Bosch GRL 400 H Professional – страница 8

Bosch
GRL 400 H Professional

Инструкция к Bosch GRL 400 H Professional

background image

 Slovensky | 

141

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Posuňte laserový prijímač v smere šípky smerom hore. Pri 

priblížení sa k stredovej značke 

23

 bude zobrazený už iba hrot 

indikácie smeru 

g

.

Laserový prijímač príliš vysoko:

 Keď prebieha laserový lúč 

cez dolnú polovicu políčka príjmu laserového lúča 

24

, vtedy 

sa na displeji objaví horná indikácia smeru 

c

.

Pri zapnutom zvukovom signále sa zvukový signál ozýva v 

rýchlom takte.

Posuňte laserový prijímač v smere šípky smerom dole. Pri 

priblížení sa k stredovej značke 

23

 bude zobrazený už iba hrot 

indikácie smeru 

c

.

Laserový prijímač v stredovej polohe:

 Keď prebieha 

laserový lúč cez políčko príjmu laserového lúča 

24

 vo výške 

stredovej značky 

23

, vtedy svieti stredná indikácia 

e

. Ak je 

zapnutý zvukový signál, zaznieva trvalý zvukový signál.

Zvukový signál na indikáciu laserového lúča

Poloha laserového lúča na políčku príjmu laserového lúča 

24

môže byť indikovaná zvukovým signálom.

Po zapnutí laserového prijímača je zvukový signál vždy vypnutý.

Pri zapnutí zvukového signálu si môžete si vybrať medzi 

dvoma nastaveniami hlasitosti.

Na zapnutie, resp. na zmenu zvukového signálu stláčajte 

tlačidlo 

21

 dovtedy, kým sa na displeji zobrazí požadovaná 

hlasitosť. Pri nastavení strednej hlasitosti bliká na displeji 

indikácia zvukového signálu 

d

, pri vyššej hlasitosti svieti táto 

indikácia trvalo a keď je zvukový signál vypnutý, táto indikácia 

zhasne.

Nivelačná automatika Rotačný laser

Po zapnutí merací prístroj skontroluje vodorovnú polohu a 

hneď súčasne automaticky vyrovná nerovnosti v rámci 

rozsahu samonivelácie cca 8 % (5

°

).

Ak sa po zapnutí alebo po zmene polohy nachádza merací 

prístroj v šikmej polohe o viac ako 8 %, vykonanie nivelácie už 

nie je možné. V takomto prípade sa rotor zastaví, laser bliká a 

červená indikácia nivelácie 

1

 svieti trvalo. Dajte merací 

prístroj do nejakej novej polohy a počkajte, kým sa uskutoční 

nivelácia. Bez umiestnenia prístroja do novej polohy sa po 

2 minútach automaticky vypne laser a po 2 hodinách sa vypne 

aj merací prístroj.

Keď je merací prístroj nanivelovaný, nepretržite kontroluje 

vodorovnú polohu. V prípade zmeny polohy sa automaticky 

naniveluje. Aby sa zabránilo chybným meraniam, rotor sa 

počas vykonávania nivelácie zastaví, laser bliká a indikácia 

nivelácie 

1

 bliká zeleným svetlom.

Funkcia výstraha pred šokom

Tento merací prístroj je vybavený funkciou výstraha pred 

šokom, ktorá zabraňuje pri zmenách polohy resp. v prípade 

otrasov alebo pri vibráciách podkladu meracieho prístroja 

niveláciu prístroja na zmenenej výške, a zabraňuje takto 

výškovým chybám merania.

Po zapnutí meracieho prístroja je pri nastavení z výrobného 

závodu funkcia výstrahy pred šokom zapnutá (indikácia 

výstrahy pred šokom 

3

 svieti). Výstraha pred šokom sa 

aktivuje približne 30 sekúnd po zapnutí meracieho prístroja 

resp. po zapnutí funkcie výstrahy pred šokom.

Keď sa pri zmene polohy meracieho prístroja prekročí rozsah 

presnosti nivelácie, alebo keď sa zaregistruje nejaký silný 

otras, spustí sa výstraha pred šokom. Rotácia sa zastaví, laser 

bliká, indikácia nivelácie 

1

 zhasne a výstraha pred šokom 

3

bliká červeným svetlom.

Pri spustenej výstrahe pred šokom stlačte krátko tlačidlo 

vypínača 

2

. Funkcia výstrahy pred šokom sa spustí znova a 

merací prístroj sa začne nivelovať. Len čo sa merací prístroj 

naniveloval (indikácia nivelácie 

1

 svieti trvalo zeleným 

svetlom), automaticky sa spustí rotačná prevádzka. 

Prekontrolujte teraz výšku laserového lúča na nejakom 

referenčnom bode a v prípade potreby túto výšku skorigujte.

Keď sa pri spustenej výstrahe pred šokom táto funkcia po 

stlačení tlačidla 

2

 nespustí znova, po 2 minútach sa 

automaticky vypne laser a po 2 hodinách aj merací prístroj.

Ak chcete 

vypnúť

 funkciu výstrahy pred šokom, stlačte 

tlačidlo vypínača 

2

 na dobu 3 sekundy. Pri spustenej výstrahe 

pred šokom (indikácia výstrahy pred šokom 

3

 bliká červeným 

svetlom), stlačte tlačidlo vypínača najprv krátko a potom 

znova na dobu 3 sekundy. Keď je výstraha pred šokom 

vypnutá, zhasne indikácia výstrahy pred šokom 

3

.

Ak chcete 

zapnúť

 funkciu výstrahy pred šokom, stlačte 

tlačidlo vypínača 

2

 na dobu 3 sekundy. Indikácia výstrahy 

pred šokom 

3

 svieti trvalo zeleným svetlom a po 30 

sekundách sa aktivuje výstraha pred šokom.

Nastavenie funkcie výstrahy pred šokom sa pri vypnutí 

meracieho prístroja uloží do pamäte.

Presnosť nivelácie Rotačný laser

Faktory ovplyvňujúce presnosť

Najväčší vplyv na presnosť merania má teplota okolia. Najmä 

rozdiely teploty prechádzajúce od zeme smerom hore môžu 

spôsobiť vychýlenie laserového lúča.

Odchýlky majú väčšiu závažnosť pri meranej trase nad cca 

20 m a pri vzdialenosti 100 m môžu mať hodnotu 

dvojnásobku až štvornásobku odchýlky pri vzdialenosti 20 m.

Pretože teplotné vrstvy sú v blízkosti zeme najväčšie, mali by 

ste merací prístroj pri vzdialenostiach od 20 m vždy 

namontovať na statív. Okrem toho umiestnite podľa možnosti 

merací prístroj do stredu pracovnej plochy.

Kontrola presnosti merania meracieho prístroja

Odchýlky môžu okrem vonkajších vplyvov vyvolávať aj vplyvy, 

ktoré sú špecifické pre daný merací prístroj (ako napr. pády 

alebo prudké nárazy). Skontrolujte preto presnosť meracieho 

prístroja pred každým začiatkom práce.

Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 

20 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B. Treba 

uskutočniť meranie s prepínaním cez obe osi X a Y (vždy 

kladne i záporne) (vykonať 4 kompletné meracie úkony).

Namontujte merací prístroj v polohe blízko steny A na 

statív, alebo ho postavte na pevný a rovný podklad. 

Zapnite merací prístroj.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 141  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

142

 | Slovensky 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Po skončení nivelácie označte stred laserového lúča na 

stene A (bod

I

).

Otočte merací prístroj o 180

°

, nechajte ho, aby sa 

niveloval a označte stred bodu laserového lúča na 

protiľahlej stene B (bod 

II

).

Umiestnite merací prístroj do blízkosti steny B

 bez toho, 

aby ste ho otáčali

, zapnite ho a nechajte merací prístroj, 

aby sa naniveloval.

Prístroj vyrovnajte výškovo (pomocou statívu alebo v 

prípade potreby podložením) takým spôsobom , aby stred 

bodu laserovej línie smeroval presne na predtým označený 

bod 

II

 na stene B.

Otočte merací prístroj o 180

°

, bez toho, aby ste zmenili 

jeho výšku. Nechajte ho, aby sa niveloval a označte stred 

bodu laserového lúča na stene A (bod 

III

). Dávajte pritom 

pozor na to, aby sa bod 

III

 nachádzal podľa možnosti zvislo 

nad bodom 

I

 alebo zvislo pod ním.

Rozdiel 

d

 oboch označených bodov

I

 a

III

 na stene A dáva 

skutočnú odchýlku meracieho prístroja pre meranú os.

Zopakujte meranie pre všetky tri ostatné osi. Na tento účel 

otočte pred začiatkom každého merania merací prístroj vždy 

o 90

°

.

Na meranej trase 2 x 20 m = 40 m smie byť prípustná 

odchýlka maximálne: 

40 m x

±

0,08 mm/m =

±

3,2 mm. 

Rozdiel 

d

 medzi bodmi 

I

 a 

III

 smie byť potom pri každom 

jednotlivom z celkového počtu štyroch meraní maximálne 

3,2 mm.

Ak by merací prístroj prekračoval pri niektorom meraní 

spomínanú maximálnu povolenú odchýlku, nechajte ho 

prekontrolovať v autorizovanej servisnej opravovni Bosch.

Pracovné pokyny Rotačný laser

f

Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej 

línie. 

Šírka laserovej línie sa vzdialenosťou mení.

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)

Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. 

Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.

f

Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. 

Laserové okuliare slúžia na lepšie zviditelnenie laserového 

lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.

f

Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare 

alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. 

Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred 

ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.

Práca so statívom (Príslušenstvo)

Tento merací prístroj je vybavený 5/8" statívovým uchytením 

pre horizontálnu prevádzku na statíve. Umiestnite merací 

prístroj statívovým uchytením 

12

 na 5/8" závit statívovej 

skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na 

statív.

Ak má statív 

30

 na výťahu meraciu stupnicu, môžete ním 

prestavenie výšky nastavovať priamo.

Práca s laserovou cieľovou tabuľkou (Príslušenstvo)

Pomocou laserovej cieľovej tabuľky 

37

 môžete výšku lasera 

prenášať na nejakú stenu.

Pomocou nulového políčka a stupnice sa dá odmerať 

vzájomné prestavenie v želanej výške a opäť naniesť na inom 

mieste. Takýmto spôsobom odpadne exaktné nastavovanie 

prístroja na prenášanú výšku.

Laserová cieľová tabuľka 

37

 je vybavená reflektujúcou 

vrstvou, ktorá zlepšuje viditeľnosť laserového lúča na väčšie 

vzdialenosti, resp. pri dopade silného slnečného svetla. 

Zosilnenie jasu je však identifikovateľné len vtedy, keď 

pozeráte na laserovú cieľovú platničku paralelne k 

laserovému lúču.

A

B

20 m

A

B

180°

A

B

A

B

180°

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 142  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Slovensky | 

143

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Práca s meracou latou (Príslušenstvo)

Na kontrolu rovinnosti alebo na nanášanie sklonov odporúčame 

používať meraciu latu 

31

 spolu s laserovým prijímačom.

Na meracej late 

31

 je hore umiestnená relatívna meracia 

stupnica (

±

50 cm). Nulovú výšku stupnice si môžete 

predvoliť dole na výťahu. Takýmto spôsobom môžete priamo 

odčítať odchýlky od určenej výšky.

Pracovné pokyny pre laserový prijímač

Označovanie

Naľavo aj napravo pri stredovej značke 

23

 môžete na 

laserovom prijímači označovať výšku laserového lúča v tých 

prípadoch, keď prechádza stredom políčka príjmu 

laserového lúča 

24

. Stredová značka sa nachádza vo 

vzdialenosti 45 mm od hornej hrany laserového prijímača.

Nastavenie pomocou libely (vodováhy)

Pomocou libely 

26

 môžete nastaviť zvislú polohu laserového 

prijímača. Ak je laserový prijímač umiestnený v šikmej 

polohe, má to za následok chybné výsledky merania.

Upevnenie pomocou držiaka (pozri obrázok A)

Pomocou držiaka 

35

 možno laserový prijímač pripevniť na 

meraciu latu stavebného lasera 

31

 (príslušenstvo), alebo ho 

môžete využiť na upevnenie na iné pomôcky, ktoré majú šírku 

do 65 mm.

Priskrutkujte držiak 

35

 pomocou upevňovacej skrutky 

34

 do 

upevňovacieho otvoru 

29

 na zadnej strane laserového 

prijímača.

Uvoľnite aretačnú skrutku 

32

, nasuňte držiak napr. na meraciu 

latu stavebného lasera 

31

 a opäť utiahnite aretačnú skrutku 

32

.

Horná hrana držiaka 

33

 sa nachádza v rovnakej výške ako 

stredová značka 

23

 a dá sa použiť na označenie laserového 

lúča.

Upevnenie pomocou magnetu (pozri obrázok B)

Ak spoľahlivé upevnenie prístroja nie je bezpodmienečne 

potrebné, môžete laserový prijímač upevniť pomocou 

magnetickej doštičky 

22

 na čelnej strane na nejaké oceľové 

súčiastky.

Príklady postupov

Kontrola hĺbky stavebných jám (pozri obrázok C)

Postavte merací prístroj na nejakú stabilnú podložku, alebo 

ho namontujte na statív 

30

.

Práca so statívom: Nastavte laserový lúč do požadovanej 

výšky. Preneste resp. prekontrolujte výšku na cieľovom 

mieste.

Práca bez statívu: Zistite výškový rozdiel medzi laserovým 

lúčom a výškou pri referenčnom bode pomocou laserovej 

cieľovej tabuľky 

37

. Preneste resp. prekontrolujte nameraný 

rozdiel výšok pri cieľovom mieste.

Pri vykonávaní merania na veľké vzdialenosti by ste mali 

inštalovať merací prístroj vždy v strede pracovnej plochy a 

postaviť ho na statív, aby ste obmedzili negatívne rušivé 

vplyvy.

Pri prácach na nespoľahlivom podklade namontujte merací 

prístroj na statív 

30

. Dávajte pritom pozor na to, aby bola 

aktivovaná funkcia výstrahy pred šokom, aby ste zabránili 

chybným meraniam spôsobeným pohybom podkladu alebo v 

prípade otrasov meracieho prístroja.

Prehľad indikácie

Laser

o

 lúč

Rotác

ia la

sera

zelená červená zelená červená

Zapnutie meracieho prístroja (1 sek. autotest)

z

z

z

Nivelácia alebo nová nivelácia

2x/s



2x/s

Merací prístroj nanivelovaný/pripravený na používanie

z

z

z

Rozsah samonivelácie prekročený

2x/s



z

Funkcia Výstraha pred šokom aktivovaná

z

Výstraha pred šokom spustená

2x/s



2x/s

Napätie batérie na 

2 hod.  prevádzky

2x/s

Batéria prázdna





z

2x/s

z



Frekvencia blikania (dvakrát za sekundu)

Trvalá prevádzka

Funkcia zastavená

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 143  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

144

 | Magyar 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Údržba a servis

Údržba a čistenie

Udržiavajte rotačný laser, nabíjačku akumulátorov a laserový 

prijímač vždy v čistote.

Neponárajte rotačný laserový prístroj, nabíjačku 

akumulátorov ani laserový prijímač do vody ani do žiadnych 

iných kvapalín.

Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte 

žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.

Čistite na rotačnom laseri pravidelne predovšetkým plochy 

výstupného otvoru lasera a dávajte pozor, aby ste pritom 

odstránili zachytené vlákna tkaniny.

Ak by rotačný laserový prístroj, nabíjačka akumulátorov alebo 

laserový prijímač napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa 

len prestali niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať do 

autorizovanej servisnej opravovne ručného elektrického 

náradia Bosch. Rotačný laserový prístroj, nabíjačku 

akumulátorov ani diaľkové ovládanie nikdy sami neotvárajte.

