Bosch GRL 400 H Professional – страница 5
Инструкция к Bosch GRL 400 H Professional

Svenska |
81
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Anslut nätsladden som har en lämplig stickpropp
16
till ladda-
ren
15
och låt sladden låsa i läget.
Anslut laddarens stickkontakt
17
till hylsdonet
11
på batte-
riet. Anslut laddaren till strömnätet. Laddning av urladdat bat-
teri tar ca 14 timmar. Laddaren och batteriet är skyddade mot
överladdning.
En ny eller under en längre tid inte använt batteri får först efter
ca 5 laddnings- och urladdningscykler sin fulla kapacitet.
Ladda inte upp batteriet
7
efter varje användning, då risk
finns för att kapaciteten i detta fall reduceras. Ladda upp bat-
teriet endast när batteriladdningsindikatorn
6
blinkar eller
lyser konstant.
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på
att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya.
Vid urladdat batteri kan mätverktyget drivas med hjälp av lad-
daren
15
när denna ansluts till strömnätet. Stäng av mätverk-
tyget, ladda batteriet ca 10 min och koppla sedan på mätverk-
tyget med ansluten laddare.
För byte av batteriet
7
vrid spärren
10
till läget
och dra ut
batteriet
7
.
Sätt in ett nytt batteri och vrid spärren
10
till läget .
f
Ta bort batteriet om mätverktyget inte används under
en längre tid.
Batterier kan vid långtidslagring korrodera
eller självurladdas.
Indikering av laddningstillstånd
När laddningsindikatorn
6
tänds med rött blink, kan mätverk-
tyget ännu användas 2 timmar.
Om laddningsindikatorn
6
lyser permanent med rött ljus, kan
mätning inte längre utföras. Mätverktyget kopplar automa-
tiskt från efter 1 minut.
Lasermottagarens energisförsörjning
För lasermottagaren rekommenderar vi alkali-mangan-batte-
rier.
Tryck batterifackets spärr
18
utåt och fäll upp batterifackets
lock
28
.
Vid insättning av batterierna kontrollera korrekt polning enligt
bild i batterifacket.
Efter det batterivarningen
b
dyker upp första gången på dis-
playen
25
kan lasermottagaren ännu användas ca 3 timmar.
f
Ta bort batteriet om lasermottagaren inte används
under en längre tid.
Batteriet kan vid långtidslagring kor-
rodera eller självurladdas.
Drift
Rotationslaserns driftstart
f
Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.
f
Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller
temperaturväxlingar.
Lämna inte mätverktyget under en
längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit utsatt för
större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du
använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväx-
lingar kan mätverktygets precision påverkas menligt.
f
Undvik att utsätta mätverktyget för kraftiga stötar och
se till att det inte faller i golvet.
Efter kraftig yttre påver-
kan ska mätverktygets noggrannhet kontrolleras innan
arbetet fortsättes (se ”Rotationslaserns nivelleringsnog-
grannhet”, sidan 83).
Uppställning av mätverktyg
Placera mätverktyget på ett stabilt underlag
eller montera det på ett stativ
30
.
På grund av den höga nivelleringsnoggrann-
heten reagerar mätverktyget känsligt för
vibrationer och lägesförändringar. Kontrol-
lera därför att mätverktyget sitter stadigt
för att undvika driftavbrott till följd av efter-
nivelleringar.
In- och urkoppling
f
Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur (speci-
ellt inte i ögonhöjd) och rikta inte heller själv blicken
mot laserstrålen (även om du står på längre avstånd.)
Genast efter inkoppling sänder mätverktyget ut den vari-
abla laserstrålen
4
.
Tryck för
Inkoppling
av mätverktyget helt kort På-Av-knap-
pen
2
. Indikeringslamporna
3
,
1
och
6
tänds helt kort. Mät-
verktyget startar genast den automatiska nivelleringen.
Under nivelleringen blinkar nivelleringsindikatorn
1
med
grönt ljus, lasern roterar inte, men blinkar.
Mätverktyget är avvägt så fort nivelleringsindikatorn
1
lyser
permanent med grönt ljus och lasern lyser permanent. Efter
avslutad nivellering startar mätverktyget automatiskt i rota-
tionsfunktion.
Mätverktyget fungerar uteslutande i rotationsfunktion med
fast rotationshastighet även användbar för en lasermotta-
gare.
Vid fabriken har den automatiska chockvarningsfunktionen
aktiverats, chockvarningsindikatorn
3
lyser med grönt ljus.
För
frånkoppling
av mätverktyget tryck helt kort På-Av-knap-
pen
2
. Vid utlöst chockvarning (chockvarningsindikatorn
3
blinkar med rött ljus) tryck helt kort På-Av-knappen för åter-
start av chockvarningsfunktionen och tryck sedan en gång till
helt kort för att slå från mätverktyget.
f
Lämna inte påkopplat mätverktyg utan uppsikt, stäng
alltid av mätverktyget efter avslutat arbete.
Risk finns
att andra personer bländas av laserstrålen.
För att skydda batterierna frånkopplas mätverktyget auoma-
tiskt när mätverktyget befinner sig mer än 2 timmar utanför
självnivelleringsintervallet eller om chockvarningen har varit
utlöst mer än 2 timmar (se ”Rotationslaserns nivelleringsauto-
matik”, sidan 82). Ställ in mätverktyget på nytt och koppla
åter på.
Så här startas lasermottagaren
f
Skydda lasermottagaren mot väta och direkt solljus.
f
Utsätt inte lasermottagaren för extrema temperaturer
eller temperaturväxlingar.
Lämna den inte under en
längre tid t.ex. i bilen. Om lasermottagaren varit utsatt för
större temperaturväxlingar låt den balanseras innan du
använder den. Vid extrem temperatur eller temperaturväx-
lingar kan lasermottagarens precision påverkas menligt.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 81 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

82
| Svenska
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Ställ upp lasermottagaren på ett avstånd om minst 50 cm från
rotationslasern. Placera lasermottagaren så att laserstrålen
kan nå mottagarfältet
24
.
In- och urkoppling
f
När lasermottagaren kopplas på avges en högljudd sig-
nal.
”Signalens A-vägda ljudtrycksnivå är på ett avstånd
om 0,2 m upp till 95 dB(A).”
f
Håll inte lasermottagaren för nära örat!
Den högljudda
signalen kan skada hörseln.
För
inkoppling
av lasermottagaren tryck på På-Av-knappen
19
. Två ljudsignaler avges och alla indikeringar på displayen
tänds helt kort.
För
frånkoppling
av lasermottagaren tryck åter på På-Av
knappen
19
.
När under ca 10 minuter ingen knapp trycks på lasermottaga-
ren och ingen laserstråle når mottagningsfältet
24
under
10 minuter kopplas lasermottagaren automatiskt från för att
skona batteriet. Frånkopplingen signaleras med en ljudsignal.
Välj inställning av centrumindikering
Med knappen
20
kan bestämmas med vilken noggrannhet
laserstrålens läge visas på mottagningsfältets ”centrum”:
– Inställning ”fin” (visas med
f
på displayen),
– Inställning ”medel” (visas med
a
på displayen).
När noggrannhetens inställning ändras avges en ljudsignal.
Vid påkoppling av lasermottagaren är noggrannheten alltid
inställd på ”medel”.
Riktningsindikator
Indikeringslamporna nere
g
, i mitten
e
och uppe
c
(på laser-
mottagarens fram- och baksida) visar den roterande laser-
strålens läge på mottagningsfältet
24
. Läget kan dessutom
indikeras med en extra ljudsignal (se ”Ljudsignal för indike-
ring av laserstrålen”, sidan 82).
Lasermottagaren för lågt nere:
När laserstrålen går genom
övre halva mottagningsfältet
24
visas den undre riktningsin-
dikatorn
g
på displayen.
Vid påkopplad ljudsignal avges en signal i långsam takt.
Förflytta lasermottagaren i pilens riktning uppåt. När cen-
trummarkeringen
23
uppnås, visas endast spetsen på rikt-
ningsindikatorn
g
.
Lasermottagaren för högt uppe:
Om laserstrålen genomlö-
per undre halva mottagningsfältet
24
visas den övre rikt-
ningsindikatorn
c
på displayen.
Vid tillslagen ljudsignal avges en signal i snabb takt.
Förflytta lasermottagaren i pilens riktning nedåt. När cen-
trummarkeringen
23
uppnås, visas endast spetsen på rikt-
ningsindikatorn
c
.
Lasermottagaren i centrum:
Om laserstrålen genomlöper
mottagarfältet
24
i höjd med centrummarkeringen
23
tänds
centrumindikatorn
e
. Vid tillslagen ljudsignal avges en perma-
nent signal.
Ljudsignal för indikering av laserstrålen
Laserstrålens läge på mottagarfältet
24
kan indikeras med en
ljudsignal.
Vid inkoppling av lasermottagaren är signalen alltid frånkopplad.
Ljudsignalen kan väljas i två olika ljudvolymer.
Tryck för inkoppling resp. omkoppling av ljudsignalen knap-
pen ljudsignal
21
tills önskad volym visas. Vid medelhög
volym blinkar ljudsignalens indikator
d
på displayen, vid hög
volym lyser indikatorn permantent, när ljudsignalen kopplas
från slocknar indikatorn.
Rotationslaserns nivelleringsautomatik
Vid inkoppling kontrollerar mätverktyget det vågräta läget och
utjämnar automatiskt ojämnheter inom självnivelleringsom-
rådet på ca 8 % (5°).
Står mätverktyget efter inkoppling eller lägesändring i en lut-
ning på mer än 8 % är en nivellering inte längre möjlig. I detta
fall stoppas rotorn, lasern blinkar och nivelleringsindikatorn
1
lyser permanent med rött ljus. Positionera mätverktyget på
nytt och avvakta nivelleringen. Om mätverktyget inte positio-
neras på nytt, frånkopplas lasern efter 2 minuter och mätverk-
tyget automatiskt efter 2 timmar.
Efter det mätverktyget har nivellerats, kontrollerar det stän-
digt det vågräta läget. Vid ändring av läge nivelleras mätverk-
tyget automatiskt på nytt. För att undvika felmätning stannar
rotorn under nivelleringsförloppet, lasern blinkar och nivelle-
ringsindikatorn
1
blinkar med grönt ljus.
Chockvarningsfunktion
Mätverktyget har en chockvarningsfunktion som vid läges-
ändring av resp. vibrationer i mätverktyget eller vibrationer i
marken nivellerar i relation till förändrad höjd och sålunda
undviks höjdfel.
Vid inkoppling av mätverktyget är chockvarningsfunktionen
fabriksinställd (chockvarningsindikeringen
3
lyser). Chock-
varning slås på ca 30 sekunder efter inkoppling av mätverkty-
get eller aktivering av chockvarningsfunktionen.
När mätverktygets förändrade läge överskrider området för
nivelleringsnoggrannhet eller en kraftig skakning registrerats,
löser chockvarningen ut: Rotationen stoppas, lasern blinkar,
nivelleringsindikatorn
1
slocknar och chockvarningsindika-
torn
3
blinkar med rött ljus.
Tryck vid utlöst chockvarning helt kort På-Av-knappen
2
.
Chockvarningsfunktionen startas på nytt och mätverktyget
startar nivelleringen. Så fort mätverktyget har nivellerats
(nivelleringsindikatorn
1
lyser permanent med grönt ljus),
startar det automatiskt i rotationsfunktion. Kontrollera laser-
strålens höjd mot en referenspunkt och korrigera vid behov.
