Elro C801 Color security camera: инструкция

Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование

Тип: Экшн Камера

Инструкция к Экшн Камере Elro C801 Color security camera

background image

C801

KLEUREN VEILIGHEIDSCAMARA MET GELUID 

De mini camera is een eenvoudige bewakingscamera die 

overal waar directe beelden ter observatie nodig zijn kan 

worden gebruikt. Bijkomend voordeel is dat ook het geluid 

kan worden waargenomen. De plug&play installatie is 

eenvoudig. Dankzij de IR leds kan de camera ook in het 

donker worden gebruikt. Het beeld en geluid zijn op elke 

TV zicht- en hoorbaar en op elk standaard AV apparaat 

zoals videorecorders, DVR en HD recorders vast te leggen.

INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)

a.

Camera.

b.

Stroomadapter.

c.

Verlengsnoer.

d.

DC dubbele contrastekker adapter.

INSTALLATIE VAN DE CAMERA

-

Schroef de camera 

(1a)

 op de gewenste plaats, 

tegen de wand.

(2)

-

Als de camera in een andere kamer is bevestigd als 

het AV toestel moet er een doorgang worden 

gemaakt in een of meerdere muren.

Gebruik hiervoor het volgende “hulpstuk”

-

Leg de aansluitstekkers van het verlengsnoer 

(1C)

achter elkaar en bind een dunne draad 

(3)

 aan de 

laatste stekker.

-

Voor dit draadje door een buis (3/4”) en trek 

voorzichtig de aansluitstekkers in de buis

 (4)

-

Boor een gat van 20 mm in de wand en schuif daar 

van BUITEN naar BINNEN de buis door  

(5)

-

Trek voorzichtig de aansluitstekkers uit de buis

 (6)

LAAT DE BUIS IN DE DOORVOER ZITTEN.

-

Tot slot trekt u het verlengsnoer door de buis en 

zorgt u dat het snoer lang genoeg is om met het AV 

toestel te verbinden.

AANSLUITING VAN DE CAMERA

-

Verbind de camera 

(1a)

 met het verlengsnoer 

(1c)

(7a)

.

-

Verbind het verlengsnoer met het AV toestel WIT = 

audio en GEEL = video. 

(7b)

-

Verbind het verlengsnoer met behulp van de 

dubbele DC contrastekker 

(1d)

 met de 

stroomadapter 

(1b)

.

-

Stel het AV apparaat in op het juiste kanaal.

AFSTELLING VAN DE CAMERA

-

Het richten van de camera 

(1a)

 doet u met de 

stelschroef 

(8)

.

TIPS

-

Bij montage tegen de wand kan beter eerst een 

hoeksteun worden gebruikt en daarop de camera 

monteren

Het richten gaat dan gemakkelijker 

-

Indien het AV apparaat niet is voorzien van 

tulpaansluitingen, gebruik dan een scart-adapter 

b.v. .de AV5854

-

Het richten van de camera gaat aanmerkelijk 

eenvoudiger met 2 personen. 

Roos Electronics bv,

Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland

WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM

WWW.ELRO.EU

Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany

WWW.ROOSELECTRONICS.DE

C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.

WWW.CHBYRON.COM

EDEN, Antibes, France   

WWW.EDEN.FR

COLOR SECURITY CAMERA WITH SOUND

The mini-camera is a simple security camera, which 

can be used wherever direct images for observation 

are required. An additional advantage is that sound 

can be recorded as well. The plug & play installation is 

straightforward. Through the IR LEDs, the camera can 

also be used in the dark. The images and sound are 

visible and audible on every TV and can be recorded 

on any standard AV device, such as video recorders, 

DVR and HD recorders.

CONTENT OF THE PACKAGING (1)

a.

camera.

b.

Power adaptor.

c.

Extension cable.

d.

DC female-female adapter.

CAMERA INSTALLATION

-

Screw the camera 

(1a)

 on the desired place 

onto the wall 

(2)

.

-

If the camera is placed in a different room than 

the AV device, a lead-through has to be made in 

one or multiple walls.

Use for this the following “auxiliary”.

-

Place the connecting plugs from extension 

cable 

(1C)

 behind each other and fix to the last 

one a thin thread 

(3)

.

-

Put this thread through a tube (3/4”) and 

carefully pull the connecting plugs in the tube

(4)

.

-

Drill a hole of 20 mm in the wall and slide the 

tube through it from the OUTSIDE to the 

INSIDE 

(5)

.

-

Carefully pull the connecting plugs out of the 

tube 

(6)

. LEAVE THE TUBE IN THE LEAD-

THROUGH.

-

Finally pull the entire extension cable through 

the tube and fix the required length to the AV 

device.

CAMERA CONNECTION

-

Connect the camera 

(1a)

 to the extension cable

(1c)

(7a)

.

-

Connect the extension cable to the AV device  

WHITE = audio and YELLOW = video 

(7b)

-

Connect the extension cable through DC 

female-female adapter 

(1d)

 to the power 

adaptor

(1b)

.

-

Set the AV device to the right channel.

CAMERA SETTINGS

-

Orienting the camera 

(1a)

 is done with 

adjusting screw 

(8)

.

TIPS

-

In case of wall assembly, it's advisable to first 

use an angular support and mounting the 

camera onto it.

This makes orienting easier.

-

If the AV device has no provisions for cinch 

connections, a scart-adapter can be used e.g. 

the AV5854.

-

Orienting the camera is considerably easier 

with 2 people.

SIKKERHEDSKAMERA I FARVER OG MED LYD

Mini-kameraet er et simpelt sikkerhedskamera, som 

kan bruges hvor end der kræves direkte billeder for 

observation. En ekstra fordel er, at lyden ligeledes 

kan optages. Plug & play -installationen er meget let. 

I kraft af IR LEDs kan kameraet også anvendes i 

mørke. Billeder og lyd kan ses og høres på ethvert TV 

og optages på enhver standard AV-enhed, som f.eks. 

videooptagere, DVR og HD-optagere.

PAKKENS INDHOLD (1)

a.

Kamera.

b.

Strømadapter.

c.

Forlængerkabel.

d.

DC hun/hun adapter

KAMERAINSTALLATION

-

Skru kameraet 

(1a)

 fast på væggen på det 

ønskede sted 

(2)

.

-

Hvis kameraet er placeret i et andet rum end 

AV-enheden, skal der laves rørgennemføringer 

i en eller flere vægge.

Gør som følgende:

-

Placer forlængerkablets 

(1C)

 tilslutningsstik 

efter hinanden og monter det sidste til en tynd 

tråd 

(3)

.

-

Stik tråden gennem et rør (3/4”) og træk 

forsigtigt tilslutningsstikkene ind i røret 

(4)

.

-

Bor et hul på 20 mm i væggen og træk røret 

gennem hullet fra UDVENDIG mod INDVENDIG

(5)

.

-

Træk forsigtigt tilslutningsstikkene ud af røret 

(6)

. LAD RØRET BLIVE I HULLET I VÆGGEN.

-

Træk til sidst hele forlængerkablet gennem 

røret, og fastgør den krævede længde frem til 

AV-enheden.

KAMERATILSLUTNING

-

Tilslut kameraet 

(1a)

 til forlængerkablet 

(1c) 

(7a)

.

-

Tilslut forlængerkablet til AV-enheden HVID = 

audio og GUL = video 

(7b)

-

Tilslut forlængerkablet gennem DC hun/hun 

adapteren 

(1d)

 til strømadapteren 

(1b)

-

Indstil AV-enheden på den rigtige kanal.

KAMERAVINKEL 

-

Tilretning af kameraet 

(1a)

 gøres med 

justeringsskruen

 (8)

.

TIPS

-

I tilfælde af vægmontering anbefales det først 

at bruge en vinkelstøtte, som kameraet 

derefter monteres på.

Det gør det lettere at vinkle kameraet.

-

Hvis AV-enheden ikke er udstyret med en cinch-

tilslutning, kan der bruges en scart-adapter, 

f.eks. AV5854.

-

Vinkling af kameraet er lettere med 2 personer.

KAMERA BEZPIECZE

Ñ

STWA Z D

Ê

WI

Æ

KIEM

Mini kamera to nieskomplikowana kamera 

bezpieczenstwa, która mozna uzywac w miejscach, 

gdzie wymagana jest bezposrednia obserwacja 

obrazów. Dodatkowa zaleta jest mozliwosc rejestracji 

dzwieku. Prosta instalacja typu „podlacz I pracuj”. 

Dzi

æ

ki diodom IR LED, kamer

æ

 mo

ý

na równie

ý

stosowa

ã

 w ciemno

ú

ci. Obrazy i dzwiek sa odbierane w 

kazdym odbiorniku TV i moga byc zarejestrowane 

przez standardowe urzadzenie AV, takie jak 

magnetowid, rejestratory DVR oraz HD.

ZAWARTOSC OPAKOWANIA (1)

a.

Kamera.

b.

Adapter zasilania.

c.

Kabel przed

ù

u

ý

aj

à

cy.

d.

Adapter typu DC 

ý

e

ñ

ski-

ý

e

ñ

ski.

INSTALACJA KAMERY

-

Zainstaluj kamere 

(1a)

 w dowolnym miejscu na 

scianie 

(2)

.

-

Jesli kamera znajduje sie w innym 

pomieszczeniu niz urzadzenie AV, nalezy 

przeprowadzic przewód przez sciany.

Wykorzystaj w tym celu nastepujaca “pomoc”.

