AEG FS280 4935419280 – страница 2
Инструкция к Сетевой вибрационной шлифовальной машиной AEG FS280 4935419280

EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro-
duct in de “Technische data” voldoet aan alle relevante bepalingen
van de richtlijnen:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/EG
en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Ned
Alexander Krug / Managing Director
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLEN
OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de
machine in gebruik neemt.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit
de kontaktdoos trekken.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar.
Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd. Elektrische en elektronische appa-
raten moeten gescheiden worden verzameld en voor
een milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een
recyclingbedrijf. Informeer bij uw gemeente of bij uw
vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.
Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II.
Elektrisch gereedschap waarbij de bescherming tegen
elektrische schokken niet afhankelijk is van de basisisola-
tie, maar waarin ook extra veiligheidsmaatregelen worden
toegepast zoals dubbele of versterkte isolatie. Er is geen
voorziening voor de aansluiting van een aardleiding.
CE-keurmerk
UkrSEPRO -symbool van overeenstemming.
EurAsian-symbool van overeenstemming.
Nederlands
18

TEKNISKE DATA
FS 280
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR SLIBEMASKINER
Svingsliber
Bær høreværn. Støjen kan føre til nedsat hørelse.
Produktionsnummer 4192 81 02...
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikrings-
4109 11 02...
kontakter (FI,RCD,PRCD). Det forlanger installationsforskriften for
... 000001-999999
Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner.
Nominel optagen eekt 500 W
Brug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du
-1
arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig
Omdrejningstal, ubelastet 6000-11000 min
beskyttelsesudrustning, såsom støvmaske, sikkerhedshandsker,
Svingkreds-ø 2,5 mm
fast og skridsikkert skotøj, hjelm og høreværn.
Mål for slibeplade 226 x 114 mm
Støv, som opstår i forbindelse med fræsearbejdet, er ofte sund-
hedsskadeligt og må ikke trænge ind i kroppen. Brug en støvsuger
Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 3,0 kg
og bær egnet støvbeskyttelsesmaske. Fjern grundigt aejret støv
Støjinformation
(f.eks. ved opsugning).
Måleværdier beregnes iht. EN 60745. Værktøjets A-vurderede
Der må ikke bearbejdes nogen materialer, der kan udgøre en
støjniveau er typisk:
sundhedsrisiko (f.eks. asbest).
Lydtrykniveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 81,5 dB(A)
Denne maskine er kun egnet til tørslibning!
Lydeekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) 92,5 dB(A)
Brug høreværn!
NETTILSLUTNING
Vibrationsinformation
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til
Dan
Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet
en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på
iht. EN 60745.
mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttel-
2
Vibrationseksponering a
5,7 m/s
seskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.
h
2
Usikkerhed K=
1,5 m/s
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsom-
råde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
ADVARSEL!
Kontroller hvergang, før laderen anvendes, at tilslutningskabel,
Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt
forlængerkabel og stik er iorden. Dele der er beskadiget bør kun
i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og
repareres hos et autoriseret værksted.
kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el-værktøjer.
Metaldele må ikke trænge ind i ventilationsåbningerne, da dette
Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over
kan føre til kortslutning
svingningsbelastningen.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære
anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål,
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt,
TILTÆNKT FORMÅL
kan svingningsniveauet afvige. Dette kan øge svingningsbelastnin-
gen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.
Rystepudseren er egnet til slibning af træ-, plast- og metalader.
For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også
VEDLIGEHOLDELSE
tages højde for de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
hvor apparatet kører, men uden at være i anvendelse. Dette kan
reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode
Hvis nettilslutningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes
betydeligt.
hos kompetent kundeservice, idet dette kræver specielt værktøj.
Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis
mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedlige-
udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco
service (se kundeserviceadresser).
holdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder,
organisering af arbejdsprocesser.
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens eektskilt,
kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnen-
ADVARSEL!
den, Germany.
Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger. I
tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og
instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige
kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere
brug.
Dansk
19

CEKONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives
under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i
direktiverne:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/EF
og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Dan
Alexander Krug / Managing Director
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLER
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud
af stikdåsen.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
som tilbehør.
Elektrisk udstyr må ikke bortskaes sammen med det
almindelige husholdningsaald. Elektrisk og elektronisk
udstyr skal indsamles særskilt og aeveres hos en
genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig
bortskaelse. Spørg de lokale myndigheder eller din
forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder
til sådant aald.
Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyttelsen
mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af basisisoleringen
men også af, at der anvendes yderligere beskyttelsesforan-
staltninger som dobbelt isolering eller forstærket isolering.
Der ndes ikke udstyr til tilslutning af en beskyttelsesleder.
CE-mærke
UkrSEPRO overensstemmelsesmærke.
EurAsian overensstemmelsesmærke.
Dansk
20

Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av maski-
TEKNISKE DATA
FS 280
nen. Vernebekledning så vel som støvmaske, vernehansker, fast og
Sirklende slipeapparat
sklisikkert skotøy, hjem og hørselsvern er anbefalt.
Produksjonsnummer 4192 81 02...
Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig og bør
4109 11 02...
ikke komme inn i kroppen. Bruk støvavsug og i tillegg egnete
... 000001-999999
støvbeskyttelsesmaske. Fjern oppsamlet støv grundig, f.eks.
Nominell inngangseekt 500 W
oppsuging.
-1
Tomgangsturtall 6000-11000 min
Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. asbest)
Svingekrets-Ø 2,5 mm
Denne maskinen er kun egnet for tørrsliping!
Mål, slipesåle 226 x 114 mm
NETTILKOPLING
Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 3,0 kg
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet
Støyinformasjon
angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kon-
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60745. Det typiske
takt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden.
A-bedømte støynivået for maskinen er:
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før lednin-
Lydtrykknivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 81,5 dB(A)
gen alltid bakover fra maskinen.
Lydeektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) 92,5 dB(A)
Kontroller apparat, tilkoplingsledning, akkupack skjøteledning
Bruk hørselsvern!
og støpsel for skader og aldring før bruk. La en fagmann reparere
skadete deler.
Vibrasjonsinformasjoner
Nor
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf.
På grunn av kortslutningsfare må metalldeler ikke komme inn i
EN 60745.
lufteåpningene.
2
Svingningsemisjonsverdi a
5,7 m/s
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på
h
2
Usikkerhet K=
1,5 m/s
maskinen.
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
ADVARSEL!
Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt
FORMÅLSMESSIG BRUK
i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv EN
Plansliperen er egnet til atesliping av treverk, plast og metall.
60745 og kan brukes til å sammenligne elektromaskiner med
hverandre. Den egner seg også for en foreløbig vurdering av
VEDLIKEHOLD
svingningsbelastningen.
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk
Er det skade på nettkabelen, må den skiftes av kundeservice, fordi
av elektroverktøyet. Men anvendes elektroverktøyet for andre
det behøves spesialverktøy.
bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift-
utilstrekkelig, kan svingningsnivået være avvikende.
ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se
Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele
brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
arbeidsperioden. For en nøyaktig vurdering av svingningsbelast-
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos
ningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller
din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH,
står på, men ikke er i bruk. Dette kan redusere svingningsbelastnin-
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany. Oppgi maskin-
gen betydelig over hele arbeidsperioden.
type og det nummeret på typeskiltet.
Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot
CESAMSVARSERKLÆRING
utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold
Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk data“
av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene
overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv:
varme, organisasjon av arbeidsforløpet.
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
ADVARSEL!
2006/42/EC
og de følgende harmoniserte normative dokumentene. fyrstikker
Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger. Feil ved
EN 60745-1:2009 + A11:2010
overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
SIKKERHETS INSTRUKSER FOR SLIPERE
EN 61000-3-3:2013
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen.
EN 50581:2012
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-sikkerhets-
bryter (FI,RCD,PRCD). Dette forlanges av installasjonsforskriften for
elektroanlegg. Vennligst følg dette når du bruker vårt apparat.
Winnenden, 2016-03-25
Norsk
21

Alexander Krug / Managing Director
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLER
OBS! ADVARSEL! FARE!
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas
i bruk.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner
arbeider på maskinen.
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplette-
ring fra tilbehørsprogrammet.
Nor
Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparat
skal samles separat og leveres til miljøvennlig depone-
ring til en avfall bedrift. Informer deg hos myndighetene
på stedet eller hos din fagforhandler hvor det nnes
recycling bedrifter oppsamlingssteder.
Elektroverktøy av verneklasse II. Elektroverktøy hvor
beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er avhengig av
basisisoleringen, men som også er avhengig av at tilleggs
vernetiltak som dobbelt eller forsterket isolering blir
brukt. Det nnes ingen innretning for tilkobling av en
beskyttelsesleder.
CE-tegn
UkrSEPRO Konformitetstegn.
EurAsian Konformitetstegn.
Norsk
22

