ASRock H67M-ITX__HT – страница 5

ASRock
H67M-ITX__HT

Инструкция к Материнской Плате ASRock H67M-ITX__HT

background image

81

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

 AVVISO

Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come  

anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia   

Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da  

terzi. L’overclocking può in

fl

 uenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare    

danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a pro 

prio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per  

possibili danni provocati dall’overclocking.

ATTENZIONE!

1.  Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore controllare 

pagina 47 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.

2.  Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Prima 

di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere 

la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 88, per seguire 

un’installazione appropriata.

3.  A causa delle limitazioni del sistema operativo, le dimensioni effettive della 

memoria possono essere inferiori a 4GB per l’accantonamento riservato 

all’uso del sistema sotto Windows

® 

7 / Vista

TM

 / XP. Per Windows

®

 OS con 

CPU 64-bit, non c’è tale limitazione.

4.  La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal ven-

ditore del chipset ed e‘ soggetta a modi

fi

 cazioni. Prego fare riferimento al 

sito internet Intel

®

 per le ultime informazioni.

5.  Si può solo scegliere di usare due dei tre monitor. I monitor D-Sub, DVI-

D e HDMI non possono essere abilitati contemporaneamente. Inoltre, 

usando l’adattatore DVI a HDMI la porta DVI-D può supportare le stesse 

funzioni della porta HDMI.

6.  Le funzioni xvYCC e Deep Color sono supportate solo sotto Windows

®

7 64-bit / 7. La modalità Deep Color sarà abilitata solo se lo schermo 

supporta la funzione 12bpc in EDID. La funzione HBR è supportata sotto 

Windows

®

 7 64-bit / 7 / Vista

TM

 64-bit / Vista

TM

.

7.  Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il micro-

fono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 

canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 4 e 5 

per eseguire il collegamento appropriato.

8.  L’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility) è uno strumento tutto 

in uno per regolare varie funzioni del sistema in un’interfaccia facile da 

usare che include monitoraggio hardware, controllo ventola, overclocking, 

OC DNA ed IES. Hardware Monitor (Monitoraggio hardware) mostra le 

letture principali del sistema. Fan Control (Controllo ventola) mostra la 

velocità e la temperatura che possono essere regolate. Overclocking

permette di eseguire l’overclocking della frequenza della CPU per 

ottenere le prestazioni ottimali del sistema. OC DNA permette di salvare 

le impostazioni OC come un pro

fi

 lo da condividere con gli amici! Gli amici 

possono scaricare il pro

fi

 lo OC sul loro sistema operativo per ottenere le 

stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES (Intelligent Energy

background image

82

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Saver) può ridurre il numero di fasi d’uscita per migliorare l’ef

fi

 cienza 

quando i core CPU sono inattivi senza sacri

fi

 care le prestazioni di 

computazione. Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative 

dell’utilità AXTU (ASRock Extreme Tuning Utility).

 Sito 

ASRock: 

http://www.asrock.com

9.  ASRock Instant Flash è una utilità Flash BIOS integrata nella Flash ROM. 

Questo comodo strumento d’aggiornamento del BIOS permette di aggior-

nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS-DOS 

or Windows

®

. Con questa utilità, si può premere il tasto <F6> durante il 

POST, oppure il tasto <F2> nel menu BIOS per accedere ad ASRock In-

stant Flash. Avviare questo strumento e salvare il nuovo 

fi

 le BIOS nell’unità 

Flash USB, dischetto (disco 

fl

 oppy) o disco rigido; poi si può aggiornare il 

BIOS con pochi clic, senza preparare altri dischetti (dischi 

fl

 oppy) o altre 

complicate utilità Flash. Si prega di notare che l’unità Flash USB o il disco 

rigido devono usare il File System FAT32/16/12.