-

Rozmie

úã

 wtyczki po

ùà

czenia od kabla 

przed

ù

u

ý

aj

à

cego 

(1C)

, jedna za drug

à

, I zawi

àý

cienk

à

 nitk

æ

 na ostatniej 

(3)

.

-

Wlóz nitke do rury (3/4”) i ostroznie wciagnij 

wtyczki do rurki 

(4)

.

-

Wywierc otwór 20 mm w scianie i wsun do niego 

rurke od ZEWNATRZ do WEWNATRZ. 

(5)

.

-

Ostroznie wyciagnij wtyczki laczace z rury 

(6)

POZOSTAW RURE W OTWORZE PROWADZACYM.

-

Na koniec przeci

à

gnij ca

ù

y kabel przed

ù

u

ý

aj

à

cy 

przez rur

æ

 i dopasuj wymagan

à

 d

ù

ugo

úã

 do 

urz

à

dzenia AV.

POLACZENIE KAMERY

-

Podlacz kamere 

(1a)

 do kabla przedluzajacego 

(1c) (7a)

.

-

Podlacz kabel przedluzajacy do urzadzenia AV: 

BIALY = audio oraz ZÓLTY = wideo 

(7b)

.

-

Polacz kabel przedluzajacy poprzez adapter 

typu DC zenski- zenski 

(1d)

 z adapterem 

zasilania

(1b)

.

-

Ustaw wlasciwy kanal dla urzadzenia AV.

USTAWIENIA KAMERY

-

Regulacja kamery 

(1a)

 wykonana jest za 

pomoc

à

ú

ruby regulacyjnej 

(8)

.

WSKAZÓWKI

-

W przypadku montazu sciennego, wskazane 

jest zamontowanie kamery na katowniku.

Ulatwia to kierunkowanie kamery.

-

Jesli urzadzenie AV nie posiada wspólosiowych 

zlacz wtykowych, mozna uzyc adaptera typu 

scart np. AV5854.

-

Ustawienie kierunku kamery jest latwiejsze 

przy udziale 2 osób.

SICHERHEITSKAMERA MIT FARBE UND TON

Die Mini-Kamera ist eine einfache Sicherheitskamera, die 

benutzt werden kann, wenn eine direkte Beobachtung von 

Bildern notwendig ist. Zusätzlich können zur gleichen Zeit 

Umgebungsgeräusche aufgezeichnet werden. Der einfache 

Plug & Play Installationsvorgang bereitet Ihnen dazu 

überhaupt keine Probleme. Mit den IR-LEDs kann die 

Kamera auch bei Nacht verwendet werden.  Bild und Ton 

können auf jedem handelsüblichen Fernseher 

wiedergegeben und mit Standard-AV-Geräten, wie z. B. 

Videorekordern, DVRs und HD-Rekordern aufgezeichnet 

werden.

VERPACKUNGSINHALT (1)

a.

Kamera.

b.

Netzgerät.

c.

Verlängerungskabel.

d.

Gleichstromadapter Buchse-Buchse.

MONTAGE DER KAMERA 

-

Schrauben Sie die Kamera 

(1a)

 an einen 

gewünschten Ort an der Wand 

(2)

 fest.

-

Wenn die Kamera in einem anderen Raum als das 

AV-Gerät aufgestellt ist, muss das Kabel durch 

mindestens eine Wand geführt werden.

Benutzen Sie dazu folgende Anleitung.

-

Legen Sie die Stecker des Verlängerungskabels 

(1C)

 hintereinander an und befestigen Sie einen 

dünnen Faden 

(3)

 am letzten Stecker.

-

Führen Sie diesen in ein Rohr (3/4” Durchmesser) 

und schieben Sie die Anschlussstecker vorsichtig 

hinein 

(4)

.

-

Bohren Sie ein 20 mm Loch in die Wand und führen 

Sie das Rohr von AUSSEN nach INNEN 

(5)

.

-

Ziehen Sie die Anschlussstecker vorsichtig aus dem 

Rohr 

(6)

 heraus. LASSEN SIE DAS ROHR IM 

BOHRLOCH.

-

Ziehen Sie schließlich das ganze Verlängerungskabel 

durch das Rohr und bringen Sie die erforderliche 

Länge am AV-Gerät an.

KAMERAANSCHLUSS

-

Schließen Sie die Kamera 

(1a)

 an das 

Verlängerungskabel 

(1c) (7a)

 an

-

Schließen Sie das Verlängerungskabel an Weiß = 

Audio und Gelb = Video 

(7b)

 des AV-Geräts an.

-

Schließen Sie das Verlängerungskabel mit dem 

Gleichstromadapter Buchse-Buchse 

(1d)

 an das 

Netzgerät 

(1b)

an.

-

Stellen Sie das AV-Gerät auf das korrekte 

Eingangssignal.

KAMERAEINSTELLUNGEN 

-

Orientieren der Kamera 

(1a)

 erfolgt mit der 

Einstellschraube 

(8)

.

TIPPS

-

Wenn Sie die Kamera an der Wand befestigen, wird 

empfohlen einen Montagewinkel zu benutzen und 

die Kamera darauf zu montieren.

Dadurch kann die Kamera später einfacher 

ausgerichtet werden.

-

Wenn das AV-Gerät nicht für Cinch-Anschlüsse 

ausgelegt ist, können Sie einen SCART-Adapter 

benutzen (z. B. den AV5854).

-

Die Ausrichtung der Kamera wird am besten zu 

zweit durchgeführt.

FÄRGSÄKERHETSKAMERA MED LJUD

Minikamera är en lättanvänd säkerhetskamera som kan 

användas på vilken plats du än vill övervaka. En ytterligare 

fördel är att den kan spela in ljud såväl som bild. 

Installationen, “sätt i sladden och kör”, är mycket enkel. 

Tack vare IR LED kan kameran även användas i mörker.  

Den bild och det ljud som du spelar in kan spelas upp på 

vilken TV som helst och även lagras på nästan alla AV 

enheter så som DVD spelare och hårddiskar.   

FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (1)

a.

Kamera.

b.

Strömadapter.

c.

Förlängningssladd.

d.

DC-adapter hona-hona.

KAMERAINSTALLATION

-

Skruva fast kameran 

(1a)

 på lämplig plats på 

väggen 

(2)

-

Om kameran placeras i ett annat rum än AV-

enheten eller utomhus så måste en genomgång 

göras i en eller flera väggar.

För att göra detta följer du instruktionerna nedan:

-

Placera de anslutande kontakterna från 

förlängningssladden 

(1C)

 bakom varandra och sätt 

fast en tunn tråd på den sista 

(3)

.

-

Trä tården genom en slang (3/4”) och dra försiktigt 

in kablarna i slangen 

(4)

.

-

Borra ett 20 mm brett hål i väggen och trä igenom 

slangen från UTSIDAN till INSIDAN 

(5)

.  

-

Dra försiktigt ut de anslutande kablarna från 

slangen 

(6)

. LÄMNA SLANGEN I BORRHÅLET.

-

Dra slutligen hela förlängningssladden genom röret 

och sätt fast önskad längd på AV-enheten.

ANSLUT KAMERAN

-

Anslut kameran 

(1a)

 till förlängningssladden 

(1c) 

(7a)

.

-

Anslut förlängningssladden till AV-enheten VIT = 

ljud och GUL = bild 

(7b)

-

Anslut förlängningssladden genom DC-adaptern 

hona-hona 

(1d)

 till strömadaptern 

(1b)

.

-

Ställ in AV enheten till rätt kanalläge.

INSTÄLLNINGAR FÖR KAMERAN 

-

Vinkling av kameran 

(1a)

 görs med 

justeringsskruven 

(8)

.

TIPS

-

I de fall där du monterar kameran på en vägg 

rekommenderar vi att du först sätter upp en 

upphängningsenhet och monterar kameran på 

denna. 

Detta gör att det blir enklare att rikta om kameran.

-

Om AV enheten inte är utrustad med portar för den 

här typen av anslutningar kan du använda en scart 

adapter, så som typ AV5854. 

-

Det är betydligt enklare att rikta in kameran rätt om 

ni är två personer som hjälps åt.

ÖÂÅÒÍÀ

ÊÀÌÅÐÀ

ÇÀ

ÑÈÃÓÐÍÎÑÒ

ÑÚÑ

ÇÂÓÊ

Ìèíè

-

êàìåðàòà

å

ïðîñòà

êàìåðà

çà

íàáëþäåíèå

êîÿòî

å

ïîäõîäÿùà

çà

èçïîëçâàíå

êîãàòî

å

íåîáõîäèìî

ïðÿêî

íàáëþäåíèå

Äîïúëíèòåëíî

ïðåäèìñòâî

å

֌

çâóêà

ñúþî

ìîæå

äà

ñå

çàïèøå

Èíñòàëèðàíåòî

îò

òèï

âêëþ÷è

è

ïóñíè

å

ëåñíî

×ðåç

ñâîèòå

èíôðà÷åðâåíè

 (IR) 

ñâåòîäèîäè

êàìåðàòà

äàâà

âúçìîæíîñò

äà

áúäå

èçïîëçâàíà

è

íà

òúìíî

Îáðàçèòå

è

çâóöèòå

ìîãàò

äà

ñå

ãëåäàò

è

÷óâàò

íà

âñÿêàêúâ

âèä

òåëåâèçîð

è

ìîãàò

äà

ñå

çàïèøàò

íà

âñåêó

ñòàíäàðòåí

Àóäèî

Âèçóàëåí

óðåä

êàòî

íàïðèìåð

âèäåî

, DVR 

è

 HD 

ñèñòåìè

.