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok 

uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené 

na typovom štítku rotačného lasera, nabíjačky resp. 

laserového prijímača.

Servisné stredisko a poradenská služba pre 

zákazníkov

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy 

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. 

Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam 

nájdete aj na web-stránke:

www.bosch-pt.com

Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád 

pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia 

produktov a príslušenstva.

Slovakia

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

Likvidácia

Rotačný laserový prístroj, nabíjačku akumulátorov, 

laserový prijímač, akumulátory, príslušenstvo a obal 

treba dať na recykláciu zodpovedajúcu požadovanej 

ochrane životného prostredia.

Neodhadzujte rotačný laserový prístroj, nabíjačku, laserový 

prijímač ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2002/96/ES sa 

musia nepoužiteľné ručné elektrické 

spotrebiče a podľa európskej smernice 

2006/66/ES sa musia poškodené alebo 

opotrebované akumulátory/batérie zbierať 

separovane a treba ich dávať na recykláciu 

zodpovedajúcu ochrane životného 

prostredia.

Akumulátory/batérie:

Ni-MH:

 Nickel-Metallhydrid

Zmeny vyhradené.

Magyar

Biztonsági előírások

Forgó lézer

A mérőműszerrel végzett munkák 

veszélymentes és biztonságos vég-

rehajtásához minden előírást gondosan 

végig kell olvasni és be kell tartani. Sohase 

tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren 

elhelyezett figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN 

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.

f

Vigyázat 

 ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy 

beállító berendezéseket használ, vagy más eljárásokat 

alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet. 

f

A mérőműszer egy angol nyelvű figyelmeztető táblával 

kerül szállításra (a képes oldalon a mérőműszer rajzán 

a 14 számmal van jelölve).

f

Ragassza át az angol nyelvű figyelmeztető táblát az 

első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított 

megfelelő nyelvű öntapadó címkével.

f

Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy 

állatokra és saját maga se nézzen bele a lézersugárba. 

Ez a mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban 

megadottaknak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást 

bocsát ki. Ezzel el lehet vakítani más személyeket.

f

Ne használja a lézerpontkereső szemüveget 

védőszemüvegként. 

A lézerpontkereső szemüveg a 

lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de 

nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.

f

Ne használja a lézerpontkereső szemüveget 

napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű 

szemüvegként. 

A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt 

teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és 

csökkenti a színfelismerési képességet.

IEC 60825-1:2007-03 

<1mW, 635 nm

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 144  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Magyar | 

145

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

f

A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak 

eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. 

Ez 

biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer 

maradjon.

f

Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt 

mérőműszert felügyelet nélkül használják. 

Ezzel 

akaratlanul elvakíthatnak más személyeket.

f

Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás-

veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, 

gázok vagy porok vannak. 

A mérőműszerben szikrák 

keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket 

meggyújthatják.

f

Ne nyissa fel az akkucsomagot. 

Ekkor fennál egy 

rövidzárlat veszélye.

Óvja meg az akkucsomagot a magas 

hőmérsékletektől, például a tartós napsugárzás 

hatásától, a tűztől, a víztől és a nedvességtől. 

Robbanásveszély.

f

Tartsa távol a használaton kívüli akkucsomagot az 

irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, 

szögektől, csavaroktól és más kisméretű 

fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. 

Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési 

sérüléseket vagy tüzet okozhat.

f

Hibás alkalmazás esetén az akkucsomagból folyadék 

léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha 

véletlenül mégis érintkezésbe jutott az 

akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az 

érintett felületet. Ha a folyadék a szemébe jutott, 

keressen fel ezen kívül egy orvost. 

A kilépő 

akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses 

bőrsérüléseket okozhat.

f

Az akkucsomagot csak az ezen Üzemeltetési 

útmutatóban megadott töltőkészülékkel szabad 

feltölteni. 

Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére 

szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál 

feltölteni, tűz keletkezhet.

f

Csak a mérőműszere típustábláján megadott 

feszültségű, eredeti Bosch-akkucsomagokat 

használja. 

Más akkucsomagok, például utánzatok, 

újrafeldolgozott akkucsomagok vagy idegen gyártmányok 

esetén az akkucsomagok felrobbanása személyi sérülé-

sekhez vezethet és anyagi károkat okozhat.

Ne vigye a 37 lézer-céltáblát 

pacemakerek közelébe. 

A lézer-céltáblán 

elhelyezett mágnesek egy olyan mezőt 

hoznak létre, amely negatív befolyással 

lehet a pacemakerek működésére.

f

Tartsa távol a 37 lézer-céltáblát a mágneses 

adathordozóktól és mágneses mezőkre érzékeny 

készülékektől. 

A lézer-céltábla mágnesei 

visszavonhatatlan adatveszteségekhez vezethetnek.

Akkumulátor töltőkészülék

Olvassa el az összes biztonsági 

figyelmeztetést és előírást. 

A következőkben 

leírt előírások betartásának elmulasztása 

áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi 

sérülésekhez vezethet.

Tartsa távol a töltőkészüléket az esőtől vagy 

nedvességtől. 

Ha víz hatol be egy 

töltőkészülékbe, ez megnöveli az áramütés 

veszélyét.

f

A töltőkészülékkel ne töltsön fel idegen gyártmányú 

akkumulátorokat. 

A töltőkészülék csak annak a Bosch 

gyártmányú akkumulátorcsomagnak a feltöltésére szolgál, 

amely a forgó lézerbe van behelyezve. Idegen akku-

mulátorok feltöltésekor tűz- és robbanásveszély áll fenn.

f

Tartsa tisztán a töltőkészüléket. 

Elszennyeződés esetén 

megnövekedik az áramütés veszélye.

f

Minden használat előtt ellenőrizze a töltőkészüléket, a 

kábelt és a csatlakozó dugót. Ha valamilyen 

megrongálódást észlel, ne használja a töltőkészüléket. 

Sohase nyissa fel saját maga a töltőkészüléket, és csak 

megfelelően kiképzett szakembereket bízzon meg a 

töltőkészülék javításával. A javításhoz csak eredeti 

alkatrészeket szabad használni. 

Egy megrongálódott 

töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az 

áramütés veszélyét.

f

Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyulladó 

alátéten (például papíron, textilanyagokon, stb.) 

illetve gyúlékony környezetben. 

A töltőkészülék a töltési 

folyamat során felmelegszik, ennek következtében 

tűzveszély áll fenn.

f

Hibás alkalmazás esetén az akkucsomagból folyadék 

léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha 

véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátor-

folyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle-

tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen 

kívül egy orvost. 

A kilépő akkumulátorfolyadék 

irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.

f

Ügyeljen a gyerekekre. 

Ez biztosítja, hogy a gyerekek ne 

játszhassanak a töltőkészülékkel.

f

Ezt a töltőkészüléket gyerekek és olyan személyek 

nem használhatják, akik a fizikai, érzékelési, vagy 

értelmi képességeik miatt, vagy a tapaszatalatok vagy 

megfelelő ismeretek hiányában nem képesek a töltő-

készüléket biztonságosan használni, kivéve ha az ilyen 

személyekre a biztonságukért felelős más személy 

felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan kell 

használni a töltőkészüléket. 

Ellenkező esetben hibás 

kezelés és sérülések veszélye áll fenn.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 145  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

146

 | Magyar 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Lézer vevőkészülék

Olvassa el valamennyi és tartsa be 

valamennyi előírást. 

KÉRJÜK GONDOSAN 

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.

Ne vigye a mérőműszert pacemakerek 

közelébe. 

22

 mágneses lemez egy olyan 

mezőt hoz létre, amely negatív befolyással 

lehet a pacemaker működésére.

f

Tartsa távol a mérőműszert a mágneses 

adathordozóktól és a mágneses mezőre érzékeny 

berendezésektől. 

22

 mágneses lemez hatása 

visszafordíthatatlan adatveszteségekhez vezethet.

f

A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak 

eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. 

Ez 

biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos műszer 

maradjon.

f

Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanás-

veszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, 

gázok vagy porok vannak. 

A mérőműszerben szikrák 

keletkezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket 

meggyújthatják.

A termék és alkalmazási lehetőségei  leírása

Rendeltetésszerű használat

Forgó lézer

A mérőműszer pontosan vízszintes magassági vonalak 

meghatározására és ellenőrzésére szolgál. A mérőműszer 

függőleges szintezésre nem alkalmas.

A mérőműszer a szabadban használható.

Lézer vevőkészülék

A mérőműszer a 

Műszaki adatok

 alatt megadott 

hullámhosszúságú forgó lézersugarak gyors megtalálására 

szolgál.

A mérőműszer belső tereken és a szabadban is használható.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

Az ábrázolt alkatrészek számozása a forgó lézernek, a 

töltőkészüléknek és a lézervevőkészüléknek az ábrákat 

tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.

Forgó lézer/töltőkészülék

1

Szintezési automatika kijelzés

2

Be-/Ki-gomb / rázkódási figyelmeztetés gomb

3

Rázkódási figyelmeztetés kijelzés

4

Változtatható lézersugár

5

Lézersugárzás kilépési nyilás

6

Töltési szint kijelzés

7

Akkucsomag

8

Elemtartó

9

Elemtartó reteszelés

10

Akkucsomag reteszelés

11

Hüvely a töltőkészülék csatlakozódugójához

12

5/8"-os műszerállványcsatlakozó

13

Forgó lézer gyári szám

14

Lézer figyelmeztető tábla

15

Töltőkészülék

16

A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója

17

Töltőcsatlakozó

Lézer vevőkészülék*

18

Az elemtartó fiók fedelének reteszelése

19

Lézer vevőkészülék Be-/Ki-gomb

20

Mérési pontosság beállító gomb

21

Hangjel kiadó gomb

22

Mágneslemez

23

Középső jelölés

24

Lézersugár vételi mező

25

Kijelző

26

Lézer vevőkészülék libella

27

Lézer vevőkészülék gyári szám

28

Az elemtartó fedele

29

Tartó felvevő egység

32

A tartó rögzítőcsavarja

33

A tartó felső éle

34

A tartó rögzítőcsavarja

35

Tartó

Lézer vevőkészülék kijelző elemek

a

Beállítás kijelzés 

közepes

b

Akkumulátor figyelmeztetés

c

Irányjelző fent

d

Hangjel kijelzése

e

Középkijelzés

f

Beállítás kijelzés 

finom

g

Irányjelző lent

Tartozékok/pótalkatrészek

30

Tartóállvány*

31

Építési lézer mérőléc*

36

Lézerpont kereső szemüveg*

37

Lézer-céltábla*

38

Koffer

* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem 

tartoznak a standard szállítmányhoz.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 146  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Magyar | 

147

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Műszaki adatok

Összeszerelés

A forgó lézer energiaellátás

Akkumulátoros/elemekkel megvalósított üzem

A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek vagy 

akkumulátorok használatát javasoljuk.

8

 elemfiók kinyitásához forgassa el a 

9

 reteszelést a 

helyzetbe és húzza ki az elemfiókot.

Az elemek, illetve akkumulátorok behelyezésekor ügyeljen az 

elemfiókban található ábrának megfelel helyes polaritásra.

Mindig valamennyi elemet, illetve akkumulátort egyszerre 

cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos 

kapacitású elemeket vagy akkumulátorokat használjon.

Forgó lézer

GRL 400 H

Professional

Cikkszám

3 601 K61 800

Munkaterület (sugár)

1)

lézer vevőkészülék nélkül kb.

lézer vevőkészülékkel kb.

10 m

200 m

Szintezési pontosság

1) 2)

±

0,08 mm/m

Jellemző önszintezési 

tartomány

±

8 %  (

±

5

°

)

Jellemző szintezési idő

15 s

Forgási sebesség

600 perc

-1

Üzemi hőmérséklet

10 ... +50

°C

Tárolási hőmérséklet

20 ... +70

°C

A levegő megengedett 

legmagasabb nedvesség-

tartalma, max.

90 %

Lézerosztály

2

Lézertípus

635 nm, <1 mW

Ø

 Lézersugár a kilépési nyilásnál 

kb.

1)

5 mm

Műszerállványcsatlakozó 

(vízszintes)

5/8"-11

Akkumulátorok (NiMH)

Elemek (Alkáli-mangán)

2 x 1,2 V HR20  (D)  (9 Aó)

2 x 1,5 V LR20 (D)

Üzemidő kb.

Akkumulátorok (NiMH)

Elemek (Alkáli-mangán)

30 óra

50 óra

Súly az „EPTA-Procedure 

01/2003” (2003/01 

EPTA-eljárás) szerint

1,8 kg

Méretek (hosszúság x 

szélesség x magasság)

183 x 170 x 188 mm

Védettségi osztály

IP 56 (por és vízsugár ellen

védett kivitel)

1) 20

°C

 mellett

2) a tengelyek mentén

Kérem ügyeljen a forgó lézer helyes rendelési számára, egyes forgó 

lézereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.

Az Ön forgó lézere a típustáblán található 

13

 gyártási számmal 

egyértelműen azonosítható.

Töltőkészülék

Cikkszám

2 610 A13 782

Névleges feszültség

V~

100

240

Frekvencia

Hz

50/60

Akkumulátor töltési feszültség

V=

7,5

Töltőáram

A

1,0

Megengedett töltési 

hőmérséklet tartomány

°C

0

45

Töltési idő

óra

14

Akkucellák száma

2

Névleges feszültség 

(akkumulátor cellákként)

V=

1,2

Súly az „EPTA-Procedure 

01/2003” (2003/01 

EPTA-eljárás) szerint

kg

0,2

Érintésvédelmi osztály

/

II

Lézer vevőkészülék

LR 1

Professional

Cikkszám

3 601 K15 400

Vehető hullámhossz

635

650 nm

Munkaterület

3)

200 m

Vételi szög

120

°

Vehető forgási sebesség

>200 perc

-1

Mérési pontosság

4)

Beállítás 

finom

Beállítás 

közepes

±

1 mm

±

3 mm

Üzemi hőmérséklet

10 

°C

 ... +50 

°C

Tárolási hőmérséklet

20 

°C

 ... +70 

°C

Elem

1 x 9 V 6LR61

Üzemidő kb.

50 óra

Súly az „EPTA-Procedure 

01/2003” (2003/01 

EPTA-eljárás) szerint

0,36 kg

Méretek (hosszúság x 

szélesség x magasság)

148 x 73 x 30 mm

Védettségi osztály

IP 65 (portömör és

vízsugár ellen védett

kivitel)

3) A munkaterület (sugár) méreteit hátrányos környezeti feltételek 

(például közvetlen napsugárzás) csökkenthetik.

4) a lézer vevőkészülék és a forgó lézer közötti távolságtól függően

Kérem ügyeljen a lézer vevőkészülék helyes rendelési számára, egyes 

lézer vevőkészülékeknek több különböző kereskedelmi megnevezése is 

lehet.

Az Ön lézer vevőkészüléke a típustáblán található 

27

 gyártási számmal 

egyértelműen azonosítható.

Töltőkészülék

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 147  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

148

 | Magyar 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Zárja be a 

8

 elemfiókot és forgassa el a 

9

 reteszelést a   

helyzetbe.

Ha az elemeket, illetve akkumulátorokat helytelen polaritással 

helyezte be, nem lehet bekapcsolni a mérőműszert. Helyezze 

be helyes polaritással az elemeket, illetva az akkumulátorokat.

f

Vegye ki az elemeket, illetve az akkumulátorokat a 

mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja. 

Az elemek és akkumulátorok egy hosszabb tárolás során 

korrodálhatnak, vagy maguktól kimerülhetnek.