en dammskyddsmask, skyddshandskar, stabila och halksäkra skor,
TEKNISKA DATA
FS 280
hjälm och hörselskydd.
Planslip
Dammet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara
Produktionsnummer 4192 81 02...
skadligt för hälsan om de når kroppen. Använd ett utsugningssys-
4109 11 02...
tem och bär skyddsmask. Avlägsna kvarblivande damm med t.ex.
... 000001-999999
en dammsugare.
Nominell upptagen eekt 500 W
Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara hälsovådligt
-1
Tomgångsvarvtal, obelastad 6000-11000 min
(t.ex. asbest).
Svängningscirkel-ø 2,5 mm
Dessa planslipar är endast lämpliga för torrslipning.
Slipplatta, storek 226 x 114 mm
NÄTANSLUTNING
Vikt enligt EPTA 01/2003 3,0 kg
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som
Bullerinformation
anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60745. A-värdet av
skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
maskinens ljudnivå utgör:
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg kabeln
Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 81,5 dB(A)
bakåt i förhållande till arbetsriktningen.
Ljudeektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) 92,5 dB(A)
Bryt alltid strömmen vid ombyggnads- och servicearbeten.
Använd hörselskydd!
OBS! Undvik att metalldelar hamnar i luftslitsarna - risk för
Vibrationsinformation
kortslutning!
Sve
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
enligt EN 60745.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
2
Vibrationsemissionsvärde a
5,7 m/s
h
2
Onoggrannhet K=
1,5 m/s
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Planslip är lämpad att slipa ytor på trä, plastmaterial och metall.
VARNING!
Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts
SKÖTSEL
enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
vid jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att
Om nätkabeln är skadad, måste den bytas ut på en godkänd
använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen.
serviceverkstad, då det krävs specialverktyg för detta.
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars
användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget
utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad
ska användas i andra användningsområden, tillsammans med
(se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge mas-
vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka vibrationsbelastningen
kinens art. nr. (som nns på typskylten) erhållas från: Techtronic
betydligt under hela arbetstiden.
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364 Winnenden,
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska
Germany.
även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller
CEFÖRSÄKRAN
är påslaget, utan att det verkligen används. Det kan reducera
vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Vi tar på vårt ansvar att produkten som har beskrivits under
Tekniska data uppfyller alla relevanta villkor i direktiven:
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot
vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
och insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av
2006/42/EG
arbetsförlopp.
samt att följande harmoniserade standarder har använts.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
VARNING!
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvis-
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
ningar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte
EN 61000-3-2:2014
följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
EN 61000-3-3:2013
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
EN 50581:2012
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR SLIPMASKINER
Bär hörselskydd. Buller kan leda till att du förlorar hörseln.
Winnenden, 2016-03-25
Anslut alltid verktyget till via en felströmbrytare (FI, RCD, PRCD)
vid användning utomhus.
Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när du
använder maskinen. Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex
Svenska
23

Alexander Krug / Managing Director
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLER
OBSERVERA! VARNING! FARA!
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på
maskinen.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som
tillbehör.
Sve
Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte
slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna.
Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk
utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas
till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering.
Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen
eller fråga återförsäljare var det nns speciella avfallssta-
tioner för elskrot.
Elverktyg skyddsklass II. Elverktyg hos vilket skyddet
mot elstötar inte bara är avhängigt av basisoleringen
utan också av att det nns extra skyddsåtgärder, som en
dubbel isolering eller en förstärkt isolering. Det nns ingen
anordning för anslutning av en skyddsledare.
CE-symbol
UkrSEPRO överensstämmelsesymbol.
EurAsian överensstämmelsesymbol.
Svenska
24

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja käyttäessäsi konetta.
TEKNISET ARVOT
FS 280
Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin kuuluvat pölysuo-
Tasohiomakone
janaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, kypärä
Tuotantonumero 4192 81 02...
ja kuulosuojukset.
4109 11 02...
Työstössä syntyvä pöly saattaa olla terveydelle vahingollista, joten
... 000001-999999
sen koskettaminen tai hengittäminen tulisi välttää. Liitä kone koh-
Nimellinen teho 500 W
deimujärjestelmään ja käytä sopivaa pölysuojaa kasvoilla. Poista
-1
Kuormittamaton kierrosluku 6000-11000 min
laskeutunut pöly huolellisesti esimerkiksi pölynimurilla.
Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin)
Värähtelyliikkeen-ø 2,5 mm
työstäminen on kielletty.
Hiomapöydän mitat 226 x 114 mm
Tämä tasohiomakone sopii vain kuivahiomiseen.
Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan 3,0 kg
VERKKOLIITÄNTÄ
Melunpäästötiedot
Mitta-arvot määritetty EN 60745 mukaan. Koneen tyypillinen
Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan, jonka verkko-
A-luokitettu melutaso:
jännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu. Myös liittäminen
Melutaso (Epävarmuus K=3dB(A)) 81,5 dB(A)
maadoittamattomiin pistorasioihin on mahdollista, sillä rakenne
Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) 92,5 dB(A)
vastaa turvallisuusluokkaa II.
Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina
Käytä kuulosuojaimia!
taaksesi.
Tärinätiedot
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, ettei laitteessa, liitäntäjo-
Suo
Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisummmitattuna
hdossa, jatkojohdossa ja pistotulpassa ole vaurioita eikä niissä
EN 60745 mukaan.
ole tapahtunut muutoksia. Viallisia osia saa korjata vain alan
2
Värähtelyemissioarvo a
5,7 m/s
h
ammattilainen.
2
Epävarmuus K=
1,5 m/s
Älä päästä metalliesineitä tuuletusaukkoihin - oikosulkuvaara
VAROITUS!
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen
Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745
tehtäviä toimempiteitä.
-standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan
Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä
käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös
sähköverkkoon.
värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin.
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista
käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin,
Tasohiomakone voidaan kayttää puun, muovin ja metallin
poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso
hiomiseen.
voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan
HUOLTO
osalta.
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon
aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei
Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut, niin huoltopalvelun
täytyy vaihtaa se uuteen, koska vain heillä on tähän tarvittavat
käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta.
erikoistyökalut.
Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi
Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaito-
värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja
isten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin
käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaihei-
käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/
den organisaatio.
huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa-
nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron seuraavasta
VAROITUS!
osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
Lue kaikki, myös annetut turvallisuusmääräykset ja
71364Winnenden, Germany.
käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan louk-
TODISTUS CESTANDARDINMUKAISUUDESTA
kaantumiseen.
Vakuutamme täten olevamme yksin vastuussa siitä, että kohdassa
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
“Tekniset tiedot“ kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki-
varten.
tyksellisiä säädöksiä:
2011/65/EU (RoHS)
HIOMAKONEIDEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
2014/30/EU
Käytä korvasuojia. Melulle altistuminen voi heikentää kuuloa.
2006/42/EY
ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty.
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta-suo-
jakytkimillä (FI, RCD PRCD) sähkölaitteistosi asennusmääräyksen
EN 60745-1:2009 + A11:2010
mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa.
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Suomi
25

EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Alexander Krug / Managing Director
Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLIT
HUOMIO! VAROITUS! VAARA!
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen
Suo
käynnistämistä.
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen
koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana
lisätervikkeena.
Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden
kanssa. Sähkö- ja elektroniset laitteet tulee kerätä
erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöy-
stävällistä hävittämistä varten. Pyydä paikallisilta
viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot
kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.
Suojaluokan II sähkötyökalu. Sähkötyökalu. jonka sähkö-
iskunsuojaus ei ole riippuvainen ainoastaan peruseris-
tyksestä, vaan myös siitä, että käytetään lisäturvatoimia,
kuten kaksinkertaista eristystä tai vahvistettua eristystä.
Laitteessa ei ole suojajohtimen liittämiseen tarvittavia
varusteita.
CE-merkki
UkrSEPRO -vaatimustenmukaisuusmerkki.
EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki.
Suomi
26

Φυλάξτε όλε τι προειδοποιητικέ υποδείξει και οδηγίε
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
FS 280
για κάθε ελλοντική χρήση.
Παλικό τριβείο
Αριθμός παραγωγής 4192 81 02...
ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΛΕΙΑΝΤΗΡΕΣ.
4109 11 02...
Φοράτε ωτοασπίδε. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να
... 000001-999999
προκαλέσει απώλεια ακοής.
Ονομαστική ισχύς 500 W
Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες
-1
Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 6000-11000 min
με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας (FI, RCD, PRCD). Αυτό
απαιτεί ο σχετικός κανονισμός από την ηλεκτρική σας εγκατάσταση.
Διάμετρος κύκλου δόνησης 2,5 mm
Προσέξτε παρακαλώ αυτό το σημείο κατά τη χρήση της συσκευής
Διάσταση πλάκας λείανσης 226 x 114 mm
μας.
Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία με
Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA
3,0 kg
01/2003
τη μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Συνιστούμε
επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης μάσκα προστασίας
Πληροφορίε θορύβου
αναπνοής, προστατευτικά γάντια, σταθερά και ασφαλή στην
Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 60745. Η σύφωνα µε
ολίσθηση υποδήματα, κράνος και ωτοασπίδες.
την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος
Η δημιουργούμενη κατά την εργασία σκόνη είναι συχνά επιβλαβής
αναφέρεται σε:
για την υγεία και δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με το σώμα.
Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια
81,5 dB(A)
Χρησιμοποιείτε μια διάταξη αναρρόφησης της σκόνης και φοράτε
K=3dB(A))
επιπλέον μια κατάλληλη προσωπίδα προστασίας από τη σκόνη.
Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφάλεια
92,5 dB(A)
EL
Απομακρύνετε επιμελώς τη μαζεμένη σκόνη, π.χ. με αναρρόφηση.
K=3dB(A))
Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. αμίαντος).
Φοράτε προστασία ακοή (ωτασπίδε)!
Αυτή η μηχανή είναι κατάλληλη μόνο για ξηρή λείανση!
Πληροφορίε δονήσεων
Υλικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών
ΣΥΝΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΙΚΤΥΟ
διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745.
2
Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο
Τιμή εκπομπής δονήσεων a
5,7 m/s
h
2
σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών
Ανασφάλεια K=
1,5 m/s
χαρακτηριστικών. Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς
προστασία επαφής, διότι έχει προβλεφθεί εξοπλισμός κατηγορίας
ΠΡΟEIΟΠΟIΗΣΗ!
προστασίας ΙΙ.
Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει
Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή
μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο
δράσης της μηχανής. Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη
μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των
μηχανή.
ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο
για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.
Πριν από κάθε χρήση ελέγχετε τη συσκευή, το καλώδιο σύνδεσης,
το καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα), το πακέτο των μπαταριών και
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες
το φις για τυχόν ζημιά και γήρανση. Αναθέτετε την επισκευή των
χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό
κατεστραμμένων εξαρτημάτων μόνο σ’ έναν ειδικευμένο τεχνίτη.
χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία
εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση
Λόγω του κινδύνου βραχυκυκλώματος δεν επιτρέπεται να μπαίνουν
του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την
μεταλλικά αντικείμενα στις σχισμές εξαερισμού.
επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα.
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν
Συνδέετε τη μηχανή στην πρίζα μόνο αν ο διακόπτης είναι στη θέση
επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η συσκευή
απενεργοποίησης.
είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν
χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την
ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.
Ο λειαντήρας φινιρίσματος είναι κατάλληλος για τη λείανση
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του
επιφανειών από ξύλο, πλαστικό και μέταλλο.
χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα:
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων
εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών
Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής καθαρές.
εργασίας.
Όταν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ηλεκτρικής σύνδεσης, πρέπει
αυτό να αντικατασταθεί σε μια υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης
πελατών, διότι απαιτείται ειδικό εργαλείο.
ΠΡΟEIΟΠΟIΗΣΗ!
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της
ιαβάστε όλε τι Υποδεξει ασφαλεία και τι Οδηγίε.
AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η
Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων
αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της
μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης
σοβαρούς τραυματισμούς.
πελατών).
Ελληνικά
27

Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο συναρμολόγησης
της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της μηχανής και αριθμό στην
UkrSEPRO σήμα πιστότητας.
πινακίδα ισχύος, από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen-
EurAsian σήμα πιστότητας.
den, Germany.
ΗΛΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» συμμορφώνεται με
όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών:
2011/65/ΕU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/ΕK
και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
EL
Winnenden, 2016-03-25
Alexander Krug / Managing Director
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν
από την έναρξη λειτουργίας.
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από
την πρίζα.
Εξαρτήματα - Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά
παράδοσης, συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα
εξαρτημάτων.
Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Ηλεκτρικά και
ηλεκτρονικά μηχανήματα συλλέγονται ξεχωριστά και
παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων.
Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από
ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης
και συλλογής απορριμμάτων.
Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ. Ηλεκτρικό
εργαλείο στο οποίο η προστασία από ηλεκτροπληξία
δεν εξαρτάται μόνο από την βασική μόνωση αλλά και
από συμπληρωματικά μέτρα ασφάλειας όπως διπλή
ή ενισχυμένη μόνωση. Δεν υπάρχει εξοπλισμός για να
συνδεθεί με την γείωση.
Σήμα συμμόρφωσης CE
Ελληνικά
28

TEKNIK VERILER
FS 280
TALAMA MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK UYARILARI
Salınımlı zımpara makinesi
Koruyucu kulaklık kullanın. Gürültü etkisi işitme kaybını etkiler.
Üretim numarası 4192 81 02...
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile
4109 11 02...
donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.
... 000001-999999
Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Giriş gücü 500 W
Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette
-1
koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma
Boştaki devir sayısı 6000-11000 min
maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim
Titreşim çapı-ı 2,5 mm
ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.
Zımpara levhası ölçüleri 226 x 114 mm
Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran
malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz emme
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003’e göre 3,0 kg
donanımına bağlanmak zorundadır. Profesyonel kullanıcılar diğer
Gürültü bilgileri
malzemelere ilişkin hükümleri yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa
Ölçüm değerleri EN 60745 e göre belirlenmektedir. Aletin, frekansa
kavuşturmak zorundadır.
bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya
Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır
göre tipik gürültü seviyesi:
(örn. asbest).
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) 81,5 dB(A)
Bu alet sadece kuru taşlama işlerine uygundur.
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans
92,5 dB(A)
K=3dB(A))
EBEKE BAĞLANTISI
Koruyucu kulaklık kullanın!
Tür
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
Vibrasyon bilgileri
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e göre
girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
belirlenmektedir:
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
2
titreşim emisyon değeri a
5,7 m/s
h
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.
2
Tolerans K=
1,5 m/s
Her kullanımdan önce alet, bağlantı kablosu, uzatma kablosu ve
UYARI!
şin hasarlı olup olmadığını ve eskiyip eskimediğini kontrol edin.
Hasarlı parçaları sadece uzmanına onartın.
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına
uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri
Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca
havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.
titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden çekin.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları
Aleti sadece kapalı iken prize takın.
için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı
eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa,
KULLANIM
titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü
Bu titreşimli zımpara makinesi, tahta, plastik ve metal malzemenin
toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
düz yüzeylerini zımparalama işleri için geliştirilmiştir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı
BAKIM
olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle,
toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim
Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi tarafından
yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir aparat gereklidir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi
elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin
(Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri
belirleyiniz.
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden
veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
UYARI!
71364Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları. Açıklanan uyarılara ve
CE UYGUNLUK BEYANI
talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına,
“Teknik veriler” başlığı altında tanımlanan ürünün, sayılı direktif-
yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
lerdeki tüm hükümleri:
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
2011/65/EU (RoHS)
üzere saklayın.
2014/30/EU
2006/42/EC
uyumlaştırılmış standartları
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Türkçe
29