ÑÚÄÚÐÆÀÍÈÅ ÍÀ ÎÏÀÊÎÂÊÀÒÀ (1)

a.

Êàìåðà

.

b.

Çàõðàíâàù

àäàïòåð

.

c.

Óäúëæèòåëåí

êàáåë

.

d.

Àäàïòåð

 (DC) 

ìúêè

 - 

æåíñêè

.

ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÍÀ ÊÀÌÅÐÀÒÀ

-

Çàêðåïåòå êàìåðàòà (1a) íàæåëàíîòî ìÿñòî íà 

ñòåíàòà 

(2)

.

-

Àêî

êàìåðàòà

å

ïîñòàâåíà

â

ïîìåùåíèå

ðàçëè÷íî

îò

òîâà

â

êîåòî

ñå

íàìèðà

àóäèî

 / 

âèäåî

óñòðîéñòâîòî

òðÿáâà

äà

ñå

ïðåêàðà

âðúçêà

ïðåç

åäíà

èëè

ïîâå÷å

ñòåíè

.

Èçïîëçâàéòå çà òîâà “ ñïîìàãàòåëåí êàáåë” 

-

Ïîñòàâåòå

ñâúðçâàùèòå

ùåêåðè

íà

óäúëæèòåëíèÿ

êàáåë

(1C)

åäèí

çàä

äðóã

è

ïðèêðåïåòå

êúì

ïîñëåäíèÿ

îò

òÿõ

úíêà

æè÷êà

 / 

êîíåö

(3)

.

-

Ïîñòàâåòå òàçè íèøêà ïðåç òðúáà (3/4”) è 

âíèìàòåëíî èçäúðïàéòå ñâúðçâàùèòå ùåïñåëè â 

òðúáàòà 

(4)

.

-

Ïðîáèéòå îòâîð îò 20 ìì â ñòåíàòà è ïëúçíåòå 

òðúáàòà ïðåç íåãî îòêúì ÂÚÍØÍÀ ÑÒÐÀÍÀ êúì 

ÂÚÒÐÅØÍÀ 

(5)

.

-

Âíèìàòåëíî ñâúðæåòå ùåïñåëèòå èçâúí òðúáàòà 

(6)

. ÎÑÒÀÂÅÒÅ ÒÐÚÁÀÒÀ Â ÎÒÂÎÐÀ.

-

Íàé

-

íàêðàÿ

èçòåãëåòå

öåëèÿ

óäúëæèòåëåí

êàáåë

ïðåç

òðúáàòà

è

ñêà÷åòå

êúì

àóäèî

 / 

âèäåî

óñòðîéñòâîòî

îòïóñêàéêè

íåîáõîäèìàòà

äúëæèíà

.

ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÍÀ ÊÀÌÅÐÀÒ

-

? ???? ??? ??? ????? 

(1a)

 ???  ????? ??????? ????? 

(1c) (7a)

.

-

? ???? ??? ????? ??????? ????? ???  ????? / ????? 

???????????? ? ? ? ?  = ????? ? ? ? ? ??  = ????? 

(7b)

-

? ???? ??? ????? ??????? ????? ???? ???????? 

? ?? ?? - ? ????? 

(1d)

 ?? ???????? ?? ???? ??? 

(DC) 

(1b)

.

-

Íàñòðîéòå ÀÂ óðåäà íà ïðàâèëíèÿ êàíàë. 

ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÍÀ ÊÀÌÅÐÀÒÀ

-

Îðèåíòèðàíåòî

íà

êàìåðàòà

(1a)

ñå

ïðàâè

÷ðåç

íàñòðîéêà

íà

âèíòà

(8)

.

ÄÎÏÚËÍÈÒÅËÍÈ ÓÊÀÇÀÍÈß

-

 ñëó÷àé , ÷å èçïîëçâàòå ñòåíà çà çàêðåïâàíå, 

ïðåïîðú÷èòåëíî å ïúðâî äà èçïîëçâàòå úãëîâà 

ïîñòàâêà è äà çàêðåïèòå êàìåðàòà âúðõó íåÿ.

Òîâà ïðàâè íàñî÷âàíåòî ïî-ëåñíî.

-

Àêî ÀÂ óðåäà íÿìà èçõîäè çà ñúîòâåòíèòå âðúçêè, 

ìîæåòå äà èçïîëçâàòå ñêàðò- àäàïòîð, íàïð. 

AV5854.

-

Íàñî÷âàíåòî íà êàìåðàòà å çíà÷èòåëíî ïî-ëåñíî, 

ñ äâàìà äóøè. 

SZÍNES BIZTONSÁGI KAMERA HANGFELVÉTELI 

LEHET

Õ

SÉGGEL

A egy egyszer

û

 biztonsagi minikamera, amelyet 

keptovabbitasra hasznalhatunk kozvetlen megfigyeles 

eseten. Tovabbi el

õ

nye, hogy a keszulekkel 

hangrogzites is lehetseges. A plug & play tipusu 

uzembe helyezes konnyen elvegezhet

õ

. Az infravörös 

LED-ek révén a kamera sötétben is használható. A 

altal tovabbitott kep es hanganyag minden tipusu TV-n 

megjelenithet

õ

 es hallhato, illetve minden szabvanyos 

AV-keszuleken (videomagno, DVD-felvev

õ

 es 

merevlemezes [HD] felvev

õ

) rogzithet

õ

.

A CSOMAG TARTALMA (1):

a.

Kamera.

b.

Tápegység.

c.

Hosszabbító kábel.

d.

Egyenáramú (DC) aljzat-aljzat adapter.

ÜZEMBE HELYEZÉS:

-

Csavarozza a kamerát 

(1a)

 a kívánt helyre a 

falon

 (2)

.

-

Amennyiben a kamera az AV-készülékkel nem 

egy helyiségben vagy a szabadban található, 

egy van több falban is átvezetést kell készíteni.

Ezt a következoképpen tegye:

-

Helyezze a hosszabbító kábelen 

(1C)

 lev

õ

csatlakozó dugaszokat egymás mögé, és az 

utolsóhoz rögzítsen egy vékony fonalat 

(3)

.

-

Vezesse át a fonalat egy csövön (3/4”), és 

óvatosan húzza be a csatlakozó dugaszokat a 

csobe

 (4)

.

-

Fúrjon 20 mm átméroju lyukat a falba, és 

csúsztassa át rajta a csövet BELÜLROL KIFELÉ 

(5)

.

-

Óvatosan húzza ki csatlakozó dugaszokat a 

csobol 

(6)

. A CSÖVET HAGYJA AZ 

ÁTVEZETÉSBEN!

-

Végül húzza át a teljes hosszabbító kábelt a 

csövön, és állítsa be az AV-készülékig szükséges 

hosszúságot.

CSATLAKOZTATÁS: 

-

Csatlakoztassa a kamerát 

(1a)

 a hosszabbító 

kábelhez 

(1c) (7a)

.

-

Csatlakoztassa a hosszabbító kábelt az AV-

készülékhez: FEHÉR = hang és SÁRGA = videó

(7b)

-

Csatlakoztassa a hosszabbító kábelt az 

egyenáramú (DC) aljzat-aljzat adapter 

(1d)

segítségével a tápegységhez 

(1b)

.

-

Hangolja az AV-készüléket e megfelelo 

csatornára.

BEÁLLÍTÁSOK:

-

A kamera 

(1a)

 iránya a beállítócsavar 

segítségével állítható be 

(8)

.

JÓ TANÁCSOK:

-

Falra rögzítés esetén tanácsos egy olyan 

megfelelo szögu támaszték alkalmazása, 

amelyre felhelyezheti a kamerát.

Ez könnyebbé teszi az irányba állítást.

-

Amennyiben az AV-készülék nem rendelkezik 

RCA-aljzattal (cinch), használjon SCART-

átalakítót, pl. AV5854-et.

-

A kamera irányba állítása jóval egyszer

û

bb két 

személy számára.

SIGURNOSNA KAMERA SA ZVUKOM

Mini kamera je jednostavna sigurnosna kamera koja 

se može koristiti svugdje gdje je potrebno izravno 

pra

ã

enje slike s kamere. Dodatna prednost je da se 

može snimati i ton. Postavljanje je vrlo jednostavno 

jer je kamera odmah spremna za korištenje. 

Zahvaljuju

ã

i infracrvenim LED diodama kamera se 

može koristiti i po mraku. Slika i ton s kamere se 

odmah mogu pratiti na svakom TV prijemniku i može 

se vršiti snimanje na bilo kojem standardnom AV 

ure

ð

aju poput video rekordera, DVR i HD rekordera.

SADRŽAJ PAKIRANJA (1)

a.

Kamera.

b.

Ispravlja

è

.

c.

Produžni kabel.

d.

DC Ispravlja

è

 (ženski-ženski).

POSTAVLJANJE KAMERE 

-

Pritegnite vijcima kameru 

(1a)

 na željenom 

mjestu na zidu 

(2)

.

-

Ako kamera nije u istom prostoru kao i AV 

ure

ð

aj, potrebno je napraviti kanal kroz zidove.

Za to koristite ovaj “pribor”.

-

Postavite priklju

è

ke produžnog kabela 

(1C)

jedan iza drugog i na posljednji pri

è

vrstite 

tanku nit 

(3)

.

-

Postavite ovu nit u cijev (3/4”) i pažljivo 

uvucite utikace u cijev 

(4)

.

-

U zidu izbušite rupu od 20 mm i provucite cijev 

kroz rupu s VANJSKE prema UNUTARNJOJ strani 

zida 

(5)

.

