åîïðëéóìïý äåí áðïêáëýðôåé ïðïéáäÞðïôå âëÜâç óôï õëéêü Þ óôçí 

êáôåñãáóßá, ïé åðéóêåõÝò èá ãßíïõí óå ìéá ëïãéêÞ äáðÜíç, äáðÜíåò ðïõ ìðïñåß íá ðåñéëÜâïõí ôéò äáðÜíåò 

ôùí åîáñôçìÜôùí, ôçò êáôåñãáóßáò, êáé ôçò ìåôáöïñÜò.

Ç ÐÁÑÏÕÓÁ ÅÃÃÕÇÓÇ ÅÉÍÁÉ ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÇ, ÊÁÉ ÅÉÍÁÉ ÅÍÁÍÔÉ ÏÐÏÉÙÍÄÇÐÏÔÅ ÁËËÙÍ 

ÅÃÃÕÇÓÅÙÍ, ÑÇÔÙÍ ¹ ÓÉÙÐÇÑÙÍ ÓÕÌÐÅÑÉËÁÌÂÁÍÏÌÅÍÇÓ, ÙÓÔÏÓÏ ×ÙÑÉÓ ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÏ, ÔÇÓ 

ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ ¹ ÔÇÍ ÅÃÃÕÇÓÇ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. 

Ç ìüíç õðï÷ñÝùóç ôçò Graco êáé ç ìüíç áðïæçìßùóç ôïõ áãïñáóôÞ ãéá ïðïéáäÞðïôå ðáñáâßáóç 

ôçò åããýçóçò èá åßíáé üðùò åêôßèåôáé áíùôÝñù. Ï áãïñáóôÞò óõìöùíåß üôé êáìßá Üëëç áðïæçìßùóç 

(óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí, áëëÜ ìç ðåñéïñéóìÝíùí, áðñüâëåðôùí Þ åðáêüëïõèùí æçìéþí ãéá ÷áìÝíá 

êÝñäç, áðïëåóèåßóåò ðùëÞóåéò, ðñïóùðéêü ôñáõìáôéóìü Þ âëÜâç åß ôçò ðåñéïõóßáò, Þ ïðïéáäÞðïôå Üëëç 

áðñüâëåðôç Þ åðáêüëïõèç áðþëåéá) äåí èá åßíáé äéáèÝóéìç. ÏðïéáäÞðïôå áãùãÞ ãéá ôçí ðáñáâßáóç ôçò 

åããýçóçò ðñÝðåé íá õðïâëçèåß ìÝóá óå äýï (2) Ýôç áðü ôçí çìåñïìçíßá ðþëçóçò.

Ç GRACO ÄÅÍ ÅÃÃÕÁÔÁÉ ÊÁÉ ÁÐÏÐÏÉÅÉÔÁÉ ÏËÅÓ ÔÉÓ ÓÉÙÐÇÑÅÓ ÅÃÃÕÇÓÅÉÓ ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ 

ÊÁÉ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ, Ó×ÅÔÉÊÁ ÌÅ ÔÁ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÁ, ÔÏÍ 

ÅÎÏÐËÉÓÌÏ, ÔÁ ÕËÉÊÁ ¹ ÔÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÐÏÕ ÐÙËÏÕÍÔÁÉ ÁËËÁ ÐÏÕ ÄÅÍ ÊÁÔÁÓÊÅÕÁÆÏÍÔÁÉ ÁÐÏ 

ÔÇÍ GRACO. ÁõôÜ ôá åßäç ðïõ ðùëïýíôáé, áëëÜ äåí êáôáóêåõÜæïíôáé, áðü ôçí Graco (üðùò ïé çëåêôñéêïß 

êéíçôÞñåò, ïé äéáêüðôåò, ï óùëÞíáò, ê.ëð.), õðüêåéíôáé óôçí åããýçóç, áí õðÜñ÷åé, ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõò. 

Ç Graco èá ðáñÜó÷åé óôïí áãïñáóôÞ ëïãéêÞ âïÞèåéá óôçí ðñáãìáôïðïßçóç ïðïéáóäÞðïôå áîßùóçò ãéá ôçí 

ðáñáâßáóç áõôþí ôùí åããõÞóåùí.

Óå êáìßá ðåñßðôùóç ç Graco äåí èá åßíáé õðåýèõíç ãéá Ýììåóåò, áðñüâëåðôåò, åéäéêÝò Þ åðáêüëïõèåò 

æçìßåò ùò áðïôÝëåóìá ðáñï÷Þò åîïðëéóìïý áðü ôçí Graco êÜôùèé, Þ ôïí åöïäéáóìü, ôçí áðüäïóç, Þ ôç 

÷ñÞóç ïðïéùíäÞðïôå ðñïúüíôùí Þ Üëëùí áãáèþí ðïõ ðùëïýíôáé óôï ðáñüí, åßôå ëüãù ìéáò ðáñáâßáóçò 

ôçò óýìâáóçò, ðáñáâßáóçò ôçò åããýçóçò, Þ áìÝëåéáò ôçò Graco, Þ Üëëùò.

Graco reserves the right to make changes at any time without notice.

Αρχικό

εγχειρίδιο

οδηγιών

. This manual contains Greek. MM 3A1490

Graco Headquarters:

 Minneapolis

International Offices:

 Belgium, China, Japan, Korea

GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441

www.graco.com

background image

219

1)

 Özel aksesuarlar model varyantlarý

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi

Türkçe

Önemli güvenlik bilgileri ................................................................................. 220

Uyarý iþaretleri .................................................................................................................