Üzemeltetés az akkucsomaggal

Az első üzemeltetés előtt töltse fel a 

7

 akkucsomagot. Az 

akkucsomagot kizárólag az erre előirányozott 

15

 töltőkészü-

lékkel lehet feltölteni.

f

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! 

Az áramforrás 

feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék 

típustábláján található adatokkal.

Dugja be az Önnél működő villamos hálózathoz illő 

16

 hálózati 

csatlakozó dugót a 

15

 töltőkészülék. ügy hogy az oda 

bepattanjon.

Dugja be a töltőkészülék 

17

 töltő dugós csatlakozót az 

akkucsomagon található 

11

 hüvelybe. Csatlakoztassa a 

töltőkészüléket a villamos hálózathoz. Az üres akkucsomagok 

feltöltéséhez kb. 14 órára van szükség. A töltőkészülék és az 

akkucsomag védve van a túltöltés ellen.

Egy új, vagy hosszabb ideig használaton kívüli akkucsomag 

csak kb. 5 teljes feltöltési és kisütési ciklus után éri el a teljes 

teljesítményét.

Ne töltse fel a 

7

 akkucsomagot minden használat után, mert 

ezzel lecsökkenti a kapacitását. Csak akkor töltse fel az 

akkucsomagot, ha a 

6

 feltöltési szintjelző villog vagy tartósan 

világít.

Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak 

lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az 

akkucsomag elhasználódott és ki kell cserélni.

Ha az akkucsomag üres, a mérőműszert a 

15

töltőkészülék 

segítségével is lehet üzemeltetni, ha ez csatlakoztatva van a 

villamos hálózathoz. Kapcsolja ki a mérőműszert, töltse fel kb. 

10 percig az akkucsomagot, majd az ahhoz csatlakoztatott 

töltőkészülékkel kapcsolja be ismét a mérőműszert.

7

 akkucsomag kicseréléséhez forgassa el a 

10

 reteszelést a 

 helyzetbe és húzza ki a 

7

 akkucsomagot.

Helyezzen be egy új akkucsomagot és forgassa el a 

10

reteszelést a   helyzetbe.

f

Vegye ki az akkucsomagot a mérőműszerből, ha 

hosszabb ideig nem használja. 

Az akkumulátorok egy 

hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy maguktól 

kimerülhetnek.

Töltési szint kijelzés

Amikor a 

6

 feltöltési szintjelző display először kezd piros 

színben villogni, a mérőműszert még 2 óráig lehet használni.

Ha a 

6

 feltöltési szintjelző display folyamatosan piros színben 

világít, mérések végrehajtására már nincs lehetőség. A 

mérőműszer 1 perc elteltével automatikusan kikapcsol.

A lézer vevőkészülék energiaellátása

A lézer vevőkészülék üzemeltetéséhez alkáli-mangán-elemek 

használatát javasoljuk.

Nyomja el kifelé az elemfiók 

18

 reteszelését és hajtsa fel az 

elemfiók 

28

 fedelét.

Az elem behelyezésénél ügyeljen az elemfiókon található 

ábrán látható helyes polaritásra.

Ha a 

25

 kijelzőn üzem közben először megjelenik a 

b

 elem 

figyelmeztetési szimbólum, akkor a lézer vevőkészülékkel 

még kb. 3 órán keresztül lehet méréseket végrehajtani.

f

Vegye ki az elemet a lézer vevőkészülékből, ha 

hosszabb ideig nem használja. 

Az elem egy hosszabb 

tárolás során korrodálhat, vagy magától kimerülhet.

Üzemeltetés

A forgó lézer üzembe helyezése

f

Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen 

napsugárzás behatásától.

f

Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek 

vagy hőmérsékletingadozásoknak. 

Például ne hagyja 

hosszabb ideig a mérőműszert egy autóban. Nagyobb 

hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert 

temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém 

hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások 

befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát.

f

Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne 

legyen kitéve erősebb lökéseknek vagy ütéseknek. 

Ha 

a mérőműszert erős külső hatás érte, a munka folytatása 

előtt ellenőrizze annak pontosságát (

A forgó lézer 

szintezési pontossága

, a 150 oldalon).

A mérőműszer felállítása

Állítsa fel a mérőműszert egy stabil alátétre 

vagy szerelje fel egy 

30

 háromlábú 

műszerállványra.

A mérőműszer magas szintezési 

pontossága révén igen érzékenyen reagál a 

rázkódásokra és a helyzetváltoztatásokra. 

Ezért ügyeljen a mérő-mászer helyzetének 

stabilitására, nehogy az üzemet utólagos szintezéshez 

többször meg kelljen szakítani.

Be- és kikapcsolás

f

Ne irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra 

(és főleg sohasem szemmagaságban) és sajátmaga se 

nézzen bele közvetlenül (még nagyobb távolságból 

sem) a lézersugárba. 

A mérőműszer a bekapcsolás után 

azonnal megkezdi a 

4

 variábilis lézersugár kibocsátását.

A mérőműszer 

bekapcsolásához

 nyomja meg rövid időre a 

2

Be-Ki-gombot. A 

3

1

 és 

6

 kijelzés rövid időre kigyullad. A 

mérőműszer azonnal megkezdi az automatikus szintezést. A 

szintezés közben az 

1

 szintezési kijelzés zöld színben villog, a 

lézer nem forog és villog.

A mérőműszer helyesen szintbe van állítva, ha az 

1

 szintezési 

kijelzés folyamatosan, zöld színben világít, és a lézer tartós 

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 148  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Magyar | 

149

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

világít. A szintezés befejezése után a mérőműszer 

automatikus forgó üzemre áll.

A mérőműszer kizárólag forgó üzemben működik rögzített 

forgási sebességgel, amely egy lézer vevőkészülék 

alkalmazásához is megfelelő.

A gyári beállításnál a rázkódási figyelmeztetési funkció 

automatikusan be van kapcsolva, a 

3

 rázkódási 

figyelmeztetés zöld színben világít.

A mérőműszer 

kikapcsolásához

 nyomja meg rövid időre a 

2

Be-/Ki-gombot. Egy rázkódási figyelmeztetés kiváltása esetén 

(a rázkódási figyelmeztetés kijelzés 

3

 piros színben villog) 

nyomja meg egyszer rövid időre a Be-/Ki-gombot a rázkódási 

figyelmeztetési funkció újraindításához, majd még egyszer, 

ismét rövid időre, a mérőműszer kikapcsolásához.

f

Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet 

nélkül és használat után mindig kapcsolja ki a mérő-

műszert. 

A lézersugár más személyeket elvakíthat.

A mérőműszer az akkumulátorok védelmére automatikus 

kikapcsol, ha a mérőműszer több mint 2 órán keresztül az 

önszintezési tartományon kívül van, vagy ha a rázkódási 

figyelmeztetés már több mint 2 órája kioldott (lásd 

Forgó 

lézer szintezési automatika

, a 149 oldalon). Állítsa be ismét 

a mérőműszer helyzetét, majd kapcsolja ismét be a 

mérőműszert.

A lézer vevőkészülék üzembe helyezése

f

Óvja meg a lézer vevőkészüléket a nedvességtől és a 

közvetlen napsugárzás behatásától.

f

Ne tegye ki a lézer vevőkészüléket extrém 

hőmérsékleteknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. 

Például ne hagyja azt hosszabb ideig egy autóban. 

Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a lézer ve-

vőkészüléket temperálódni, mielőtt azt ismét üzembe 

venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet 

ingadozások befolyásolhatják a lézer vevőkészülék mérési 

pontosságát.

A lézer vevőkészüléket a forgó lézertől legalább 50 cm 

távolságban állítsa fel. Állítsa be úgy a lézer vevőkészülék 

helyzetét, hogy a lézersugár elérhesse a 

24

 vételi mezőt.

Be- és kikapcsolás

f

A lézer vevőkészülék bekapcsolásakor egy hangos 

hangjelzés hallható. 

A készülék A-értékelésű tipikus 

hangnyomásszintje 0,2 méter távolságban elérheti a 

95 dB(A) értéket.

f

Ne tartsa a lézer vevőkészüléket közel a füléhez! 

hangos jelzés halláskárosodáshoz vezethet.

A lézer vevőkészülék 

bekapcsolásához

 nyomja meg a 

19

be-/kikapcsoló billentyűt. Ekkor felhangzik két hangjelzés és a 

kijelzők rövid időre kigyulladnak.

A lézer vevőkészülék 

kikapcsolásához

 nyomja meg ismét a 

19

 be-/kikapcsoló billentyűt.

Ha a lézer vevőkészüléken kb. 10 percig egy gombot sem 

nyomtak meg és a 

24

 lézer váteli mezőt 10 percig nem éri 

lézersugár, a lézer vevőkészülék az elem kimélésére 

automatikusan kikapcsol. A kikapcsolást egy hangjel jelzi.

A középjelző tűrésének kiválasztása

20

 gombbal be lehet állítani, milyen pontosságának jelezze 

ki a berendezés, hogy a lézersugár a vételi mezőben 

középen

 helyezkedik el:

– „

Finom

 fokozat (

f

 kijelzés),

– „

Közepes

 fokozat (

a

 kijelzés).

A beállított pontosság megváltoztatásakor felhangzik egy 

hangjel.

A lézer vevőkészülék bekapcsolása után mindig a 

közepes

pontosság van bekapcsolva.

Irányjelzők

Az alsó 

g

 irányjelző, a középső 

e

 irányjelző és a felső 

c

irányjelző (a lézer vevőkészülék első, illetve hátsó oldalán) 

jelzi a körbefutó lézersugár helyzetét a 

24

 vételi mezőben. A 

helyzetet kiegészítésképpen egy hangjellel is lehet jelezni 

(lásd 

Hangjelzés a lézersugár kijelzéséhez

, a 149 oldalon).

A lézer vevőkészülék túl alacsonyan van:

 Ha a lézersugár a 

24

 vételi mező felső felén halad át, akkor a kijelzőn megjelenik 

az alsó 

g

 irányjelző. 

Ha a hangjelzés be van kapcsolva, akkor felhangzik egy lassú 

ütemű hangjelzés. 

Mozgassa el a lézer vevőkészüléket felfelé, a nyíl által jelzett 

irányba. A 

23

 középső jelzéshez való közeledés során a 

g

irányjelzőnek már csak a csúcsa jelenik meg.

A lézer vevőkészülék túl magasan van:

 Ha a lézersugár a 

24

vételi mező alsó felén halad át, akkor megjelenik a felső 

c

irányjelző. 

Ha a hangjelzés be van kapcsolva, akkor az egy gyorsabb 

ütemben hangzik fel. 

Mozgassa el a lézer vevőkészüléket lefelé, a nyíl által jelzett 

irányba. A 

23

 középső jelzéshez való közeledés során a 

c

irányjelzőnek már csak a csúcsa jelenik meg.

A lézer vevőkészülék középen van:

 Ha a lézersugár a 

23

középjelzés magasságában halad át a 

24

 vételi mezőn, akkor 

az 

e

 középkijelzés világít. Ha a hangjelzés be van kapcsolva, 

akkor felhangzik egy folytonos hangjelzés.

Hangjelzés a lézersugár kijelzéséhez

A lézersugár helyzetét a 

24

 vételi mezőben egy hangjelzéssel 

is ki lehet jelezni.

A lézer vevőkészülék bekapcsolása után a hangjelzés mindig 

ki van kapcsolva.

A hangjelzés bekapcsolásakor két hangerő között lehet 

választani.

A hangjelzés bekapcsolásához, illetve megváltoztatásához 

nyomja meg 

21

 billentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a 

kívánt hangerő. A 

d

 hangjelzés-kijelző közepes hangerő 

esetén villog, nagy hangerő esetén folyamatosan világít, és 

kikapcsolt hangjelzés esetén kialszik.

Forgó lézer szintezési automatika

A berendezés a bekapcsolás után felülvizsgálja a vízszintes 

helyzetet és az egyenetlenségeket a kb. 8 %-os (5

°

tartományban automatikusan kiegyenlíti. 

Ha a mérőműszer a bekapcsolás vagy egy helyzetváltoztatás 

után több mint 8 %-kal eltér a vízszintes, illetve függőleges 

helyzettől, az eltérést nem lehet kiegyenlíteni. Ebben az eset-

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 149  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

150

 | Magyar 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

ben a rotor leáll, a lézer villog és az 

1

 szintezési kijelzés 

folyamatosan, piros színben világít. Állítsa be újra a 

mérőműszer helyzetét, majd várja ki a szintezést. Ha a 

mérőműszer helyzetét nem állítja be újra, a lézer 2 perc 

elteltével, és a mérőműszer 2 óra elteltével automatikusan 

kikapcsolásra kerül.

Ha a mérőműszer be van állítva, az állandóan automatikusan 

ellenőrzi a vízszintes helyzetet. A berendezés a helyzet 

megváltoztatása esetén automatikusan újra szintbeáll. A 

hibás mérési eredmények megelőzésére a szintezési folyamat 

közben a rotor leáll, a lézer villog és az 

1

 szintezési kijelzés 

zöld színben villog.

Rázkódási figyelmeztetési funkció

Az egy rázkódási figyelmeztetési funkcióval van ellátva, amely 

a helyzetváltoztatások, illetve a mérőműszer rázkódásait vagy 

az alap rezgései esetén meggátolja a megváltozott 

magasságra való szintezést, amely hibás magasságmérési 

eredményekhez vezetne.

A mérőműszer bekapcsolása után a rázkódási figyelmeztetési 

funkció a gyári beállítás esetén bekapcsolódik (a 

3

 rázkódási 

figyelmeztetés világít). A rázkódási figyelmeztetés kb. 

30 másodperccel a mérőműszer, illetve a rázkódási 

figyelmeztetési funkció bekapcsolása után kerül aktiválásra.

Ha a mérőműszer egy helyzetváltoztatása során a szintezési 

pontossági tartomány túllépésre kerül, vagy a berendezés egy 

erős rázkódást érzékel, a rázkódási figyelmeztetés kioldásra 

kerül: A forgás leáll, a lézer villog, az 

1

 szintezési kijelzés 

kialszik és a 

3

 rázkódási figyelmeztetés kijelzés piros színben 

villogni kezd.

Ha a rázkódási figyelmeztetés kioldott, nyomja meg rövid 

időre a 

2

 Be-/Ki-gombot. A rázkódási figyelmeztetési funkció 

újraindításra kerül és a mérőműszer ismét megkezdi a 

szintezést. Mihelyt a mérőműszer megfelelően szintbeáll 

(az

1

 szintezési kijelzés folyamatosan, zöld színben világít), az 

automatikusan forgó üzemben működni kezd. Most egy 

referencia pont segítségével ellenőrizze, és szükség esetén 

korrigálja a lézersugár magasságát.

Ha kioldott rázkódási figyelmeztetés mellett a 

2

 Ki-/Be-gomb 

gomb segítségével nem indítják újra a funkciót, a lézer 2 perc 

és a mérőműszer 2 óra elteltével automatikusan 

kikapcsolásra kerül.

A rázkódási figyelmeztető funkció 

kikapcsolásához

 nyomja 

meg és tartsa 3 másodpercig benyomva a 

2

 Be-/Ki-gombot. 

Ha a rázkódási figyelmeztetés kioldásra került (a 

3

 rázkódási 

figyelmeztető kijelzés piros színben villog) nyomja meg 

egyszer rövid időre, majd még egyszer 3 másodpercre a 

Be-/Ki-gombot. Kikapcsolt rázkódási figyelmeztetés esetén a 

3

 rázkódási figyelmeztető kijelzés kialszik.

A rázkódási figyelmeztetés funkció 

bekapcsolásához

 nyomja 

meg és tartsa 3 másodpercig megnyomva a 

2

 Be-/Ki-

kapcsolót. A 

3

 rázkódási figyelmeztetés kijelzés 

folyamatosan, zöld színben világít, és 30 másodperc 

elteltével aktiválja a rázkódási figyelmeztetést.