-

Pažljivo izvucite utikace iz cijevi 

(6)

. OSTAVITE 

CIJEV U PROLAZU KROZ ZID.

-

Naposljetku provucite cijeli produžni kabel kroz 

cijev i ostavite potrebnu duljinu za 

priklju

è

ivanje AV ure

ð

aja.

PRIKLJUCIVANJE KAMERE

-

Povežite kameru 

(1a)

 s produžnim kabelom 

(1c) (7a)

.

-

Povežite produžni kabel s AV ure

ð

ajem (BIJELA 

= audio i ŽUTA = video 

(7b)

).

-

Priklju

è

ite produžni kabel putem DC adaptera

(1d)

 na adapter napajanja 

(1b)

.

-

Podesite TV prijemnik na odgovarajuci kanal.

PODEŠAVANJE KAMERE

-

Kamera 

(1a)

 se usmjerava pomo

ã

u vijka za 

podešavanje 

(8)

.

SAVJETI

-

U slucaju postavljanja na zidu, savjetuje se da 

prvo koristite kutni nosac i da kameru postavite 

na njega.

Time cete olakšati usmjeravanje kamere.

-

Ako AV uredaj ne posjeduje cilindricne 

prikljucke, može se koristiti scart-adapter npr. 

AV5854.

-

Usmjeravanje kamere ce znatno lakše izvesti 3 

osobe.

BARVNA VARNOSTNA KAMERA Z MOŽNOSTJO 

SNEMANJA ZVOKA

Mini kamera je enostavna kamera, ki jo lahko 

uporabljate povsod, kjer se zahteva slika v živo. 

Dodatna prednost te kamere je, da lahko posnamete 

tudi zvok. Namestitev je samodejna (plug & play) in 

enostavna. Kamero lahko s pomo

è

jo IR LED diod 

uporabljate tudi pono

è

i. Sliko in zvok, ki ju lahko 

vidite in slišite na vsaki televiziji, lahko posnamete na 

katerokoli standardno AV napravo, kot je 

videorekorder, snemalnik DVR in HD. a. Kamera 

odporna proti vremenskim

VSEBINA ŠKATLE (1)

a.

Kamera.

b.

Napajalnik.

c.

Podaljševalni kabel.

d.

DC adapter ženski – ženski.

NAMESTITEV KAMERE 

-

na zidu. 

(2)

.

-

È

e je kamera v drugi sobi, kot je AV naprava ali 

zunaj, boste kabel morali speljati skozi enega 

ali ve

è

 zidov.

Za to uporabite naslednji “pripomo

è

ek”.

-

Postavite priklju

è

ke podaljševalnega kabla 

(1C)

enega za drugim in na zadnjega privežite tanko 

nit 

(3)

.

-

Nit potisnite skozi cev (3/4”) in pazljivo 

potegnite priklju

è

ke skozi cev 

(4)

.

-

Zvrtajte 20 mm luknjo v zid in potisnite cev 

skozi luknjo iz ZUNANJE strani NOTER 

(5)

.

-

Previdno potegnite priklju

è

ke iz cevi. 

(6)

. CEV 

NAJ OSTANE V LUKNJI.

-

Na koncu potegnite ves podaljševalni kabel 

skozi luknjo in ga speljite do naprave AV.

PRIKLJUCITEV KAMERE 

-

Priklju

è

ite kamero 

(1a)

 na podaljševalni kabel 

(1c) (7a)

.

-

Priklju

è

ite podaljševalni kabel na napravo AV 

BEL = avdio in RUMEN = video 

(7b)

-

Priklju

è

ite podaljševalni kabel skozi DC adapter 

ženski – ženski 

(1d)

 na napajalnik 

(1b)

.

-

Nastavite AV napravo na pravi kanal.

NASTAVITVE KAMERE

-

Kamero 

(1a)

 lahko obrnete s pomo

è

jo 

nastavitvenega vijaka 

(8)

.

NASVETI

-

Ce boste kamero namešcali na zid, vam 

svetujemo, da uporabite kotno podporo in 

kamero namestite nanjo.

To vam bo olajšalo vrtenje.

-

Ce AV naprava nima RCA (cinc) prikljuckov, 

lahko uporabite prilagojevalnik SCART npr. 

AV5854.

-

Z dvema osebama je vrtenje kamere lažje.

Kamero 

(1a)

 pritrdite z vijaki na želeno mesto 

CAMÉRA DE SÉCURITÉ COULEUR AVEC SON

La mini caméra est une caméra de sécurité simple qui peut 

être utilisée partout où il est nécessaire d'obtenir des 

images directes pour l'observation. Un avantage 

supplémentaire est que le son peut également être 

enregistré L'installation plug & play est directe. Grâce aux 

LED IR, la camera peut également être utilisée dans le noir. 

Les images et le son sont visibles et peuvent être écoutés 

sur tout téléviseur et peuvent être enregistré sur n'importe 

quel périphérique AV standard, tel qu'un enregistreur 

vidéo, un enregistreur vidéo numérique ou un enregistreur 

HD.

CONTENU DE L'EMBALLAGE (1)

a.

Caméra.

b.

Transformateur électrique.

c.

Câble d'extension.

d.

Adaptateur CC femelle-femelle.

INSTALLATION DE LA CAMÉRA 

-

Vissez la caméra 

(1a)

 à l'endroit voulu sur le mur

(2)

.

-

Si la caméra est placée dans une pièce différente de 

celle du périphérique AV, il est nécessaire de réaliser 

un passage de câble dans un ou plusieurs murs.

Utilisez pour cela « l'élément auxiliaire » suivant.

-

Placez les prises de branchement du câble 

d'extension 

(1C)

 l'une derrière l'autre et attachez la 

dernière prise à l'aide d'un fil 

(3)

.

-

Placez ce fil dans un tube (3/4”) et tirez doucement 

les prises de connexion dans le tube 

(4)

.

-

Percez un trou de 20 mm dans le mur et faites 

glisser le tube à travers celui-ci de l'EXTÉRIEUR vers 

l'INTÉRIEUR 

(5)

.

-

Tirez  délicatement sur les prises de connexion pour 

les faire sortir du tube 

(6)

. LAISSEZ LE TUBE DANS 

LE PASSAGE DE CÂBLE.

-

Enfin, faites passer tout le cable d'extension dans le 

tube et fixez la longueur requise à l'appareil AV.

CONNEXION DE LA CAMÉRA

-

Branchez la caméra 

(1a)

 au câble d'extension 

(1c) 

(7a)

.

-

Branchez le câble d'extension aux sorties AV de 

l'appareil BLANC = audio et JAUNE = vidéo 

(7b)

-

À l'aide de l'adaptateur CC femelle-femelle 

(1d) 

branchez le câble d'extension au transformateur 

électrique 

(1b)

.

-

Réglez le périphérique AV sur le canal droit.

RÉGLAGES DE LA CAMÉRA 

-

La camera 

(1a)

 peut être orientée à l'aide de la vis 

d'ajustement 

(8)

.

CONSEILS

-

Dans le cas d'un montage mural, il est recommandé 

d'utiliser tout d'abord un support angulaire et de 

fixer la caméra dessus.

Cela facilite l'orientation.

-

Si le périphérique AV ne dispose pas de connexions 

cinch libres, il est possible d'utiliser un adaptateur 

Péritel, par ex. l'adaptateur AV5854.

-

L'orientation de la caméra s'effectue beaucoup plus 

facilement avec 2 personnes.

ÖÂÅÒÍÀß

ÊÀÌÅÐÀ

ÍÀÁËÞÄÅÍÈß

ÑÎ

ÂÑÒÐÎÅÍÍÛÌ

ÌÈÊÐÎÔÎÍÎÌ

Ìèíè

-

êàìåðà

— ýòî íåáîëüøàÿ âèäåîêàìåðà, êîòîðàÿ 

ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ òàì, ãäå íåîáõîäèìî ïîñòîÿííîå 

íàáëþäåíèå çà íåïîäâèæíûì îáúåêòîì

Äîïîëíèòåëüíûì ïðåèìóùåñòâîì êàìåðû ÿâëÿåòñÿ òî, 

÷òî êðîìå èçîáðàæåíèÿ, ìîæíî çàïèñûâàòü è çâóê

Êàìåðà óñòàíàâëèâàåòñÿ î÷åíü ïðîñòî, ïî ïðèíöèïó 

«plug & play

» («âêëþ÷èë è ïîëüçóéñÿ»)

Áëàãîäàðÿ

íàëè÷èþ

èíôðàêðàñíûõ

ñâåòîäèîäîâ

êàìåðó

ìîæíî

èñïîëüçîâàòü

è

â

òåìíîòå

Èçîáðàæåíèå

è

çâóê

ìîæíî

ïðîñìàòðèâàòü

è

ñëóøàòü

íà

ëþáîì

òåëåâèçîðå

à

çàïèñü

ìîæíî îñóùåñòâëÿòü ñ ïîìîùüþ ëþáîãî 

ñòàíäàðòíîãî àóäèî-âèäåî óñòðîéñòâà, òàêîãî êàê 

âèäåîìàãíèòîôîí èëè êàêîãî-ëèáî öèôðîâîãî 

çàïèñûâàþùåãî óñòðîéñòâà

.

ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ

 (1)

a.

Êàìåðà

.

b.

Àäàïòåð

ïèòàíèÿ

.

c.

Óäëèíèòåëüíûé

êàáåëü

.

d.

Àäàïòåð

ïîñòîÿííîãî

òîêà

.

ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÊÀÌÅÐÛ

-

Ïðèâèíòèòå

êàìåðó

(1a)

â âûáðàííîì ìåñòå íà 

ñòåíå

(2)

.

-

Åñëè

êàìåðà

è

àóäèî

-

âèäåî

óñòðîéñòâî

íàõîäÿòñÿ

â

ðàçíûõ

êîìíàòàõ

èëè

êàìåðà

óñòàíîâëåíà

ñíàðóæè

íåîáõîäèìî

ïðîäåëàòü

îòâåðñòèÿ

è

ïðîëîæèòü

ñîåäèíèòåëüíûé

êàáåëü

÷åðåç

îäíó

èëè

íåñêîëüêî

ñòåí

.

×òîáû îáëåã÷èòü ýòîò ïðîöåññ, âû ìîæåòå 

ñäåëàòü ñëåäóþùåå:

-

Ðàñïîëîæèòå

ñîåäèíèòåëüíûå

øòåïñåëÿ

îò

óäëèíèòåëüíîãî

êàáåëÿ

(1C)

äðóã

çà

äðóãîì

è

ïðèñîåäèíèòå

ê

ïîñëåäíåìó

èç

íèõ

òîíêóþ

íèòü

(3)

.

-

Ïðîäåíüòå

ýòó

íèòü

÷åðåç

òðóáêó

 (2 

ñì

), 

è

îñòîðîæíî

ïðîäâèíüòå ñîåäèíèòåëüíûå 

øòåïñåëÿ â òðóáêó

(4)

.

-

Ïðîñâåðëèòå

â

ñòåíå

îòâåðñòèå

äèàìåòðîì

 20 

ìì 

è ïðîäâèíüòå òðóáêó ÷åðåç ýòî îòâåðñòèå 

ÑÍÀÐÓÆÈ ÂÍÓÒÐÜ

(5)

.

-

Îñòîðîæíî âûòÿíèòå ñîåäèíèòåëüíûå øòåïñåëè 

èç òðóáêè 

(6)

ÒÐÓÁÊÓ

ÎÑÒÀÂÜÒÅ

Â

ÏÐÎÑÂÅÐËÅÍÍÎÌ

ÎÒÂÅÐÑÒÈÈ

.

-

Ïîñëå

ýòîãî

ïðîòÿíèòå

âåñü

êàáåëü

÷åðåç

òðóáêó

è

îòìåðüòå

íåîáõîäèìóþ

äëèíó

äî

àóäèî

-

âèäåî

óñòðîéñòâà

.

ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ ÊÀÌÅÐÛ

-

? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? 

(1a)

 ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? 

? ? ? ? ? ?

 (1c) (7a)

.

-

? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? -

? ? ? ? ? ? ??? ? ? ??? ? : ? ? ? ? ?  = ? ? ? ? ? , ? ? ? ? ? ? ?  = 

? ? ? ? ? 

(7b)

-

? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 

? ? ? ? ?? ? ? ? ??? ? ? ? ? ?? ?? ? ? 

(1d)

 ? ? ? ? ? ?? ? ? 

? ? ?? ? ? ? 

(1b)

.

-

Ïåðåêëþ÷èòå àóäèî-âèäåî óñòðîéñòâî íà 

íóæíûé êàíàë

.

ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÊÀÌÅÐÛ

-

Äëÿ

îðèåíòàöèè

êàìåðû

(1a)

èñïîëüçóåòñÿ

ðåãóëèðîâî÷íûé

âèíò

(8)

.

ÐÅÊÎÌÌÅÍÄÀÖÈÈ

-

Â

ñëó÷àå

åñëè êàìåðà ìîíòèðóåòñÿ íà ñòåíå, 

ðåêîìåíäóåòñÿ ñíà÷àëà çàêðåïèòü òàì îïîðó 

(óãîëîê), à êàìåðó óñòàíîâèòü íà íåé

.

Òàê êàìåðó áóäåò ëåã÷å íàïðàâëÿòü

.

-

Åñëè íà àóäèî-âèäåî óñòðîéñòâå íåò 

ñîîòâåòñòâóþùèõ ðàçúåìîâ, ìîæíî 

èñïîëüçîâàòü ïåðåõîäíèê 

SCART

, íàïðèìåð 

AV5854.

-

Íàïðàâëÿòü êàìåðó íà îáúåêò íàáëþäåíèÿ 

çíà÷èòåëüíî ëåã÷å, åñëè ýòèì çàíèìàþòñÿ äâà 

÷åëîâåêà

.

*Camera sensor

1/3” CMOS 628x582 pixels

*Night vision

up to 5m (8 IR leds)

*Cable length 

18m

*Light sensitivity

3 LUX

*Intercom

one way

*AV Output

Audio and Video output 2x RCA

*Power adapter

12VDC/200mA

*Operating temperature

-10°C ~ + 50°C

8 7 6 5 4 3 2 1

a b c d

SPECIFICATIONS

COLOR SECURITY CAMERA

background image

TELECAMERA DI SICUREZZA A COLORI CON 

SUONO 

La mini telecamera è una semplice telecamera di 

sicurezza che può essere usata ovunque sia 

necessaria l'osservazione diretta di immagini. Un 

vantaggio addizionale è che anche l'audio può essere 

registrato. L'installazione plug & play è immediata. 

Attraverso i LED IR, la telecamera può anche essere 

usata al buio. Le immagini e l'audio sono visibili su 

ogni TV e possono essere registrati su ogni dispositivo 

standard AV, come video registratori e registratori 

DVR e HD.

CONENUTO DELLA CONFEZIONE (1)

a.

Telecamera.

b.

Adattatore di Corrente.

c.

Prolunga.

d.

Adattatore DC femmina-femmina.

INSTALLAZIONE DELLE TELECAMERA

-

Avvitare la telecamera 

(1a)

 sul luogo 

desiderato sulla parete 

(2)

.

-

Se la telecamera è posizionata in una stanza 

diversa dal dispositivo AV, un filo conduttore 

deve essere fatto in uno o più muri.

Utilizzare al riguardo l'”ausiliare” seguente.

-

Posizionare le spine di collegamento dalla 

prolunga 

(1C)

 dietro l'un l'altro e fissano 

all'ultimo di una maglia spessa 

(3)

.

-

Mettere il filo in un tubo (3/4”) e spingere pian 

piano le prese nel tubo 

(4)

.

-

Fare un foro di 20 mm nella parete e inserirvi il 

tubo dall'ESTERNO all'INTERNO 

(5)

.

-

Tirare le prese di collegamento dal tubo 

(6)

LASCIARE IL TUBO NEL PASSAGGIO.

-

Infine estrarre la prolunga attraverso il tubo e 

fissure la lunghezza necessaria al dispositivo 

AV.

COLLEGAMENTO DELLA TELECAMERA

-

Collega la telecamera 

(1a)

 alla prolunga 

(1c)

(7a)

.

-

Collegare la prolunga al dispositivo AV BIANCO 

= audio e GIALLO = video 

(7b)

-

Collega la prolunga attraverso l'adattatore DC 

femmina-femmina 

(1d)

 all'adattatore di 

energia 

(1b)

.

-

Impostare il dispositivo AV al canale destro.

IMPOSTAZIONI DELLA TELECAMERA

-

Orientare la telecamera 

(1a)

 è terminate con la 

vite di regolazione 

(8)

.

CONSIGLI

-

In caso di assemblaggio a parete, al primo 

utilizzo è consigliabile un supporto angolare e 

montare la telecamera su di esso.

L'orientamento è facile.

-

Se il dispositivo AV non ha nessun dispositivo 

per connessioni cinch, utilizzare un adattatore 

scart, ad es. AV5854.

-

E' più facile orientare la telecamera con 2 

persone. 

BAREVNÁ

 BEZPEÈNOSTNÍ K

AMERA SE ZVUKEM

Minikamera je jednoduchá bezpecnostní kamera, 

kterou lze použít kdykoliv je zapotrebí získat prímý 

obraz pro sledování. Další výhodou je možnost 

nahrávání zvuku. Instalace typu plug & play je velmi 

jednoduchá. Díky infra

è

erveným LED diodám m

ù

že 

být kamera používána také ve tm

ì

. Obraz a zvuk je 

možné zobrazit na každé televizi a lze jej nahrát na 

standardní AV zarízení, jako jsou videorekordéry DVR 

a HD rekordéry.

OBSAH BALENÍ (1)

a.

kamera.

b.

Napájecí adaptér.

c.

Prodlužovací kabel.

d.

SS adaptér.

MONTÁŽ KAMERY

-

Našroubujte kameru 

(1a)

 na požadované místo 

na stene 

(2)

.

-

Je-li kamera umíst

ì

na v jiném pokoji než AV 

za

ø

ízení, musí být skrze jednu 

è

i více zdí 

zajišt

ì

no vedení.

Pro toto použijte následující doplnek.

-

Umíst

ì

te p

ø

ípojné zástr

è

ky prodlužovacího 

kabelu 

(1C)

 za sebou a poslední z nich p

ø

ipojte 

k tenkému vláknu 

(3)

.

-

Protáhnete tento závit pres trubku (3/4”) a 

opatrne protáhnete prípojky trubkou 

(4)

.

-

Ve stene vyvrtejte otvor o prum. 20 mm a 

protáhnete jím trubku z VNEJŠÍ do VNITRNÍ 

strany 

(5)

.

-

Opatrne vytáhnete prípojky z trubky 

(6)

PONECHTE TRUBKU V OTVORU VE STENE.