10.  I giochi controllati dai movimenti non sono più un’esclusiva Wii. L’utilità 

ASRock AIWI introduce un nuovo modo per giocare al PC. ASRock AIWI 

è la prima utilità al mondo a trasformare l’iPhone/iPod touch in un joystick 

per controllare i videogiochi. Tutto quello che si deve fare è installare l’utilità 

ASRock AIWI scaricandola dal sito uf

fi

 ciale ASRock oppure usando il CD 

ASRock fornito in dotazione, e scaricare gratuitamente AIWI Lite dall’App 

Store sull’iPhone/iPod touch. Collegare il PC ed i dispositivi Apple usando 

Bluetooth o la rete WiFi e poi si può iniziare a divertirsi con i giochi con-

trollati dal movimento. Non scordare di vistare regolarmente il sito uf

fi

 ciale 

ASRock: forniremo continuamente gli aggiornamenti sui giochi supportati!

 Sito 

ASRock: 

http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp

11.  Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple, 

come iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock ha preparato una soluzione 

meravigliosa: ASRock APP Charger. Basta installare il driver APP Char-

ger per caricare l’iPhone più rapidamente rispetto al computer, con una 

velocità maggiore del 40%. ASRock APP Charger permette di caricare 

simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il 

caricamento continuato quando il PC accede alla modalità di Standby (S1), 

Sospensione su RAM (S3), Ibernazione (S4) o Spegnimento (S5). Una 

volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodità mai 

avuti prima.

 Sito 

ASRock: 

http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.asp

12.  SmartView, una nuova funzione di browser Internet, è la pagina iniziale 

intelligente di IE che unisce i siti web più visitati, la cronologia, gli amici di 

Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una 

esperienza Internet più personale. Le schede madri ASRock sono dotate 

in modo esclusivo dell’utility SmartView, che consente di mantenersi 

sempre in contatto con gli amici. Per utilizzare la funzione SmartView, as-

sicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows

®

 7 / 7 64 bit 

/ Vista

TM

 / Vista

TM

 64 bit e che la versione del browser sia IE8. Sito web 

ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

Italiano

background image

83

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

13.  ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo

d’archiviazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del

 dispositivo.

14.  Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente. Pri-

ma di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda 

madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimen-

tazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare 

l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si 

installa il sistema.

15.  EuP, che sta per Energy Using Product (Prodotto che consuma energia) , 

era una normativa emanata dall’Unione Europea che de

fi

 niva il consumo 

energetico del sistema completo. In base all’EuP, l’alimentazione totale 

del sistema completo deve essere inferiore a 1,00 W quando è spento. 

Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una 

scheda elettrica predisposti EuP. In base ai suggerimenti Intel l’alimenta-

tore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l’ef

fi

 cienza 

energetica in standby di 5 v è più alta del 50% con un consumo di corren-

te di 100 mA. Per la scelta di un’alimentatore predisposto EuP consiglia-

mo di veri

fi

 care ulteriori dettagli con il produttore.

background image

84

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Contact Array

Socket Body

Load Lever

Load Plate

Vista del socket 1155-Pin

(Piastra di caricamento)

(Disposizione comandi)

(Corpo socket)

2. Installazione

Precauzioni preinstallazione

Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle 

schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.

1.  Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le compo-

nenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, 

e/o i componenti  possono subire gravi danni.

2.  Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,NON 

appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. 

Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra 

o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare 

le componenti.

3.   Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.

4.   Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un 

tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data 

in dotazione con il componente.

5.  Nell’usare i giraviti per 

fi

 ssare la scheda madre al telaio non ser-

rare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la 

scheda madre.

2.1 Installazione del processore

Attenersi alle seguenti fasi per 

installare la CPU Intel 1155-Pin.

Prima da inserire la CPU da 1155-Pin nel socket, veri

fi

 care che la 

super

fi

 cie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel 

socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono 

pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente 

danneggiata.

Italiano

background image

85

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

Fase 1.  Aprire la presa:

Fase 1-1.  Sbloccare la leva premendola ver-

so il basso ed allontanandola dal 

gancio per liberare la linguetta.

Fase 1-2.  Ruotare di circa 135 gradi la leva di 

carico per aprirla completamente.