A rázkódási figyelmeztető funkció beállítása a mérőműszer 

kikapcsolásakor mentésre kerül.

A forgó lézer szintezési pontossága

A pontosságot befolyásoló hatások

A pontosságra a környezeti hőmérséklet van a legnagyobb 

hatással. A lézersugarat különösen a talajtól felfelé, függőleges 

irányban fennálló hőmérsékletkülönbségek tudják eltéríteni.

Az eltérések kb. 20 m távolságnál kezdenek érezhetőek lenni, 

és 100 m távolságban a 20 m távolságban fellépő eltérés 

kétszeresét-négyszeresét is elérhetik.

Mivel a levegő hőmérsékletfüggő rétegeltsége a talaj 

közelében a legnagyobb, a mérőműszert 20 m mérési 

szakasztól kezdve mindig szerelje fel egy háromlábú 

műszerállványra. A mérőműszert ezen kívül lehetőség szerint 

a munkatartomány közepén állítsa fel.

A mérőműszer pontosságának ellenőrzése

A külső hatásokon kívül a berendezésen belüli hatások is 

okozhatnak a méréseknél eltéréseket (mint például a műszer 

leesése vagy erős ütések). Ezért a mérőműszer pontosságát 

minden munkakezdés előtt ellenőrizni kell.

Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd talajú, 20 m-es 

szabad mérési szakaszra van szükség. Ezen mind az X, mind 

az Y tengely mentén (és mind pozitív, mind negatív irányban) 

végre kell hajtani egy-egy átfordítási mérést (összesen 4 

teljes mérési folyamatot).

Szerelje fel a mérőműszert az 

A

 fal közelében egy 

háromlábú műszerállványra, vagy helyezze egy szilárd, sík 

alapra. Kapcsolja be a mérőműszert.

A szintezés befejezése után jelölje meg az 

A

 falon a 

lézersugár középpontját (

I

 pont).

Forgassa el a mérőműszert 180

°

-kal, várja meg, amíg az 

végrehajtja a szintezést és jelölje meg a szemközti 

B

 falon 

a lézersugár középpontját (

II

 pont).

Úgy helyeze el a mérőműszert

 anélkül, hogy azt 

elfordítaná

 hogy minél közelebb legyen a „B” falhoz, 

kapcsolja be a mérőműszert és várja meg az automatikus 

szintezés befejeződését.

A

B

20 m

A

B

180°

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 150  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Magyar | 

151

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát (a háromlábú 

műszerállvány segítségével vagy szükség esetén a beren-

dezés alá helyezett lapokkal), hogy a lézersugár közepe 

pontosan a 

B

 falon előzőleg bejelölt 

II

 pontra essen.

Fordítsa el a mérőműszert 180 

°

-kal, anélkül hogy 

megváltoztatná a magasságát. Várja meg, amíg befejeződik 

az automatikus szintezés, és jelölje fel a lézersugár közepét 

az 

A

 falon (

III

 pont). Ügyeljen arra, hogy a 

III

 pont 

lehetőleg függőelegesen az 

I

 pont alatt, illetve felett legyen.

A falon bejelölt két pont (

I

 és

III

) közötti 

d

 távolság 

megadja a mért tengely mentén a mérőműszer által 

okozott tényleges eltérést.

Ismételje meg ezt a mérést a másik három tengelyre is. Ehhez 

mindegyik mérési eljárás előtt forgassa el a mérőműszert 90

°

fokkal.

Egy 2 x 20 m = 40 m mérési szakaszon az eltérés legnagyobb 

megengedett értéke: 

40 m x

±

0,08 mm/m =

±

3,2 mm. 

d

 különbségnek így az 

I

 és 

III

 pont között mind a négy külön 

mérésnél legfeljebb a 3,2 mm értéket szabad elérnie.

Ha az eltérés a négy mérési folyamat közül legalább egynél 

meghaladja ezt az értéket, ellenőriztesse egy Bosch-

vevőszolgálattal a mérőműszert.

Munkavégzési útmutató a forgó lézerhez

f

A jelöléshez mindig csak a lézervonal közepét használja. 

A lézervonal szélessége a távolságtól függően változik.

Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék)

A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező fényt. Ezáltal 

a lézer piros fénypontja világosabban, jobban kiválik a 

környezetből.

f

Ne használja a lézerpontkereső szemüveget 

védőszemüvegként. 

A lézerpontkereső szemüveg a 

lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de 

nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.

f

Ne használja a lézerpontkereső szemüveget 

napszemüvegként vagy a közlekedésben egyszerű 

szemüvegként. 

A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt 

teljes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és 

csökkenti a színfelismerési képességet.

Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal 

(külön tartozék)

A mérőműszer a vízszintes helyzetű üzemhez egy 5/8"-as 

műszerállványcsatlakozóval van ellátva. Tegye fel a 

mérőműszert a 

12

 műszerállvány 5/8"-os menetére és a 

műszerállvány rögzítőcsavarjával rögzítse.

A skálával ellátott teleszkóppal felszerelt 

30

háromlábú 

műszerállványon a függőleges irányú eltolást közvetlenül be 

lehet állítani.

Munkavégzés a lézer-céltábla alkalmazásával 

(külön tartozék)

37

 lézer-céltábla segítségével a lézer magasságát át lehet 

vinni egy falra.

A nulla mező és a skála segítségével meg lehet mérni a kívánt 

magasságtól való eltérést és ezt át lehet vinni egy másik 

helyre. Így nincs szükség arra, hogy a mérőműszert pontosan 

beállítsa az átvitelre kerülő magasságra.

37

 lézer-céltábla egy visszaverő réteggel van ellátva, amely-

nek segítségével a lézersugarat nagyobb távolságokban, 

illetve erős napfény esetén is jobban fel lehet ismerni. A fény-

erő növekedése csak akkor ismerhető fel, ha a lézersugárral 

párhuzamos irányban néz a lézer-céltáblára.

Munkavégzés a mérőléccel (külön tartozék)

A talaj egyenetlenségeinek ellenőrzéséhez, vagy lejtések kimé-

réséhez célszerű a 

31

 mérőlécet és a lézer vevőkészüléket 

használni.

31

 mérőléc felső részén egy relatív mérőskála (

±

50 cm) 

található. Ennek a nullmagasságát a kihúzható részen előre be 

lehet állítani. Így az előírt magasságtól való eltérés a skálán 

közvetlenül leolvasható.

Munkavégzési útmutató a lézer vevőkészülékhez

Jelölés

23

 középjelzésnél a lézer vevőkészüléktől jobbra és balra 

bejelölheti a lézersugár magasságát, amikor az áthalad a 

24

vételi mező közepén. A középső jelölés 45 mm-re van a lézer 

vevőkészülék felső élétől.

A

B

A

B

180°

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 151  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

152

 | Magyar 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Beállítás a vízmértékkel

26

 vízmérték segítségével a lézer vevőkészüléket 

függőeleges helyzetbe lehet beállítani. Egy ferdén felállított 

lézer vevőkészülék hibás mérési eredményekhez vezet.

Rögzítés a tartóval (lásd az „A” ábrát)

A lézer vevőkészüléket a 

35

 tartóval mind egy 

31

 építési lézer 

mérőlécre (külön tartozék), mind bármely más legfeljebb 

65 mm szélességű segédeszközre rögzíteni lehet.

Csavarozza hozzá a 

35

 tartót a 

34

 rögzítőcsavarral a lézer 

vevőkészülék hátoldalán elhelyezett 

29

 befogó egységhez.

Oldja ki a 

32

 rögzítőcsavart, tolja rá a tartót például a 

31

építési lézer mérőlécre és húzza meg ismét szorosan a 

32

rögzítőcsavart.

33

 tartó felső éle ugyanolyan magasan van, mint a 

23

középjelzés, és így a lézersugár helyzetének bejelölésére is 

használható.

Rögzítés mágnessel (lásd a „B” ábrát)

Ha nincs okvetlenül biztos rögzítésre szükség, a lézer 

vevőkészüléket a 

22

 mágneslemez segítségével a 

homlokoldalával fel lehet erősíteni bármely acél-alkatrészre.

Munkavégzési példák

Munkagödrök mélységének ellenőrzése (lásd a „C” ábrát)

Állítsa fel a mérőműszert egy stabil alátétre vagy szerelje fel 

egy 

30

 háromlábú műszerállványra.

Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal: Állítsa be a 

kívánt magasságra a lézersugarat. Vigye át, illetve ellenőrizze 

a célpont magasságát.

Munkavégzés háromlábú műszerállvány nélkül: A 

37

 lézer-

céltábla segítségével határozza meg a lézersugár és a 

referencia pont közötti magasság különbséget. Vigye át, 

illetve ellenőrizze a célpontban a mért magasságkülönbséget.

Nagyobb távolságokra végzett mérésekhez a mérőműszert a 

zavaró hatások csökkentésére mindig egy háromlábú 

műszerállványra szerelje fel és állítsa fel a munkaterület 

közepén.

Bizonytalan alapon végzett munkához mindig szerelje fel a 

mérőműszert a 

30

 háromlábú műszerállványra. Ügyeljen 

arra, hogy a rázkódási figyelmeztetési funkció aktiválva 

legyen, hogy a talaj mozgása, vagy a mérőműszer rázkódása 

esetén elkerülje a hibás mérési eredményeket.

A kijelzések áttekintése

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

Tartsa mindig tiszta állapotban a forgó lézert, a 

töltőkészüléket és a lézer vevőkészüléket.

Sohase merítse vízbe, vagy más folyadékba a forgó lézert, a 

töltőkészüléket és a lézer vevőkészüléket.

A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne 

használjon tisztító- vagy oldószereket.

A forgó lézeren mindenek előtt rendszeresen tisztítsa meg a 

lézer kilépési nyilását és ügyeljen arra, hogy ne maradjanak 

ott bolyhok vagy szálak.

Ha a forgó lézer, a töltőkészülék, vagy a lézer vevőkészülék a 

gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis 

meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos 

kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. 

Sohase nyissa fel saját maga a forgó lézert, a töltőkészüléket 

és a lézer vevőkészüléket.

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, 

okvetlenül adja meg a forgó lézer, töltőkészülék, illetve lézer ve-

vőkészülék típustábláján található 10-jegyű rendelési számot.

Vevőszolgálat és tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, 

valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen 

válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák 

és egyéb információ a következő címen találhatók:

www.bosch-pt.com

A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és 

tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával 

kapcsolatos kérdései vannak.

Léz

e

rsug

ár

A lézer 

fo

rg

ása

zöld

piros

zöld

piros

Kapcsolja be a mérőműszert (1 másodperc önteszt)

z

z

z

Szintezés vagy utánszintezés

2x/s



2x/s

A mérőműszer szintezve van/üzemkész

z

z

z

Önszintezési tartomány túllépve

2x/s



z

Rázkódási figyelmeztetés aktiválva

z

Rázkódási figyelmeztetés kioldott

2x/s



2x/s

Akkumulátor feszültség 

2 óra  üzemhez

2x/s

Akkumulátor üres





z

2x/s

z



Villogási frekvencia (másodpercenként két felvillanás)

Tartós üzem

Funkció leállítva

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 152  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Ðóññêèé | 

153

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Magyarország

Robert Bosch Kft.

1103 Budapest

Gyömrői út. 120.

Tel.: +36 (01) 431-3835

Fax: +36 (01) 431-3888

Eltávolítás

A forgó lézert, a töltőkészüléket, a lézer 

vevőkészüléket, az akkumulátort, a tartozékokat és a 

csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak 

megfelelen kell újrafelhasználásra leadni.

Sohase dobja ki a forgó lézert, a töltőkészüléket, a lézer 

vevőkészüléket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási 

szemétbe!

Csak az EU-tagországok számára:

Az elhasznált villamos és elektronikus 

berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK 

európai irányelvnek és az elromlott vagy 

elhasznált akkumulátorokra/elemekre 

vonatkozó 2006/66/EK európai 

irányelvnek megfelelően a már nem 

használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell 

gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően 

kell újrafelhasználásra leadni.

Akkumulátorok/elemek:

Ni-MH:

 Nikkel-metálhidrid

A változtatások joga fenntartva.

Ðóññêèé

Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè

Ñòðîèòåëüíûé ëàçåð

Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ áåçîïàñíîé è íàäåæíîé 

ðàáîòû ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì 

äîëæíû áûòü ïðî÷èòàíû è ñîáëþäàòüñÿ 

âñå èíñòðóêöèè. Íèêîãäà íå äîâîäèòå 

ïðåäóïðåäèòåëüíûå òàáëè÷êè íà èçìåðè-

òåëüíîì èíñòðóìåíòå äî ñîñòîÿíèÿ íåóçíàâàåìîñòè. 

ÕÎÐÎØÎ ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÞ.

f

Âíèìàíèå – èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ íå óïîìÿíóòûõ 

çäåñü ýëåìåíòîâ óïðàâëåíèÿ è ðåãóëèðîâàíèÿ èëè 

äðóãèõ ìåòîäîâ ýêñïëóàòàöèè ìîæåò ïîäâåðãíóòü 

Âàñ îïàñíîìó äëÿ çäîðîâüÿ èçëó÷åíèþ. 

f

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïîñòàâëÿåòñÿ ñ 

ïðåäóïðåäèòåëüíîé òàáëè÷êîé íà àíãëèéñêîì ÿçûêå 

(íà ñòðàíèöå ñ èçîáðàæåíèåì èçìåðèòåëüíîãî 

èíñòðóìåíòà ïîêàçàíà ïîä 14).

f

Ïåðåä ïåðâûì çàïóñêîì â ýêñïëóàòàöèþ çàêëåéòå 

àíãëèéñêèé òåêñò ïðåäóïðåäèòåëüíîé òàáëè÷êè 

íàêëåéêîé íà Âàøåì ðîäíîì ÿçûêå, êîòîðàÿ âõîäèò 

â îáúåì ïîñòàâêè.

f

Íå íàïðàâëÿéòå ëàçåðíûé ëó÷ íà ëþäåé èëè æèâîò-

íûõ è íå ñìîòðèòå ñàìè â ëàçåðíûé ëó÷. 

Íàñòîÿùèé 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ñîçäàåò ëàçåðíîå èçëó÷å-

íèå êëàññà 2 ñîãëàñíî IEC 60825-1. Ýòèì èçëó÷åíèåì 

Âû ìîæåòå íåïðåäíàìåðåííî îñëåïèòü ëþäåé.

f

Íå ïðèìåíÿéòå ëàçåðíûå î÷êè â êà÷åñòâå çàùèòíûõ 

î÷êîâ. 

Ëàçåðíûå î÷êè ñëóæàò äëÿ ëó÷øåãî 

ðàñïîçíàâàíèÿ ëàçåðíîãî ëó÷à, îäíàêî îíè íå 

çàùèùàþò îò ëàçåðíîãî èçëó÷åíèÿ.

f

Íå ïðèìåíÿéòå ëàçåðíûå î÷êè â êà÷åñòâå ñîëíå÷íûõ 

î÷êîâ èëè â óëè÷íîì äâèæåíèè. 

Ëàçåðíûå î÷êè íå 

äàþò ïîëíîé çàùèòû îò óëüòðàôèîëåòîâîãî èçëó÷åíèÿ è 

óõóäøàþò âîñïðèÿòèå êðàñîê.

f

Ðåìîíò Âàøåãî èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà 

ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó, 

èñïîëüçóÿ òîëüêî îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè. 

Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü èçìåðèòåëüíîãî èí-

ñòðóìåíòà.

f

Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ ëàçåðíûì 

èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì áåç íàäçîðà. 