-

Nakonec protáhn

ì

te prodlužovací kabel skrze 

trubici a v požadované délce p

ø

ipojte k AV 

za

ø

ízení.

PRIPOJENÍ KAMERY

-

P

ø

ipojte kameru 

(1a)

 k prodlužovacímu kabelu 

(1c) (7a)

.

-

P

ø

ipojte prodlužovací kabel k AV za

ø

ízení BÍLÁ = 

audio a ŽLUTÁ = video 

(7b)

-

P

ø

ipojte prodlužovací kabel skrze SS adaptér 

(1d)

 k napájecímu adaptéru 

(1b)

.

-

Nastavte AV zarízení na pravý kanál.

NASTAVENÍ KAMERY 

-

Orientaci kamery 

(1a)

 lze provést pomocí 

nastavovacího šroubu 

(8)

.

TIPY

-

V prípade montáže na stenu se doporucuje 

nejprve použít úhlový držák a namontovat na 

nej kameru.

To usnadnuje natocení kamery.

-

Pokud AV zarízení nemá prípojky typu cinch, lze 

použít scart adaptér, napríklad AV5854.

-

Natocení kamery se snáze provádí ve dvou 

osobách.

CÁMARA DE SEGURIDAD EN COLOR CON SONIDO

La mini camara es una camara de seguridadsimple, 

que puede utilizarse siempre que se necesiten 

observar imagenes directamente. La instalacion plug 

& play es directa. Gracias a los LED de IR, la cámara 

también se puede utilizar en la oscuridad. Las 

imagenes y el sonido se ven y se escuchan en todas 

las televisiones y se pueden grabar en cualquier 

dispositivo AV, tales como grabadores de video, DVR y 

grabadores HD.

CONTENIDO DEL PAQUETE (1)

a.

Cámara.

b.

Adaptador de energía.

c.

Cable de extensión.

d.

Adaptador CC hembra-hembra.

INSTALACIÓN DE LA CÁMARA

-

Atornille la cámara 

(1a)

 en el lugar que desee 

de la pared 

(2)

.

-

Si la cámara se coloca en una habitación 

distinta al dispositivo AV, se deberá realizar una 

conexión pasante en una o varias paredes.

Utilice para ello los siguientes “accesorios”

-

Coloque las tomas de conexión del cable de 

extensión 

(1C)

 una detrás de otra y fije a la 

última un hilo fino 

(3)

.

-

Pase este cable por un tubo (3/4”) y introduzca 

con cuidado los enchufes conectores dentro del 

tubo 

(4)

.

-

Haga un agujero con un taladro en la pared y 

deslice el tubo a través de el desde FUERA hacia 

DENTRO 

(5)

.

-

Saque con cuidado los enchufes conectores del 

tubo 

(6)

. DEJE EL TUBO EN EL CONDUCTO.

-

Por último, tire de todo el cable de extensión a 

lo largo de la tubería y fije la longitud necesaria 

para el dispositivo AV.

CONEXIÓN DE LA CÁMARA

-

Conecte la cámara 

(1a)

 al cable de extensión 

(1c) (7a)

.

-

Conecte el cable de extensión al dispositivo AV 

BLANCO = audio y AMARILLO = vídeo 

(7b)

-

Conecte el cable de extensión a lo largo del 

adaptador CC hembra-hembra 

(1d)

 al 

adaptador de energía 

(1b)

.

-

Configure en el dispositivo AV el canal 

adecuado.

AJUSTES DE LA CÁMARA

-

La orientación de la cámara 

(1a)

 se realiza con 

el tornillo de ajuste 

(8)

.

CONSEJOS

-

En caso de montaje en la pared, es aconsejable 

utilizar primero un soporte angular y montar la 

cámara sobre él.

Así será más fácil orientarla.

-

Si el dispositivo AV no tiene adaptador para 

conexiones rápidas, se puede utilizar un 

euroconector, por ejemplo el AV5854.

-

La orientación de la cámara es mucho más fácil 

con 2 personas.

CAMER

Ã

 COLOR DE SUPRAVEGHERE CU SUNET

Camera de supraveghere este o camerã de 

supraveghere simplã, care poate fi utilizatã oriunde 

este nevoie de imagini directe pentru observaþie. Un 

avantaj suplimentar este faptul cã se poate înregistra 

ºi sunet pe lângã imagine. Instalarea camerei, de tip 

“conecteazã-ºi-foloseºte”, este foarte simplã. 

Cu 

ajutorul LED-urilor IR, camera poate fi utilizat

ã

þ

i în 

întuneric.

 Imaginile ºi sunetele pot fi redate de orice 

aparat TV ºi pot fi înregistrate d

e orice dispozitiv 

Audio/Video obisnuit, cum ar fi videocasetofoane 

(VCR), aparate de înregistrare digitale (DVR) sau 

aparate de înregistrare pe hard disk (HD Recorder).

CONÞINUTUL PACHETULUI (1)

a.

Camera.

b.

Adaptor de putere.

c.

Prelungitor.

d.

Adaptor CC cu filete interior-interior.

INSTALAREA CAMEREI 

-

Montaþi camera 

(1a)

 în locul dorit pe perete 

(2)

.

-

Dac

ã

 a

þ

eza

þ

i camera într-o alt

ã

 înc

ã

pere fa

þ

ã

 de 

dispozitivul AV, va trebui s

ã

 realiza

þ

i un canal de 

cablu de  trecere printr-unul sau mai mul

þ

pere

þ

i.

P

entru aceasta, folosiþi urmãtoarele 

instrucþiuni:

-

Fixa

þ

þ

techerele prelungitorului 

(1C)

 unul în 

spatele celuilalt 

þ

i prinde

þ

i-l la ultimul un fir 

sub

þ

ire 

(3)

.

    

-

Treceþi sfoara printr-un tub (3/4”) ºi trageþi cu 

grijã mufele în tub 

(4)

.

-

Faceþi o gaurã cu diametrul de 20 mm în perete 

ºi treceþi tubul prin ea dinspre EXTERIOR spre 

INTERIOR 

(5)

.

-

Trageþi cu grijã mufele afarã din tub

 (6)

. LÃSAÞI 

TUBUL ÎN ORIFICIU.

-

În final, trage

þ

i complet cablul prin furtun 

þ

fixa

þ

i la lungimea dorit

ã

 la dispozitivul AV.

CONECTARA CAMEREI

-

Conectati camera 

(1a)

 la prelungitor 

(1c) 

(7a)

.

-

Conectati prelungitorul la dispozitivul AV. ALB = 

audio si GALBEN = video 

(7b)

-

Conectati prelungitorul prin adaptorul de CC cu 

filete interior-interior 

(1d)

 la adaptorul de 

putere 

(1b)

.

-

Fixaþi aparatul Audio/Video pe canalul 

corespunzãtor.

FIXAREA CAMEREI

-

Orienta

þ

i camera 

(1a)

 cu ajutorul 

þ

urubului de 

reglaj 

(8)

.

SFATURI UTILE

-

Dacã doriþi sã montaþi camera pe perete vã 

recomandãm sã folosiþi un suport ajustabil si sã 

fixaþi camera pe el.

Acest lucru vã ajutã sã orientaþi camera mai 

usor.

-

Daca aparatul Audio/Video nu are mufe de 

conectare RCA, puteþi folosi un adaptor SCART, 

cum ar fi adaptorul AV5854.

-

Orientarea camerei este mai usoarã cand este 

fãcutã de douã persoane.

FAREBNÁ BEZPE

È

NOSTNÁ KAMERA SO ZVUKOM

Minikamera je jednoduchá bezpecnostná kamera, 

ktorá môže byt použitá kdekolvek sa vyžadujú priame 

obrázky na pozorovanie a vnímanie. Dodatocná 

výhoda je, že zvuk môže byt taktiež nahraný. 

Inštalácia zasunte&prehrávajte je jasná a 

priamociara. V

ï

aka I

È

 LED diódam sa táto kamera 

môže používa



 v tme. Obraz a zvuk je viditelný a 

pocutelný na každom TV a môže byt nahrávaný na 

každom štandardnom AV zariadení, ako sú video 

rekordéry, DVR a HD rekordéry.

OBSAH BALÍCKA (1)

a.

kamera.

b.

Napájací adaptér.

c.

Predlžovací kábel.

d.

DC adaptér s konektorom (sami

è

í-sami

è

í).

INŠTALÁCIA KAMERY

-

Naskrutkujte kameru na požadované miesto

(1a)

 na stenu 

(2)

.

-

Ak je kamera umiestnená v inej miestnosti ako 

AV zariadenie, do jednej alebo viacerých stien 

je potrebné urobi



 priechodku.

Použite na to nasledujúcu “pomocnú silu, 

teleso”.

-

Prípojky predlžovacieho kábla 

(1C)

 umiestnite 

jednu za druhou a upevnite na poslednú 

prípojku tenkým vláknom 

(3)

.

-

Prepojte túto nit a vlákno cez trubicu (3/4”) a 

opatrne potiahnite prípojky do trubice 

(4)

.

-

Vyvrtajte dieru, otvor o 20 mm do steny a 

pretiahnite ich z VONKU do VNÚTRA 

(5)

.

-

Opatrne vytiahnite napájacie prípojky von z 

trubice 

(6)

. NECHAJTE TRUBICU PREVEDENÚ 

CEZ.

-

Nakoniec pretla

è

te celý predlžovací kábel cez 

rúrku a kábel s požadovanou d

å

žkou upevnite k 

AV zariadeniu.

NAPOJENIE KAMERY

-

Kameru 

(1a)

 pripojte k predlžovaciemu káblu 

(1c) (7a)

.

