Arnova FamilyPad – страница 3

Инструкция к Планшету Arnova FamilyPad

!

UK

EUR

US

1

2

41

SERVE AIUTO?

NEDERLANDS

OPSTARTEN

Laad de batterij volledig op alvorens de ARNOVA voor de eerste maal te gebruiken.

De batteren laden

1.Sluit het meegeleverde netsnoer aan op de stroomaansluiting van de ARNOVA en op een stopcontact.

Uw ARNOVA zal starten met laden.

2.Druk op de aan / uit-knop om het apparaat uit. Wanneer de batterij wordt opgeladen, brandt er een rood

indicatielampje. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt er een groen lampje weergegeven

De installatie van de tablet op de stand

1. Open de stand.

2. Leg de tablet op de stand.

Installatiewizard

De eerste keer dat u uw ARNOVA opstart, zal de installatiewizard u door een paar schermen leiden om u te helpen

met de voornaamste instellingen: taal, land, tijd, enz.

42

???

BESCHRIJVING ARNOVA

1 2

1.Volumeknoppen

2.AAN/UIT-knop: ingedrukt houden om in/uit te schakelen.

3.Het toestel resetten

4.Hoofdtelefoonaansluiting

5.Stroomaansluiting

3

6.Micro-SD-kaartsleuf

4

7. Mini-HDMI-video-uitgang*

5

8.Micro-USB-poort: U kunt ook een toetsenbord, muis of USB-apparaat voor

6

massaopslag aansluiten met behulp van de optionele USB-hostadapter.

7

9.Micro-USB-poort: met de bijgesloten USB-kabel kunt u uw ARNOVA met uw

8

computer verbinden (om bestanden over te brengen).

9

10.Ingebouwde microfoon

10

NEDERLANDS

* Optionele videokabel (HDMI / mini-HDMI) afzonderlijk te koop.

Uw product niet reageren. U kunt stoppen door op de AAN/UIT-knop

2

gedurende 10 seconden of

!

met behulp van de reset-knop (reset), Het toestel resetten

3

.

* Optionele videokabel (HDMI / mini-HDMI) afzonderlijk te koop.

WIFI-NETWERKVERBINDING

www

Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbinding kunt maken. Telkens dat uw ARNOVA

zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee

te maken.

Het opzetten van een WiFi-netwerk

Vanuit de systeembalk is het mogelijk om de WiFi-instellingen snel te openen.

1.Raak de tijd in de statusbalk. Het dashboard status wordt weergegeven.

2.Raak de tijd in het dashboard status.

Het dashboard instellingen wordt hieronder weergegeven.

3.Tik op WiFi om de WiFi-instellingen te openen. Als WiFi-instellingen niet worden

weergegeven, tik Draadloos en netwerken > WiFi-instellingen.

4.Als de WiFi is uitgeschakeld, schuift u de WiFi-schakelaar op de Aan positie.

Zodra de WiFi ingeschakeld is, zal de ARNOVA naar beschikbare WiFi-netwerken

zoeken. Beveiligde netwerken worden aangegeven met een Slot icoon. Als het

apparaat een netwerk vindt dat u eerder verbond, verbindt het met deze.

5.Tik op het netwerk waarmee u een verbinding wilt maken.

NEDERLANDS

6.Voer de nodige netwerkinformatie* in en tik op Connect (Verbinden). We bevelen

aan dat u Show Password (Wachtwoord tonen) selecteert zodat u de tekens die u

invoert, kunt zien.

Uw ARNOVA zal nu een verbinding met dit WiFi-toegangspunt maken.

* Voor WiFi-punten met vrije toegang hoeven geen

speciale gegevens te worden ingevoerd. Voor beveiligde

netwerken moet u een sleutel (een reeks cijfers en/

of letters) van het WEP, WPA of WPA2. Vraag om

de Internet service provider om de juiste vereiste

verbindingsparameters te verkrijgen.