Om funktionen vid utlöst chockvarning inte kan startas på nytt
med På-Av-knappen
2
kopplas automatiskt lasern från efter
2 minuter och mätverktyget efter 2 timmar.
För
Frånkoppling
av chockvarningsfunktionen tryck På-Av-
knappen
2
för 3 s. Vid utlöst chockvarning (chockvarningsin-
dikatorn
3
blinkar med rött ljus) tryck På-Av-knappen först
helt kort och sedan en gång till för 3 s. Vid frånslagen chock-
varning slocknar chockvarningsindikatorn
3
.
För
Inkoppling
av chockvarningen tryck På-/Av-knappen
2
för 3 s. Chockvarningsindikatorn
3
lyser permanent med
grönt ljus och efter 30 s aktiveras chockvarningen.
Inställd chockvarningsfunktion lagras när mätverktyget avak-
tiveras.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 82 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Svenska |
83
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Rotationslaserns nivelleringsnoggrannhet
Noggrannhetsinverkan
Det största inflytandet utövar omgivningstemperaturen. Spe-
ciellt temperaturdifferenser från marken uppåt kan avlänka
laserstrålen.
Avvikelser har en viss betydelse från och med en mätsträcka
på ca 20 m och kan lätt vid 100 m uppgå till det dubbla eller
tredubbla jämfört med avvikelsen vid 20 m.
Eftersom temperaturskiktningen nära marken är störst, bör
mätverktyget fr.o.m. en mätsträcka på 20 m monteras på ett
stativ. Ställ helst upp mätverktyget i arbetsytans centrum.
Kontroll av mätverktygets noggrannhet
Förutom yttre påverkan kan även verktygsspecifika inflytan-
den (som t.ex. fall eller häftiga stötar) leda till avvikelser. Kon-
trollera därför mätverktygets noggrannhet innan arbetet
påbörjas.
För kontroll behövs en fri mätsträcka på 20 m och ett stadigt
underlag mellan väggarna A och B. En runtommätning måste
utföras för båda axlarna x och y (både för positiv och negativ)
(4 kompletta mätningar).
– Montera mätverktyget nära väggen A på ett stativ eller ställ
upp det på en stadig och plan yta. Slå på mätverktyget.
– Märk efter avslutad nivellering upp laserstrålens centrum
på väggen A (punkt
I
).
– Vrid mätverktyget 180°, låt det nivelleras och märk laser-
strålens centrum på väggen B (punkt
II
).
– Placera mätverktyget – utan att vrida det – nära väggen B,
koppla på och låt verktyget nivelleras.
– Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp av stativet
eller eventuellt med underlägg) så att laserstrålens cen-
trum står exakt mot tidigare utmärkt punkt
II
på väggen B.
– Vrid mätverktyget 180° utan att förändra höjden. Låt det
nivelleras och märk ut laserstrålens centrum på väggen A
(punkt
III
). Kontrollera att punkten
III
ligger så långt möj-
ligt lodrätt över resp. under punkten
I
.
– Differensen
d
mellan de båda punkterna
I
och
III
på väg-
gen A anger mätverktygets faktiska avvikelse för uppmätt
axel.
Upprepa mätningen för de tre andra axlarna. Vrid mätverkty-
get före varje mätning 90°.
På mätsträckan som omfattar 2 x 20 m = 40 m får avvikelsen
uppgå till högst:
40 m x
±
0,08 mm/m =
±
3,2 mm.
Differensen
d
mellan punkterna
I
och
III
får vid varje av de
fyra mätförloppen vara högst 3,2 mm.
Om mätverktyget vid en mätning överskrider maximal avvi-
kelse ska verktyget skickas till Bosch-kundservice för kon-
troll.
Arbetsanvisningar för rotationslasern
f
Använd alltid laserlinjens centrum för märkning.
Laser-
punktens bredd förändras i relation till avståndet.
Lasersiktglasögon (tillbehör)
Lasersiktglasögonen filtrerar bort omgivningsljuset. Härvid
verkar laserns röda ljus klarare.
f
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon.
Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
f
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken.
Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
A
B
20 m
A
B
180°
A
B
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 83 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

84
| Svenska
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Användning med stativ (tillbehör)
Mätverktyget har ett 5/8"-stativfäste för horisontalfunktion
på stativ. Sätt upp mätverktyget med stativfästet
12
på stati-
vets 5/8"-gänga och dra fast stativets låsskruv.
På ett stativ
30
med måttskala kan höjden ställas in direkt.
Användning av lasermåltavla (tillbehör)
Med lasermåltavlan
37
kan laserns höjd överföras till en vägg.
Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd
mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den
exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska
projiceras.
Lasermåltavlan
37
har en reflekterande beläggning så att
laserstrålen syns bättre på längre avstånd eller vid kraftigt sol-
sken. Ljusets förstärkning kan endast urskiljas när blicken rik-
tas parallellt med laserstrålen mot lasermåltavlan.
Användning med mätstav (tillbehör)
För kontroll av ojämnheter eller utmärkning av sluttning
rekommenderas mätstav
31
i kombination med lasermotta-
garen.
Mätstaven
31
har upptill en relativ måttskala (
±
50 cm). Noll-
höjden kan väljas nedtill på utdraget. Härvid kan avvikelser
från börhöjden direkt avläsas.
Arbetsanvisningar för lasermottagare
Markering
Vid centrummarkeringen
23
till höger och vänster på laser-
mottagaren kan laserstrålens höjd markeras när den löper
genom mottagningsfältets
24
centrum. Centrummarkeringen
ligger på ett avstånd om 45 mm från lasermottagarens övre
kant.
Uppriktning av vattenpasslibellen
Med hjälp av libellen
26
kan lasermottagaren riktas upp verti-
kalt (lodrätt). En snett placerad lasermottagare leder till felak-
tiga mätresultat.
Infästning med hållare (se bild A)
Lasermottagaren kan med hållaren
35
fästas på en bygglaser-
mätstav
31
(tillbehör) eller på andra hjälpmedel med en
bredd upp till 65 mm.
Skruva fast hållaren
35
med fästskruven
34
i stödet
29
på
lasermottagarens baksida.
Lossa skruven
32
, skjut upp hållaren t.ex. på bygglaserns
mätstav
31
och dra åter fast skruven
32
.
Hållarens övre kant
33
befinner sig på samma höjd som cen-
trummarkeringen
23
och kan användas för markering av
laserstrålen.
Fastsättning med magnet (se bild B)
Om en säker infästning inte är nödvändig kan lasermottagaren
hängas upp med hjälp av magnetplattan
22
på framsidan av
en ståldetalj.
Användningsexempel
Kontroll av schaktdjup (se bild C)
Placera mätverktyget på ett stabilt underlag eller montera det
på ett stativ
30
.
Användning av stativ: Rikta upp laserstrålen mot önskad höjd.
Överför resp. kontrollera höjden vid målet.
Användning utan stativ: Bestäm höjddifferensen mellan laser-
strålen och referenspunktens höjd med hjälp av lasermåltav-
lan
37
. Överför resp. kontrollera höjddifferensen vid målet.
För att reducera störningar vid mätning av långa avstånd ska
mätverktyget alltid ställas upp i mitten av arbetsytan och på
ett stativ.
Montera mätverktyget på stativ
30
om marken är instabil.
Kontrollera att chockvarningsfunktionen är aktiverad för und-
vikande av felmätning om marken rör på sig eller om mätverk-
tyget skakar.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 84 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Svenska |
85
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Indikeringar
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Håll alltid rotationslasern, laddaren och lasermottagaren
rena.
Rotationslasern, laddaren och lasermottagaren får inte dop-
pas i vatten eller andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
öppning på rotationslasern och se till att ludd avlägsnas.
Om i rotationslasern, laddaren eller lasermottagaren trots
exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå,
bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för
Bosch elverktyg. Rotationslasern, laddaren och lasermotta-
garen får inte öppnas på eget bevåg.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnumret som består av 10 siffror och som hittas på
rotationslaserns, laddarens och lasermottagarens typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskissar och
informationer om reservdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor
beträffande köp, användning och inställning av produkter och
tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Rotationslasern, laddaren, lasermottagaren, batte-
rierna, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte rotationslasern, laddaren, lasermottagaren och
inte heller batterierna i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
måste obrukbara elapparater och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felak-
tiga eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt läm-
nas in för återvinning.
Sekundär-/primärbatterier:
NiMH:
Nickel-metallhydrid
Ändringar förbehålles.
Laser
stråle
Laserstsrå
lens
rotation
grön
röd
grön
röd
Inkoppling av mätverktyg (1 s självtest)
z
z
z
In- eller efternivellering
2x/s
2x/s
Mätverktyget nivellerat/klart för användning
z
z
z
Självnivelleringsområdet överskridet
2x/s
z
Chockvarning aktiverad
z
Chockvarning utlöst
2x/s
2x/s
Batterispänning för
≤
2 timmars användning
2x/s
Batteriet är tomt
z
2x/s
z
Blinkfrekvens (två gånger per sekund)
Kontinuerlig drift
Funktionen stoppad
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 85 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

86
| Norsk
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Rotasjonslaser
Les og følg alle anvisningene, for å kunne ar-
beide farefritt og sikkert med måleverktøy-
et. Gjør aldri varselskilt på måleverktøyet
uleselig. TA GODT VARE PÅ DISSE IN-
STRUKSENE.
f
OBS! Hvis det brukes andre betjenings- eller juste-
ringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utfø-
res andre bruksmetoder, kan dette føre til en farlig
stråle-eksponering.
f
Måleverktøyet leveres med et advarselsskilt på en-
gelsk (på bildet av måleverktøyet på bildesiden er det-
te merket med nummer 14).
f
Lim en norsk etikett over dette engelske advarselsskil-
tet før du tar apparatet i bruk for første gang.
f
Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke
selv inn i laserstrålen.
Dette måleverktøyet lager laser-
stråling i laserklasse 2 jf. IEC 60825-1. Du kan da blende
personer.
f
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller.
Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de be-
skytter ikke mot laserstrålingen.
f
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.
f
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik
opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
f
La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn.
Du kan ufrivillig blende personer.
f
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
I måleverktøyet kan det oppstå gnister
som kan antenne støv eller damper.
f
Du må ikke åpne batteripakken.
Det er fare for kortslut-
ning.
Beskytt batteripakken mot varme, f. eks. også
mot permanent solinnvirkning, ild, vann og fuk-
tighet.
Det er fare for eksplosjoner.
f
Hold batteripakken som ikke er i bruk unna binders,
mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre me-
tallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom
kontaktene.
En kortslutning mellom batterikontaktene
kan føre til forbrenninger eller brann.
f
Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteripakken.
Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kon-
takt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske
i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege.
Batterivæske
som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller for-
brenninger.
f
Lad batteripakken kun opp med det ladeapparatet som
er angitt i denne driftsinstruksen.
Det oppstår brannfare
hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batte-
rier, brukes med andre batterier.
f
Bruk kun originale Bosch-batteripakker med en spen-
ning som er angitt på typeskiltet til måleverktøyet ditt.
Ved bruk av andre batteripakker, f. eks. etterligninger, re-
sirkulerte batteripakker eller batteripakker fra andre pro-
dusenter, er det fare for fysiske og materialle skader hvis
batteripakkene eksploderer.
Ikke bruk laser-målplaten 37 i nærheten
av pacemakere.
Magnetene på laser-mål-
platen oppretter et felt som kan innskrenke
funksjonen til pacemakere.
f
Hold laser-målplaten 37 unna magnetiske databærere
og magnetisk ømfindtlige apparater.