Fase 1-3.  Ruotare di circa 100 gradi la pia-

stra di carico per aprirla completa-

mente.

Fase 2.  Rimuovere il cappuccio PnP 

(Pick and Place: prelievo e posizionamento).

1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la  

     

    manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.

2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre  

     

    deve essere restituita per l’assistenza.

Fase 3.  Inserire la CPU 1155-Pin:

Fase 3-1.  Tenere la CPU dai bordi segnati 

con linee nere. 

Fase 3-2.  Orientare il pacchetto con l’IHS 

(Integrated Heat Sink: dispersore 

di calore integrato) verso l’alto. 

Individuare il Pin1 ed i due dentelli 

chiave d’orientamento.

Linea  nera

Pin1

Pin1

Dente di orientamento

Socket da 1155-Pin 

CPU da 1155-Pin

Dente di orientamento

Tacca di allineamento

Tacca di allineamento

background image

86

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Per il corretto inserimento, veri

fi

 care di far combaciare i due denti di 

allineamento della CPU con le due tacche nel socket.

Fase 3-3.  Collocare con delicatezza la CPU 

sulla presa con un movimento 

puramente verticale.

Fase 3-4.  Veri

fi

 care che la CPU sia all’inter-

no della presa e combaci in modo 

appropriato con le chiavi d’orienta-

mento.

Fase 4.  Chiudere la presa:

Fase 4-1.  Ruotare la piastra di carico 

sull’IHS.

Fase 4-2.  Bloccare la leva di carico mentre si 

preme leggermente sulla piastra di 

carico.

Fase 4-3.  Fissare la leva di carico con la 

linguetta della piastra di carico che 

si trova sulla parte inferiore della 

linguetta di ritenzione della leva di 

carico.

Italiano

background image

87

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

2.2  Installazione della ventola e del dissipatore di 

calore della CPU

Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della 

ventola e del dissipatore di calore della CPU.

Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore 

per la CPU da 1155-Pin.

Fase1.  Applicare il materiale di interfaccia termica al 

dell’IHS sulla super

fi

 cie del socket

Fase 2.  Collocare il dissipatore di calore nel socket. 

Veri

fi

 care che i cavi della ventola sono orienta-

ti sul lato più vicino al connettore della ventola 

della CPU presente sulla scheda madre (CPU_

FAN1, si veda pagina 2, No. 23 o pagina 3, 

No. 21).

Fase 3.  Allineare i fastener con i fori passanti della 

scheda madre.

Fase 4.  Ruotare i fastener in senso orario, quindi 

premere il cappuccio del fastener con il pollice 

per installarlo e 

fi

 ssarlo. Ripetere la stessa 

operazione con gli altri fastener.

Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso 

orario, il dissipatore non viene 

fi

 ssato bene alla scheda madre

Fase 5.  Collegare il cavo di alimentazione della 

ventola al connettore ventola della CPU sulla 

scheda madre.

Fase 6. 

fi

 ssare il cavo in eccesso con fascette per 

assicurare che il cavo non interferisca con il 

funzionamento della ventola o che venga a 

contatto con gli altri componenti.

(Applicare il materiale dell’interfaccia termica)

(Cavi della ventola sul lato più 

vicino all’header della MB) 

(Fori per fastener che allineati 

ad fori passanti)

(Premere verso il basso (4 punti))

Apply Thermal

Interface Material

Fan cables on side

closest to MB header

Fastener slots

pointing straight out

Press Down

(4 Places)

background image

88

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

La motherboard 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

 dispone di due slot DIMM DDR3 (Double 

Data Rate 3) a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory. Per attivare 

la con

fi

 gurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di 

memoria identici (stessa marca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM. 

In caso contrario, il sistema funzionerà in modalità single channel.

1. Non è consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3,  

    altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM. 

2. Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non       

    identici, non è possibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory.

3. Alcune DIMM DDR3 da 1GB doppio lato con 16 chip potrebbero 

    non funzionare su questa scheda madre. Non se ne raccomanda 

    l’installazione su questa scheda madre.