43

BESCHRIJVING ARNOVA

Toets om tekst te zoeken

Applicaties knop

Dit zijn de standaard Android™-

snelkoppelingen. Druk op een

Druk op dit pictogram

pictogram om de betreffende

om al de op uw ARNOVA

applicatie te openen. U kunt de

geïnstalleerde Android™-

beginpagina personaliseren door

applicaties te zien (games,

snelkoppelingen en widgets

verschillende instrumenten,

toe te voegen/ te verwijderen,

enz.). U kunt deze op uw

het wallpaper (achtergrond) te

beginpagina plakken.

veranderen, enz.

Belangrijkste touchscreen knoppen

NEDERLANDS

Terug – Terugkeren naar het vorige scherm

De knop Search (Zoeken) - hier kunt de

zoekwoorden opgeven die u op uw tablet en

Startpagina – Hiermee wordt het startscherm

internet wilt zoeken.

geopend.

Recente apps – Hiermee wordt een lijst weergegeven met

pictogram ‘Alle apps’ – om alle apps en widgets

miniaturen van apps waarmee u onlangs heeft gewerkt.

weer te geven.

Als u een miniatuur uit de lijst wilt verwijderen, veegt u

deze met uw vinger naar links of rechts.

44

PERSONALISEER UW PRODUCT

DE ANDROID-INTERFACE

Uw ARNOVA-apparaat is uitgerust met een capacitieve aanraakscherm. Gebruik

de vinger pulp.

De navigatiebalk geeft de Terug,

De statusbalk geeft

Startpagina en Recente apps

meldingen en systeem iconen

knoppen weer.

weer.

PERSONALISEER UW PRODUCT

Het uitgebreide beginscherm

Schuif met uw vinger horizontaal

over het scherm om naar de

linker- of de rechterkant van uw

uitgebreide beginscherm te gaan.

De achtergrond wijzigen

Knijp[Zoom]:

Als u uw achtergrond wilt wijzigen, houdt u een leeg gedeelte van het

In bepaalde

scherm aangeraakt met uw vinger en kiest u een optie in de lijst.

applicaties. U kunt

Apps ordenen en werken met apps

in- of uitzoomen

- Als u een item op het startscherm wilt verplaatsen, houdt u het item

door tegelijkertijd

aangeraakt met uw vinger, totdat de positioneringslijnen verschijnen.

twee vingers op het

Vervolgens sleept u het item naar de gewenste locatie en laat u het los.

scherm te plaatsen en

- Als u een app-pictogram van het startscherm wilt verwijderen, blijft u

deze dicht te knijpen

het pictogram aanraken, veegt u met uw vinger naar de bovenkant van

(uitzoomen) of uit

NEDERLANDS

het scherm en laat u de app los op het pictogram ‘Verwijderen’ .

elkaar te halen (inzoomen).

Mappen voor toepassingen maken: u kunt verschillende app-pictogrammen

combineren in een map. Laat het ene app-pictogram los op het andere op

een startscherm en de twee pictogrammen worden gecombineerd.

De instellingen wijzigen

Druk op Instellingen en kies een categorie: Draadloos en netwerken, Apparaat, Persoonlijk, Systeem.

45

DE ANDROID-INTERFACE

PERSONALISEER UW PRODUCT

Widgets toevoegen

Het vergrendelingsscherm gebruiken

Met widgets heeft u overal toegang tot uw apps. U kunt ze vanaf het

Om uw persoonlijke gegevens

tabblad ‘Alle apps’ verplaatsen naar uw startschermen.

te beschermen, kunt u de

Uw widgets weergeven:

vergrendelingsinstellingen van de tablet

aanpassen:

1.Raak het pictogram ‘Alle apps’ aan op het startscherm.

1.Raak het pictogram ‘Instellingen’ aan op

2.Raak Widgets boven aan het scherm aan.

het startscherm of het scherm Alle apps’.