-

Predlžovací kábel pripojte k AV zariadeniu 

BIELY = zvukový a ŽLTÝ = obrazový 

(7b)

-

Predlžovací kábel pripojte prostredníctvom DC 

adaptéra 

(1d)

 k napájaciemu adaptéru 

(1b)

.

-

Nastavte AV zariadenie na pravý kanál.

NASTAVENIE KAMERY 

-

Nasmerovanie kamery 

(1a)

 sa vykonáva 

pomocou nastavovacej skrutky 

(8)

.

TIPY

-

V prípade montáže na stenu je vhodné po 

prvýkrát použit hranatú podporu a namontovat 

na nu kameru.

Tak sa bude lahšie kamera orientovat a 

smerovat.

-

Ak nemá AV zariadenie žiadne predpisy a 

ustanovenia pre napojenia stahovacieho 

remena a pevného uchopenia, môže byt použitý 

skartový adaptér napr. AV5854.

-

Nasmerovanie kamery je znacne a výrazne 

lahšie ak pri práci asistujú 2 ludia. 

ÅÃ×ÑÙÌÇ

ÊÁÌÅÑÁ

ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

ÌÅ

Ç×Ï

Ç

ìßíé

êÜìåñá

åßíáé

ìßá

áðëÞ

êÜìåñá

áóöáëåßáò

ç

ïðïßá

ìðïñåß

íá

÷ñçóéìïðïéçèåß

ïðïõäÞðïôå

÷ñåéÜæåôáé

Üìåóç

åðéôÞñçóç

ìå

åéêüíá

Ç

êáôáãñáöÞ

Þ÷ïõ

åßíáé

Ýíá

åðéðëÝïí

ðëåïíÝêôçìá

êáé

÷áñáêôçñéóôéêü

Ç

åãêáôÜóôáóç

ôýðïõ

Óýíäåóôå

 & 

ÅíåñãïðïéÞóôå

 (plug & 

play) 

åßíáé

ìïíüäñïìïò

÷ùñßò

ðñïâëÞìáôá

×Üñç

óôéò

õðÝñõèñåò

 LEDs, 

ç

êÜìåñá

ìðïñåß

åðßóçò

íá

÷ñçóéìïðïéçèåß

êáé

óôï

óêïôÜäé

Ç

åéêüíá

êáé

ï

Þ÷ïò

åßíáé

ðëÞñùò

óõìâáôÜ

ìå

êÜèå

ôýðï

ôçëåüñáóçò

 (TV) 

êáé

ìðïñïýí

íá

êáôáãñáöïýí

óå

ïðïéáäÞðïôå

ôõðéêÞ

óõóêåõÞ

 AV, 

üðùò

âßíôåï

åããñáöåßò

åããñáöÝáò

 DVR 

êáé

HD.

ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)

á.

ÊÜìåñá

.

b.

ÁíôÜðôïñáò

.

c.

Êáëþäéï

åðÝêôáóçò

.

d.

ÐñïóáñìïãÝáò

 DC 

èçëõêü

-

èçëõêü

.

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÌÅÑÁÓ 

-

ÔïðïèåôÞóôå êáé âéäþóôå ôçí êÜìåñá 

(1á)

 óôçí 

åðéèõìçôÞ èÝóç óôïí ôïß÷ï 

(2)

.

-

ÅÜí

ç

êÜìåñá

åßíáé

ôïðïèåôçìÝíç

óå

äéáöïñåôéêü

÷þñï

áðü

ôç

óõóêåõÞ

 AV, 

ðñÝðåé

íá

áíïé÷ôåß

ðÝñáóìá

óå

Ýíáí

Þ

ðïëëïýò

ôïß÷ïõò

.

Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôá 

ðáñáêÜôù åîáñôÞìáôá ãíùóôÜ ùò “

auxiliary”.

-

ÔïðïèåôÞóôå

ôá

âýóìáôá

óýíäåóçò

ôïõ

êáëùäßïõ

åðÝêôáóçò

(1C)

ôï

Ýíá

ðßóù

áðü

ôï

Üëëï

êáé

óôåñåþóôå

ìéá

ëåðôÞ

êëùóôÞ

óôï

ôåëåõôáßï

(3)

.

-

ÔïðïèåôÞóôå ôç ìßá Üêñç óå Ýíá óùëÞíá äéáìÝôñïõ 

3/4

"

 êáé ôñáâÞîôå ðñïóåêôéêÜ ôï âýóìá óýíäåóçò 

áðü ôçí Üëëç Üêñç ôïõ óùëÞíá 

(4)

.

-

ÊÜíôå ìßá ôñýðá 20 ÷éë óôïí ôïß÷ï êáé äéáðåñÜóôå 

ôï óùëÞíá áðü ôçí ìßá Üêñç ôïõ ôïß÷ïõ óôçí Üëëç 

Üêñç 

(5)

.

-

ÔñáâÞîôå ðñïóåêôéêÜ ôï âýóìá óýíäåóçò áðü ôçí 

Üëëç Üêñç ôïõ óùëÞíá 

(6)

.

Ï ÓÙËÇÍÁÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÐÁÑÁÌÅÉÍÅÉ ÓÔÇÍ ÔÑÕÐÁ 

ÔÏÕ ÔÏÉ×ÏÕ

.

-

ÔÝëïò

ôñáâÞîôå

ïëüêëçñï

ôï

êáëþäéï

åðÝêôáóçò

áðü

ôï

óùëÞíá

êáé

ðñïóáñìüóôå

ôï

ìÞêïò

ðïõ

áðáéôåßôáé

óôç

óõóêåõÞ

 AV.

ÓÕÍÄÅÓÇ ÊÁÌÅÑÁÓ

-

S? ? d?s t e t ? ? ? ? µe? a 

(1a)

 µe t ? ? a? ? d?? 

ep?? t as ? ? 

(1c) (7a)

.

-

S? ? d?s t e t ? ? a? ? d?? ep?? t as ? ? s t ? s ? s ? e? ? AV 

? ? ? ? ?  = ? ? ? ? ? a? ? ?? ? ?? ?  = ß?? t e? 

(7b)

-

S? ? d?s t e t ? ? a? ? d?? ep?? t as ? ? µ?s ?  t ? ? 

p? ? s a? µ? ? ?a DC ? ? ? ? ? ? -? ? ? ? ? ? 

(1d)

 µe t ? ? 

a? t ? pt ? ? a

(1b)

.

-

ÓõíôïíÞóôå ôç óõóêåõÞ 

AV

 óå êáíÜëé ìå ôçí ëÞøç 

ôçò êÜìåñáò.

ÑÕÈÌÉÓÅÉÓ ÊÁÌÅÑÁÓ

-

Ï

ðñïóáíáôïëéóìüò

ôçò

êÜìåñáò

(1a)

åðéôõã÷Üíåôáé

ìå

ôç

âßäá

ñýèìéóçò

(8)

.

×ÑÇÓÉÌÅÓ ÓÕÌÂÏÕËÅÓ

-

Óå ðåñßðôùóç óôÞñéîçò óå ôïß÷ï, óõíßóôáôáé íá 

÷ñçóéìïðïéÞóåôå ìïéñïãíùìüíéï ãéá íá óôçñßîåôå 

ôçí êÜìåñá.

Èá óáò âïçèÞóåé íá ðñïóáíáôïëßóåôå ôçí êÜìåñá 

ìå åëÜ÷éóôåò êéíÞóåéò.

-

ÅÜí äåí Ý÷åôå ëÞøç óÞìáôïò ôçí êÜìåñáò óôç 

óõóêåõÞ, ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá 

êáëþäéï ôýðïõ 

scart

 ð.÷. 

AV5854.

-

Ï ðñïóáíáôïëéóìüò ôçò êÜìåñáò åßíáé óáöþò ðéï 

åýêïëïò ìå 2 Üôïìá êáôÜ ôçí ñýèìéóÞò ôçò.

CÂMARA DE SEGURANÇA A CORES COM SOM

Mini-camara e uma camara de seguranca simples, que 

pode ser utilizada sempre que for necessario proceder 

a observacao de imagens directas. Como vantagem 

adicional, esta camara permite igualmente a gravacao 

de som. A instalacao “plug & play” e extremamente 

facil. Através dos LEDs IR, a câmara também pode ser 

utilizada no escuro. As imagens e os sons sao visiveis e 

audiveis em todos os televisores e podem ser gravados 

em qualquer dispositivo AV normal como, por exemplo, 

gravadores de video, gravadores de DVR e de HD.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)

a.

Câmara

b.

Adaptador de corrente.

c.

Cabo de extensão.

d.

Adaptador DC fêmea-fêmea.

INSTALAÇÃO DA CÂMARA 

-

Fixe a câmara 

(1a)

 no local pretendido na 

parede 

(2)

.

-

Se a câmara for colocada numa divisão diferente 

do dispositivo AV ou no exterior, tem de ser feita 

uma passagem do cabo em uma ou várias 

paredes.

Utilize este método para o seguinte “auxiliar”.

-

Coloque as fichas de ligação do cabo de extensão 

(1C)

 por trás umas das outras e fixe à ultima 

com uma rosca fina 

(3)

.

-

Introduza este fio num tubo (3/4 pol.) e encaixe 

cuidadosamente as fichas conectoras no tubo 

(4)

.

-

Com o berbequim, faça um orifício de 20 mm na 

parede e faça deslizar o tubo através do mesmo, 

do EXTERIOR para o INTERIOR 

(5)

.