Installare una DIMM

Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i 

DIMM o altri componenti del sistema. 

Step 1.   Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso  

  

l’esterno.

Step 2.   Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con

  la sua sede sullo slot.

notch

break

notch

break

background image

89

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

2.4 

Slot di espansione (Slot PCI Express)

Sulla scheda madre c’è 1 slot PCI Express ed 1 slot Mini-PCI Express 

(

H67M-ITX/HT

).

Slot PCI Express: 

L’alloggio PCIE1 (PCIE x16; blu) è usato per le schede gra

fi

 che  

PCI Express x16 lane.

MINI_PCIE1 (alloggio Mini-PCIE; bianco) è usato per il modulo 

  

WiFi.

Installare una scheda di espansione

Step 1.  Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione  

sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima  

di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda 

di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.

Step 2.  Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di 

mano le viti.

Step 3.  Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione    

fi

 nché la scheda è completamente inserita nello slot.

Step 4.  Agganciare la scheda allo chassis con le viti.

Italiano

La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orienta-

mento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orien-

tamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e 

alla DIMM stessa.

Step 3.  Inserire saldamente la DIMM nello slot 

fi

 no a far scattare completamente  

in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e 

fi

 no ad installare    

correttamente la DIMM nella sua sede.

background image

90

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

2.5 Guida all’installazione del ricevitore remoto

Questa scheda madre è dotata di un connettore CIR a 4 pin (CIR1, fare riferimento 

a pagina 2/3, numero 9), che è usato per collegare il ricevitore remoto. Fare 

riferimento alla procedura che segue per installare il ricevitore remoto.

1.  Trovare il connettore CIR vicino al connettore USB 2.0 (USB8_9, fare riferimento 

a pagina 2/3, numero 8) di questa scheda madre. 

2.  Collegare il cavo USB frontale al connettore USB 2.0 (come segue, pin 1-5) ed al 

connettore CIR. Assicurarsi che l’assegnazione dei cavi e che l’assegnazione dei 

pin corrisponda correttamente.

3.  Installare il ricevitore remoto sulla porta USB frontale. Se il ricevitore remoto non 

riesce a ricevere correttamente i segnali infrarossi del telecomando, provare ad 

installarlo sull’altra porta USB frontale. 

*  Solo una delle porte USB frontali può supportare la funzione CIR. Quando la funzione CIR è 

abilitata, l’altra porta manterrà la sua funzione USB.

*  Il ricevitore remoto è usato solo sulle porte USB frontali. Non usare la staffa USB posteriore 

per collegarlo al pannello posteriore. Il ricevitore remoto può ricevere i segnali infrarossi da 

varie angolazioni (alto, basso e frontale), ed è compatibile con la maggior parte dei telai sul 

mercato. 

*  Il ricevitore remoto non supporta la funzione Hot-Plug. Eseguire l’installazione prima di avviare 

il sistema.

Connettore USB 2.0 (9 pin, blu)

Connettore CIR (4 pin, bianco)

1

2

4

3

5

USB_PWR

P-

P+

GND

ATX+5VSB

IRRX

IRTX

GND

DUMMY

background image

91

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

2.6  

Setup dei Jumpers 

L’illustrazione mostra come sono settati i jump-

er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, 

il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin 

non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. 

L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il 

pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quan-

do il ponticello è posizionato su questi pin.

Jumper    

Settaggio del Jumper

Resettare la CMOS 

(CLRCMOS1)

(vedi p.2 item 15 o p.3 item 13)

Nota:  CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS. Per cancellare e ripristinare 

i parametri del sistema sulla con

fi

 gurazione iniziale, spegnere il computer e 

scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente. Attendere 15 secondi, 

poi usare un cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su 

CLRCMOS1 per 5 secondi. Tuttavia, si consiglia di non cancellare la CMOS 

subito dopo avere aggiornato il BIOS. Se si deve azzerare la CMOS quando si 

è completato l’aggiornamento del BIOS, è necessario per prima cosa avviare 

il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire l’azzeramento della CMOS. No-

tare che password, data, ore, pro

fi

 lo utente prede

fi

 nito, 1394 GUID e indirizzo 

MAC saranno cancellati solo se è rimossa la batteria della CMOS.