3.U kunt het volgende doen via het hoofdscherm ‘Widgets’:

2.Scroll omlaag en raak Beveiliging aan.

- Schakelen tussen schermen: veeg met uw vinger naar links of

rechts.

3.Raak Schermvergrendeling aan.

- Een widget naar een startscherm slepen: blijf het pictogram van de

4.Raak het type vergrendeling aan dat u wilt

widget aanraken, veeg met uw vinger naar de gewenste locatie en

gebruiken.

haal uw vinger van het scherm.

Nadat u hier een vergrendeling heeft

U kunt worden gevraagd meer keuzes te maken voordat de widget

ingesteld, wordt een vergrendelingsscherm

wordt geactiveerd. Als er geen ruimte beschikbaar is op de locatie

weergegeven wanneer het scherm wordt

waar u de widget heeft losgelaten, wordt de widget niet toegevoegd

geactiveerd. In dit scherm wordt u gevraagd

aan het startscherm.

het patroon, de pincode of een andere

opgegeven sleutel op te geven.

De levensduur van de accu verlengen

- Als u wifi niet gebruikt, kunt u de app Instellingen gebruiken om deze functies uit te schakelen.

NEDERLANDS

- Verlaag de helderheid van het scherm en stel een kortere time-out voor de slaapstand in: Instellingen > Apparaat

> Weergave.

- Als u automatische synchronisatie niet nodig heeft, schakelt u dit uit voor alle apps: Instellingen > Persoonlijk >

Accounts en synchronisatie. Houd er rekening mee dat dit betekent dat u handmatig moet synchroniseren om

berichten, e-mail en andere recente informatie te verzamelen en dat u geen meldingen ontvangt wanneer er

updates zijn.

46

MEDIA OVERZETTEN NAAR UW ARNOVA

1.Schakel uw ARNOVA.

2.Verbind de meegeleverde USB-kabel met de ARNOVA en met een computer die aan staat.

3.De ARNOVA Zult u vragen of u wilt aansluiten. Tik op Zet USB-opslag aan te sluiten en druk op OK om te

bevestigen.

Binnen enkele seconden verschijnt de ARNOVA als een pictogram op uw computer.

4.U kunt uw mediabestanden op de ARNOVA plaatsen door ze ofwel in de betreffende map te kopiëren/met

behulp van Windows® Verkenner (of met Zoeken op een Mac®) ofwel met behulp van Windows Media®

Player. Gebruik Windows Media Player® (tabblad 'Sync') om de muziek, de video's en de foto's van uw keuze te

synchroniseren. Zie Help van Windows Media Player® voor meer informatie.

5.Sluit, zodra alle bestanden overgeplaatst zijn, Windows® Verkenner en eventuele andere toepassingen die

NEDERLANDS

bestanden op de ARNOVA hebben gelezen of bestanden op uw ARNOVA hebben geplaatst. Klik op het ‘VEILIG

VERWIJDEREN’-pictogram in het systeemvak, naast de klok. U kunt de USB-kabel nu loskoppelen.

47

UW PRODUCT REGISTREREN

www

Ä Op het internet op http://arnovatech.com/register

Wij raden u aan om uw ARNOVA-product te registreren (http://arnovatech.com/register). Na registratie krijgt u

toegang tot de technische ondersteuning van ARNOVA (http://arnovatech.com/support).

HULP NODIG?

?

Op onze website: raadpleeg het onderdeel Frequently Asked Questions op http://arnovatech.com/faq

Neem contact op met onze Technisch ondersteuning: surf naar http://arnovatech.com/support voor

NEDERLANDS

ondersteuning via e-mail. Registreer uw product alvorens contact op te nemen met onze Technische

ondersteuning (zie Uw product registreren).

Omdat we onze producten voortdurend aanpassen en verbeteren, kan de software van uw apparaat er een beetje anders uitzien of

een licht gewijzigde functionaliteit hebben dan voorgesteld in deze Snelstartgids.