220

Uyar

ı

lar ............................................................................................................................

220

2 Tarifi 

.................................................................................................................. 222

Kumanda elemanlar

ı

 ........................................................................................................

222

Kullanma talimatlar

ı

 .........................................................................................................

223

Kullan

ı

m amac

ı

 ................................................................................................................

223

Ayr

ı

ca destek ...................................................................................................................

223

Kullanmadan önce ...........................................................................................................

223

Devreye almadan önce ................................................................................... 224

Kurulmasý ........................................................................................................................

224

Yüksek bas

ı

nç hortumunun ba

ğ

lanmas

ı

 ..........................................................................

224

Temizlik maddesi deposunun doldurulmasý

1)

  .................................................................

224

BA valfi .............................................................................................................................

225

Montaj k

ı

lavuzu ................................................................................................................

225

Bak

ı

m ...............................................................................................................................

225

Su hortumunun ba

ğ

lanmas

ı

 .............................................................................................

226

Elektrik ba

ğ

lant

ı

s

ı

 ............................................................................................................

226

Uzatma kablolar

ı

 ..............................................................................................................

226

Kullanýmý / Çalýþtýrýlmasý .......................................................................... 227

Püskürtme borusunun püskürtme tabancasýna baðlanmasý ..........................................

227

Cihazýn bir su borusuna takýlmasýnda çalýþtýrýlmasý ..................................................

227

Cihazýn açýk kaplara baðlanmasýnda çalýþtýrýlmasý (emme iþletmesi) .......................

227

Powerspeed Vario Plus m

ı

zra

ğ

ı

yla bas

ı

nc

ı

n ayarlanmas

ı

 ...............................................

228

FlexoPower Plus enjektöründen basýnç ayarý ................................................................

228

Temizlik maddelerinin kullanýlmasý .................................................................................

228

Kullaným alanlarý ve çalýþma metotlarý ...................................................... 229

Genel uyarýlar .................................................................................................................

229

Yumuþatma......................................................................................................................

229

Temizlik maddesi ve köpük püskürtülmesi .......................................................................

229

Isý  

.................................................................................................................................

229

Mekanik etki .....................................................................................................................

229

Büyük su kuvveti ve yüksek basýnç ................................................................................

229

İş

 bittikten sonra ............................................................................................. 230

Cihaz

ı

n kapat

ı

lmas

ı

 .........................................................................................................

230

Ba

ğ

lant

ı

 kablosunun ve yüksek bas

ı

nç hortumunun sar

ı

lmas

ı

 ve aksesuar

ı

toplanmas

ı

 .......................................................................................................................

230

Muhafaza edilmesi ...........................................................................................................

230

Cihazýn muhafaza edilmesi (dondan korunarak depolanmasý) ......................................

230

7 Bakým 

.............................................................................................................. 231

Bakým planý ....................................................................................................................

231

Su filtresinin temizlenmesi ...............................................................................................

231

að seviyesi kontrolü .........................................................................................................

231

Yað deðiþimi ....................................................................................................................

231

8 Ar

ı

zalar

ı

n giderilmesi ...................................................................................... 232

9 Diðer 

hususlar 

................................................................................................. 233

Ta

ş

ı

nmas

ı

 ........................................................................................................................

233

Bak

ı

m ve onar

ı

m ..............................................................................................................

233

Cihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý ...............................................................

233

Garanti .............................................................................................................................

233

 AB - Uygunluk beyaný ....................................................................................................

234

Teknik özellikler................................................................................................................

235

Standart Graco Garantisi .................................................................................................

236

 Ýçindekiler

background image

220

1)

 Özel aksesuarlar model varyantlarý

Orijinal Kullan

ı

m K

ı

lavuzu’nun çevirisi

Türkçe

İ

KAZ

A

ğ

ı

r yaralanmalara veya ölüme neden olabilen tehlike.

TEHL

İ

KE

Do

ğ

rudan a

ğ

ı

r ve iyile

ş

meyen yaralanmalara veya ölüme neden olan 

tehlike.

D

İ

KKAT

Hafif yaralanmalara veya mal hasarlar

ı

na neden olabilen tehlike.

Uyarý iþaretleri

Uyar

ı

lar

1  Önemli güvenlik bilgileri

İ

KAZ

• 

Güvenlik açýsýndan kuþkulu olan her türlü çalýþma þeklinden 

kaçýnýlmasý gerekmektedir.

• 

Mekanik, elektrik veya termal güvenlik cihazlar

ı

nda hiçbir 

de

ğ

i

ş

iklik yap

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

• 

Bu cihaz çocuklar taraf

ı

ndan ve fiziksel, alg

ı

sal veya zihinsel 

yetenekleri cihaz

ı

 güvenli biçimde kullanmalar

ı

na engel te

ş

kil 

edecek ki

ş

iler veya gerekli deneyim veya bilgiye sahip olmayan 

ki

ş

iler taraf

ı

ndan yard

ı

m veya denetim olmadan kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

• 

Bu makine, yaln

ı

zca GRACO taraf

ı

ndan sa

ğ

lanan ya da öner-

ilen temizleme kimyasallar

ı

yla kullan

ı

labilir. Ba

ş

ka temizlik 

kimyasallar

ı

n kullan

ı

lmas

ı

, makinenin güvenli

ğ

ini olumsuz yönde 

etkileyebilir.

• 

Patlama riski – Makineyi, yan

ı

c

ı

 s

ı

v

ı

lar püskürtmek için 

kullanmay

ı

n.