Virkningen til mag-
netene på laser-målplaten kan medføre irreversible data-
tap.
Batteri-ladeapparat
Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
Feil ved overholdelsen av advarslene og neden-
stående anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Hold ladeapparatet unna regn eller fuktighet.
Dersom det kommer vann i et ladeapparat, øker
risikoen for elektriske støt.
f
Ikke lad opp oppladbare batterier fra andre produsen-
ter med ladeapparatet.
Ladeapparatet er kun egnet til
opplading av Bosch-batteripakken som er satt inn i rota-
sjonslaseren. Ved opplading av batterier fra andre produ-
senter er det fare for brann og eksplosjoner.
f
Hold ladeapparatet rent.
Smuss fører til fare for elektris-
ke støt.
f
Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet, lednin-
gen og støpselet. Ikke bruk ladeapparatet hvis du re-
gistrerer skader. Du må ikke åpne ladeapparatet selv
og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona-
le og kun med originale reservedeler.
Skadet ladeappa-
rat, ledning og støpsel øker risikoen for elektriske støt.
f
Ikke bruk ladeapparatet på lett brennbar undergrunn
(f. eks. papir, tekstiler etc.) eller i brennbare omgivel-
ser.
Ladeapparatet oppvarmes under oppladingen og det
er derfor fare for brann.
f
Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteripakken.
Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kon-
takt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske
i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege.
Batterivæske
som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller for-
brenninger.
IEC 60825-1:2007-03
<1mW, 635 nm
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 86 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Norsk |
87
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
f
Barn må være under oppsyn.
Slik kan du sørge for at barn
ikke leker med ladeapparatet.
f
Barn og personer, som på grunn av sine fysiske, senso-
riske eller åndelige evner eller sin uerfarenhet eller
manglende kunnskaper ikke er i stand til å betjene la-
deapparatet sikkert, må ikke bruke dette ladeappara-
tet uten oppsyn eller anvisning av en ansvarlig person.
Ellers er det fare for feil betjening og skader.
Lasermottaker
Les og følg alle instruksene.
TA GODT VA-
RE PÅ DISSE INSTRUKSENE.
Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av
pacemakere.
Magnetplaten
22
oppretter
et felt som kan innskrenke funksjonen til pa-
cemakere.
f
Hold måleverktøyet unna magnetiske databærere og
magnetisk ømfindtlige apparater.
Magnetplatens virk-
ning
22
kan medføre irreversible datatap.
f
Måleverktøyet skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik
opprettholdes måleverktøyets sikkerhet.
f
Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker,
gass eller støv.
I måleverktøyet kan det oppstå gnister
som kan antenne støv eller damper.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Formålsmessig bruk
Rotasjonslaser
Måleverktøyet er beregnet til beregning og kontroll av nøyak-
tig vannrette høyder. Måleverktøyet er ikke beregnet til lodd-
rett nivellering.
Måleverktøyet er egnet til utendørs bruk.
Lasermottaker
Måleverktøyet er beregnet til hurtig finning av roterende laser-
stråler på den bølgelengden som er angitt i «Tekniske data».
Måleverktøyet er egnet til innendørs og utendørs bruk.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av rotasjonslaseren, ladeapparatet og lasermottakeren
på illustrasjonssidene.
Rotasjonslaser/ladeapparat
1
Melding om automatisk nivellering
2
På-/av-tast / tast for sjokkvarsel
3
Melding om sjokkvarsel
4
Variabel laserstråle
5
Utgang laserstråle
6
Melding om ladetilstand
7
Batteri-pakke
8
Batterirom
9
Låsing av batterirommet
10
Lås batteri-pakke
11
Kontakt for ladestøpsel
12
Stativfeste 5/8"
13
Serienummer rotasjonslaser
14
Laser-advarselsskilt
15
Ladeapparat
16
Strømstøpsel for ladeapparatet
17
Ladestøpsel
Lasermottaker *
18
Låsing av batteridekselet
19
På-/av-tast lasermottaker
20
Tast innstilling målenøyaktighet
21
Tast lydsignal
22
Magnetplate
23
Midtmarkering
24
Mottakerfelt for laserstråle
25
Display
26
Libell lasermottaker
27
Serienummer lasermottaker
28
Deksel til batterirom
29
Feste for holder
32
Låseskrue for holderen
33
Øvre kant på holderen
34
Festeskrue til holderen
35
Holder
Meldingselementer lasermottaker
a
Indikator innstilling «middels»
b
Batterivarsel
c
Retningsindikator oppe
d
Indikator lydsignal
e
Midtindikator
f
Indikator innstilling «fin»
g
Retningsindikator nede
Tilbehør/reservedeler
30
Stativ*
31
Bygglaser-nivellerstang*
36
Laserbriller*
37
Laser-målplate*
38
Koffert
* Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-
sen.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 87 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

88
| Norsk
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Tekniske data
Montering
Energitilførsel rotasjonslaser
Drift med batterier/oppladbare batterier
Til drift av måleverktøyet anbefales det å bruke alkali-man-
gan-batterier eller oppladbare batterier.
Til åpning av batterirommet
8
dreier du låsen
9
til stilling
og trekker batterirommet ut.
Ved innsetting av de vanlige hhv. oppladbare batteriene må
du passe på rett poling i henhold til bildet i batterirommet.
Skift alltid ut alle de vanlige batteriene hhv. de oppladbare
batteriene på samme tid. Bruk kun vanlige batterier eller opp-
ladbare batterier fra en produsent og med samme kapasitet.
Lukk batterirommet
8
og drei låsen
9
til stilling .
Hvis du har satt den vanlige hhv.oppladbare batteriene galt
inn, kan måleverktøyet ikke kobles inn. Sett den vanlige hhv.
oppladbare batteriene inn med riktig poling.
f
Ta de vanlige batteriene hhv. de oppladbare batteriene
ut av måleverktøyet, når du ikke bruker det over lengre
tid.
De vanlige og de oppladbare batteriene kan korrodere
ved lengre tids lagring og lades ut automatisk.
Drift med batteripakke
Før første drift må batteripakken
7
lades opp. Batteripakken
kan kun lades opp i det passende ladeapparatet
15
.
Rotasjonslaser
GRL 400 H
Professional
Produktnummer
3 601 K61 800
Arbeidsområde (radius)
1)
– uten lasermottaker ca.
– med lasermottaker ca.
10 m
200 m
Nivellernøyaktighet
1) 2)
±
0,08 mm/m
Typisk selvnivelleringsområde
±
8 % (
±
5°)
Typisk nivelleringstid
15 s
Rotasjonshastighet
600 min
-1
Driftstemperatur
–10 ... +50 °C
Lagertemperatur
–20 ... +70 °C
Relativ luftfuktighet max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
635 nm, <1 mW
Ø Laserstråle på utgangsåp-
ningen ca.
1)
5 mm
Stativfeste (horisontal)
5/8"-11
Batterier (NiMH)
Batterier (Alkali-Mangan)
2 x 1,2 V HR20 (D) (9 Ah)
2 x 1,5 V LR20 (D)
Driftstid ca.
– Batterier (NiMH)
– Batterier (Alkali-Mangan)
30 h
50 h
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
1,8 kg
Mål (lengde x bredde x høyde)
183 x 170 x 188 mm
Beskyttelsestype
IP 56 (beskyttet mot vann-
sprut og -stråler)
1) ved 20 °C
2) på langs av aksene
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til rotasjonslaseren din,
handelsbetegnelsene til de enkelte rotasjonslaserne kan variere.
Serienummeret
13
på typeskiltet er til en entydig identifisering av rota-
sjonslaseren.
Ladeapparat
Produktnummer
2 610 A13 782
Nominell spenning
V~
100–240
Frekvens
Hz
50/60
Batteri-ladespenning
V=
7,5
Ladestrøm
A
1,0
Godkjent ladetemperaturom-
råde
°C
0–45
Oppladingstid
h
14
Antall battericeller
2
Nominell spenning
(pr. battericelle)
V=
1,2
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
kg
0,2
Beskyttelsesklasse
/
II
Lasermottaker
LR 1
Professional
Produktnummer
3 601 K15 400
Mottakbar bølgelengde
635–650 nm
Arbeidsområde
3)
200 m
Mottakingsvinkel
120°
Mottakbar rotasjonshastighet
>200 min
-1
Målenøyaktighet
4)
– Innstilling «fin»
– Innstilling «middels»
±
1 mm
±
3 mm
Driftstemperatur
– 10 °C ... +50 °C
Lagertemperatur
– 20 °C ... +70 °C
Batteri
1 x 9 V6LR61
Driftstid ca.
50 h
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003
0,36 kg
Mål (lengde x bredde x høyde)
148 x 73 x 30 mm
Beskyttelsestype
IP 65 (støvtett og
spylesikkert)
3) Arbeidsområdet (radius) kan reduseres på grunn av ugunstige omgi-
velsesvilkår (f.eks. direkte sol).
4) avhengig av avstanden mellom lasermottaker und rotasjonslaser
Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til lasermottakeren din,
handelsbetegnelsene til de enkelte lasermottakerne kan variere.
Serienummeret
27
på typeskiltet er til en entydig identifisering av laser-
mottakeren.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 88 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Norsk |
89
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
f
Ta hensyn til strømspenningen!
Spenningen til strømkil-
den må stemme overens med angivelsene på ladeappara-
tets typeskilt.
Sett støpselet
16
som passer til strømnettet inn i ladeappara-
tet
15
og la det smekke i lås.
Sett ladestøpselet
17
til ladeapparatet inn i kontakten
11
på
batteripakken. Ladeapparatet kobles til strømnettet. Oppla-
ding av en tom batteripakke tar ca. 14 h. Ladeapparat og bat-
teripakke er sikret mot overopplading.
Et nytt batteri eller en batteripakke som ikke har vært i bruk
over lengre tid oppnår først etter fem oppladings- og utla-
dingssykluser sin fulle effekt.
Lad ikke opp batteripakken
7
etter hver bruk, for da reduse-
res kapasiteten. Lad kun opp batteripakken når ladetil-
standsindikatoren
6
blinker eller lyser kontinuerlig.
En vesentlig kortere driftstid etter opplading er et tegn på at
batteripakken er oppbrukt og må skiftes ut.
Ved en tom batteripakke kan måleverktøyet brukes med lade-
apparatet
15
, hvis dette er koblet til strømnettet. Slå av måle-
verktøyet, lad opp batteripakken i ca. 10 min og slå deretter
måleverktøyet på igjen med tilkoblet ladeapparat.
Til utskifting av batteripakken
7
dreier du låsen
10
i stilling
og trekker batteripakken
7
ut.
Sett inn en ny batteripakke og drei låsen
10
i stilling .
f
Ta batteripakken ut av måleverktøyet, når du ikke bru-
ker den over lengre tid.
Batterier kan korrodere ved lag-
ring over lengre tid eller lades ut automatisk.
Melding om ladetilstand
Når ladetilstandsmeldingen
6
blinker rødt for første gang, kan
måleverktøyet fortsatt brukes i 2 h.
Når ladetilstandsmeldingen
6
lyser kontinuerlig rødt, kan det
ikke lenger utføres målinger. Måleverktøyet koples automa-
tisk ut etter 1 min.
Energitilførsel lasermottaker
Til drift av lasermottakeren anbefales det å bruke alkali-man-
gan-batterier.
Trykk låsen
18
til batterirommet utover og slå opp batterirom-
dekselet
28
.
Ved innsetting av batteriet må du passe på rett poling i hen-
hold til bildet i batterirommet.