48

INICIANDO

!

Antes de utilizar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, carregue completamente a bateria!

Carregar a bateria

1.Conecte o cabo de alimentação fornecido ao conector de alimentação ARNOVA e para uma tomada de parede.

O dispositivo ARNOVA começará a carregar.

2.Pressione o botão On / Off para ligar o produto. O indicador de carga acende-se a vermelha enquanto a bateria

está a carregar. Muda para verde quando a bateria estiver totalmente carregada.

UK

EUR

US

Instalar o tablet no suporte

1

1. Abrir o stand.

2

2. Colocar o dispositivo no suporte.

PORTUGUÊS

Assistente de instalação

Ao iniciar o dispositivo ARNOVA pela primeira vez, o assistente de instalação fornecerá instruções através de alguns

ecrãs para ajudar o utilizador a configurar as definições principais: idioma, país, hora, etc.

49

50

???

DESCRIÇÃO DO APARELHO

1 2

1.Botões de volume

2.Botão On/Off: permite ligar ou desligar o dispositivo.

3.Repor hardware

4.Saída para auriculares

5.Conector de alimentação

3

6.Ranhura para cartões Micro-SD

4

7.Saída mini HDMI

5

8.Porta Micro-USB: Você também pode conectar um teclado, um mouse ou um

6

dispositivo USB de armazenamento em massa, usando o adaptador de host

7

USB opcional.

8

9.Porta Micro-USB: para conectar o ARNOVA no computador, usando o cabo

9

USB incluído (para transferir ficheiros).

10

10.Microfone incorporado

PORTUGUÊS

* Com Mini-HDMI opcional para cabo HDMI.

O dispositivo bloqueou. Pode desligá-lo. Pressione o botão ON/OFF

2

durante 10 segundos ou

!

pressione o botão Repor. Ver Repor hardware

3

.

► * Com Mini-HDMI opcional para cabo HDMI.

CONECTANDO A UMA REDE WIFI

www

Para este procedimento de trabalho, você precisa estar em uma área de WiFi que permitirá que você se conecte

a ela. Todas as vezes que ARNOVA estiver no alcance de uma rede que você já configurou uma vez, ela tentará

fazer uma conexão.

Como congurar uma rede WiFi

Na barra do sistema, poderá aceder rapidamente às definições de WiFi.

1.Toque no tempo na barra de status. O quadro de status é exibido.

2.Toque no tempo no quadro de status. O quadro de configuração é exibido abaixo.

3.Toque em WiFi para abrir as definições de WiFi. Se as definições WiFi não são

exibidos, toque sem fio e redes> definições de WiFi.

4.Se wifi estiver desligado, deslize o interruptor wifi para a posição Lig.

5.Quando activar wifi, o ARNOVA localizará as redes wifi disponíveis. As redes

seguras são indicadas com o ícone Bloqueio. Se o dispositivo encontrar uma rede

que foi previamente ligada, fará a ligação de novo. Toque na rede à qual pretende

conectar-se.

6.Introduza as informações de rede* necessárias e toque em Ligar.

É recomendável que o utilizador seleccione Mostrar palavra-passe para poder ver

os caracteres que está a introduzir.

O ARNOVA estabelecerá assim uma ligação com esse ponto de acesso WiFi.

PORTUGUÊS

* Para o acesso livre dos pontos WiFi, não há necessidade

de digitar qualquer informação especial. Para redes

seguras, você precisará uma chave (uma série de números

e/ou letras) do tipo WEP, WPA ou WPA2. Para obter

os parâmetros da conexão exata necessários, contate o

provedor de serviços da Internet.

51

DESCRIÇÃO DO APARELHO

A INTERFACE ANDROID

Toque para procurar o

O dispositivo ARNOVA vem equipado com um ecrã táctil capacitivo. Utilize a

texto

ponta do dedo para navegar.