Azzeramen-

to CMOS

Impostazione 

prede

fi

 nita

background image

92

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Connettori Serial ATAII 

Questi due connettori Serial 

(SATA_2 (port 4): vedi p.2/3  Nr. 5) 

ATAII (SATAII) supportano cavi 

(SATA_3 (port 5): vedi p.2/3  Nr. 6) 

dati SATA per dispositivi di    

 immagazzinamento 

interni. 

ATAII (SATAII) supportano cavi  

SATA per dispositivi di memoria  

interni. L’interfaccia SATAII    

attuale permette velocità di    

 trasferimento 

dati 

fi

 no a 

 3.0 

Gb/s. 

2.7  

Collettori e Connettori su Scheda

I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal-

lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione 

di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà 

danni permanenti alla scheda madre!

Connettori Serial ATA3 

Questi due connettori Serial 

(SATA_0 (port 0): vedi p.2/3  Nr. 3) 

ATA3 (SATA3) supportano cavi 

(SATA_1 (port 1): vedi p.2/3  Nr. 4) 

dati SATA per dispositivi di    

 immagazzinamento 

interni. 

ATA3 (SATA3) supportano cavi  

SATA per dispositivi di memoria  

interni. L’interfaccia SATA3

attuale permette velocità di 

 trasferimento 

dati 

fi

 no a 

6.0 Gb/s.   

Cavi dati Serial ATA (SATA)   

Una o altra estremità del cavo  

(Opzionale)

di dati SATA può essere  

collegata al disco rigido SATA /  

SATAII / SATA3 o al connettore  

di SATAII / SATA3 su questa   

 cartolina 

base. 

Collettore USB 2.0 

Oltre alle quattro porte USB 2.0

(9-pin USB6_7)

 prede

fi

 nite nel pannello I/O, la  

(vedi p.2/3  Nr. 7)

scheda madre dispone di  

due intestazioni USB 2.0.  

Ciascuna intestazione USB 2.0  

supporta due porte USB 2.0.

Italiano

SA

TA_1 (port 1)

SA

TA_0 (port 0)

SA

TA_3 (port 5)

SA

TA_2 (port 4)

background image

93

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

1. La caratteristica HDA (High De

fi

 nition Audio) supporta il rilevamento dei  

    connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione  

    HDA (High De

fi

 nition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.  

    Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per  

    installare il sistema.

2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio  

    del pannello anteriore, come indicato di seguito:

    A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L.

    B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.

    C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). 

    D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è  

        necessario collegarli per il pannello audio AC’97.

    E. Per attivare il microfono frontale. 

    Sistema operativo Windows

®

 XP / XP 64-bit:

    Selezionare “Mixer”. Selezionare “Recorder” (Registratore). Poi, fare  

    clic su “FrontMic” (Microfono frontale).

    Sistema operativo Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit:

    Andare alla scheda “FrontMic” (Microfono frontale) del pannello di

    controllo Realtek. Regolare la voce “Recording Volume” (Volume    

    registrazione).

Collettore pannello di sistema 

Questo collettore accomoda   

(9-pin PANEL1)

diverse funzioni di sistema    

(vedi p.2/3  Nr. 1)

 pannello 

frontale.

Connettore audio sul   

È un’interfaccia per il cavo del 

pannello frontale 

pannello audio. Che consente  

(9-pin HD_AUDIO1) 

connessione facile e controllo 

(vedi p.2  Nr. 20 o p.3  Nr. 18)

dei dispositivi audio.