Når batteri-varselet
b
vises for første gang på displayet
25
,
kan lasermottakeren fortsatt brukes i ca. 3 h.
f
Ta batteriet ut av lasermottakeren, når du ikke bruker
den over lengre tid.
Batteriet kan korrodere ved lengre
tids lagring eller lades ut automatisk.
Bruk
Igangsetting rotasjonslaser
f
Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte sol-
stråling.
f
Ikke utsett måleverktøyet for ekstreme temperaturer
eller temperatursvingninger.
La det f.eks. ikke ligge i bi-
len over lengre tid. La måleverktøyet først tempereres ved
større temperatursvingninger før du tar det i bruk. Ved ek-
streme temperaturer eller temperatursvingninger kan pre-
sisjonen til måleverktøyet innskrenkes.
f
Unngå heftige støt eller fall.
Etter sterke ytre innvirknin-
ger på måleverktøyet bør du alltid utføre en presisjonstest
før du arbeider videre (se «Nivelleringsnøyaktighet rota-
sjonslaser», side 91).
Oppstilling av måleverktøyet
Plasser måleverktøyet på et stabilt underlag
eller monter det på et stativ
30
.
På grunn av den høye nivelleringsnøyaktig-
heten reagerer måleverktøyet svært øm-
findtlig på vibrasjoner og posisjonsendring.
Pass derfor på at måleverktøyet har en sta-
bil posisjon, slik at driften ikke må avbrytes
på grunn av nye nivelleringer.
Inn-/utkobling
f
Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr (spesielt
ikke i øyehøyde) og se ikke selv inn i laserstrålen (hel-
ler ikke fra en stor avstand).
Rett etter innkoplingen sen-
der måleverktøyet en variabel laserstråle
4
.
Til
innkopling
av måleverktøyet trykker du et øyeblikk på
på-/av-tasten
2
. Indikatorene
3
,
1
og
6
lyser ett øyeblikk.
Måleverktøyet begynner straks med den automatiske nivelle-
ringen. I løpet av nivelleringen blinker nivelleringsindikatoren
1
grønt, laseren roterer ikke og blinker.
Måleverktøyet er nivellert når nivelleringsindikatoren
1
lyser
kontinuerlig grønt og laseren lyser kontinuerlig. Når nivellerin-
gen er ferdig starter måleverktøyet automatisk i rotasjonsdrift.
Måleverktøyet arbeider utelukkende i rotasjonsdrift med fast
rotasjonshastighet, som også er egnet til bruk av en lasermot-
taker.
I fabrikkinnstillingen er sjokkvarselsfunksjonen automatisk
innkoplet, sjokkvarselsmeldingen
3
lyser grønt.
Til
utkobling
av måleverktøyet trykker du et øyeblikk på
på-/av-tasten
2
. Ved utløst sjokkvarsel (sjokkvarselindikato-
ren
3
blinker rødt) trykker du et øyeblikk på på-/av-tasten til
nystart av sjokkvarselfunksjonen og deretter igjen et øyeblikk
til utkopling av måleverktøyet.
f
Ikke la det innkoblede måleverktøyet stå uten oppsyn
og slå måleverktøyet av etter bruk.
Andre personer kan
blendes av laserstrålen.
Måleverktøyet koples automatisk ut for å beskytte batteriene
hvis det befinner seg mer enn 2 h utenfor selvnivelleringsom-
rådet eller sjokkvarselet har vært utløst i mer enn 2 h (se
«Automatisk nivellering rotasjonslaser», side 90). Plasser
måleverktøyet på nytt og slå det på igjen.
Igangsetting av lasermottakeren
f
Beskytt lasermottakeren mot fuktighet og direkte sol-
stråling.
f
Ikke utsett lasermottakeren for ekstreme temperatu-
rer eller temperatursvingninger.
La den f.eks. ikke ligge
i bilen over lengre tid. La lasermottakeren først tempereres
ved større temperatursvingninger før du tar den i bruk. Ved
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 89 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

90
| Norsk
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan
presisjonen til lasermottakeren innskrenkes.
Plasser lasermottakeren minst 50 cm fra rotasjonslaseren.
Sett lasermottakeren slik at laserstrålen kan nå frem til mot-
taksfeltet
24
.
Inn-/utkobling
f
Ved innkobling av lasermottakeren lyder et høyt lyd-
signal.
«Det A-bedømte lydtrykknivået for lydsignalet på
0,2 m avstand er 95 dB(A).»
f
Ikke hold lasermottakeren for nærme øret!
Den høye to-
nen kan skade hørselen.
Til
innkobling
av lasermottakeren trykker du på-/av-tasten
19
. To lydsignaler lyder og alle displayindikatorene lyser ett
øyeblikk.
Til
utkobling
av lasermottakeren trykker du igjen på på-/av-
tasten
19
.
Hvis det i ca. 10 min ikke trykkes en tast på lasermottakeren
og mottaksfeltet
24
10 min., kobler lasermottakeren seg au-
tomatisk ut til skåning av batteriet. Utkoblingen anvises med
et lydsignal.
Valg av innstilling for midtindikatoren
Med tasten
20
kan du bestemme med hvilken nøyaktighet la-
serstrålens posisjon på mottaksfeltet skal anvises som «midt-
posisjon»:
– Innstilling «fin» (anvisning
f
på displayet),
– Innstilling «middels» (anvisning
a
på displayet).
Ved en endring av nøyaktighetsinnstillingen lyder et lydsignal.
Etter innkopling av lasermottakeren er alltid nøyaktigheten
«middels» innstilt.
Retningsindikatorer
Indikatorene nede
g
, i midten
e
og oppe
c
(på for- og baksiden
av lasermottakeren) viser posisjonen til laserstrålen som går
rundt i mottaksfeltet
24
. Posisjonen kan i tillegg anvises med
et lydsignal (se «Lydsignal til anvisning av laserstrålen»,
side 90).
Lasermottakeren er for lav:
Når laserstrålen går gjennom
den øvre halvdelen av mottaksfeltet
24
, vises den nedre ret-
ningsindikatoren
g
på displayet.
Ved innkoplet lydsignal lyder signalet i langsom takt.
Beveg lasermottakeren oppover i pilretning. Når man nærmer
seg midtmarkeringen
23
anvises kun spissen på retningsindi-
katoren
g
.
Lasermottakeren er for høy:
Hvis laserstrålen går gjennom
den nedre halvdelen av mottaksfeltet
24
, vises den øvre ret-
ningsindikatoren
c
på displayet.
Ved innkoblet lydsignal lyder et signal med en hurtig takt.
Beveg lasermottakeren nedover i pilretning. Når man nærmer
seg midtmarkeringen
23
anvises kun spissen på retningsindi-
katoren
c
.
Lasermottaker i midten:
Hvis laserstrålen går gjennom mot-
taksfeltet
24
på samme høyde som midtmarkeringen
23
, ly-
ser midtindikatoren
e
. Ved innkoblet lydsignal lyder en konti-
nuerlig tone.
Lydsignal til anvisning av laserstrålen
Posisjonen til laserstrålen på mottaksfeltet
24
kan anvises av
et lydsignal.
Etter innkobling av lasermottakeren er lydsignalet alltid utko-
blet.
Ved innkobling av lydsignalet kan du velge mellom to lydstyrker.
Til innkopling hhv. skifting av lydsignalet trykker du på tasten
for lydsignalet
21
til den ønskede lydstyrken anvises. Ved en
middels lydstyrke blinker lydstyrke-indikatoren
d
på display-
et, ved høy lydstyrke lyser indikatoren permanent, ved utko-
plet lydsignal slokner den.
Automatisk nivellering rotasjonslaser
Etter innkoplingen kontrollerer måleverktøyet den vannrette
posisjonen og utlikner ujevnheter innenfor selvnivellerings-
området på ca. 8 % automatisk (5°).
Hvis måleverktøyet står mer enn 8 % på skjeve etter innkob-
ling eller etter en posisjonsendring, kan det ikke lenger nivel-
leres. I dette tilfellet stanses rotoren, laseren blinker og nivel-
leringsindikatoren
1
lyser kontinuerlig rødt. Posisjoner
måleverktøyet på nytt og vent på nivelleringen. Uten ny posi-
sjonering koples laseren automatisk ut etter 2 min og måle-
verktøyet etter 2 h.
Når måleverktøyet er nivellert, kontrollerer det stadig den
vannrette posisjonen. Ved posisjonsendringer etternivelleres
det automatisk. For å unngå feilmålinger stanser rotoren i lø-
pet av nivelleringen, laseren blinker og nivelleringsindikato-
ren
1
blinker grønt.
Sjokkvarselsfunksjon
Måleverktøyet har en sjokkvarselsfunksjon som forhindrer ni-
vellering på forandret høyde med påfølgende høydefeil ved
posisjonsendringer hhv. risting av måleverktøyet eller vibra-
sjoner på undergrunnen.
Etter innkopling av måleverktøyet er sjokkvarselsfunksjonen
innkoplet ved fabrikkinnstilling (sjokkvarselsindikatoren
3
ly-
ser). Sjokkvarselet aktiveres ca. 30 s etter innkopling av må-
leverktøyet hhv. innkopling av sjokkvarselsfunksjonen.
Hvis området for nivelleringsnøyaktigheten overskrides ved
en posisjonsendring av måleverktøyet eller det registreres en
sterk vibrasjon, utløses sjokkvarselet: Rotasjonen stanses, la-
seren blinker, nivelleringsindikatoren
1
slokner og sjokkvar-
selsindikatoren
3
blinker rødt.
Ved utløst sjokkvarsel trykker du et øyeblikk på på-/av-tasten
2
. Sjokkvarselsfunksjonen startes på nytt og måleverktøyet
begynner med nivelleringen. Så snart måleverktøyet er selvni-
vellert (nivelleringsindikatoren
1
lyser kontinuerlig grønt),
starter den automatisk i rotasjonsdrift. Kontroller nå høyden
på laserstrålen på et referansepunkt og korriger høyden even-
tuelt.
Hvis funksjonen ikke startes på nytt med trykking på på-/av-
tasten
2
ved utløst sjokkvarsel, koples laseren automatisk ut
etter 2 min og måleverktøyet etter 2 h.
Til
utkopling
av sjokkvarsel-funksjonen trykker du på på-/av-
tasten
2
i 3 s. Ved utløst sjokkvarsel (sjokkvarselindikatoren
3
blinker rødt) trykker du først et øyeblikk på på-/av-tasten og
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 90 Monday, June 27, 2011 2:23 PM

Norsk |
91
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
deretter en gang til i 3 s. Ved utkoplet sjokkvarsel slokner
sjokkvarselindikatoren
3
.
Til
innkopling
av sjokkvarselet trykker du på-/av-tasten
2
i
3 s. Sjokkvarselsindikatoren
3
lyser kontinuerlig grønt og et-
ter 30 s aktiveres sjokkvarselet.
Innstillingen av sjokkvarselfunksjonen lagres ved utkopling av
måleverktøyet.
Nivelleringsnøyaktighet rotasjonslaser
Presisjonsinnflytelser
Den største innflytelsen har omgivelsestemperaturen. Sær-
skilt temperaturforskjeller fra bakken og oppover kan avlede
laserstrålen.
Avvikene har innflytelse fra ca. 20 m målestrekning og kan på
100 m være på to til fire ganger avviket på 20 m.
Temperaturforskjellen er størst nær bakken, derfor bør måle-
verktøyet alltid monteres på et stativ fra en målestrekning på
20 m. Sett måleverktøyet dessuten helst opp i midten av ar-
beidsflaten.