O ícone Todas as Aplicações

Estes são os atalhos Android™

por defeito. Toque num

Toque neste ícone para

ícone para abrir a aplicação

apresentar todas as

aplicações An-droid™

correspondente. É possível

instaladas no dispositivo

personalizar o ecrã inicial

ARNOVA (jogos, ferramentas

através da adição/remoção de

várias, etc.).

atalhos e widgets, etc. Consulte

a próxima página.

A barra de navegação exibe os

A barra de status exibe as

botões Anterior, Ecrã Principal e

notificações e os ícones de

Ap recentes.

sistema.

Botões principais do ecrã táctil

Anterior - para voltar ao ecrã anterior.

O ícone Search (Pesquisar) – para digitar termos

a pesquisar no seu computador “tablet” e na

Ecrã Principal - abre o Ecrã Principal.

Web.

PORTUGUÊS

Aplicações recentes - abre uma lista de miniaturas de

O ícone Todas as Aplicações - para ver todas as

imagens das aplicações em que trabalhou recentemente.

aplicações e widgets.

Para remover uma miniatura da lista, deslize-a

rapidamente para a esquerda ou para a direita.

52

PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO

Ecrã inicial ampliado

Deslize o dedo na horizontal

no ecrã para se deslocar para o

lado esquerdo ou direito do ecrã

inicial ampliado.

Alterar a imagem de fundo

Aperte[Zoom]:

Para alterar o seu papel de parede, toque continuamente com o dedo no

Em algumas

ecrã num local vazio, em seguida, selecione a partir da lista.

aplicações, o

Organizar e trabalhar com aplicações

utilizador pode

- Para mover um item no ecrã Home (Inicial), toque e mantenha o seu

aumentar ou diminuir

dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento, em seguida,

o zoom pousando

deslize-o para a localização pretendida e retire o dedo.

dois dedos ao mesmo

- Para remover o ícone de uma aplicação do Ecrã Principal, toque sem

tempo no ecrã e

soltar no ícone, deslize o dedo para a parte superior do ecrã e largue a

apertando-os (para

aplicação sobre o ícone Remover.

diminuir o zoom) ou separando-os

(para aumentar o zoom).

Criar pastas de aplicações: pode combinar vários ícones de aplicações numa

PORTUGUÊS

pasta. Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num Ecrã Principal e os

dois ícones serão combinados.

Mudando os Ajustes

Na tela inicial, toque em Ajustes e escolha uma categoria: Redes sem fios e outras, Dispositivo, Pessoal,

Sistema.

53

PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO

Adicionar widgets

Utilizar o ecrã de bloqueio

Os widgets são como janelas para as suas aplicações. Estão disponíveis

Para proteger as informações pessoais, pode

num separador Todas as Aplicações para que os possa mover para os

ajustar as definições de bloqueio do tablet:

Ecrãs Principais.

1.No Ecrã Principal ou no ecrã Todas as

Para ver os seus widgets:

Aplicações, toque no ícone Definições.

1.Toque no ícone Todas as Aplicações no Ecrã Principal.

2.Desloque-se para baixo e toque em

2.Toque em Widgets na parte superior do ecrã.

Segurança.

3.No ecrã principal Widgets, pode

3.Toque em Bloqueio do ecrã.

- Alternar entre ecrãs: deslize rapidamente para a esquerda ou para

4.Toque no tipo de bloqueio que pretende

a direita.

utilizar.

- Arrastar um widget para um Ecrã Principal: toque sem soltar no

Depois de definir um bloqueio aqui, é

ícone do widget, deslize o dedo para o local onde pretende colocá-

apresentado um ecrã de bloqueio sempre

lo e levante o dedo.

que o ecrã for ativado, solicitando

Poderá ser necessário selecionar outras opções para ativar o widget.

a sequência, o PIN ou outra chave

Se não existir espaço no local onde largou o ícone, o widget não será

especificada.

adicionado ao Ecrã Principal.