Îíè 

ìîãóò íåóìûøëåííî îñëåïèòü ëþäåé.

f

Íå ðàáîòàéòå ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì âî 

âçðûâîîïàñíîé ñðåäå, ïîáëèçîñòè îò ãîðþ÷èõ 

æèäêîñòåé, ãàçîâ è ïûëè. 

 èçìåðèòåëüíîì 

èíñòðóìåíòå ìîãóò îáðàçîâàòüñÿ èñêðû, îò êîòîðûõ 

ìîæåò âîñïëàìåíèòüñÿ ïûëü èëè ïàðû.

f

Íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê. 

Ñóùåñòâóåò 

îïàñíîñòü êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.

Çàùèùàéòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê îò âûñîêèõ 

òåìïåðàòóð, íàïð., îò äëèòåëüíîãî 

íàãðåâàíèÿ íà ñîëíöå, îò îãíÿ, âîäû è âëàãè. 

Ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü âçðûâà.

f

Äåðæèòå íåèñïîëüçóåìûé àêêóìóëÿòîðíûé áëîê 

âäàëè îò ñêðåïîê, ìîíåò, êëþ÷åé, ãâîçäåé, âèíòîâ è 

äðóãèõ ìåòàëëè÷åñêèõ ïðåäìåòîâ, êîòîðûå ìîãóò 

âûçâàòü ïåðåìûêàíèå êîíòàêòîâ. 

Êîðîòêîå çàìûêà-

íèå ìåæäó êîíòàêòàìè àêêóìóëÿòîðíîé áàòàðåé ìîæåò 

ïðèâîäèòü ê îæîãàì èëè ïîæàðó.

Сертификаты соответствия

хранятся по адресу:

ООО «Роберт Бош»

ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5

Россия, 129515, Москва

IEC 60825-1:2007-03 

<1mW, 635 nm

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 153  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

154

 | Ðóññêèé 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

f

Ïðè íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè âîçìîæíî 

âûñòóïàíèå àêêóìóëÿòîðíîé æèäêîñòè èç 

àêêóìóëÿòîðíîãî áëîêà. Èçáåãàéòå êîíòàêòà ñ íåé. 

Ïðè ñëó÷àéíîì ñîïðèêîñíîâåíèè ïðîìîéòå ìåñòî 

êîíòàêòà âîäîé. Ïðè ïîïàäàíèè àêêóìóëÿòîðíîé 

æèäêîñòè â ãëàçà îáðàòèòåñü ê âðà÷ó çà ìåäèöèíñêîé 

ïîìîùüþ. 

Âûëèâøàÿñÿ àêêóìóëÿòîðíàÿ æèäêîñòü 

ñïîñîáíà âûçâàòü êîæíûå ðàçäðàæåíèÿ è îæîãè.

f

Çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê òîëüêî ñ ïîìîùüþ 

óêàçàííîãî â ýòîé èíñòðóêöèè çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà. 

Ïðè èñïîëüçîâàíèè çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà, 

ïðåäíàçíà÷åííîãî äëÿ îïðåäåëåííîãî òèïà 

àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé, ñ äðóãèìè áàòàðåÿìè 

ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü ïîæàðà.

f

Èñïîëüçóéòå òîëüêî îðèãèíàëüíûå àêêóìóëÿòîðíûå 

áàòàðåè Bosch ñ íàïðÿæåíèåì, óêàçàííûì íà 

çàâîäñêîé òàáëè÷êå Âàøåãî èçìåðèòåëüíîãî 

èíñòðóìåíòà. 

Èñïîëüçîâàíèå äðóãèõ àêêóìóëÿòîðíûõ 

áëîêîâ, íàïð., ïîääåëîê, âîññòàíîâëåííûõ 

àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé èëè àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé 

äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé, ÷ðåâàòî îïàñíîñòüþ òðàâì è 

ìàòåðèàëüíîãî óùåðáà â ðåçóëüòàòå èõ âçðûâà.

Íå óñòàíàâëèâàéòå ëàçåðíóþ âèçèðíóþ 

ìàðêó 37 âáëèçè êàðäèîñòèìóëÿòîðîâ. 

Ìàãíèòû íà ëàçåðíîé âèçèðíîé ìàðêå 

ñîçäàþò ìàãíèòíîå ïîëå, êîòîðîå ìîæåò 

îêàçàòü âëèÿíèå íà ðàáîòó 

êàðäèîñòèìóëÿòîðà.

f

Äåðæèòå ëàçåðíóþ âèçèðíóþ ìàðêó 37 âäàëè îò 

ìàãíèòíûõ íîñèòåëåé äàííûõ è îò ïðèáîðîâ, 

÷óâñòâèòåëüíûõ ê ìàãíèòíîìó ïîëþ. 

Äåéñòâèå 

ìàãíèòîâ ëàçåðíîé âèçèðíîé ìàðêè ìîæåò ïðèâåñòè ê 

íåâîñïîëíèìîé ïîòåðå äàííûõ.

Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî àêêóìóëÿòîðà

Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî 

òåõíèêå áåçîïàñíîñòè. 

Óïóùåíèÿ â îòíîøåíèè 

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå 

áåçîïàñíîñòè ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïîðàæåíèÿ 

ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

Çàùèùàéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî îò äîæäÿ è 

ñûðîñòè. 

Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â çàðÿäíîå 

óñòðîéñòâî ïîâûøàåò ðèñê ïîðàæåíèÿ 

ýëåêòðîòîêîì.

f

Íå çàðÿæàéòå â çàðÿäíîì óñòðîéñòâå 

àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé. 

Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ïðåäíàçíà÷åíî äëÿ çàðÿäêè 

àêêóìóëÿòîðíîãî áëîêà Bosch, èñïîëüçóåìîãî âî 

âðàùàþùåìñÿ ëàçåðå. Çàðÿäêà àêêóìóëÿòîðíûõ 

áàòàðåé äðóãèõ ïðîèçâîäèòåëåé ÷ðåâàòà îïàñíîñòüþ 

ïîæàðà è âçðûâà.

f

Ñîäåðæèòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî â ÷èñòîòå. 

Çàãðÿçíåíèÿ âûçûâàþò îïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ 

ýëåêòðîòîêîì.

f

Ïåðåä êàæäûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðÿéòå 

çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, êàáåëü è øòåïñåëüíóþ âèëêó. 

Íå ïîëüçóéòåñü çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì ñ 

îáíàðóæåííûìè ïîâðåæäåíèÿìè. Íå âñêðûâàéòå 

ñàìîñòîÿòåëüíî çàðÿäíîå óñòðîéñòâî, à ïîðó÷àéòå 

ðåìîíò êâàëèôèöèðîâàííîìó ñïåöèàëèñòó è 

îáÿçàòåëüíî ñ èñïîëüçîâàíèåì îðèãèíàëüíûõ çàï-

÷àñòåé. 

Ïîâðåæäåííûå çàðÿäíûå óñòðîéñòâà, êàáåëü è 

øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïîâûøàþò ðèñê ïîðàæåíèÿ ýëåêòðî-

òîêîì.

f

Íå ñòàâüòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî âî âêëþ÷åííîì 

ñîñòîÿíèè íà ëåãêî âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû 

(íàïðèìåð, áóìàãó, òåêñòèëü è ò.ï.) èëè ðÿäîì ñ 

ãîðþ÷èìè âåùåñòâàìè. 

Íàãðåâ çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà 

ïðè çàðÿäêå ñîçäàåò îïàñíîñòü âîçíèêíîâåíèÿ ïîæàðà.

f

Ïðè íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè âîçìîæíî 

âûñòóïàíèå àêêóìóëÿòîðíîé æèäêîñòè èç 

àêêóìóëÿòîðíîãî áëîêà. Èçáåãàéòå êîíòàêòà ñ íåé. 

Ïðè ñëó÷àéíîì ñîïðèêîñíîâåíèè ïðîìîéòå ìåñòî 

êîíòàêòà âîäîé. Ïðè ïîïàäàíèè àêêóìóëÿòîðíîé 

æèäêîñòè â ãëàçà îáðàòèòåñü ê âðà÷ó çà ìåäèöèíñêîé 

ïîìîùüþ. 

Âûëèâøàÿñÿ àêêóìóëÿòîðíàÿ æèäêîñòü 

ñïîñîáíà âûçâàòü êîæíûå ðàçäðàæåíèÿ è îæîãè.

f

Ñìîòðèòå çà äåòüìè. 

Äåòè íå äîëæíû èãðàòüñÿ ñ 

çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì.

f

Äåòÿì èëè ëèöàì, êîòîðûå âñëåäñòâèå ïîâðåæäåíèÿ 

ôèçè÷åñêèõ, ñåíñîðíûõ èëè óìñòâåííûõ 

ñïîñîáíîñòåé èëè îòñóòñòâèÿ îïûòà èëè çíàíèé íå â 

ñîñòîÿíèè áåçîïàñíî ðàáîòàòü ñ çàðÿäíûì 

óñòðîéñòâîì, çàïðåùàåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ çàðÿäíûì 

óñòðîéñòâîì áåç ïðèñìîòðà èëè èíñòðóêòàæà 

îòâåòñòâåííîãî ëèöà. 

Èíà÷å ìîæåò âîçíèêíóòü 

îïàñíîñòü íåïðàâèëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ èëè ïîëó÷åíèÿ 

òðàâì.

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê

Ïðî÷èòàéòå è âûïîëíÿéòå âñå 

óêàçàíèÿ. 

ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÓÊÀÇÀÍÈß.

Íå ðàñïîëàãàéòå èçìåðèòåëüíûé 

èíñòðóìåíò âáëèçè êàðäèî-

ñòèìóëÿòîðà. 

Ìàãíèòíàÿ ïëàñòèíà 

22

ñîçäàåò ìàãíèòíîå ïîëå, êîòîðîå ìîæåò 

îêàçûâàòü âëèÿíèå íà ðàáîòó 

êàðäèîñòèìóëÿòîðà.

f

Äåðæèòå äàííûé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò âäàëè 

îò ìàãíèòíûõ íîñèòåëåé äàííûõ è ïðèáîðîâ, 

÷óâñòâèòåëüíûõ ê ìàãíèòíîìó ïîëþ. 

Âîçäåéñòâèå 

ìàãíèòíîé ïëàñòèíû 

22

 ìîæåò ïðèâåñòè ê íåîáðàòèìîé 

ïîòåðå äàííûõ.

f

Ðåìîíò Âàøåãî èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà 

ïîðó÷àéòå òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó, 

èñïîëüçóÿ òîëüêî îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè. 

Ýòèì îáåñïå÷èâàåòñÿ áåçîïàñíîñòü èçìåðèòåëüíîãî èí-

ñòðóìåíòà.

f

Íå ðàáîòàéòå ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì âî 

âçðûâîîïàñíîé ñðåäå, ïîáëèçîñòè îò ãîðþ÷èõ 

æèäêîñòåé, ãàçîâ è ïûëè. 

 èçìåðèòåëüíîì 

èíñòðóìåíòå ìîãóò îáðàçîâàòüñÿ èñêðû, îò êîòîðûõ 

ìîæåò âîñïëàìåíèòüñÿ ïûëü èëè ïàðû.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 154  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Ðóññêèé | 

155

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Îïèñàíèå ïðîäóêòà è óñëóã

Ïðèìåíåíèå ïî íàçíà÷åíèþ

Ñòðîèòåëüíûé ëàçåð

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ 

îïðåäåëåíèÿ è ïðîâåðêè òî÷íî ãîðèçîíòàëüíûõ ëèíèé. 

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ 

âåðòèêàëüíîãî íèâåëèðîâàíèÿ.

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðèãîäåí äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ 

íà îòêðûòîì âîçäóõå.

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ áûñòðîãî 

íàõîæäåíèÿ âðàùàþùèõñÿ ëàçåðíûõ ëó÷åé ñ äëèíîé âîëíû, 

óêàçàííîé â ðàçäåëå «Òåõíè÷åñêèå äàííûå».

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðèãîäåí äëÿ ðàáîòû âíóòðè 

ïîìåùåíèé è íà îòêðûòîì âîçäóõå.

Èçîáðàæåííûå ñîñòàâíûå ÷àñòè

Íóìåðàöèÿ èçîáðàæåííûõ äåòàëåé âûïîëíåíà ïî ðèñóíêàì 

íà ñòðàíèöàõ ñ èçîáðàæåíèåì ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà, 

çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà.

Ñòðîèòåëüíûé ëàçåð/çàðÿäíîå óñòðîéñòâî

1

Èíäèêàòîð àâòîìàòè÷åñêîãî íèâåëèðîâàíèÿ

2

Âûêëþ÷àòåëü/êíîïêà ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ

3

Èíäèêàòîð ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ

4

Èçìåíÿåìûé ëàçåðíûé ëó÷

5

Îòâåðñòèå äëÿ âûõîäà ëàçåðíîãî ëó÷à

6

Èíäèêàòîð çàðÿäà áàòàðåè

7

Àêêóìóëÿòîðíûé áëîê

8

Îòñåê äëÿ áàòàðåé

9

Ôèêñàòîð áàòàðåéíîãî îòñåêà

10

Ôèêñàòîð àêêóìóëÿòîðíîãî áëîêà

11

Ãíåçäî äëÿ øòåêåðà çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà

12

Ãíåçäî ïîä øòàòèâ 5/8"

13

Ñåðèéíûé íîìåð ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà

14

Ïðåäóïðåäèòåëüíàÿ òàáëè÷êà ëàçåðíîãî èçëó÷åíèÿ

15

Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî

16

Øòåïñåëü çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà

17

Çàðÿäíûé øòåêåð

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê*

18

Ôèêñàòîð êðûøêè áàòàðåéíîãî îòñåêà

19

Âûêëþ÷àòåëü ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà

20

Êíîïêà íàñòðîéêè òî÷íîñòè èçìåðåíèÿ

21

Êíîïêà çâóêîâîãî ñèãíàëà

22

Ìàãíèòíàÿ ïëàñòèíà

23

Öåíòðàëüíàÿ îòìåòêà

24

Ïðèåìíîå îêîøêî äëÿ ëàçåðíîãî ëó÷à

25

Äèñïëåé

26

Âàòåðïàñ ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà

27

Ñåðèéíûé íîìåð ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà

28

Êðûøêà áàòàðåéíîãî îòñåêà

29

Ãíåçäî ïîä äåðæàòåëü

32

Êðåïåæíûé âèíò äåðæàòåëÿ

33

Âåðõíÿÿ êðîìêà äåðæàòåëÿ

34

Êðåïåæíûé âèíò äåðæàòåëÿ

35

Äåðæàòåëü

Ýëåìåíòû èíäèêàöèè ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà

a

Èíäèêàòîð «ñðåäíåé» íàñòðîéêè

b

Ïðåäóïðåæäåíèå î ðàçðÿäêå áàòàðååê

c

Âåðõíèé èíäèêàòîð íàïðàâëåíèÿ

d

Èíäèêàòîð çâóêîâîãî ñèãíàëà

e

Èíäèêàòîð ñåðåäèíû

f

Èíäèêàòîð «òî÷íîé» íàñòðîéêè

g

Íèæíèé èíäèêàòîð íàïðàâëåíèÿ

Ïðèíàäëåæíîñòè/çàï÷àñòè

30

Øòàòèâ*

31

Äàëüíîìåðíàÿ ðåéêà ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà*

36

Î÷êè äëÿ ðàáîòû ñ ëàçåðíûì èíñòðóìåíòîì*

37

Âèçèðíàÿ ìàðêà*

38

Ôóòëÿð

* Èçîáðàæåííûå èëè îïèñàííûå ïðèíàäëåæíîñòè íå âõîäÿò â 

ñòàíäàðòíûé êîìïëåêò ïîñòàâêè.