J_SENSE

OUT2_L

1

MIC_RET

PRESENCE#

GND

OUT2_R

MIC2_R

MIC2_L

OUT_RET

1

ATX+5VSB

IRTX

GND

IRRX

Connettore modulo infrarosso consumer 

Questo connettore può essere 

(4-pin CIR1)

utilizzato per collegare 

(vedi p.2/3  Nr. 9)

 dispositivi 

all'infrarosso 

consumer, come ad esempio 

apparecchiature HI-FI, TV, ecc.

Italiano

1

USB_PWR

P-8

GND

DUMMY

USB_PWR

P+8

GND

P-9

P+9

(9-pin USB8_9)

(vedi p.2/3  Nr. 8)

background image

94

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, 

l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo  

header in base all’assegnazione dei pin de

fi

 nita di seguito. Determinare i  

pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.

PWRBTN (interruttore d’alimentazione):  

Va collegato all’interruttore d’alimentazione del pannello frontale del 

telaio. Usando l’interruttore d’alimentazione si può con

fi

 gurare il modo in  

cui si spegne il sistema.

RESET (interruttore di ripristino): 

Va collegato all’interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio.  

Premere l’interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si  

blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio.

PLED (LED alimentazione del sistema): 

Va collegato all’indicatore di stato d’alimentazione del pannello frontale  

del telaio. Il LED è acceso quando il sistema è operativo. Il LED continua  

a lampeggiare quando il sistema è in stato di standby S1. Il LED è 

spento quando il sistema è in stato di sospensione /ibernazione S3/S4  

oppure spento (S5). 

HDLED (LED attività disco rigido): 

Va collegato al LED attività disco rigido del pannello frontale del telaio. Il  

LED è acceso quando disco rigido legge e scrive i dati.

Il design del pannello frontale può variare in base ai telai. Il modulo di  

un pannello frontale può consistere di: interruttore d’alimentazione, 

interruttore di ripristino, LED d’alimentazione, LED attività disco rigido,  

casse, eccetera. Quando si collega il modulo del pannello frontale a 

questo header, assicurarsi che l’assegnazione dei 

fi

 li e dei pin sia fatta  

  corrispondere 

in 

modo 

appropriato.

Collettore casse telaio 

Collegare le casse del telaio a  

(4-pin SPEAKER1)

 questo 

collettore.

(vedi p.2/3  Nr. 12)

LED di accensione 

Collegare il LED di accensione  

(3-pin PLED1)

chassi per indicare lo stato di  

(vedi p.2  Nr. 24 o p.3  Nr. 22)

alimentazione del sistema. Il

LED è acceso quando il sistema

è in funzione. Il LED continua a  

lampeggiare in stato S1. Il LED  

è spento in stato S3/S4 o S5   

 (spegnimento).

1

PLED+

PLED+

PLED-

Italiano

background image

95

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

Connettore ventolina CPU 

Collegare il cavo della ventolina  

(4-pin CPU_FAN1)

CPU a questo connettore e far  

(vedi p.2  Nr. 23 o p.3  Nr. 21)

 combaciare 

il 

fi

 lo nero al pin   

 terra.

Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola  

CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in  

grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità  

della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al 

connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai    

  piedini 

1-3. 

Piedini 1-3 collegati

Installazione della ventola a 3 piedini

Collettori Chassis ventola 

Collegare i cavi della ventola ai  

(3-pin CHA_FAN1)

corrispondenti connettori  

(vedi p.2/3  Nr. 2)

facendo combaciare il cavo    

nero col pin di terra.

GND

+12V

CPU_FAN_SPEED

FAN_SPEED_CONTROL

1  2  3  4

Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin

Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX 

a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 

20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore 

con il Pin 1 e il Pin 13.

Connettore alimentazione ATX 

Collegare la sorgente  

(24-pin  ATXPWR1)

d’alimentazione ATX a questo  

(vedi p.2/3  Nr. 11)

 connettore.

Connettore ATX 12 V 

Collegare un alimentatore ATX  

(4-pin  ATX12V1)

12 V a questo connettore.

(vedi p.2  Nr. 19 o p.3  Nr. 17)

Collettore porta COM 

Questo collettore porta COM è  

(9-pin COM1)

utilizzato per supportare il    

(vedi p.2/3  Nr. 10) 

modulo porta COM.