Prolongar a duração da bateria

- Se não estiver a utilizar WiFi, utilize a aplicação Definições para os desativar.

- Diminua o brilho do ecrã e defina um tempo limite mais curto para a suspensão: Definições > Aparelho >

Visualização.

- Desative a sincronização automática de todas as aplicações: Definições > Pessoais > Contas e sincronização se

PORTUGUÊS

não necessitar desta funcionalidade. Tenha em atenção que este procedimento significa que terá de proceder

à sincronização manualmente para obter mensagens, e-mail e outras informações recentes e não receberá

notificações quando ocorrem atualizações.

54

TRANSFERIR CONTEÚDO MULTIMÉDIA

PORTUGUÊS

55

PERSONALIZANDO O SEU PRODUTO

1.Ligar o dispositivo.

2.Conecte o seu cabo USB fornecido ao ARNOVA e para executar no computador via USB 2.0 ou superiore.

3.O ARNOVA irá perguntar se você quer ligar. Toque em Ativar armazenamento USB para conectá-lo e

pressione OK para confirmar.

4.Você pode transferir seus arquivos de mídia para o ARNOVA ou por copiar/colá-los nas respectivas pastas

usando O Windows® Explorer (ou o Finder on a Mac®), ou usando o Windows Media® Player. Abrir

Windows Media Player® e em seguida usar a guia Sync para sincronizar sua música, vídeos, e fotos. Veja

Ajuda do Windows Media Player®’s para aprender mais sobre isto.

5.Uma vez que todos os seus arquivos de transferência são finalizados, feche o Windows® Explorer e qualquer

outro programa que pode ser lido ou escrito no ARNOVA. Clique no ícone ‘remover com segurança’ no

caminho do sistema, próximo ao relógio. Você pode agora desconectar o cabo USB.

REGISTRE SEU PRODUTO!

www

Ä Na web em http://arnovatech.com/register

Recomendamos que você leve alguns minutos para registrá-lo (http://arnovatech.com/register). Isto lhe permitirá o

acesso ao suporte técnico ARNOVA (http://arnovatech.com/support).

PRECISA DE AJUDA?

?

Em nosso site da web: veja a seção de Perguntas Prequentes no http://arnovatech.com/faq

Contate nossa Equipe de Suporte Técnico: visite http://arnovatech.com/support para suporte de email.

Por favor, registre seu produto antes de contatar o Suporte Técnico (ver Registre o seu Produto).

PORTUGUÊS

Como muitas vezes atualizamos e melhoramos os nossos produtos, o seu software do dispositivo pode ter uma aparência

ligeiramente diferente ou funcionalidades modificadas das apresentadas neste Guia de Início Rápido.

56

ВКЛЮЧЕНИЕ

!

UK

EUR

US

1

2

РУССКИЙ

57

PRECISA DE AJUDA?

ВКЛЮЧЕНИЕ

Перед первым использованием устройства ARNOVA полностью зарядите батарею!

Зарядка батареи

1.ПодключитеприлагаемыйкабельпитаниякArnovaикрозетке.Arnovaустройствоначнет

заряжаться.

2.Нажмитекнопкупитания,чтобывключитьустройство.Индикаторзарядкигориткраснымпри

зарядкебатареи.Этостанетзеленым,когдабатареяполностьюзаряжена.

Yстановки планшета на стенде

1.открытьстенд.

2.Положитетаблеткунастенде.

Мастер установки

ПрипервомвключенииустройстваARNOVAмастерустановкипоследовательнопредоставит

рядэкранов,чтобыпомочьВамзадатьосновныенастройки:язык,страна,время,ит.д.

58

???

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1 2

1.Объемкнопки

2.Кнопкавключения/выключения:позволяетвключитьили

выключитьустройство.