Presisjonskontroll av måleverktøyet
Utenom ytre innflytelser kan også apparatspesifikke innflytel-
ser (som f.eks. fall eller heftige støt) føre til avvik. Kontroller
derfor alltid måleverktøyets presisjon før hver arbeidsstart.
Til kontrollen trenger du en fri målestrekning på 20 m på fast
grunn mellom to vegger A og B. Du må utføre en omslagsmå-
ling for begge akser X og Y (positiv og negativ) (4 komplette
målinger).
– Monter måleverktøyet nær veggen A på et stativ (tilbehør)
eller sett det på en fast, plan undergrunn. Slå på måleverk-
tøyet.
– Merk av midten på laserstrålepunktet på veggen A (punkt
I
) etter nivelleringen.
– Drei måleverktøyet 180°, la det nivellere og marker midt-
en på laserstrålen på motsatt vegg B (punkt
II
).
– Plasser måleverktøyet – uten å dreie det – nær veggen B,
slå det på og la det nivellere.
– Rett måleverktøyet opp i høyden (ved hjelp av stativet eller
eventuelt ved å legge noe under) slik at midten på laser-
strålen treffer nøyaktig på det tidligere markerte punktet
II
på veggen B.
– Drei måleverktøyet 180°, uten å forandre høyden. La det
nivellere og marker midten på laserstrålen på vegg A
(punkt
III
). Pass på at punkt
III
er så loddrett over hhv. un-
der punkt
I
som mulig.
– Differansen
d
mellom de to markerte punktene
I
og
III
på
veggen A gir det virkelige måleverktøyavviket for den målte
aksen.
Gjenta målingen for de tre andre aksene. Drei da måleverktøy-
et før hver måling 90°.
På målestrekningen 2 x 20 m = 40 m er det maksimale tillatte
avviket:
40 m x
±
0,08 mm/m =
±
3,2 mm.
Differansen
d
mellom punktene
I
og
III
kan være maksimalt
3,2 mm på hver av de fire målingene.
Hvis måleverktøyet skulle overskride det maksimale avviket
ved en av de fire målingene, må det kontrolleres av Bosch-
kundeservice.
Arbeidsinformasjoner rotasjonslaser
f
Bruk alltid kun midten på laserlinjen til markering.
Bredden til laserlinjen endres med avstanden.
Laserbriller (tilbehør)
Laserbrillene filtrerer bort omgivelseslyset. Slik vises det rø-
de lyset til laseren lysere for øyet.
f
Bruk laserbrillene aldri som beskyttelsesbriller.
Laser-
brillene er til bedre registrering av laserstrålen, men de be-
skytter ikke mot laserstrålingen.
f
Bruk laserbrillene aldri som solbriller eller i trafikken.
Laserbrillene gir ingen fullstendig UV-beskyttelse og redu-
serer fargeregistreringen.
A
B
20 m
A
B
180°
A
B
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 91 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

92
| Norsk
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Arbeid med stativ (tilbehør)
Måleverktøyet har et 5/8"-stativfeste for horisontal drift på et
stativ. Sett måleverktøyet med stativfestet
12
på 5/8"-gjen-
gene til stativet og skru det fast med stativets låseskrue.
På et stativ
30
med måleskala på uttrekket kan du innstille
høydeforskjellen direkte.
Arbeid med laser-målplate (tilbehør)
Ved hjelp av laser-måltavlen
37
kan du overføre laserhøyden til
en vegg.
Med nullfeltet og skalaen kan feiljusteringen til ønsket høyde må-
les og overføres til et annet sted. Slik bortfaller den nøyaktige
innstillingen av måleverktøyet på høyden som skal overføres.
Laser-målplate
37
har et reflekssjikt som gjør laserstrålen be-
dre synlig på større avstand hhv. i sterk sol. Lysstyrkeforsterk-
ningen kan kun registreres når du ser på laser-målplate parallelt
til laserstrålen.
Arbeid med nivellerstangen (tilbehør)
Til kontroll om flaten er plan eller overføring av helninger an-
befales det å bruke nivellerstangen
31
sammen med laser-
mottakeren.
Oppe på nivellerstangen
31
befinner det seg en relativ måle-
skala (
±
50 cm). Nullhøyden kan du forhåndsinnstille nede på
uttrekket. Slik kan avvik avleses direkte fra beregnet hoyde.
Arbeidsinformasjoner lasermottaker
Markering
På midtmarkeringen
23
til høyre og venstre på lasermottake-
ren kan høyden til laserstrålen markeres, når den går gjennom
midten av mottaksfeltet
24
. Midtmarkeringen befinner seg
45 mm fra øvre kant på lasermottakeren.
Oppretting med libell
Ved hjelp av libellen
26
kan du rette lasermottakeren opp
loddrett. En skjev lasermottaker fører til feilmålinger.
Festing med holder (se bilde A)
Du kan feste lasermottakeren med holderen
35
både på en
bygglaser-nivellerstang
31
(tilbehør) og på andre hjelpemid-
ler med en bredde på opp til 65 mm.
Skru holderen
35
med festeskruen
34
inn i festet
29
på bak-
siden av lasermottakeren.
Løsne låseskruen
32
og skyv holderen f.eks. inn på bygglaser-
nivellerstangen
31
og trekk låseskruen
32
fast igjen.
Den øvre kanten
33
til holderen befinner seg på samme høyde
som midtmarkeringen
23
og kan brukes til markering av laser-
strålen.
Festing med magnet (se bilde B)
Hvis det ikke er helt nødvendig med et sikkert feste, kan du
feste lasermottakeren på ståldeler på forsiden ved hjelp av
magnetplaten
22
.
Arbeidseksempler
Dybdekontroll av byggegruver (se bilde C)
Plasser måleverktøyet på et stabilt underlag eller monter det
på et stativ
30
.
Arbeid med stativ: Rett laserstrålen opp på ønsket høyde.
Overfør hhv. kontroller høyden på målstedet.
Arbeid uten stativ: Finn høydedifferansen mellom laserstrå-
len og høyden på referansepunktet ved hjelp av laser-målpla-
ten
37
. Overfør hhv. kontroller den målte høydedifferansen
på målstedet.
Ved måling over større avstander skal du alltid plassere måle-
verktøyet på midten av arbeidsflaten og på et stativ for å redu-
sere forstyrrende innflytelser.
Ved arbeid på usikker undergrunn skal du montere måleverk-
tøyet på stativet
30
. Pass på at sjokkvarselfunksjonen er akti-
vert, for å unngå feilmålinger ved bakkebevegelser eller vibra-
sjoner på måleverktøyet.
Oversikt over indikatorene
La
sers
tr
åle
Ro
tasjo
n ti
l
la
seren
grønn
rød
grønn
rød
Innkobling av måleverktøyet (1 s selvtest)
z
z
z
Selv- eller etternivellering
2x/s
2x/s
Nivellert/driftsklart måleverktøy
z
z
z
Selvnivelleringsområdet er overskredet
2x/s
z
Sjokkvarsel aktivert
z
Sjokkvarsel utløst
2x/s
2x/s
Batterispenning for
≤
2 h drift
2x/s
Tomt batteri
z
2x/s Blinkefrekvens (to ganger i sekundet)
z
Kontinuerlig drift
Funksjon stanset
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 92 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Suomi |
93
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Hold rotasjonslaseren, ladeapparatet og lasermottakeren all-
tid rene.
Dypp aldri rotasjonslaseren, ladeapparatet og lasermottake-
ren i vann eller andre væsker.
Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjø-
rings- eller løsemidler.
På rotasjonslaseren må du spesielt rengjøre flatene på utgangs-
åpningen til laseren med jevne mellomrom og passe på loing.
Hvis rotasjonslaseren, ladeapparatet eller lasermottakeren til
tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en
gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert
serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Du må ikke åpne
rotasjonslaseren, ladeapparatet og lasermottakeren på egen
hånd.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på typeskiltet
til rotasjonslaseren, ladeapparatet hhv. lasermottakeren.
Kundeservice og kunderådgivning
Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
og informasjoner om reservedeler finner du også under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp,
bruk og innstilling av produkter og tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Deponering
Rotasjonslaser, ladeapparat, lasermottaker, batteri-
er, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvenn-
lig gjenvinning.
Rotasjonslaseren, ladeapparatet, lasermottakeren og batteri-
ene må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2002/96/EF
om gamle elektriske apparater og iht. det
europeiske direktivet 2006/66/EF må de-
fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
en miljøvennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Ni-MH:
Nikkel-metallhydrid
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Pyörivä laser
Kaikki ohjeet täytyy lukea ja noudattaa, jotta
voisi työskennellä vaarattomasti ja varmasti
mittaustyökalun kanssa. Älä koskaan peitä
tai poista mittaustyökalussa olevia varoitus-
kilpiä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
f
Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä mainittuja
käyttö- tai säätölaitteita tahi menetellään eri tavalla,
saattaa tämä johtaa vaarallisen säteilyn altistukseen.
f
Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna englannin-
kielisellä varoituskilvellä (grafiikkasivun mittaustyö-
kalun kuvassa merkitty numerolla 14).
f
Liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuu-
luva oman kielesi tarra englanninkielisen kilven päälle.
f
Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin,
älä myös itse katso lasersäteeseen.
Tämä mittaustyöka-
lu tuottaa laserluokan 2 lasersädettä IEC 60825-1 mu-
kaan. Täten voit tahattomasti sokaista ihmisiä.
f
Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.
Lasertark-
kailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne ei-
vät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä.
f
Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tielii-
kenteessä.
Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä
UV-suojaa ja ne alentavat värien erotuskykyä.
f
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden
korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettä-
vän vain alkuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että mit-
taustyökalu säilyy turvallisena.
f
Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman val-
vontaa.
He voivat tahattomasti sokaista ihmisiä.
f
Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö-
lyä.
Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saat-
tavat sytyttää pölyn tai höyryt.
f
Älä avaa akkua.
On olemassa oikosulun vaara.
Suojaa akkupaketti kuumuudelta esim. myös
pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, ve-
deltä ja kosteudelta.
On olemassa räjähdysvaara.
f
Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten pa-
perinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu-
veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat
oikosulkea akun koskettimet.
Akkukoskettimien välinen
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa-
loon.
IEC 60825-1:2007-03
<1mW, 635 nm
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 93 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

94
| Suomi
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
f
Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nes-
tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Huuhtele vedellä,
jos vahingossa kosketat nestettä. Jos nestettä pääsee
silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua.
Akusta
vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
f
Lataa akkua vain tässä käyttöohjeessa mainitulla lata-
uslaitteella.
Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppisel-
le akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua
ladattaessa.
f
Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkupaketteja, joiden
jännite vastaa mittaustyökalusi tyyppikilvessä olevaa
jännitettä.
Muita akkupaketteja käytettäessä, esim. jälji-
telmiä, työstettyjä akkuja tai vieraita valmisteita, on ole-
massa räjähtävien akkujen aiheuttama loukkaantumisvaa-
ra ja ainevahinkovaara.
Älä käytä lasertähtäintaulua 37 sydä-
mentahdistimien lähellä.
Lasertähtäintau-
lun magneetti muodostaa kentän, joka voi
häiritä sydämentahdistimien toimintaa.
f
Pidä lasertähtäintaulu 37 poissa magneettisista taltiois-
ta ja magnetismille herkistä laitteista.
Lasertähtäintaulun
magneetti saattaa aikaansaada pysyviä tietohäviöitä.
Akun latauslaite
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvalli-
suusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteu-
desta.
Veden tunkeutuminen latauslaitteen si-
sään kasvattaa sähköiskun riskiä.
f
Älä lataa vieraita akkuja latauslaitteella.