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Alexander Krug / Managing Director
Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SEMBOLLER
DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
Tür
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu
dikkatli biçimde okuyun.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi prizden
çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen
tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edil-
mesi yasaktır. Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak
biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilme-
leri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.
Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve
atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız.
Koruma sınıfı II olan elektrikli aletler. Elektrik çarpmasına
karşı korumanın sadece temel izolasyona bağlı olmayıp,
aynı zamanda çift izolasyon veya takviyeli izolasyon
gibi ek koruyucu önlemelerin alınmasına bağlı olan
elektrikli alet. Bir koruyucu iletken bağlamak için düzeneği
bulunmamaktadır.
CE işareti
UkrSEPRO Uyumluluk işareti
EurAsian Uyumluluk işareti
Türkçe
30

TECHNICKÁ DATA
FS 280
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BRUSKY
vibrační bruska
Používejte chrániče sluchu. Nadměrný hluk může vést ke ztrátě
Výrobní číslo 4192 81 02...
sluchu.
4109 11 02...
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým
... 000001-999999
chráničem (FI, RCD, PRCD). Je to vyžadováno instalačním předpisem
pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí,
Jmenovitý příkon 500 W
prosím.
-1
Volnoběžné otáčky 6000-11000 min
Použijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím
Průměr excentricity 2,5 mm
používejte vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití
součástí ochranného oděvu a ochranné obuvi, jako protiprašné
Rozměry brusné patky 226 x 114 mm
masky, ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA
přilby a ochrany sluchu.
3,0 kg
01/2003
Prach vznikající při práci bývá zdraví škodlivý, a proto by se neměly
Informace o hluku
vdechovat. Používejte odsávání prachu a navíc se chraňte vhodnou
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745. V třídě A posuzovaná
ochrannou maskou. Usazený prach dobře odstraňte, např. odsátím
hladina hluku přístroje činí typicky:
Nesmějí se opracovávat materiály, které mohou způsobit ohrožení
Hladina akustického tlaku (Kolísavost
81,5 dB(A)
zdraví (např. azbest)
K=3dB(A))
Tento stroj je vhodný jen pro broušení za sucha.
Hladina akustického výkonu (Kolísavost
92,5 dB(A)
K=3dB(A))
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Čes
Používejte chrániče sluchu !
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na
Informace o vibracích
štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěnéve
spotřebič je třídy II.
smyslu EN 60745.
Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické síti
2
Hodnota vibračních emisí a
5,7 m/s
h
mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
2
Kolísavost K=
1,5 m/s
Před každým použitím nabíječky překontrolujte přívodní kabel,
VAROVÁNI!
prodlužovací kabel a zástrčku zda nejsou poškozeny a nebo zestárlé.
Poškozené díly nechte opravit odborníkovi.
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle
metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita
Vzhledem k nebezpečí zkratu se nesmí dostat do odvětrávací
pro porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný
mezery kovy.
odhad zatížení chvěním.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elekt-
zástrčku ze zásuvky.
rického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý.
účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se
úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním
OBLAST VYUŽITÍ
během celé pracovní doby.
Vibrační bruska je vhodná k plošnému broušení dřeva, umělých
hmot a kovů.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy,
během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale
ÚDRŽBA
skutečně se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
pracovní doby značně snížit.
Dojde-li k poškození přívodního kabelu, nechte jej vyměnit v auto-
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy
rizovaném servisu, protože k výměně je zapotřebí speciální nástroj.
před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického
nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních
Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž
procesů.
výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit vodborném servisu
AEG. (Viz záruční list.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací
VAROVÁNI!
o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů
CEPROHLÁŠENÍ O SHODĚ
mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a ebo
Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán
těžká poranění.
v části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
směrnic:
uschovejte.
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/ES
a byly použity následující harmonizované normy
Česky
31

EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Alexander Krug / Managing Director
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY
Čes
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ!
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpa-
dem z domácností. Elektrické a elektronické přístroje
je třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním
podniku na ekologickou likvidaci. Na místních úřadech
nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte
na recyklační podniky a sběrné dvory.
Elektrický přístroj s třídou ochrany II. Elektrický přístroj, u
kterého ochrana před zásahem el. proudem závisí nejen
na základní izolaci, ale i na tom, že budou použita také
doplňková ochranná opatření, jakými jsou dvojitá izolace
nebo zesílená izolace. Neexistuje žádné zařízení pro
připojení ochranného vodiče.
Značka CE
UkrSEPRO značka shody
Euroasijská značka shody
Česky
32

TECHNICKÉ ÚDAJE
FS 280
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY
Vibračná brúska
Používajte ochranu sluchu. Nadmerný hluk môže viesť k strate
Výrobné číslo 4192 81 02...
sluchu.
4109 11 02...
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochran-
... 000001-999999
ným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je
inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím
Menovitý príkon 500 W
tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
-1
Otáčky naprázdno 6000-11000 min
Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím
Priemer okruhu kmitania. 2,5 mm
používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie
súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná
Rozmery brúsnej platne. 226 x 114 mm
maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca obuv, ochranná
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu
prilba a ochrana sluchu.
3,0 kg
EPTA 01/2003
Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý a nemal by sa
Informácia o hluku
dostať do tela. používajte odsávac prachu a noste vhodnú masku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60745. V triede A
proti prachu. Uskladnený prach dôkladne odstrániť, napr. vysať.
posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť
81,5 dB(A)
zdravia (napr. azbest)
K=3dB(A))
Tento prístroj je vhodný len na brúsenie za sucha.
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť
92,5 dB(A)
K=3dB(A))
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Slov
Používajte ochranu sluchu!
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie
Informácie o vibráciách
uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochran-
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév
ného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II.
zmysle EN 60745.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
2
Hodnota vibračných emisií a
5,7 m/s
h
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
2
Kolísavosť K=
1,5 m/s
Pred každým použitím skontrolovať prístroj, pripojovací kábel,
POZOR!
akumulátory, predlžovací kábel a zástrčku či nedošlo k poškodeniu
alebo zostárnutiu. Poškodené časti nechať opraviť odborníkom.
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná
meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú dostať
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na
kovové predmety.
predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s
odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou,
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v
Vibračná brúska je vhodná na brúsenie drevených, plastových a
priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
kovových plôch.G38
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť
ÚDRZBA
doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v
priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho vymeniť v
autorizovanom servise, pretože k výmene je potrebný špeciálny
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy
nástroj.
pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia
a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez
návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych
pracovných postupov.
centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v
POZOR!
prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH,
Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi. Zaned-
Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany.
banie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených
v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
CE VYHLÁSENIE KONFORMITY
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme, že produkt popísaný
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
smerníc:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/ES
aboli použité nasledovné harmonizované normy
Slovensky
33

EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Alexander Krug / Managing Director
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY
Slov
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,
odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom
z domácností. Elektrické a elektronické prístroje treba
zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku
na ekologickú likvidáciu. Na miestnych úradoch alebo
u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Elektrický prístroj triedy ochrany II. Elektrický prístroj, pri
ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len
od základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj
doplnkové ochranné opatrenia, akými sú dvojitá izolácia
alebo zosilnená izolácia. Neexistuje žiadne zariadenie na
pripojenie ochranného vodiča.
Značka CE
UkrSEPRO značka zhody
Euroázijská značka zhody
Slovensky
34

DANE TECHNICZNE
FS 280
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA
szlifierka wibracyjna
SZLIFIEREK
Numer produkcyjny 4192 81 02...
Stosować środki ochrony słuchu! Hałas może powodować
4109 11 02...
utratę słuchu.
... 000001-999999
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza
Znamionowa moc wyjściowa 500 W
pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny
(FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
-1
Prędkość bez obciążenia 6000-11000 min
Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze
Średnica ruchu orbitalnego 2,5 mm
nosić okulary ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak
Wymiary płyty ściernej 226 x 114 mm
maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i chroniące przed
poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 3,0 kg
Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem może być
Informacja dotycząca szumów
szkodliwy dla zdrowia i dlatego też nie powinien on mieć kontaktu
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60745.
z ciałem. Stosować układ pochłaniania pyłu i nosić odpowiednią
Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:
maskę ochronną. Dokładnie usunąć nagromadzony pył np. przy
Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność
81,5 dB(A)
pomocy odkurzacza.
K=3dB(A))
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną
Poziom mocy akustycznej (Niepewność
92,5 dB(A)
zagrożenia zdrowia (na przykład azbestu).
K=3dB(A))
Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do szlifowania na
Należy używać ochroniaczy uszu!
Pol
sucho.
Informacje dotyczące wibracji
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
PODŁĄCZENIE DO SIECI
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa-
2
Wartość emisji drgań a
5,7 m/s
zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
h
2
Niepewność K=
1,5 m/s
Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia,
ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony
elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za
za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może
operatorem.
być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy nie występują oznaki
również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
uszkodzeń lub zmęczenia materiału na elektronarzędziu, kablu
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania
i wtyczce. Naprawę uszkodzonych części zlecać upoważnionym
elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie
Przedstawicielom Serwisu.
do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dosta-
Nie dopuszczać do przedostawania się części metalowych do
tecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
szczelin powietrznych - niebezpieczeństwo zwarcia!
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami
przez cały okres pracy.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy
uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to
wtedy, kiedy jest wyłączone.
spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym
WARUNKI UŻYTKOWANIA
okresie pracy.
Szlierka orbitalna może być używana do szlifowania drewna,
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem
tworzyw sztucznych oraz metalu.
ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi,
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być
OSTRZEŻENIE!
wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest
specjalne narzędzie.
Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części
zaleceń, również tych. Błędy w przestrzeganiu poniższych
zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub
których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi-
ciężkie obrażenia ciała.
cielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wska-
serwisowej).
zówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Polski
35