3.кнопкасброса

4.Pазъемдлянаушников

3

5.Разъемпитания

4

6.СлоткартыMicro-SD

5

7.MiniHDMIвыход

6

8.Портmicro-USB:Вытакжеможетеподключитьклавиатуру,мышь

7

илиUSBMassStorageустройство,спомощьюдополнительного

8

адаптерахостаUSB.

9

9.Портmicro-USB:длязарядкибатареиустройстваARNOVA.

10

10.микрофон

РУССКИЙ

* С опциональным переходным кабелем Mini-HDMI – HDMI.

Устройство заморожены. Вы можете отключить его. Нажмите кнопку ВКЛ / ВЫКЛ в течение 10

!

секунд или нажмите кнопку сброса. См. аппаратного сброса.

► * With optional Mini-HDMI to HDMI cable.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ

www

Для выполнения этой процедуры Вы должны находиться в зоне WiFi, которая позволит

подключиться к ней. Всякий раз, когда устройство ARNOVA окажется в зоне действия сети, которая

уже была ранее настроена, оно будет пытаться создать соединение.

Как настроить беспроводную сеть WiFi

Быстрый доступ к настройкам WiFi можно получить из строки состояния,

расположенной на экране внизу справа.

Прикоснитесь к часам в строке состояния. Отобразится панель состояния.

Прикоснитесь к часам на панели состояния. Внизу откроется панель настроек.

Прикоснитесь к пиктограмме WiFi, чтобы открыть настройки WiFi.

Если функция WiFi выключена, передвиньте переключатель WiFi в положение

On (Вкл.).

После включения WiFi устройство ARNOVA выполнит сканирование доступных

сетей WiFi . Защищенные сети отмечены пиктограммой в виде замка.

Если устройство обнаружит сеть, к которой Вы ранее подключались, оно

подключится к этой сети.

Прикоснитесь к сети, к которой хотите подключиться.

Введите необходимую сетевую информацию* и прикоснитесь к надписи

Connect.

Мы рекомендуем выбрать опцию Show password, чтобы знаки пароля

отображались при вводе.

Устройство ARNOVA предпримет попытку подключиться к этой точке доступа

РУССКИЙ

WiFi.

* Для точек WiFi со свободным доступом ввод

специальной информации не требуется. Для

защищенных сетей Вам потребуется ключ

(последовательность цифр и/или букв) типа WEP, WPA или

WPA2. Обратитесь к провайдеру услуг Интернет, чтобы

получить точные параметры подключения.

59

ИНТЕРФЕЙС ANDROID

Прикоснитесь, чтобы

Устройство ARNOVA оснащено емкостным сенсорным экраном.

выполнить текстовый

Навигация осуществляется кончиком пальца.

поиск

Кнопка «Все приложения»

Это приложения Android™

по умолчанию. Нажмите

Нажмите на эту пиктограмму,

чтобы показать все

на пиктограмму, чтобы

приложения и виджеты

открыть соответствующее

Android™, установленные

приложение. Вы можете

в Вашем устройстве

настроить домашний экран

ARNOVA (игры, различные

по своему вкусу, добавляя/

инструменты, и т. д.). Вы

удаляя ярлыки и виджеты,

можете скопировать их на

изменяя обои и т. д. См.

домашний экран.

следующую страницу.

На панели навигации

В строке состояния

отображаются кнопки

отображаются

«Назад», «Домой» и

уведомления и системные

«Последние приложения».

пиктограммы.

Кнопки основного сенсорного экрана

Кнопка «Назад» - возврат к предыдущему

Кнопка «Поиск» - ввод текста для поиска в

экрану.

планшете и в сети.

РУССКИЙ

Кнопка «Домой» - возврат на основной экран.

Кнопка «Все приложения» - просмотр всех

Ваших приложений и виджетов.

Кнопка «Последние приложения» - вызов используемых Вами приложений;

- для удаления закладки из списка, переместите ее влево или вправо.

60