12                                 1

24 

         13

12                                             1

24 

                      13

background image

96

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

2.8 

Guida installazione del driver

Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità 

ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente 

ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver 

necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i 

driver installati funzioneranno correttamente.

2.9     Installazione di Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

  64-bit con funzioni RAID

Se sugli HDD SATA / SATAII / SATA3 con funzione RAID si vuole installare il si-

stema operativo Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit, fare riferimento al 

documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto, per le relative 

procedure:

...\ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID) 

2.10     Installazione di Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM 

/ Vista

TM

  64-bit / XP / XP 64-bit senza funzioni RAID

Se si desidera installare Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit / XP / XP 64-

bit sulle unità disco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, attenersi alle 

procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa.

2.10.1   Installazione di Windows

®

 XP / XP 64-bit senza    

      

 funzioni 

RAID

Se si desidera installare Windows

®

 XP / XP 64-bit sulle unità disco rigido SATA / 

SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito. 

Passo 1: Con

fi

 gurare il UEFI.

A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)

→   

  

Advanced screen (Avanzate)

SATA Con

fi

 guration.

B. Impostare “SATA Mode” su [IDE].

Passo 2: Installazione di Windows

®

 XP / XP 64-bit sul sistema. 

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 privi di funzioni NCQ 

Italiano

La modalità RAID non è supportata dal sistema operativo Windows

®

XP / XP 64-bit.

La modalità AHCI non è supportata dal sistema operativo Windows

®

XP / XP 64-bit.

background image

97

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Italiano

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 con funzioni NCQ 

Passo 1: Con

fi

 gurare il UEFI.

A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)

→   

  

Advanced screen (Avanzate)

SATA Con

fi

 guration.

B. Impostare “SATA Mode” su [AHCI].

Passo 2: Installazione di Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit sul    

 sistema. 

Passo 1: Con

fi

 gurare il UEFI.

A. Entrare in UEFI SETUP UTILITY (UTILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS)

→   

  

Advanced screen (Avanzate)

SATA Con

fi

 guration.

B. Impostare “SATA Mode” su [IDE].

Passo 2: Installazione di Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit sul    

   

sistema. 

Utilizzo dei dischi rigidi SATA / SATAII / SATA3 privi di funzioni NCQ 

2.10.2   Installazione di Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 /    

     

 Vista

TM

 64-bit senza funzioni RAID

Se si desidera installare Windows

®

 7 / 7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM

 64-bit sulle unità di-

sco rigido SATA / SATAII / SATA3 senza funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte 

di seguito. 

background image

98

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

3. Informazioni sul BIOS 

La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il 

computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup 

utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il 

BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o 

premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa 

il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF 

fi

 le) contenuto nel cd 

di supporto.

4. Software di supporto e informazioni su         CD

Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft

®

 Windows

®

: 7 / 

7 64-bit / Vista

TM

 / Vista

TM 

64-bit / XP / XP 64-bit. Il CD di supporto a corredo della 

scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche 

della scheda.

Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata 

nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale 

non appare automaticamente, posizionarsi sul 

fi

 le “ASSETUP.EXE” nel CESTINO 

del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.

Italiano

background image

99

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

Español

1. Introducción

Gracias por su compra de ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

 placa madre, una 

placa de con

fi

 anza producida bajo el control de calidad estricto y persistente. La 

placa madre provee realización excelente con un diseño robusto conforme al com-

promiso de calidad y resistencia de ASRock. 

Esta Guía rápida de instalación contiene una introducción a la placa base y una 

guía de instalación paso a paso. Puede encontrar una información más detallada 

sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte.

Porque las especi

fi

 caciones de la placa madre y el software de BIOS  

podrían ser actualizados, el contenido de este manual puede ser cambiado  

sin aviso. En caso de cualquier modi

fi

 cación de este manual, la versión  

actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso.  