Latauslaite on
tarkoitettu vain pyörivään laseriin asennetun Bosch-akun
lataukseen. Vieraita akkuja ladattaessa on olemassa tulipa-
lo- ja räjähdysvaara.
f
Pidä latauslaite puhtaana.
Likaantuminen lisää sähköis-
kun vaaraa.
f
Tarkista latauslaite, johto ja pistoke, ennen jokaista
käyttöä. Älä käytä latauslaitetta, jos huomaat siinä ole-
van vaurioita. Älä avaa latauslaitetta itse ja anna aino-
astaan ammattitaitoisten henkilöiden korjata sitä, al-
kuperäisiä varaosia käyttäen.
Vahingoittuneet
latauslaitteet, johdot tai pistokkeet kasvattavat sähköis-
kun vaaraa.
f
Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustalla
(esim. paperi, kangas jne.) tai palavassa ympäristössä.
Latauslaitteen kuumeneminen latauksen aikana synnyttää
tulipalovaaran.
f
Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nes-
tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Huuhtele vedellä,
jos vahingossa kosketat nestettä. Jos nestettä pääsee
silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua.
Akusta
vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
f
Pidä lapsia silmällä.
Täten varmistat, että lapset eivät leiki
latauslaitteen kanssa.
f
Lapset ja henkilöt, jotka fyysisten, aistillisten tai hen-
kisten kykyjensä, kokemattomuutensa tai puuttuvan
tietonsa takia eivät turvallisesti voi käyttää latauslai-
tetta eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön
valvontaa tai neuvontaa.
Muussa tapauksessa on ole-
massa väärinkäytön ja loukkaantumisen vaara.
Laservastaanotin
Kaikki ohjeet täytyy lukea ja noudattaa.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HYVIN.
Älä käytä mittaustyökalua sydämentah-
distimien lähellä.
Magneettilevy
22
muo-
dostaa kentän, joka voi häiritä sydämentah-
distimia.
f
Pidä mittaustyökalu poissa magneettisista taltioista ja
magnetismille herkistä laitteista.
Magneettilevy
22
saat-
taa aikaansada pysyvän tietohäviön.
f
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden
korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettä-
vän vain alkuperäisiä varaosia.
Täten varmistat, että mit-
taustyökalu säilyy turvallisena.
f
Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö-
lyä.
Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saat-
tavat sytyttää pölyn tai höyryt.
Tuotekuvaus
Määräyksenmukainen käyttö
Pyörivä laser
Mittaustyökalu on tarkoitettu tarkasti vaakasuorien korkeus-
juoksujen mittaukseen ja tarkistukseen. Mittaustyökalu ei ole
tarkoitettu pystysuoraan tasaukseen.
Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi ulkotilassa.
Laservastaanotin
Mittaustyökalu on tarkoitettu ”Tekniset tiedot”-kappaleessa
mainitun aaltopituuden pyörivien lasersäteiden nopeaan löy-
tämiseen.
Se soveltuu käytettäväksi sisä- ja ulkotilassa.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole-
viin pyörivän laserin, latauslaitteen ja laservastaanottimen ku-
viin.
Pyörivä laser/latauslaite
1
Automaattisen vaaituksen näyttö
2
Käynnistyspainike/tärähdysvaroituspainike
3
Tärähdysvaroituksen näyttö
4
Säädettävä lasersäde
5
Lasersäteen ulostuloaukko
6
Akun lataustilan näyttö
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 94 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Suomi |
95
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
7
Akkupaketti
8
Paristokotelo
9
Paristokotelon lukitus
10
Akun lukitus
11
Latauspistokkeen liitin
12
Jalustan kiinnitys 5/8"
13
Pyörivän laserin sarjanumero
14
Laser-varoituskilpi
15
Latauslaite
16
Latauslaitteen verkkopistotulppa
17
Latauspistoke
Laservastaanotin*
18
Paristokotelon kannen lukitus
19
Laservastaanottimen käynnistysnäppäin
20
Mittaustarkkuuden säätöpainike
21
Äänimerkin painike
22
Magneettilevy
23
Keskiömerkintä
24
Lasersäteen vastaanottokenttä
25
Näyttö
26
Laservastaanottimen vesivaaka
27
Laservastaanottimen sarjanumero
28
Paristokotelon kansi
29
Pitimen kiinnitin
32
Pidikkeen lukitusruuvi
33
Pidikkeen yläreuna
34
Pidikkeen kiinnitysruuvi
35
Pidike
Laservastaanottimen näyttöelimet
a
Näyttö säätö ”keskiverto”
b
Paristovaroitus
c
Suuntanäyttö ylös
d
Näyttö äänimerkki
e
Keskipisteen näyttö
f
Näyttö säätö ”hieno”
g
Suuntanäyttö alas
Lisälaitteet/varaosat
30
Jalusta*
31
Rakennuslaserin latta*
36
Lasertarkkailulasit*
37
Lasertähtäintaulu*
38
Laukku
* Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen.
Tekniset tiedot
Pyörivä laser
GRL 400 H
Professional
Tuotenumero
3 601 K61 800.
Työalue (säde)
1)
– ilman laservastaanotinta n.
– laservastaanottimella n.
10 m
200 m
Tasaustarkkuus
1) 2)
±
0,08 mm/m
Tyypillinen itsetasausalue
±
8 % (
±
5°)
Tyypillinen tasausaika
15 s
Pyörintänopeus
600 min
-1
Käyttölämpötila
–10 ... +50 °C
Varastointilämpötila
–20 ... +70 °C
Ilman suhteellinen kosteus
maks.
90 %
Laserluokka
2
Lasertyyppi
635 nm, <1 mW
Ø Lasersäde ulostuloaukossa n.
1)
5 mm
Jalustan kiinnitys
(vaakasuora)
5/8"-11
Akut (NiMH)
Paristot (alkali-mangaani)
2 x 1,2 V HR20 (D) (9 Ah)
2 x 1,5 V LR20 (D)
Käyttöaika n.
– Akut (NiMH)
– Paristot (alkali-mangaani)
30 h
50 h
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
1,8 kg
Mitat
(pituus x leveys x korkeus)
183 x 170 x 188 mm
Suojaus
IP 56 (pölyltä ja suihkuve-
deltä suojattu)
1) arvossa 20 °C
2) akseleita pitkin
Ota huomioon pyörivä laserisi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, yksit-
täisten pyörivien lasereiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
Tyyppikilvessä oleva sarjanumero
13
mahdollistaa pyörivän laserin yk-
siselitteisen tunnistuksen.
Latauslaite
Tuotenumero
2 610 A13 782
Nimellisjännite
V~
100–240
Taajuus
Hz
50/60
Akun latausjännite
V=
7,5
Latausvirta
A
1,0
Sallittu latauslämpötila-alue
°C
0–45
Latausaika
h
14
Akkukennojen lukumäärä
2
Nimellisjännite
(akkukennoa kohti)
V=
1,2
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
kg
0,2
Suojausluokka
/
II
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 95 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

96
| Suomi
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Asennus
Pyörivän laserin energianhuolto
Käyttö paristoilla/akuilla
Mittaustyökalun voimanlähteenä suosittelemme käyttämään
alkali-mangaani-paristoja tai akkukennoja.
Avaa paristokotelo
8
kiertämällä lukitusta
9
asentoon
ja
vetämällä paristokotelo ulos.
Ota paristoja tai akkukennoja asennettaessa huomioon oikea
napaisuus paristokotelossa olevan kuvan mukaisesti.
Vaihda aina kaikki paristot tai akkukennot samanaikaisesti.
Käytä yksinomaan saman valmistajan saman tehoisia paristo-
ja tai akkukennoja.
Sulje paristokotelo
8
ja kierrä lukitus
9
asentoon .
Jos olet asentanut paristoja tai akkuja väärin, ei mittaustyöka-
lua voi käynnistää. Aseta paristot tai akut paikoilleen oikealla
napaisuudella.
f
Poista paristot tai akkukennot mittaustyökalusta, ellet
käytä sitä pitkään aikaan.
Paristot ja akkukennot saatta-
vat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varas-
toinnissa.
Akkukäyttö
Lataa akku
7
ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Akku voi-
daan ladata yksinomaan siihen kuuluvalla latauslaitteella
15
.
f
Ota huomioon verkkojännite!
Virtalähteen jännitteen tu-
lee vastata latauslaitteen tyyppikilvessä olevia tietoja.
Liitä verkkojohto, jossa on sähköverkkoosi sopiva verkkopis-
totulppa
16
latauslaitteeseen
15
ja saata se lukkiutumaan.
Työnnä latauslaitteen latauspistoke
17
akun hylsyyn
11
. Liitä
latauslaite verkkojännitteeseen. Tyhjän akun lataus kestää n.
14 tuntia. Latauslaite ja akku ovat suojattuja ylilataukselta.
Uusi tai pitkän aikaa käyttämättä ollut akku saavuttaa täyden
tehonsa vasta n. 5 lataus- ja purkausvaiheen jälkeen.
Älä lataa akkua
7
jokaisen käytön jälkeen, koska se pienentää
sen kapasiteettia. Lataa akku, kun akun lataustilan näyttö
6
vilkkuu tai palaa jatkuvasti.
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jälkeen
osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja täytyy vaihtaa uuteen.
Akun ollessa tyhjä voidaan mittaustyökalu myös käyttää säh-
köverkkoon liitetyn latauslaitteen
15
kanssa. Katkaise virta
mittaustyökalusta, lataa akku n. 10 min. ja käynnistä sitten
mittaustyökalu uudelleen latauslaitteeseen liitettynä.
Vaihda akku
7
kiertämällä lukitusta
10
asentoon
ja vetä-
mällä akku
7
ulos.
Aseta uusi akku paikoilleen ja kierrä lukitus
10
asentoon .
f
Poista akkupaketti mittaustyökalusta, ellet käytä sitä
pitkään aikaan.
Akut saattavat hapettua tai purkautua it-
sestään pitkäaikaisessa varastoinnissa.
Lataustilan näyttö
Kun lataustilan näyttö
6
alkaa vilkkua punaisena, voidaan mit-
taustyökalua käyttää vielä n. 2 h.
Jos lataustilan näyttö
6
palaa pysyvästi punaisena, ei mittauk-
sia enää voida suorittaa. Mittaustyökalu kytkeytyy automaat-
tisesti pois päältä 1 min kuluttua.
Laservastaanottimen energianhiolto
Laservastaanottimen voimanlähteenä suosittelemme käyttä-
mään alkali-mangaani-paristoja.
Paina paristokotelon lukitus
18
ulospäin ja käännä paristoko-
telon kansi
28
auki.
Ota paristoja asennettaessa huomioon oikea napaisuus, pa-
ristokotelon kuvan mukaisesti.
Kun paristonäyttö
b
ensin ilmestyy näyttöön
25
, voidaan la-
servastaanotinta käyttää vielä n. 3 h.
f
Poista paristot laservastaanottimesta, ellet käytä sitä
pitkään aikaan.
Paristo saattaa hapettua tai purkautua it-
sestään pitkäaikaisessa varastoinnissa.
Käyttö
Pyörivän laserin käyttöönotto
f
Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta aurin-
gonvalolta.
f
Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille läm-
pötiloille tai lämpötilan vaihteluille.