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego.
Znak CE
Przy zamawianiu należy podać numer oraz typ elektronarzędzia
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
Znak zgodności UkrSEPRO
bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10,
71364Winnenden, Germany.
Znak zgodności EurAsian
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
opisany pod „Dane techniczne“ spełnia wszystkie istotne przepisy
dyrektyw:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
2006/42/WE
i zastosowano następujące zharmonizowane normy
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Pol
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
Alexander Krug / Managing Director
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się
uważnie z treścią instrukcji.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych
z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem
z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić
oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie
z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do
przedsiębiorstwa utylizacyjnego. Proszę zasięgnąć infor-
macji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u
władz lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Elektronarzędzie klasy ochrony II. Elektronarzędzie, w
którym zabezpieczenie przed porażeniem prądowym
zależy nie tylko od izolacji podstawowej, lecz również od
tego, czy zostały zastosowane dodatkowe środki ochrony,
takie jak: izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona.
Nie ma żadnego urządzenia do podłączenia przewodu
ochronnego.
Polski
36

MŰSZAKI ADATOK
FS 280
CSISZOLÓKRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI
Rezgőcsiszoló
ÚTMUTATÁSOK
Gyártási szám 4192 81 02...
Viseljen hallásvédőt. A zaj hatása hallásvesztést okozhat.
4109 11 02...
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni.
... 000001-999999
Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt
Névleges teljesítményfelvétel 500 W
kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). Ügyeljen erre az elektromos
-1
kéziszerszámok használatakor is.
Üresjárati fordulatszám 6000-11000 min
Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon
Vibrációs kilengés átmérő 2,5 mm
védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint porvédő
A csiszoló alap méretei. 226 x 114 mm
maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak és hallásvédő
használatát.
Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint 3,0 kg
A munkavégzéskor keletkező por az egészségre ártalmas lehet.
Zajinformáció
Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó berendezés és a
A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. A készülék
védőmaszk használata. A munkaterületen lerakódott port alaposan
munkahelyi zajszintje tipikusan:
el kell takarítani.
Hangnyomás szint (K
81,5 dB(A)
Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre
bizonytalanság=3dB(A))
veszélyesek (pl. azbesztet).
Hangteljesítmény szint (K
92,5 dB(A)
A készülék kizárólag szárazcsiszoláshoz használható!
bizonytalanság=3dB(A))
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Mag
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
Vibráció-információk
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN
megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás
60745-nek megfelelően meghatározva.
védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a
2
rezegésemisszió érték a
5,7 m/s
h
készülék felépítése II. védettségi osztályú.
2
K bizonytalanság
1,5 m/s
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése
érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell
FIGYELMEZTETÉS!
tartani.
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-
Használat előtt a készüléket, hálózati csatlakozó- és hoszab-
ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre,
bítókábeleket, valamint a csatlakozódugót sérülés és esetleges
és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlítás-
elhasználódás szempontjából felül kell vizsgálni és szükség esetén
hoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is.
szakemberrel meg kell javíttatni.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb
Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem kerülhetnek
alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot azonban
fémdarabkák.
más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem
elegendő karbantartással használják, a rezgésszint értéke eltérő
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket
lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés
áramtalanítani kell.
teljes időtartama alatt.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is
helyezni.
gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, vagy
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez
jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes
A vibrációs csiszoló használható fa, műanyag és fém csiszolására.
időtartama alatt.
KARBANTARTÁS
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával,
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt ügyféls-
a munkafolyamatok megszervezésével.
zolgálati hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz speciális szerszám
szükséges.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és
FIGYELMEZTETÉS!
tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét,
amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra
Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást.
feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramüt-
ésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa
és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket
márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries
az előírásokat.
GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnenden, Germany) lehet
kérni.
Magyar
37