Òåõíè÷åñêèå äàííûå

Ñòðîèòåëüíûé ëàçåð

GRL 400 H

Professional

Òîâàðíûé ¹

3 601 K61 800

Ðàáî÷èé äèàïàçîí (ðàäèóñ)

1)

áåç ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà îê.

ñ ëàçåðíûì ïðèåìíèêîì îê.

10 ì

200 ì

Òî÷íîñòü íèâåëèðîâàíèÿ

1) 2)

±

0,08 ìì/ì

Òèïè÷íûé äèàïàçîí àâòî-

ìàòè÷åñêîãî íèâåëèðîâàíèÿ

±

8 %  (

±

5

°

)

Òèïè÷íîå âðåìÿ íèâåëèðî-

âàíèÿ

15 ñ

Ñêîðîñòü âðàùåíèÿ

600 ìèí

-1

Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà

10 ... +50

°C

Òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ

20 ... +70

°C

Îòíîñèòåëüíàÿ âëàæíîñòü 

âîçäóõà íå áîëåå

90 %

Êëàññ ëàçåðà

2

Òèï ëàçåðà

635 íì, <1 ìÂò

Ø

 ëàçåðíîãî ëó÷à ó îòâåðñòèÿ 

âûõîäà îê.

1)

5 ìì

Ãíåçäî ïîä øòàòèâ 

(ãîðèçîíòàëüíîå)

5/8"-11

1) ïðè 20

°C

2) âäîëü îñåé

Ïîæàëóéñòà, ïðèìèòå âî âíèìàíèå òîâàðíûé íîìåð íà çàâîäñêîé 

òàáëè÷êå Âàøåãî ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà, òîðãîâûå íàçâàíèÿ 

íåêîòîðûõ ñòðîèòåëüíûõ ëàçåðîâ ìîãóò ðàçëè÷àòüñÿ.

Ñåðèéíûé íîìåð 

13

 íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå ñëóæèò îäíîçíà÷íîé 

èäåíòèôèêàöèè Âàøåãî ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 155  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

156

 | Ðóññêèé 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Ñáîðêà

Ïèòàíèå ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà

Ýêñïëóàòàöèÿ ñ áàòàðåÿìè/àêêóìóëÿòîðíûìè 

áàòàðåÿìè

 èçìåðèòåëüíîì èíñòðóìåíòå ðåêîìåíäóåòñÿ 

èñïîëüçîâàòü ùåëî÷íî-ìàðãàíöåâûå áàòàðåéêè èëè 

àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè.

×òîáû îòêðûòü áàòàðåéíûé îòñåê 

8

, ïîâåðíèòå ôèêñàòîð 

9

â ïîëîæåíèå 

 è âûòàùèòå áàòàðåéíûé îòñåê.

Ïðè óñòàíîâêå áàòàðååê/àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé ñëåäèòå 

çà ïðàâèëüíîé íàïðàâëåííîñòüþ ïîëþñîâ â ñîîòâåòñòâèè ñ 

èçîáðàæåíèåì âíóòðè áàòàðåéíîãî îòñåêà.

Âñåãäà çàìåíÿéòå âñå áàòàðåéêè/àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè 

îäíîâðåìåííî. Èñïîëüçóéòå òîëüêî áàòàðåéêè/ 

àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè îäíîãî ïðîèçâîäèòåëÿ è ñ 

îäèíàêîâîé åìêîñòüþ.

Çàêðîéòå áàòàðåéíûé îòñåê 

8

 è ïîâåðíèòå ôèêñàòîð 

9

 â 

ïîëîæåíèå .

Ïðè íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêå áàòàðååê èëè 

àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íå 

Àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè 

(NiMH)

Áàòàðåè (ùåëî÷íûå)

2 x 1,2 Â HR20 (D)

(9 À-÷)

2 x 1,5 Â LR20 (D)

Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ðàáîòû, îê.

Àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè 

(NiMH)

Áàòàðåè (ùåëî÷íûå)

30 ÷

50 ÷

Âåñ ñîãëàñíî EPTA

-

Procedure 

01/2003

1,8 êã

Ðàçìåðû 

(äëèíà x øèðèíà x âûñîòà)

183 x 170 x 188 ìì

Ñòåïåíü çàùèòû

IP 56 (çàùèòà îò ïûëè è

âîäÿíûõ áðûçã)

Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî

Òîâàðíûé ¹

2 610 A13 782

Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå

Â~

100

240

×àñòîòà

Ãö

50/60

Çàðÿäíîå íàïðÿæåíèå 

àêêóìóëÿòîðà

Â=

7,5

Çàðÿäíûé òîê

A

1,0

Äîïóñòèìûé äèàïàçîí 

òåìïåðàòóðû ïðè çàðÿäêå

°C

0

45

Âðåìÿ çàðÿäêè

÷

14

×èñëî ýëåìåíòîâ àêêóìóëÿòîðà

2

Íîì. íàïðÿæåíèå (êàæäîãî èç 

àêêóìóëÿòîðíûõ ýëåìåíòîâ)

Â=

1,2

Âåñ ñîãëàñíî EPTA

-

Procedure 

01/2003

êã

0,2

Êëàññ çàùèòû

/

II

Ñòðîèòåëüíûé ëàçåð

GRL 400 H

Professional

1) ïðè 20

°C

2) âäîëü îñåé

Ïîæàëóéñòà, ïðèìèòå âî âíèìàíèå òîâàðíûé íîìåð íà çàâîäñêîé 

òàáëè÷êå Âàøåãî ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà, òîðãîâûå íàçâàíèÿ 

íåêîòîðûõ ñòðîèòåëüíûõ ëàçåðîâ ìîãóò ðàçëè÷àòüñÿ.

Ñåðèéíûé íîìåð 

13

 íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå ñëóæèò îäíîçíà÷íîé 

èäåíòèôèêàöèè Âàøåãî ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà.

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê

LR 1

Professional

Òîâàðíûé ¹

3 601 K15 400

Ïðèíèìàåìàÿ äëèíà âîëíû

635

650 íì

Ðàáî÷èé äèàïàçîí

3)

200 ì

Óãîë ïðèåìà

120

°

Ïðèíèìàåìàÿ ñêîðîñòü 

âðàùåíèÿ

>200 ìèí

-1

Òî÷íîñòü èçìåðåíèÿ

4)

«òî÷íàÿ» íàñòðîéêà

«ñðåäíÿÿ» íàñòðîéêà

±

1 ìì

±

3 ìì

Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà

10 

°C

 ... +50 

°C

Òåìïåðàòóðà õðàíåíèÿ

20 

°C

 ... +70 

°C

Áàòàðåÿ

1 x 9 Â 6LR61

Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ðàáîòû, îê.

50 ÷

Âåñ ñîãëàñíî EPTA

-

Procedure 

01/2003

0,36 êã

Ðàçìåðû 

(äëèíà x øèðèíà x âûñîòà)

148 x 73 x 30 ìì

Ñòåïåíü çàùèòû

IP 65 (ïûëåíåïðîíèöàå-

ìîñòü è çàùèòà îò âîäÿ-

íûõ ñòðóé)

3) Ðàáî÷èé äèàïàçîí (ðàäèóñ) ìîæåò óìåíüøàòüñÿ âñëåäñòâèå 

íåáëàãîïðèÿòíûõ îêðóæàþùèõ óñëîâèé (íàïð., ïðÿìûõ ñîëíå÷íûõ 

ëó÷åé).

4) â çàâèñèìîñòè îò ðàññòîÿíèÿ ìåæäó ëàçåðíûì ïðèåìíèêîì è 

ñòðîèòåëüíûì ëàçåðîì

Ïîæàëóéñòà, ïðèìèòå âî âíèìàíèå òîâàðíûé íîìåð íà çàâîäñêîé 

òàáëè÷êå Âàøåãî ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà, òîðãîâûå íàçâàíèÿ 

íåêîòîðûõ ëàçåðíûõ ïðèåìíèêîâ ìîãóò ðàçëè÷àòüñÿ.

Ñåðèéíûé íîìåð 

27

 íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå ñëóæèò îäíîçíà÷íîé 

èäåíòèôèêàöèè Âàøåãî ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 156  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Ðóññêèé | 

157

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

âêëþ÷àåòñÿ. Âñòàâüòå áàòàðåéêè èëè àêêóìóëÿòîðíûå 

áàòàðåè ñ ïðàâèëüíîé íàïðàâëåííîñòüþ ïîëþñîâ.

f

Âûíèìàéòå áàòàðåéêè/àêêóìóëÿòîðíûå áàòàðåè èç 

èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà, åñëè Âû äëèòåëüíîå 

âðåìÿ íå áóäåòå åãî èñïîëüçîâàòü. 

Ïðè äëèòåëüíîì 

õðàíåíèè âîçìîæíà êîððîçèÿ èëè ñàìîðàçðÿäêà 

áàòàðååê/àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé.

Ýêñïëóàòàöèÿ ñ àêêóìóëÿòîðíûì áëîêîì

Ïåðåä ïåðâîé ýêñïëóàòàöèåé çàðÿäèòå àêêóìóëÿòîðíûé 

áëîê 

7

. Àêêóìóëÿòîðíûé áëîê ìîæíî çàðÿäèòü òîëüêî ñ 

ïîìîùüþ ïðåäóñìîòðåííîãî äëÿ ýòîãî çàðÿäíîãî 

óñòðîéñòâà 

15

.

f

Ïðèìèòå âî âíèìàíèå íàïðÿæåíèå â ñåòè! 

Íàïðÿæåíèå èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü 

äàííûì íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.

Âñòàâüòå øòåïñåëü 

16

, ñîîòâåòñòâóþùèé Âàøåé ñåòè, â 

çàðÿäíîå óñòðîéñòâî 

15

, ÷òîáû îí âîøåë â çàöåïëåíèå.

Âñòàâüòå çàðÿäíûé øòåêåð 

17

 çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà â 

ãíåçäî 

11

 àêêóìóëÿòîðíîãî áëîêà. Ïîäêëþ÷èòå çàðÿäíîå 

óñòðîéñòâî ê ñåòè. Àêêóìóëÿòîðíûé áëîê òðåáóåò äëÿ çàðÿä-

êè îê. 14 ÷àñ. Çàðÿäíîå óñòðîéñòâî è àêêóìóëÿòîðíûé áëîê 

çàùèùåíû îò ïåðåçàðÿäà.

Åñëè àêêóìóëÿòîð áëîê íîâûé èëè íå áûë â ïîëüçîâàíèè 

äîëãîå âðåìÿ, ïîëíàÿ ìîùíîñòü äîñòèãàåòñÿ òîëüêî ïðèáë. 

÷åðåç 5 öèêëîâ çàðÿäêè/ðàçðÿäêè.

Íå çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê 

7

 êàæäûé ðàç ïîñëå 

ïîëüçîâàíèÿ, èíà÷å ýòî ñêàæåòñÿ íà åãî åìêîñòè. 

Çàðÿæàéòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê òîëüêî òîãäà, åñëè íà÷àë 

ìèãàòü èëè ñâåòèòüñÿ èíäèêàòîð çàðÿäà áàòàðåè 

6

.

Çíà÷èòåëüíîå ñîêðàùåíèå ïðîäîëæèòåëüíîñòè ðàáîòû 

ïîñëå çàðÿäà ãîâîðèò î òîì, ÷òî àêêóìóëÿòîðíûé áëîê 

îòðàáîòàë ñâîé ðåñóðñ è äîëæåí áûòü çàìåíåí.

Ïðè ðàçðÿæåííîì àêêóìóëÿòîðíîì áëîêå Âû ìîæåòå 

ðàáîòàòü ñ èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì îò çàðÿäíîãî 

óñòðîéñòâà 

15

, åñëè ïîñëåäíåå ïîäêëþ÷åíî ê ýëåêòðè÷åñêîé 

ñåòè. Âûêëþ÷èòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò, çàðÿäèòå 

àêêóìóëÿòîðíûé áëîê â òå÷åíèå ïðèáë. 10 ìèí è îïÿòü 

âêëþ÷èòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ñ ïîäêëþ÷åííûì 

çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì.

×òîáû ïîìåíÿòü àêêóìóëÿòîðíûé áëîê 

7

, ïîâåðíèòå ôèêñà-

òîð 

10

 â ïîëîæåíèå 

 è âûòàùèòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê 

7

.

Âñòàâüòå íîâûé àêêóìóëÿòîðíûé áëîê è ïîâåðíèòå 

ôèêñàòîð 

10

 â ïîëîæåíèå  .

f

Âûíèìàéòå àêêóìóëÿòîðíûé áëîê, åñëè Âû 

äëèòåëüíîå âðåìÿ íå áóäåòå ïîëüçîâàòüñÿ 

èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì. 

Ïðè äëèòåëüíîì 

õðàíåíèè âîçìîæíà êîððîçèÿ èëè ñàìîðàçðÿäêà 

àêêóìóëÿòîðíûõ áàòàðåé.

Èíäèêàòîð çàðÿäà áàòàðåè

Åñëè èíäèêàòîð çàðÿäà áàòàðåè 

6

 íà÷àë ìèãàòü êðàñíûì 

öâåòîì, èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ìîæåò ðàáîòàòü åùå 

2 ÷àñà.

Åñëè èíäèêàòîð çàðÿäà áàòàðåè 

6

 íà÷àë ñâåòèòüñÿ êðàñíûì 

öâåòîì, èçìåðåíèÿ áîëüøå íå âîçìîæíû. Èçìåðèòåëüíûé 

èíñòðóìåíò àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷àåòñÿ ïî èñòå÷åíèè 

1 ìèí.

Ïèòàíèå ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà

 ëàçåðíîì ïðèåìíèêå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü 

ùåëî÷íî-ìàðãàíöåâûå áàòàðåéêè.

Îòâåäèòå ôèêñòîð 

18

 áàòàðåéíîãî îòñåêà íàðóæó è 

îòêðîéòå êðûøêó áàòàðåéíîãî îòñåêà 

28

.

Ïðè âñòàâêå áàòàðåè ñëåäèòå çà ïðàâèëüíîé 

íàïðàâëåííîñòüþ ïîëþñîâ â ñîîòâåòñòâèè ñ èçîáðàæåíèåì 

âíóòðè áàòàðåéíîãî îòñåêà.

Ïîñëå òîãî, êàê ïðåäóïðåæäåíèå î ðàçðÿäå áàòàðååê 

b

âïåðâûå ïîÿâèëîñü íà äèñïëåå 

25

, ëàçåðíûé ïðèåìíèê 

ìîæåò ðàáîòàòü åùå îê. 3 ÷àñîâ.

f

Åñëè Âû äëèòåëüíîå âðåìÿ íå áóäåòå ïîëüçîâàòüñÿ 

ëàçåðíûì ïðèåìíèêîì, âûíèìàéòå áàòàðåþ èç íåãî. 

Ïðè äëèòåëüíîì õðàíåíèè âîçìîæíà êîððîçèÿ èëè ñàìî-

ðàçðÿäêà áàòàðåè.

Ðàáîòà ñ èíñòðóìåíòîì

Íà÷àëî ðàáîòû ñî ñòðîèòåëüíûì ëàçåðîì

f

Çàùèùàéòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò îò âëàãè è 

ïðÿìûõ ñîëíå÷íûõ ëó÷åé.

f

Íå ïîäâåðãàéòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò 

âîçäåéñòâèþ ýêñòðåìàëüíûõ òåìïåðàòóð è 

òåìïåðàòóðíûõ ïåðåïàäîâ. 

 ÷àñòíîñòè, íå 

îñòàâëÿéòå åãî íà äëèòåëüíîå âðåìÿ â ìàøèíå. Ïðè 

áîëüøèõ ïåðåïàäàõ òåìïåðàòóðû ñíà÷àëà äàéòå èçìåðè-

òåëüíîìó èíñòðóìåíòó ñòàáèëèçèðîâàòü ñâîþ 

òåìïåðàòóðó, ïðåæäå ÷åì íà÷èíàòü ðàáîòàòü ñ íèì. 