Älä esim. jätä sitä
pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen
Laservastaanotin
LR 1
Professional
Tuotenumero
3 601 K15 400
Vastaanotettavissa oleva aalto-
pituus
635–650 nm
Kantama
3)
200 m
Vastaanottokulma
120°
Vastaanotettavissa oleva pyöri-
misnopeus
>200 min
-1
Mittaustarkkuus
4)
– Säätö ”hieno”
– Säätö ”keskiverto”
±
1 mm
±
3 mm
Käyttölämpötila
– 10 °C ... +50 °C
Varastointilämpötila
– 20 °C ... +70 °C
Paristo
1 x 9 V6LR61
Käyttöaika n.
50 h
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003
0,36 kg
Mitat
(pituus x leveys x korkeus)
148 x 73 x 30 mm
Suojaus
IP 65 (pöly- ja suihkuve-
deltä suojattu)
3) Kantama (säde) saattaa pienentyä epäsuotuisten olosuhteiden
(esim. suora auringonpaiste) vaikutuksesta.
4) riippuu laservastaanottimen ja pyörivän laserin välisestä etäisyydestä
Ota huomioon laservastaanottimesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero,
yksittäisten laservastaanottimien kauppanimitys saattaa vaihdella.
Tyyppikilvessä oleva sarjanumero
27
mahdollistaa laservastaanottimen
yksiselitteisen tunnistuksen.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 96 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Suomi |
97
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaantua, ennen kuin
käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut
voivat vaikuttaa mittaustyökalun tarkkuuteen.
f
Vältä kovia iskuja tai mittaustyökalun pudottamista.
Jos mittaustyökaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia
voimia, tulisi ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustar-
kistus (katso ”Pyörivän laserin vaaitustarkkuus”, sivu 98).
Mittaustyökalun asentaminen
Aseta mittaustyökalu tukevalle alustalle tai
kiinnitä se jalustaan
30
.
Suuren tasaustarkkuuden takia mittaustyö-
kalu reagoi hyvin herkästi ravisteluun ja
asennonmuutoksiin. Kiinnitä siksi huomio
mittaustyökalun tukevaan asentoon, jotta ei
käyttö keskeytyisi uusien tasauksien takia.
Käynnistys ja pysäytys
f
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin (eten-
kään silmien korkeudelle), älä myöskään itse katso la-
sersäteeseen (edes kaukaa).
Mittaustyökalu lähettää he-
ti käynnistyksen jälkeen säädettävän lasersäteen
4
.
Käynnistä
mittaustyökalu painamalla lyhyesti käynnistyspai-
niketta
2
. Näytöt
3
,
1
ja
6
syttyvät hetkeksi. Mittaustyökalu
aloittaa välittömästi automaattisen tasauksen. Tasauksen ai-
kana tasauksen näyttö
1
vilkkuu vihreänä, laser ei pyöri, mut-
ta vilkkuu.
Mittaustyökalu on vaaitettu, kun vaaitusnäyttö
1
palaa pysy-
västi vihreänä ja laser palaa jatkuvana. Vaaituksen päätyttyä,
mittaustyökalu käynnistyy automaattisesti rotaatiokäytössä.
Mittaustyökalu toimii ainoastaan pyörintäkäytössä kiinteällä
pyörintänopeudella, joka soveltuu myös käytettäväksi laser-
vastaanottimen kanssa.
Tärähdysvaroitustoiminto on tehdassäädössä automaattises-
ti kytkettynä, tärähdysvaroituksen näyttö
3
palaa vihreänä.
Pysäytä
mittalaite painamalla lyhyesti käynnistyspainiketta
2
. Kun tärähdysvaroitus on lauennut (tärähdysvaroituksen
näyttö
3
vilkkuu punaisena), paina kerran käynnistyspainiket-
ta lyhyesti tärähdysvaroitustoiminnon käynnistämiseksi uu-
delleen ja sitten uudelleen lyhyesti mittaustyökalun kytkemi-
seksi pois päältä.
f
Älä jätä kytkettyä mittaustyökalua ilman valvontaa ja
sammuta mittaustyökalu käytön jälkeen.
Lasersäde
saattaa häikäistä muita henkilöitä.
Mittaustyökalu kytkeytyy automaattisesti pois päältä, paristo-
jen säästämiseksi, jos se on yli 2 h itsevaaitusalueen ulkopuo-
lella tai tärähdysvaroitus on lauenneena yli 2 h (katso ”Pyöri-
vän laserin automaattinen vaaitus”, sivu 98). Kohdista
mittaustyökalu uudelleen ja käynnistä se taas.
Laservastaanottimen käyttöönotto
f
Suojaa laservastaanotin kosteudelta ja suoralta aurin-
gonvalolta.
f
Älä aseta laservastaanotinta alttiiksi äärimmäisille läm-
pötiloille tai lämpötilan vaihteluille.
Älä esim. jätä sitä pit-
käksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilavaihtelujen jäl-
keen laservastaanottimen lämpötilan tasaantua, ennen kuin
käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut
voivat vaikuttaa laservastaanottimen tarkkuuteen.
Aseta laservastaanotin vähintään 50 cm etäisyydelle pyöri-
västä laserista. Sijoita laservastaanotin niin, että lasersäde
pystyy saavuttamaan vastaanottokentän
24
.
Käynnistys ja pysäytys
f
Kun laservastaanotin käynnistetään, kuuluu voimakas
äänimerkki.
”Laitteen A-painotettu äänen painetaso voi
0,2 m etäisyydellä olla 95 dB(A).”
f
Älä pidä laservastaanotinta lähellä korvaa!
Voimakas
ääni saattaa vahingoittaa kuuloa.
Käynnistä
laservastaanotin painamalla käynnistysnäppäintä
19
. Kuuluu kaksi merkkiääntä ja kaikki näytön kentät syttyvät
hetkeksi.
Pysäytä
laservastaanotin painamalla käynnistysnäppäintä
19
uudelleen.
Jos n. 10 minuutin aikana ei paineta mitään laservastaanotti-
men näppäintä, ja vastaanottokenttään
24
ei osu lasersädettä
10 minuutin aikana, laservastaanotin sammuttaa itsensä au-
tomaattisesti paristojen säästämiseksi. Mittauksen loppu
osoitetaan merkkiäänellä.
Keskipisteen näytön valinta
Näppäimellä
20
voit määrätä, millä tarkkuudella lasersäteen
asento vastaanottokentässä osoitetaan olevan ”keskellä”:
– Asento ”hieno” (näytössä
f
),
– Asento ”keskiverto” (näytössä
a
),
Tarkkuusasetusta muutettaessa kuuluu merkkiääni.
Kun laservastaanotin on käynnistetty on tarkkuus aina ”keski-
verto”.
Suuntanäytöt
Näytöt alhaalla
g
, keskellä
e
ja ylhäällä
c
(kukin laservastaan-
ottimen edessä ja takana) osoittavat pyörivän lasersäteen si-
jainnin vastaanottokentässä
24
. Asentoa voidaan lisäksi
osoittaa merkkiäänen avulla (katso ”Lasersädettä osoittava
äänimerkki”, sivu 97).
Laservastaanotin on liian matalalla:
Jos lasersäde kulkee
vastaanottokentän
24
, ylemmän puoliskon läpi, ilmestyy
näyttöön alempi suuntanäyttö
g
.
Jos äänimerkki on kytkettynä, kuuluu hidastempoinen ääni-
merkki.
Liikuta tässä tapauksessa laservastaanotinta nuolen suuntaan
ylöspäin. Kun keskiömerkintää
23
lähestytään näkyy enää
suuntanäytön
g
kärki.
Laservastaanotin on liian korkealla:
Jos lasersäde kulkee
vastaanottokentän
24
alemman puoliskon läpi, ylempi suun-
tanäyttö
c
ilmestyy näyttöön.
Kytketyllä äänimerkillä kuuluu nopeatempoinen äänimerkki.
Liikuta tässä tapauksessa laservastaanotinta nuolen suuntaan
alaspäin. Kun keskiömerkintää
23
lähestytään näkyy enää
suuntanäytön
c
kärki.
Laservastaanotin on keskellä:
Jos lasersäde kulkee vas-
taanottokentän
24
läpi keskiömerkinnän
23
kohdalta, keski-
näyttö
e
syttyy. Kytketyllä äänimerkillä kuuluu jatkuva ääni.
Lasersädettä osoittava äänimerkki
Lasersäteen sijainti vastaanottokentässä
24
voidaan osoittaa
äänimerkillä.
Kun laservastaanotin käynnistetään, äänimerkki on aina pois-
kytkettynä.
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 97 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

98
| Suomi
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Äänimerkkiä kytkettäessä voit valita kahdesta äänenvoimak-
kuudesta.
Paina äänimerkin kytkemiseksi tai vaihtamiseksi änimerkki-
painiketta
21
, kunnes haluttu äänenvoimakkuus näkyy näy-
tössä. Keskikovalla äänenvoimakkuudella äänimerkkinäyttö
d
vilkkuu näytössä, suurella äänenvoimakkuudella pälaa näyttö
jatkuvana ja poiskytketyllä äänimerkillä se sammuu.
Pyörivän laserin automaattinen vaaitus
Käynnistyksen jälkeen mittaustyökalu tarkistaa, onko asento
vaakasuora ja tasaa automaattisesti itsetasausalueen n. 8 %
(5°) puitteessa olevat poikkeamat.
Jos mittaustyökalu käynnistymisen tai asennonmuutoksen
jälkeen on yli 8 % vinossa, ei vaaitus enää ole mahdollista.
Tässä tapauksessa roottori pysäytetään, laser vilkkuu ja vaai-
tusmerkki
1
palaa pysyvästi punaisena. Kohdista mittaustyö-
kalu uudelleen ja odota vaaitusta. Ilman uutta kohdistusta la-
ser sammuu automaattisesti 2 minuutin kuluttua ja
mittaustyökalu 2 h kuluttua.
Kun mittaustyökalu on tasannut, se jatkuvasti tarkistaa vaaka-
asennon. Asennonmuutosten jälkeen tapahtuu automaatti-
nen tasaus. Mittausvirheiden välttämiseksi roottori pysähtyy
tasauksen ajaksi, laser vilkkuu ja tasauksen näyttö
1
vilkkuu
vihreänä.
Tärähdysvaroitustoiminta
Mittaustyökalussa on tärähdysvaroitustoiminta, joka mittaus-
työkalun asennon muutoksin tai alustan tärähdysten jälkeen
estää tasauksen muuttuneelle korkeudelle ja siitä syntyvän
korkeusvirheen.
Mittaustyökalun käynnistyksen jälkeen tärähdysvaroitustoi-
minto on tehdassäädössä kytkettynä (tärähdysvaroituksen
merkkivalo
3
palaa). Tärähdysvaroitus aktivoituu n. 30 s mit-
taustyökalun käynnistyksen tai tärähdysvaroitustoiminnon
kytkennän jälkeen.
Jos mittaustyökalun asennonmuutoksessa tasaustarkkuuden
alue ylittyy tai, jos voimakas tärähdys rekisteröidään, täräh-
dysvaroitus laukeaa: Pyörintä pysäytetään, laser vilkkuu, ta-
sauksen näyttö
1
sammuu ja tärähdysvaroituksen näyttö
3
vilkkuu punaisena.
Paina lauenneen tärähdysvaroituksen jälkeen lyhyesti käyn-
nistyspainiketta
2
. Tärähdysvaroitustoiminta käynnistyy uu-
delleen ja mittaustyökalu aloittaa tasauksen. Heti, kun mitta-
ustyökalu on tasannut, (tasauksen näyttö
1
palaa pysyvästi
vihreänä), se käynnistyy automaattisesti pyörintäkäytössä.
Tarkista lasersäteen korkeus vertailupisteessä, ja korjaa kor-
keutta tarvittaessa.