También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas  

en la página web de ASRock.

Website de ASRock    http://www.asrock.com

Si necesita asistencia técnica en relación con esta placa base, visite  

nuestra página web con el número de modelo especí

fi

 co de su placa.

 www.asrock.com/support/index.asp

1.1  Contenido de la caja

Placa base ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

(Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”)

Guía de instalación rápida de ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

CD de soporte de ASRock 

H67M-ITX/HT / H67M-ITX

Dos cables de datos Serial ATA (SATA) (Opcional)

Una protección I/O

Una Gafas anaglifo rojo/cian 3D (Opcional)

Una receptor remoto (Opcional) (

H67M-ITX/HT

)

Una mando a distancia (Opcional) (

H67M-ITX/HT

)

Una Antena WiFi de 2,4 GHz de ASRock (Opcional) (

H67M-ITX/HT

)

ASRock le recuerda...

Para mejorar el rendimiento en Windows

® 

7 / 7 64 bits / Vista

TM 

/ Vista

TM

64 bits,  es recomendable establecer la opción del BIOS de la con

fi

 gura-

ción de almacenamiento en el modo AHCI. Para obtener detalles sobre 

la con

fi

 guración del BIOS, consulte el “Manual del usuario” que se en-

cuentra en nuestro CD de soporte.

background image

100

ASRock  H67M-ITX/HT / H67M-ITX  Motherboard

1.2 Especificación

 Plataforma

- Factor forma Mini-ITX: 17,0 cm x 17,0 cm, 6,7” x 6,7”

- Todo diseño de Capacitor Sólido (condensadores de 

  polímero conductor de alta calidad 100% fabricados en    

  Japón)

 Procesador 

- Admite los procesadores Intel

®

 Core

TM

 i7 / i5 / i3 de segunda  

  generación en el paquete  LGA1155

- Admite la tecnología Intel

®

 Turbo Boost 2.0 Technology

- Admite procesador desbloqueado de la serie K

- Admite tecnología Hyper Threading (ver 

ATENCIÓN 1

)

 Chipset

 - 

Intel

®

 H67

 Memoria 

- Soporte de Tecnología de Memoria de Doble Canal

  (ver 

ATENCIÓN 2

)

- 2 x DDR3 DIMM slots 

- Apoya DDR3 1333/1066 non-ECC, memoria de un-buffered 

- Máxima capacidad de la memoria del sistema: 16GB 

  (vea 

ATENCIÓN 3

)

Ranuras de  

- 1 x ranura PCI Express 2.0 x16 (azul @ modo x16)

 Expansión

- 1 x Ranura de expansión Mini-PCI Express: para el módulo 

  WiFi (

H67M-ITX/HT

)

VGA OnBoard * 

* Requiere un procesador con tecnología de grá

fi

 cos de Intel

®

 - 

Grá

fi

 cos Intel

®

 HD 2000/3000 

- Pixel Shader 4.1, DirectX 10.1

- 1759MB de Memoria máxima compartida (vea 

ATENCIÓN 4

)

- Tres opciones de salida VGA: D-Sub, DVI-D y HDMI

  (ver 

ATENCIÓN 5

)

- Admite HDMI 1.4a con una resolución máxima de  

  1920x1200 a 60 Hz 

- Admite DVI con una resolución máxima de 1920x1200 a 

  60 Hz

- Admite D-Sub con una resolución máxima de 2048x1536 a 

  75 Hz

- Admite Sincronización automática entre audio y vídeo, Deep  

  Color (12 bpc), xvYCC y HBR (audio de alta tasa de bits)   

  con HDMI (se necesita un monitor compatible con HDMI) 

  (ver 

ATENCIÓN 6

)

- Admite la función 3D estereoscópica Blu-ray con HDMI 1.4a

- Admite la función HDCP con puertos DVI y HDMI

- Apoya la reproducción de Blu-rayo de 1080p (BD) / HD-DVD  

  con puertos DVI y HDMI

Español