Ýêñòðåìàëüíûå òåìïåðàòóðû è òåìïåðàòóðíûå 

ïåðåïàäû ìîãóò îòðèöàòåëüíî âëèÿòü íà òî÷íîñòü 

èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà.

f

Èçáåãàéòå ñèëüíûõ òîë÷êîâ è ïàäåíèé 

èçìåðèòåëüíîãî ïðèáîðà. 

Ïîñëå ñèëüíûõ âíåøíèõ 

âîçäåéñòâèé íà èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò 

ðåêîìåíäóåòñÿ ïðîâåðèòü åãî òî÷íîñòü, ïðåæäå ÷åì 

ïðîäîëæàòü ðàáîòàòü ñ èíñòðóìåíòîì (ñì. «Òî÷íîñòü 

íèâåëèðîâàíèÿ ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà», ñòð. 159).

Óñòàíîâêà èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà

Óñòàíîâèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò 

íà ñòàáèëüíóþ ïîâåðõíîñòü èëè 

ìîíòèðóéòå åãî íà øòàòèâå 

30

.

Èç-çà âûñîêîé òî÷íîñòè íèâåëèðîâàíèÿ 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ðåàãèðóåò 

î÷åíü ÷óâñòâèòåëüíî íà êîëåáàíèÿ è 

èçìåíåíèÿ ïîëîæåíèÿ. Ñëåäèòå ïîýòîìó 

çà ñòàáèëüíûì ïîëîæåíèåì èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà, 

÷òîáû èñêëþ÷èòü ïåðåðûâû â ðàáîòå èç-çà 

äîïîëíèòåëüíîãî íèâåëèðîâàíèÿ.

Âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå

f

Íå íàïðàâëÿéòå ëàçåðíûé ëó÷ íà ëþäåé è æèâîòíûõ 

(â îñîáåííîñòè íà óðîâíå ãëàç) è íå ñìîòðèòå íà 

ëàçåðíûé ëó÷ (âêëþ÷àÿ è ñ áîëüøîãî ðàññòîÿíèÿ.) 

Ñðàçó æå ïîñëå âêëþ÷åíèÿ èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò 

èçëó÷àåò ïåðåìåííûé ëàçåðíûé ëó÷ 

4

.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 157  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

158

 | Ðóññêèé 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Äëÿ 

âêëþ÷åíèÿ

 èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà êîðîòêî 

íàæìèòå âûêëþ÷àòåëü 

2

. Êîðîòêî çàãîðàþòñÿ èíäèêàòîðû 

3

1

 è 

6

. Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íåìåäëåííî íà÷èíàåò 

àâòîìàòè÷åñêîå ñàìîíèâåëèðîâàíèå. Âî âðåìÿ 

íèâåëèðîâàíèÿ èíäèêàòîð íèâåëèðîâàíèÿ 

1

 ìèãàåò 

çåëåíûì öâåòîì, ëàçåð íå âðàùàåòñÿ è ìèãàåò.

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íèâåëèðîâàí, ïîñëå òîãî êàê 

èíäèêàòîð íèâåëèðîâàíèÿ 

1

 íà÷èíàåò ñâåòèòüñÿ çåëåíûì 

öâåòîì è ëàçåð ñâåòèòñÿ. Ïîñëå îêîí÷àíèÿ íèâåëèðîâàíèÿ 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ â 

ðîòàöèîííûé ðåæèì.

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ðàáîòàåò òîëüêî â ðîòàöèîí-

íîì ðåæèìå ñ ïîñòîÿííîé ñêîðîñòüþ âðàùåíèÿ, êîòîðàÿ 

ïîäõîäèò è äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà.

Ïðè çàâîäñêîé íàñòðîéêå àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ 

ôóíêöèÿ ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ, èíäèêàòîð 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ 

3

 ãîðèò çåëåíûì ñâåòîì.

Äëÿ 

âûêëþ÷åíèÿ

 èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà êîðîòêî 

íàæìèòå âûêëþ÷àòåëü 

2

. Ïðè ñðàáàòûâàíèè ôóíêöèè 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ (èíäèêàòîð 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ 

3

 ìèãàåò êðàñíûì öâåòîì) 

êîðîòêî íàæìèòå îäèí ðàç íà âûêëþ÷àòåëü, ÷òîáû âêëþ÷èòü 

ôóíêöèþ ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ, è çàòåì åùå ðàç 

êîðîòêî íàæìèòå íà âûêëþ÷àòåëü, ÷òîáû âûêëþ÷èòü 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò.

f

Íå îñòàâëÿéòå áåç ïðèñìîòðà âêëþ÷åííûé èçìåðè-

òåëüíûé èíñòðóìåíò è âûêëþ÷àéòå åãî ïîñëå èñïîëü-

çîâàíèÿ. 

Äðóãèå ëèöà ìîãóò áûòü îñëåïëåíû ëàçåðíûì 

ëó÷îì.

 öåëÿõ ýêîíîìèè áàòàðåé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò 

àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷àåòñÿ, åñëè îí áîëåå 2 ÷àñ. íàõî-

äèòñÿ çà ïðåäåëàìè àâòîìàòè÷åñêîãî ñàìîíèâåëèðîâàíèÿ 

èëè ïðåäóïðåæäåíèå î ñîòðÿñåíèÿõ àêòèâèðîâàíî áîëåå 

2 ÷àñ. (ñì. «Àâòîìàòè÷åñêîå ñàìîíèâåëèðîâàíèå 

ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà», ñòð. 159). Çàíîâî ðàñïîëîæèòå 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò è ñíîâà âêëþ÷èòå åãî.

Íà÷àëî ðàáîòû ñ ëàçåðíûì ïðèåìíèêîì

f

Çàùèùàéòå ëàçåðíûé ïðèåìíèê îò âëàãè è ïðÿìûõ 

ñîëíå÷íûõ ëó÷åé. 

f

Íå ïîäâåðãàéòå ëàçåðíûé ïðèåìíèê âîçäåéñòâèþ 

ýêñòðåìàëüíûõ òåìïåðàòóð è òåìïåðàòóðíûì 

ïåðåïàäàì. 

 ÷àñòíîñòè, íå îñòàâëÿéòå åãî íà 

äëèòåëüíîå âðåìÿ â ìàøèíå. Ïðè áîëüøèõ ïåðåïàäàõ 

òåìïåðàòóðû ñíà÷àëà äàéòå ëàçåðíîìó ïðèåìíèêó 

ñòàáèëèçèðîâàòü òåìïåðàòóðó, ïðåæäå ÷åì íà÷èíàòü 

ðàáîòàòü ñ íèì. Ýêñòðåìàëüíûå òåìïåðàòóðû è 

òåìïåðàòóðíûå ïåðåïàäû ìîãóò îòðèöàòåëüíî âëèÿòü íà 

òî÷íîñòü ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà.

Ðàññòîÿíèå ìåæäó ëàçåðíûì ïðèåìíèêîì è ñòðîèòåëüíûì 

ëàçåðîì äîëæíî ñîñòàâëÿòü ìèí. 50 ñì. Ðàñïîëàãàéòå 

ëàçåðíûé ïðèåìíèê òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ëàçåðíûé ëó÷ 

ïîïàäàë â ïðèåìíîå îêîøêî 

24

.

Âêëþ÷åíèå/âûêëþ÷åíèå

f

Ïðè âêëþ÷åíèè ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà ðàçäàåòñÿ 

ãðîìêèé çâóêîâîé ñèãíàë. 

«À-âçâåøåííûé óðîâåíü 

çâóêîâîãî äàâëåíèÿ îò çâóêîâîãî ñèãíàëà ñîñòàâëÿåò íà 

ðàññòîÿíèè 0,2 ì 95 äÁ(A).»

f

Íå äåðæèòå ëàçåðíûé ïðèåìíèê áëèçêî ê óõó! 

Ãðîìêèé çâóê ìîæåò ïîâðåäèòü ñëóõ.

Äëÿ 

âêëþ÷åíèÿ

 ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà íàæìèòå íà 

âûêëþ÷àòåëü 

19

. Ðàçäàåòñÿ äâà çâóêîâûõ ñèãíàëà, è íà 

äèñïëåå êîðîòêî îòîáðàæàþòñÿ âñå èíäèêàòîðû.

Äëÿ 

âûêëþ÷åíèÿ

 ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà îïÿòü íàæìèòå íà 

âûêëþ÷àòåëü 

19

.

Åñëè â òå÷åíèå îê. 10 ìèí. íà ëàçåðíîì ïðèåìíèêå íå 

áóäåò íàæèìàòüñÿ íèêàêèõ êíîïîê è â òå÷åíèå 

24

 10 ìèí. â 

ïðèåìíîå îêîøêî íå áóäåò ïîïàäàòü ëàçåðíûõ ëó÷åé, 

ëàçåðíûé ïðèåìíèê ñ öåëüþ ýêîíîìèè áàòàðåè 

àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷àåòñÿ. Πâûêëþ÷åíèè 

ñâèäåòåëüñòâóåò çâóêîâîé ñèãíàë.

Íàñòðîéêà èíäèêàòîðà ñåðåäèíû

Ñ ïîìîùüþ êíîïêè 

20

 ìîæíî çàäàòü, ñ êàêîé òî÷íîñòüþ 

ïîëîæåíèå ëàçåðíîãî ëó÷à áóäåò îòîáðàæàòüñÿ â ïðèåìíîì 

îêîøêå êàê «ïî öåíòðó»:

«òî÷íàÿ» íàñòðîéêà (èíäèêàòîð 

f

 íà äèñïëåå),

«ñðåäíÿÿ» íàñòðîéêà (èíäèêàòîð 

a

 íà äèñïëåå).

Ïðè èçìåíåíèè íàñòðîéêè òî÷íîñòè ðàçäàåòñÿ çâóêîâîé 

ñèãíàë.

Ïðè âêëþ÷åíèè ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà âñåãäà íàñòðîåíà 

«ñðåäíÿÿ» òî÷íîñòü.

Èíäèêàòîðû íàïðàâëåíèÿ

Íèæíèé èíäèêàòîð 

g

, èíäèêàòîð ñåðåäèíû 

e

 è âåðõíèé 

èíäèêàòîð 

c

 (ñ ëèöåâîé è òûëüíîé ñòîðîíû ëàçåðíîãî 

ïðèåìíèêà) ïîêàçûâàþò ïîëîæåíèå âðàùàþùåãîñÿ 

ëàçåðíîãî ëó÷à â ïðèåìíîì îêîøêå 

24

. Äîïîëíèòåëüíî 

ìîæíî âêëþ÷èòü çâóêîâîé ñèãíàë äëÿ ñèãíàëèçàöèè 

ïîëîæåíèÿ (ñì. «Çâóêîâîé ñèãíàë äëÿ èíäèêàöèè ëàçåðíîãî 

ëó÷à», ñòð. 159).

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê î÷åíü íèçêî:

 Åñëè ëàçåðíûé ëó÷ 

ïîïàäàåò â íèæíþþ ÷àñòü ïðèåìíîãî îêîøêà 

24

, íà äèñïëåå 

ïîÿâëÿåòñÿ íèæíèé èíäèêàòîð íàïðàâëåíèÿ 

g

.

Ïðè âêëþ÷åííîì çâóêîâîì ñèãíàëå ñèãíàë ïîäàåòñÿ ñ 

ìåäëåííûì èíòåðâàëîì. 

Ñäâèíüòå ëàçåðíûé ïðèåìíèê â íàïðàâëåíèè ñòðåëêè 

ââåðõ. Ïðè ïðèáëèæåíèè ê çàçóáðèíå äëÿ îòìå÷àíèÿ 

ñåðåäèíû 

23

 îò èíäèêàòîðà íàïðàâëåíèÿ 

g

 îñòàåòñÿ òîëüêî 

êîí÷èê.

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê î÷åíü âûñîêî:

 Åñëè ëàçåðíûé ëó÷ 

ïîïàäàåò â âåðõíþþ ÷àñòü ïðèåìíîãî îêîøêà 

24

, íà 

äèñïëåå îòîáðàæàåòñÿ âåðõíèé èíäèêàòîð íàïðàâëåíèÿ 

c

Ïðè âêëþ÷åííîì çâóêîâîì ñèãíàëå ñèãíàë ïîäàåòñÿ ñ 

áûñòðûì èíòåðâàëîì. 

Ñäâèíüòå ëàçåðíûé ïðèåìíèê â íàïðàâëåíèè ñòðåëêè âíèç. 

Ïðè ïðèáëèæåíèè ê çàçóáðèíå äëÿ îòìå÷àíèÿ ñåðåäèíû 

23

îò èíäèêàòîðà íàïðàâëåíèÿ 

c

 îñòàåòñÿ òîëüêî êîí÷èê.

Ëàçåðíûé ïðèåìíèê ïî öåíòðó:

 Åñëè ëàçåðíûé ëó÷ 

ïîïàäàåò â ïðèåìíîå îêîøêî 

24

 íà óðîâíå çàçóáðèíû äëÿ 

îòìå÷àíèÿ ñåðåäèíû 

23

, îòîáðàæàåòñÿ èíäèêàòîð 

ñåðåäèíû 

e

. Ïðè âêëþ÷åííîì çâóêîâîì ñèãíàëå ïîäàåòñÿ 

íåïðåðûâíûé ñèãíàë.

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 158  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

 Ðóññêèé | 

159

Bosch Power Tools

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Çâóêîâîé ñèãíàë äëÿ èíäèêàöèè ëàçåðíîãî ëó÷à

Ïîïàäàíèå ëàçåðíîãî ëó÷à â ïðèåìíîå îêîøêî 

24

 ìîæåò 

ñîïðîâîæäàòüñÿ çâóêîâûì ñèãíàëîì.

Ïðè âêëþ÷åíèè ëàçåðíîãî ïðèåìíèêà çâóêîâîé ñèãíàë 

âñåãäà âûêëþ÷åí.

Çâóêîâîé ñèãíàë ìîæíî âêëþ÷àòü ñ ðàçëè÷íîé ãðîìêîñòüþ.

Äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè èçìåíåíèÿ çâóêîâîãî ñèãíàëà 

íàæèìàéòå íà êíîïêó çâóêîâîãî ñèãíàëà 

21

 äî òåõ ïîð, ïîêà 

íà äèñïëåå íå ïîÿâèòñÿ ñèìâîë ñîîòâåòñòâóþùåé 

ãðîìêîñòè. Ïðè ñðåäíåé ãðîìêîñòè èíäèêàòîð çâóêîâîãî 

ñèãíàëà 

d

 íà äèñïëåå ìèãàåò, ïðè áîëüøîé ãðîìêîñòè 

èíäèêàòîð ñòîèò íåïðåðûâíî, ïðè âûêëþ÷åííîì çâóêîâîì 

ñèãíàëå èíäèêàòîð ïðîïàäàåò.

Àâòîìàòè÷åñêîå ñàìîíèâåëèðîâàíèå 

ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà

Ïîñëå âêëþ÷åíèÿ èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïðîâåðÿåò 

ñâîå ãîðèçîíòàëüíîå ïîëîæåíèå è àâòîìàòè÷åñêè 

êîìïåíñèðóåò âñå íåðîâíîñòè â ïðåäåëàõ äèàïàçîíà 

ñàìîíèâåëèðîâàíèÿ, ñîñòàâëÿþùåãî ïðèáë. 8 % (5

°

).