Jos tärähdysvaroituksen lauettua ei toimintoa käynnistetä uu-
delleen painamalla käynnistyspainiketta
2
, laser kytkeytyy
automaattisesti pois päältä 2 min kuluttua ja mittaustyökalu
2 h kuluttua.
Pysäytä
tärähdysvaroitustoiminto painamalla käynnistyspai-
niketta
2
3 s. Kun tärähdysvaroitus on lauennut (tärähdysva-
roituksen näyttö
3
vilkkuu punaisena), paina ensin kerran
käynnistyspainiketta lyhyesti ja sitten uudelleen 3 s ajan. Tä-
rähdysvaroituksen ollessa poiskytkettynä tärähdysvaroituk-
sen näyttö
3
sammuu.
Käynnistä
tärähdysvaroitustoiminto painamalla käynnistys-
painiketta
2
3 s. Tärähdysvaroituksen näyttö
3
palaa pysyväs-
ti vihreänä, ja tärähdysvaroitus aktivoituu 30 s kuluttua.
Tärähdysvaroitustoiminnon asetus tallentuu mittaustyökalua
poiskytkettäessä.
Pyörivän laserin vaaitustarkkuus
Tarkkuuteen vaikuttavat seikat
Suurin vaikutus on ympäristön lämpötilalla. Erityisesti lattial-
ta ylöspäin esiintyvät lämpötilaerot voivat saattaa lasersäteen
poikkeamaan.
Poikkeusten merkitys kasvaa alkaen n. 20 m etäisyydestä ja
ne voivat 100 m etäisyydellä olla jopa kaksi – neljä kertaa niin
suuret kuin 20 metrissä.
Koska lämpötilakerrostumat ovat suurimmillaan maan lähellä,
tulisi aina asettaa mittaustyökalu jalustalle yli 20 m mittauksia
varten. Aseta sen lisäksi mittaustyökalu mahdollisuuksien
mukaan keskelle työaluetta.
Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus
Ulkoisten vaikutusten lisäksi voivat myös laitteisto-ominaiset
vaikutukset (kuten esim. pudotukset tai voimakkaat iskut)
johtaa poikkeuksiin. Tämän takia tulee mittaustyökalun tark-
kuus tarkistaa aina ennen työn aloittamista.
Tarkistusta varten tarvitaan 20 m vapaata mittausmatkaa
kahden seinän A ja B välissä tukevalla alustalla. Sinun täytyy
suorittaa kääntömittaus kummankin akselin, X ja Y kautta (se-
kä positiivinen että negatiivinen), (4 täyttä mittausvaihetta).
– Asenna mittaustyökalu lähelle seinää A, jalustalle tai aseta
se tukevalle, tasaiselle alustalle. Käynnistä mittaustyökalu.
– Merkitse tasauksen loputtua lasersäteen keskipiste sei-
nässä A (piste
I
).
– Kierrä mittaustyökalu 180°, anna sen tasata ja merkitse la-
sersäteen keskipiste vastakkaiselle seinälle B (piste
II
).
– Aseta mittaustyökalu – sitä kiertämättä – lähelle seinää B,
käynnistä se ja anna sen suorittaa tasaus.
A
B
20 m
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 98 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

Suomi |
99
Bosch Power Tools
1 619 929 J22 | (27.6.11)
– Suuntaa mittaustyökalu korkeustasolla niin (jalustan avulla
tai tarvittaessa asettamalla jotain mittaustyökalun alle), et-
tä lasersäteen keskipiste osuu täsmälleen aiemmin merkit-
tyyn pisteeseen
II
, seinässä B.
– Kierrä mittaustyökalu 180°, muuttamatta korkeutta. Anna
sen tasata ja merkitse lasersäteen keskipiste seinälle A
(piste
III
). Varmista, että piste
III
on mahdollisimman pys-
tysuorassa pisteen
I
ylä- tai alapuolella.
– Kahden merkityn pisteen,
I
ja
III
erotus
d
seinässä A on
mittaustyökalun todellinen poikkeama mitatun akselin
suunnassa.
Toista mittausmenetelmä muille kolmelle akselille. Kierrä mit-
taustyökalu ennen jokaista mittausta 90°.
Mittausmatkalla 2 x 20 m = 40 m suurin sallittu poikkeama
saa olla:
40 m x
±
0,08 mm/m =
±
3,2 mm.
Ero
d
pisteiden
I
ja
III
välillä saa siis jokaisessa yksittäisessä
neljässä mittauksessa olla korkeintaan 3,2 mm.
Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman
jossain neljästä mittaustapahtumassa, tulee se toimittaa
Bosch-korjaamoon tarkistusta varten.
Pyörivän laserin työskentelyohjeita
f
Käytä aina vain laserlinjan keskipistettä merkintää var-
ten.
Laserlinjan leveys muuttuu etäisyyden muuttuessa.
Lasertarkkailulasit (lisätarvike)
Lasertarkkailulasit suodattaa pois ympäristön valon. Tällön
silmä näkee laserin punaisen valon kirkkaampana.
f
Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.
Lasertark-
kailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne ei-
vät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä.
f
Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tielii-
kenteessä.
Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä
UV-suojaa ja ne alentavat värien erotuskykyä.
Työskentely jalustan kanssa (lisätarvike)
Mittaustyökalussa on 5/8"-jalustakiinnitys vaakakäyttöä var-
ten jalustassa. Aseta mittaustyökalun jalustakiinnitys
12
ja-
lustan 5/8"-kierteeseen ja ruuvaa se kiinni jalustan lukitusruu-
villa.
Jalustassa
30
, jossa on mitta-asteikko ulosvedettävässä
osassa, voit suoraan asettaa lisäkorkeuden.
Työskentely lasertähtäintaulun kanssa (lisätarvike)
Lasertähtäintaulun
37
avulla voit siirtää laserin korkeuden
seinään.
Nollakentän ja asteikon avulla voidaan halutun korkuinen siir-
tymä mitata ja sitten merkitä eri kohtaan. Tällöin jää mittaus-
työkalun täsmällinen asetus siirrettävälle korkeudelle pois.
Lasertähtäintaulussa
37
on heijastava pinnoite, joka edistää
lasersäteen näkyvyyttä suurella etäisyydellä tai voimakkaassa
auringonvalossa. Kirkkauden parannuksen huomaa vain, kun
katsot lasertähtäintaulua lasersäteen suunnasta.
Työskentely latan kanssa (lisätarvike)
Tasaisuuksien tarkistukseen tai kaltevuuksien merkintään on
latan
31
ja laservastaanottimen yhteiskäyttö suositeltavaa.
Vastaanottolevyssä
31
on ylhäällä suhteellinen mitta-asteikko
(
±
50 cm). Sen nollakorkeuden voit valita alhaalta ulosvedet-
tävässä osassa. Täten voidaan suoraan lukea poikkeamat oh-
jekorkeudesta.
Laservastaanottimen työskentelyohjeita
Merkintä
Keskiömerkinnässä
23
oikealla ja vasemmalla laservastaanot-
timessa voidaan merkitä lasersäteen korkeus, sen kulkiessa
vastaanottokentän
24
keskipisteen läpi. Keskiömerkintä si-
jaitsee 45 mm laservastaanottimen yläreunasta.
Suuntaus vesivaa’an kanssa
Vesivaa’an
26
avulla voidaan suunnata laservastaanotin pys-
tysuoraan (luotisuoraan). Vinoon asennettu laservastaanotin
johtaa mittausvirheisiin.
Kiinnitys pidikkeeseen (katso kuva A)
Pidikkeen
35
avulla voit kiinnittää laservastaanottimen sekä
rakennuslaserin lattaan
31
(lisätarvike) että myös muihin
maks. 65 mm levyisiin apuvälineisiin.
Ruuvaa pidike
35
kiinnitysruuvin
34
avulla kiinni kiinnikkee-
seen
29
, laservastaanottimen takana.
A
B
A
B
180°
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 99 Monday, June 27, 2011 12:55 PM

100
| Suomi
1 619 929 J22 | (27.6.11)
Bosch Power Tools
Avaa lukitusruuvi
32
, työnnä pidike esim. rakennuslaserin lat-
taan
31
ja kiristä lukitusruuvi
32
uudelleen.
Pidikkeen ylempi reuna
33
on samlla korkeudella kuin keskiö-
merkintä
23
ja sitä voi käyttää lasersäteen merkitsemiseksi.
Kiinnitys magneetin kanssa (katso kuva B)
Ellei tukevaa kiinnitystä välttämätta tarvita, voidaan laservas-
taanotin kiinnittää magneettiIevyn
22
avulla otsapinnastaan
teräsosiin.
Työesimerkkejä
Kaivannon syvyyden tarkistus (katso kuva C)
Aseta mittaustyökalu tukevalle alustalle tai kiinnitä se jalus-
taan
30
.
Työskentely jalustan kanssa: Suuntaa lasersäde halutulle kor-
keudelle. Siirrä tai tarkista korkeus kohteessa.
Työskentely ilman jalustaa: Mittaa lasersäteen ja vertailupis-
teen korkeusero lasertähtäintaulun
37
avulla. Siirrä tai tarkis-
ta mitattu korkeusero kohteessa.
Mitattaessa suurilla etäisyyksillä tulisi mittaustyökalun aina si-
jaita työpinnan keskellä ja jalustalla häiriövaikutusten pienen-
tämiseksi.
Asenna mittaustyökalu jalustaan
30
, jos työskentelet epäva-
kaalla alustalla. Varmista, että tärähdysvaroitustoiminto on
aktivoituna, alustan liikkeiden tai mittaustyökalun tärähtelyi-
den aiheuttamien mittausvirheiden välttämiseksi.
Katsaus laitteen näyttöihin
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pidä aina pyörivä laser, latauslaite ja laservastaanotin puhtaina.
Älä upota pyörivää laseria, latauslaitetta tai laservastaanotin-
ta veteen tai muihin nesteisiin.
Pyyhi pois lika kostealla pehmeällä rievulla. Älä käytä puhdis-
tusaineita tai liuottimia.
Puhdista eritysesti pyörivän laserin ulostuloaukossa olevat
pinnat säännöllisesti ja varo nukkaa.
Jos pyörivässä laserissa, latauslaitteessa tai laservastaanotti-
messa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä
huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus-
huollon tehtäväksi. Älä koskaan itse avaa pyörivää laseria, la-
tauslaitetta tai laservastaanotinta.
Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa
10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy pyörivän laserin, la-
tauslaitteen ja laservastaanottimen tyyppikilvestä.
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia
koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara-
osista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja
lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyk-
sissä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Hävitys
Pyörivä laser, latauslaite, laservastaanotin, akut, lisä-
tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöys-
tävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä pyörivää laseria, latauslaitetta, laservastaanotinta
tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Laser
säde
Laser
in
pyö
rintä
vihreä
punainen
vihreä
punainen
Mittaustyökalun käynnistys (1 s itsetesti)
z
z
z
Vaaitus tai jälkivaaitus
2x/s
2x/s
Mittaustyökalu on vaaitettu/käyttövalmis
z
z
z
Automaattisen vaaitusalueen ylitys
2x/s
z
Tärähdysvaroitin on aktivoitu
z
Tärähdysvaroitin on lauennut
2x/s
2x/s
Akun jännite riittää
≤
2 h käyttöön
2x/s
Paristot/akut tyhjät.
z
2x/s
z
Vilkkumistaajuus (kaksi kertaa sekunnissa)
Jatkuva käyttö
Toiminto pysäytetty
OBJ_DOKU-20994-002.fm Page 100 Monday, June 27, 2011 12:55 PM