-

Puxe cuidadosamente as fichas conectoras para 

o exterior do tubo 

(6)

. DEIXE O TUBO NA 

TRAVESSIA ISOLANTE.

-

Por fim, puxe todo o cabo da extensão através do 

tubo e prenda o comprimento necessário ao 

dispositivo AV.

LIGAÇÃO DA CÂMARA

-

Ligue a câmara 

(1a)

 ao cabo de extensão 

(1c)

(7a)

.

-

Ligue o cabo de extensão ao dispositivo AV 

BRANCO = áudio e AMARELO ) = vídeo 

(7b)

-

Ligue o cabo de extensão através do adaptador 

DC fêmea-fêmea 

(1d)

 ao adaptador eléctrico 

(1b)

.

-

Regule o dispositivo AV para o canal correcto.

DEFINIÇÕES DA CÂMARA 

-

A orientação da câmara 

(1a)

 é feita com o 

parafuso de ajuste 

(8)

.

SUGESTÕES

-

Em caso de instalação na parede, recomenda-se 

que comece por utilizar um suporte angular e 

que instale a câmara no mesmo.

Este procedimento facilita a orientação da 

câmara.

-

Se o dispositivo AV não estiver preparado para 

fichas tipo RCA, pode ser utilizado um adaptador 

scart, por exemplo, AV5854.

-

A orientação da câmara é consideravelmente 

mais fácil quando efectuada por 2 pessoas.

ÊÎËÜÎÐÎÂÀ

ÊÀÌÅÐÀ

ÑÏÎÑÒÅÐÅÆÅÍÍß

Ç

ÌÎÆËȲÑÒÞ

ÏÅÐÅÄÀײ

ÇÂÓÊÓ

? ?? ?-? ? ? ? ? ? – ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? , ? ? ? 

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?-? ? , ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? 

?? ? ? ? ? ? ? ? ? . ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ???? – ?? ? ? ? ?? ? ? ? . 

? ? ?? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ? “plug & play”. 

Çàâäÿêè

²×

ñâ³òëîä³îäàì

êàìåðó

ìîæíà

âèêîðèñòîâóâàòè

óíî÷³

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ? 

? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ??? ? ?, ? ?? ? ? ?  ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ?? ? ? 

? ? ? ?-? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ? ?, ?? ? ? ? ? ? ? 

? ?? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? , ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ?? 

?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ??? ? ?  ? ? ?? ? ? .

? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  (1)

a.

Êàìåðà

.

b.

Àäàïòåð

æèâëåííÿ

.

c.

Êàáåëü

-

ïîäîâæóâà÷

.

d.

Ïåðåõ³äíèê

ïîñò³éíîãî

ñòðóìó

òèïó

ðîçåòêà

-

ðîçåòêà

”.

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?

-

? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ? ? ? ? 

(1? )

 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? 

???? ? 

(2)

.

-

ßêùî

êàìåðó

âñòàíîâëåíî

â

³íøîìó

ì³ñö³

àí³æ

àóä³îâ³äåîïðèñòð³é

֏

íàäâîð³

â

îäí³é

àáî

ê³ëüêîõ

ñò³íàõ

òðåáà

çðîáèòè

îòâîðè

.

? ? ? ? ?? ?? ?? ? ? ? ??? ? ?? ?? ?? ? ? ?  “? ? ? ? ? ?? ? ? ?  

? ? ? ??? ? ?? ”.

-

Ðîçòàøóéòå

ç

ºäíóâàëüí³

øòåïñåë³

êàáåëþ

-

ïîäîâæóâà÷à

(1C)

îäèí

çà

îäíèì

³

çàêð³ï³òü

¿õ

çà

äîïîìîãîþ

òîíåíüêîãî

øíóðî÷êà

(3)

.

-

? ? ? ?? ?? ??? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? (3/4 ? ? ? ? ? ) ?? 

? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ?? ??? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? 

(4)

-

? ? ? ?? ? ? ? ? ??? ? ?? ?? ? ?? ? ? ?? ? ?  20 ? ?  ? ???? ? ? 

? ? ? ?? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  

(5)

.

-

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ??? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? 

(6)

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?.

-

Ïðîêëàä³òü

âåñü

êàáåëü

-

ïîäîâæóâà÷

êð³çü

òðóáêó

³

ï³äêëþ÷³òü

éîãî

äî

àóä³îâ³äåîïðèñòðîþ

âñòàíîâèâøè

ïîòð³áíó

äîâæèíó

êàáåëþ

? ?? ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?

-

ϳäêëþ÷³òü

äî

êàìåðè

(1a)

êàáåëü

-

ïîäîâæóâà÷

(1c) (7a)

.

-

ϳäêëþ÷³òü

êàáåëü

-

ïîäîâæóâà÷

äî

àóä³îâ³äåîïðèñòðîþ

Á²ËÈÉ

 = 

àóä³î

³

ÆÎÂÒÈÉ

â³äåî

 (7b)

-

ϳäêëþ÷³òü

êàáåëü

-

ïîäîâæóâà÷

ïåðåõ³äíèêà

ïîñò³éíîãî

ñòðóìó

òèïó

 “

ðîçåòêà

-

ðîçåòêà

” 

(1d)

äî

àäàïòåðà

æèâëåííÿ

(1b)

.

-

? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? 

? ? ? ? ? .

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?  ? ? ? ? ? ?  

-

Äëÿ

ðåãóëþâàííÿ

êàìåðè

(1a)

âèêîðèñòîâóéòå

ãâèíò

(8)

.

? ? ? ? ? ?

-

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ???? ? ? ? ? ? ? ? 

? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ?? 

? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? .

? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ??? ? ? ? ? ? ? ?? 

? ? ? ? ? ? ? .

-

? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 

? ? ?’?? ? ?  Cinch, ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ?? 

? ? ?’?? ? ?  Scart, ? ? ? ? ? ? ? ? ? AV5854.

-

? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ?  

? ? ? ? ? .

RENKL

Ý

/SESL

Ý

 GÜVENL

Ý

K KAMERASI

Mini-kamera basit bir güvenlik kamerasý olup, 

nesnelerin doðrudan görüntülenmek istenildiði 

mekanlarda kullanýlýr. Ýlave bir avantajý da sesin 

kaydedilebiliyor olmasýdýr. Tak ve çalýþtýr özelliði olan 

cihaztam ihtiyacýnýza göredir. 

K

ý

z

ý

lötesi LED lambalar 

sayesinde kamera gece de kullan

ý

labilir.

 Görüntü ve 

sesler TV ekranýndan izlenebilmekte ve 

dinlenebilmekte hatta standart video kaydedici, DVR 

veya HD kaydedicileri gibi bir AV cihazý ile 

kaydedilebilmektedir.

BERAB

ER VERÝLENLER (1)

a.

Kamera.

b.

Güç adaptörü.

c.

Uzatma kablosu.

d.

DC di

þ

i-di

þ

i adaptör.

KAMERANIN KURULMASI 

-

Kamerayý 

(1a)

 duvarda istediðiniz bir yere 

takýnýz 

(2)

.

-

Eðer kamerayý TV gibi bir AV cihazýnýn 

bulunduðu odadan baþka bir odaya 

kurduysanýz, bir veya daha fazla duvara delik 

açmanýz da 

gerekmektedir.

Bunu “yardýmcý”olarak da kullanabilirsiniz.

-

Uzatma kablosundan 

(1C)

 gelen ba

ð

lant

ý

fi

þ

lerini birbiri ard

ý

na yerle

þ

tirin ve sonuncuya 

ince bir k

ý

lavuz tel ba

ð

lay

ý

(3)

.

-

Sonra da bu teli bir tüp içine (3/4”) koyunuz ve 

aparatý tüp içinde dikkatlice çekiniz 

(4)

.

-

Duvara 20 mm b

ir delik açýnýz daha sonra da 

tüpü bu delikten DIÞARIDAN ÝÇERÝYE doðru 

yerleþtiriniz 

(5)

.

-

Baðlantý aparatlarýný dikkatlice tüpten çýkarýnýz 

(6)

. TÜPÜ DELÝKLERDE BIRAKINIZ.

-

Son olarak, uzatma kablosunun tamam

ý

n

ý

borunun içinden çekin ve AV cihaz

ý

na gerekli 

uzunlukta sabitleyin.

KAMERA BAÐLANTISI

-

Kamerayi 

(1a)

 uzatma kablosuna 

(1c)

baglayin 

(7a)

-

Uzatma kablosunu AV cihazina baglayin; 

BEYAZ= ses, SARI= video 

(7b)

-

Uzatma kablosunu DC disi-disi adaptör 

(1d)

araciligi ile güç adaptörüne 

(1b)

 baglayin.

-

AV cihazýnýzý da doðru kanala ayarlayýnýz.

KAMERA AYARLARI 

-

Kameran

ý

(1a)

 yönünü ayar vidas

ý

(8)

 ile 

ayarlayabilirsiniz.

TÜYOLAR

-

Eðer duvara takýyorsanýz, önce destekleme için 

bir açýlý parça kullanmanýzý ve kamerayý bu 

parçanýn üzerine yerleþtirmenizi tavsiye ederiz.

Bu iþlem ayarlamayý da kolaylaþtýracaktýr.

-

Eðer AV cihazýnýz baðlanýtý yapmanýza uygun 

özellikleri taþýmýyorsa, bir SKART adaptörü de 

kullanabilirsiniz. Ör: AV5854.

-

Kamerayý ayarlarken 2 kiþinin bu iþlemi 

yapmasý daha saðlýklý olacaktýr.

Аннотация для Экшн Камеры Elro C801 Color security camera в формате PDF