Åñëè èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïîñëå âêëþ÷åíèÿ èëè 

èçìåíåíèÿ ïîëîæåíèÿ ñòîèò êîñî áîëåå ÷åì íà 8 %, 

àâòîìàòè÷åñêîå ñàìîíèâåëèðîâàíèå íåâîçìîæíî.  òàêîì 

ñëó÷àå ðîòîð îñòàíàâëèâàåòñÿ, ëàçåð ìèãàåò è èíäèêàòîð 

íèâåëèðîâàíèÿ 

1

 ñâåòèòñÿ êðàñíûì öâåòîì. Ðàñïîëîæèòå 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò çàíîâî è ïîäîæäèòå, ïîêà íå 

ïðîéäåò àâòîìàòè÷åñêîå ñàìîíèâåëèðîâàíèå. Áåç 

óñòàíîâêè â íîâîå ïîëîæåíèå ëàçåð àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ-

÷àåòñÿ ÷åðåç 2 ìèí., ÷åðåç 2 ÷àñ. ýòî ïðîèñõîäèò òàêæå è ñ 

èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì.

Íèâåëèðîâàííûé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïîñòîÿííî 

ïðîâåðÿåò ñâîå ãîðèçîíòàëüíîå ïîëîæåíèå. Ïðè 

èçìåíåíèè ïîëîæåíèÿ àâòîìàòè÷åñêè ïðîèçâîäèòñÿ 

ñàìîíèâåëèðîâàíèå. Âî èçáåæàíèå îøèáîê èçìåðåíèÿ âî 

âðåìÿ íèâåëèðîâàíèÿ ðîòîð îñòàíàâëèâàåòñÿ, ëàçåð ìè-

ãàåò è èíäèêàòîð íèâåëèðîâàíèÿ 

1

 ìèãàåò çåëåíûì öâåòîì.

Ôóíêöèÿ ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò îñíàùåí ôóíêöèåé 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ, êîòîðàÿ ïðè èçìåíåíèè 

ïîëîæåíèÿ, ñîòðÿñåíèÿõ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà è 

âèáðàöèè ãðóíòà ïðåäîòâðàùàåò ñàìîíèâåëèðîâàíèå íà 

èçìåíèâøåéñÿ âûñîòå è, òàêèì îáðàçîì, îøèáêè âûñîòû.

Ïðè çàâîäñêîé íàñòðîéêå ïîñëå âêëþ÷åíèÿ 

èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà âêëþ÷àåòñÿ ôóíêöèÿ 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ (èíäèêàòîð 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ 

3

 ñâåòèòñÿ íåïðåðûâíî). 

Ïðåäóïðåæäåíèå î ñîòðÿñåíèÿõ àêòèâèðóåòñÿ ïðèáë. ÷åðåç 

30 ñ ïîñëå âêëþ÷åíèÿ èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà èëè 

âêëþ÷åíèÿ ôóíêöèè ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ.

Åñëè ïðè èçìåíåíèè ïîëîæåíèÿ èçìåðèòåëüíîãî 

èíñòðóìåíòà îí âûõîäèò çà ïðåäåëû òî÷íîñòè 

íèâåëèðîâàíèÿ, ðàâíî êàê è ïðè ðåãèñòðàöèè ñèëüíîãî 

ñîòðÿñåíèÿ ãåíåðèðóåòñÿ ïðåäóïðåæäåíèå î ñîòðÿñåíèè: 

Âðàùåíèå ïðåêðàùàåòñÿ, ëàçåð ìèãàåò, èíäèêàòîð 

íèâåëèðîâàíèÿ 

1

 ãàñíåò, èíäèêàòîð ñîòðÿñåíèé 

3

 ìèãàåò 

êðàñíûì öâåòîì.

Ïðè ñðàáàòûâàíèè ôóíêöèè ïðåäóïðåæäåíèÿ î 

ñîòðÿñåíèÿõ êîðîòêî íàæìèòå íà âûêëþ÷àòåëü 

2

. Ôóíêöèÿ 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ îïÿòü âêëþ÷àåòñÿ è 

èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íà÷èíàåò íèâåëèðîâàíèå. 

Ïîñëå îêîí÷àíèÿ íèâåëèðîâàíèÿ (èíäèêàòîð 

àâòîìàòè÷åñêîãî íèâåëèðîâàíèÿ 

1

 ñâåòèòñÿ çåëåíûì 

öâåòîì) èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò àâòîìàòè÷åñêè 

âêëþ÷àåòñÿ â ðîòàöèîííûé ðåæèì. Ïðîâåðüòå âûñîòó 

ëàçåðíîãî ëó÷à ïî ðåïåðíîé òî÷êå è ïðè íåîáõîäèìîñòè 

ïîäïðàâüòå âûñîòó.

Åñëè ïîñëå ñðàáîòàâøåãî ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ 

ôóíêöèÿ íå áóäåò âêëþ÷åíà çàíîâî íàæàòèåì íà 

âûêëþ÷àòåëü 

2

, ëàçåð àâòîìàòè÷åñêè âûêëþ÷àåòñÿ ÷åðåç 2 

ìèíóòû, ÷åðåç 2 ÷àñà ýòî ïðîèñõîäèò òàêæå è ñ 

èçìåðèòåëüíûì èíñòðóìåíòîì.

×òîáû 

âûêëþ÷èòü

 ôóíêöèþ ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñå-

íèÿõ, íàæèìàéòå âûêëþ÷àòåëü 

2

 3 ñ. Ïîñëå ñðàáîòàâøåãî 

ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ (èíäèêàòîð ïðåäóïðåæäå-

íèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ 

3

 ìèãàåò êðàñíûì öâåòîì) ñíà÷àëà 

êîðîòêî íàæìèòå îäèí ðàç íà âûêëþ÷àòåëü è çàòåì åùå ðàç 

íà 3 ñ. Ïðè âûêëþ÷åííîé ôóíêöèè ïðåäóïðåæäåíèÿ î 

ñîòðÿñåíèÿõ èíäèêàòîð ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ 

3

ãàñíåò.

×òîáû 

âêëþ÷èòü

 ôóíêöèþ ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ, 

íàæèìàéòå âûêëþ÷àòåëü 

2

 3 ñ. Èíäèêàòîð ïðåäóïðåæäåíèÿ 

î ñîòðÿñåíèÿõ 

3

 ñâåòèòñÿ çåëåíûì öâåòîì, è ÷åðåç 30 ñ 

àêòèâèðóåòñÿ ïðåäóïðåæäåíèå î ñîòðÿñåíèÿõ.

Ïðè âûêëþ÷åíèè èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà íàñòðîéêà 

ôóíêöèè ïðåäóïðåæäåíèÿ î ñîòðÿñåíèÿõ ñîõðàíÿåòñÿ â 

ïàìÿòè.

Òî÷íîñòü íèâåëèðîâàíèÿ ñòðîèòåëüíîãî ëàçåðà

Ôàêòîðû, âëèÿþùèå íà òî÷íîñòü

Íàèáîëüøåå âëèÿíèå íà òî÷íîñòü îêàçûâàåò îêðóæàþùàÿ 

òåìïåðàòóðà. Â îñîáåííîñòè èçìåíåíèÿ òåìïåðàòóðû ïî 

ìåðå óäàëåíèÿ îò ãðóíòà ìîãóò âûçûâàòü îòêëîíåíèÿ 

ëàçåðíîãî ëó÷à.

Îòêëîíåíèÿ ñòàíîâÿòñÿ çàìåòíû íà÷èíàÿ ñ äëèíû 

èçìåðèòåëüíîãî ó÷àñòêà â 20 ì è ìîãóò ïðè äëèíå 100 ì 

âîçðàñòè â 2

4 ðàçà ïî ñðàâíåíèþ ñ îòêëîíåíèÿìè íà 

ó÷àñòêå 20 ì.

Ïîñêîëüêó ïåðåïàä òåìïåðàòóðû íàèáîëåå îùóòèì âáëèçè 

ãðóíòà, òî íà ó÷àñòêàõ äëèíîé ñâûøå 20 ì èçìåðèòåëüíûé 

èíñòðóìåíò ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü íà øòàòèâ. Êðîìå òîãî, 

óñòàíàâëèâàéòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò, ïî 

âîçìîæíîñòè, â ñåðåäèíå ðàáî÷åé ïëîùàäè.

Êîíòðîëü òî÷íîñòè èçìåðèòåëüíîãî èíñòðóìåíòà

Íàðÿäó ñ âíåøíèìè ôàêòîðàìè îòêëîíåíèÿ ìîãóò 

âûçûâàòüñÿ òàêæå è ïðè÷èíàìè, êðîþùèìèñÿ â ñàìîì 

èçìåðèòåëüíîì èíñòðóìåíòå (íàïðèìåð, ïàäåíèÿìè èëè 

ñèëüíûìè òîë÷êàìè). Ïîýòîìó êàæäûé ðàç äî íà÷àëà 

ðàáîòû ïðîâåðÿéòå òî÷íîñòü èçìåðèòåëüíîãî èíñòðó-

ìåíòà.

Äëÿ ïðîâåðêè Âàì ïîòðåáóåòñÿ ñâîáîäíûé ó÷àñòîê äëèíîé 

20 ì íà ïðî÷íîì îñíîâàíèè ìåæäó äâóìÿ ñòåíàìè À è Â. Âû 

äîëæíû ïðîèçâåñòè èçìåðåíèÿ â îáîèõ íàïðàâëåíèÿõ (òóäà 

è îáðàòíî) ïî îñÿì X è Y (4 ïîëíûõ èçìåðåíèÿ).

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 159  Monday, June 27, 2011  12:55 PM

background image

160

 | Ðóññêèé 

1 619 929 J22 | (27.6.11)

Bosch Power Tools

Óñòàíîâèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò âáëèçè ñòåíû À 

íà øòàòèâå èëè íà ïðî÷íîì ðîâíîì îñíîâàíèè. 

Âêëþ÷èòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò.

Îòìåòüòå ïî îêîí÷àíèè íèâåëèðîâàíèÿ öåíòð ëàçåðíîãî 

ëó÷à íà ñòåíå À (òî÷êà 

I

).

Ïîâåðíèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íà 180

°

ïîäîæäèòå îêîí÷àíèÿ åãî ñàìîíèâåëèðîâàíèÿ è 

îòìåòüòå öåíòð ëàçåðíîãî ëó÷à íà ïðîòèâîïîëîæíîé 

ñòåíå  (òî÷êà 

II

).

Óñòàíîâèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò

 íå 

ïîâîðà÷èâàÿ åãî

 âáëèçè ñòåíû Â, âêëþ÷èòå åãî è äàéòå 

åìó âðåìÿ íèâåëèðîâàòüñÿ.

Âûðîâíÿéòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ïî âûñîòå 

òàêèì îáðàçîì (ñ ïîìîùüþ øòàòèâà èëè ïîäëîæèâ ÷òî-

íèáóäü ïî íåãî), ÷òîáû öåíòð ëàçåðíîãî ëó÷à òî÷íî 

ïîïàäàë íà ïðåäâàðèòåëüíî îáîçíà÷åííóþ íà ñòåíå Â 

òî÷êó 

II

.

Ïîâåðíèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò íà 180

°

, íå 

ìåíÿÿ åãî âûñîòû. Äàéòå åìó íèâåëèðîâàòüñÿ è 

îáîçíà÷üòå öåíòð ëàçåðíîãî ëó÷à íà ñòåíå À (òî÷êà 

III

). 

Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû òî÷êà 

III

 íàõîäèëàñü êàê ìîæíî 

áîëåå îòâåñíî íàä òî÷êîé 

I

 èëè ïîä íåé.

Ðàçíèöà 

d

 ìåæäó îòìå÷åííûìè òî÷êàìè

I

 è

III

 íà ñòåíå À 

 ýòî ôàêòè÷åñêîå îòêëîíåíèå èçìåðèòåëüíîãî 

èíñòðóìåíòà ïî èçìåðåííîé îñè.

Ïîâòîðèòå èçìåðåíèå äëÿ äðóãèõ òðåõ îñåé. Äëÿ ýòîãî 

ïîâåðíèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò äî íà÷àëà êàæäîãî 

èçìåðåíèÿ ñîîòâåòñòâåííî íà 90

°

.

Íà ðàññòîÿíèè 2 x 20 ì = 40 ì ìàêñèìàëüíî äîïóñòèìîå 

îòêëîíåíèå ñîñòàâëÿåò: 

40 ì x

±

0,08 ìì/ì =

±

3,2 ìì. 

Òàêèì îáðàçîì, ðàçíèöà 

d

 ìåæäó òî÷êàìè 

I

 è 

III

 ïðè êàæäîì 

èç ÷åòûðåõ èçìåðåíèé íå äîëæíà ïðåâûøàòü ìàêñ. 3,2 ìì.

Ïðè ïðåâûøåíèè ìàêñèìàëüíîãî îòêëîíåíèÿ ïðè îäíîì èç 

÷åòûðåõ èçìåðåíèé èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ñëåäóåò 

ïåðåäàòü ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé ôèðìû Bosch äëÿ 

ïðîâåðêè.

Óêàçàíèÿ ïî ðàáîòå ñî ñòðîèòåëüíûì ëàçåðîì

f

Èñïîëüçóéòå âñåãäà òîëüêî ñåðåäèíó ëàçåðíîé ëèíèè 

äëÿ îòìåòêè. 

Øèðèíà ëàçåðíîé ëèíèè èçìåíÿåòñÿ ïî 

ìåðå óäàëåíèÿ.

Î÷êè äëÿ ðàáîòû ñ ëàçåðíûì èíñòðóìåíòîì 

(ïðèíàäëåæíîñòè)

Ëàçåðíûå î÷êè îòôèëüòðîâûâàþò îêðóæàþùèé ñâåò. 

Áëàãîäàðÿ ýòîìó êðàñíûé ñâåò ëàçåðà ñòàíîâèòñÿ áîëåå 

ÿðêèì äëÿ ÷åëîâå÷åñêîãî ãëàçà.

f

Íå ïðèìåíÿéòå ëàçåðíûå î÷êè â êà÷åñòâå çàùèòíûõ 

î÷êîâ. 

Ëàçåðíûå î÷êè ñëóæàò äëÿ ëó÷øåãî 

ðàñïîçíàâàíèÿ ëàçåðíîãî ëó÷à, îäíàêî îíè íå 

çàùèùàþò îò ëàçåðíîãî èçëó÷åíèÿ.

f

Íå ïðèìåíÿéòå ëàçåðíûå î÷êè â êà÷åñòâå ñîëíå÷íûõ 

î÷êîâ èëè â óëè÷íîì äâèæåíèè. 

Ëàçåðíûå î÷êè íå 

äàþò ïîëíîé çàùèòû îò óëüòðàôèîëåòîâîãî èçëó÷åíèÿ è 

óõóäøàþò âîñïðèÿòèå êðàñîê.

Ðàáîòà ñî øòàòèâîì (ïðèíàäëåæíîñòè)

Èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò èìååò ãíåçäî ïîä øòàòèâ 5/8" 

äëÿ ãîðèçîíòàëüíîãî ðåæèìà ðàáîòû ñî øòàòèâîì. 

Óñòàíîâèòå èçìåðèòåëüíûé èíñòðóìåíò ãíåçäîì ïîä øòàòèâ 

12

 íà ðåçüáó 5/8" øòàòèâà è çàôèêñèðóéòå åãî ñ ïîìîùüþ 

êðåïåæíîãî âèíòà øòàòèâà.

Íà øòàòèâå 

30

 ñ ðàçìåðíîé øêàëîé íà âûäâèæíîé ÷àñòè Âû 

ìîæåòå íåïîñðåäñòâåííî óñòàíîâèòü ñìåùåíèå ïî âûñîòå.

A

B

20 m

A

B

180°

A

B

A

B

180°

OBJ_DOKU-20994-002.fm  Page 160  Monday, June 27, 2011  12:55 PM