Xylem TLCB-TLCHB – page 2

Manual for Xylem TLCB-TLCHB

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

H05 ...

2

3 x 0,75 mm

> 95 °C (> 203 °F)

21

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

22

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

23

Disegnatore

M. Caldarde

Data

14 novembre 2012

Modello

TLC

Revisione

A

Scala:

/

,

TLCH

,

TLCSOL

,

TLCK

,

TLCB

,

Note

ricavato da 6ZWE_M0001_A_sc e 6ZWE_M0007_A_sc

TLCHB

Codice

TLC

_

M0001

_

A

_

SC

3

2

H (m)

1

3

Q (m

/h)

TLC_M0001_A_SC

G:\R&D_doc\Product-Data\Circolatori-TLC\50hz\Drawings\Manuals\TLC_M0001_A_SC

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

~ 20 s

24

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

25

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

it PROBLEMI CAUSA RIMEDI

Anomalia Causa Intervento

Pompa non in funzione

Controllare il sistema

Assenza di voltaggio

elettrico.

Controllare i tubi che

Il liquido non passa

non siano intasati.

Eccessiva rumorosità

Presenza di aria nel

Sfiatare il sistema.

(> 43 dB (A))

sistema

Presenza di aria nella

Sfiatare la pompa.

pompa

Ridurre la velocità della

Eccessiva portata della

pompa utilizzando la

pompa

manopola o il pulsante.

Controllare la pressione

di funzionamento del

Cavitazione dovuta a

sistema.

mandata insufficiente

Aumentare i relativi valori

di soglia del sistema.

de PROBLEME - URSACHEN - ABHILFEN

Problem Ursache Abhilfe

Die Pumpe funktioniert

Keine Spannung vor-

Das elektrische System

nicht

handen

kontrollieren

Kein Flüssigkeitsdurch-

Kontrollieren, ob die

fluss

Rohre verstopft sind

Zu lauter Betrieb

Luft im System Luft aus dem System

(> 43 dB (A))

ablassen

Luft in der Pumpe Luft aus der Pumpe

ablassen

Zu hohe Fördermenge Die Pumpengeschwindig-

keit mit dem Drehknopf

oder Taster verringern

Hohlsogbildung durch

Betriebsdruck des Sys-

unzureichende Förder-

tems kontrollieren.

leistung

Die entsprechenden

Grenzwerte des Systems

erhöhen

26

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

en TROUBLESHOOTING

Fault Cause Solution

Pump does not work No voltage Check the electrical

system.

The liquid does not move Make sure the pipes are

not obstructed.

Excessive Noise

Air in the system Vent the system.

(> 43 dB (A))

Air in the pump Vent the pump.

Excessive pump flow Reduce pump speed us-

ing the knob or button.

Cavitation due to insuf-

Check the operating

ficient delivery

pressure of the system.

Increase the relative

threshold values of the

system.

fr DYSFONCTIONNEMENTS, CAUSES ET REMÈDES

Dysfonctionnement Cause Intervention

La pompe ne fonctionne

Absence de tension Vérifiez l’installation

pas

électrique.

Le liquide ne passe pas Assurez-vous que les

canalisations ne sont pas

obstruées.

La pompe est trop

Présence d’air dans le

Puger le système.

bruyante

système

(> 43 dB (A))

Présence d’air dans la

Purgez la pompe.

pompe

Débit excessif de la

Réduire la vitesse de la

pompe

pompe en utilisant la

manette ou le bouton

prévu à cet effet.

Cavitation due à un

Vérifiez la pression de

refoulement insuffisant

service du système.

Augmentez les valeurs

de seuil appropriées du

système.

27

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

pt PROBLEMAS - CAUSAS - REMÉDIOS

Anomalia Causa Intervenção

A bomba não funciona Falta de alimentação Controle o sistema

eléctrico.

O líquido não passa Verifique que os tubos

não estejam entupidos.

Ruído excessivo

Presença de ar no

Drene o sistema.

(> 43 dB (A))

sistema

Presença de ar na bomba Drene a bomba.

Débito excessivo da

Reduza a velocidade

bomba

da bomba utilizando o

manípulo ou o botão.

Cavitação devida a com-

Controle a pressão

pressão insuficiente

de funcionamento do

sistema.

Aumente os relativos

valores de limiar do

sistema.

es PROBLEMAS, CAUSA Y REMEDIOS

Anomalía Causa Intervención

La bomba no está fun-

Falta de voltaje Controlar el sistema

cionando

eléctrico.

El líquido no pasa Asegurarse de que los tu-

bos no estén atascados.

Ruido excesivo

Presencia de aire en el

Purgar el sistema.

(> 43 dB (A))

sistema

Presencia de aire en la

Purgar la bomba.

bomba

Caudal excesivo de la

Reducir la velocidad de

bomba

la bomba utilizando el

mando o el pulsador.

Cavitación producida por

Controlar la presión

impulsión insuficiente

de funcionamiento del

sistema.

Aumentar los valores

correspondientes de

umbral del sistema.

28

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

el ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΟ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ

Ανωμαλία Αίτιο Επέμβαση

Αντλία όχι σε λειτουργία. Απουσία τάσης Ελέγξτε το ηλεκτρικό

σύστημα.

Το υγρό δεν διέρχεται. Ελέγξτε τους σωλήνες να μην

έχουν βουλώσει.

Υπερβολική θορυβότητα.

Παρουσία αέρα στο

Απαερώστε το σύστημα.

(> 43 dB (A))

σύστημα.

Παρουσία αέρα στην αντλία. Απαερώστε την αντλία.

Υπερβολική παροχή της

Μειώστε την ταχύτητα της

αντλίας.

αντλίας χρησιμοποιώντας

τον επιλογέα ή το κουμπί.

Κοίλωμα οφειλόμενο σε

Ελέγξτε την πίεση λειτουργί-

ανεπαρκή παροχή

ας του συστήματος

Αυξήστε τις σχετικής οριακές

τιμές του συστήματος.

nl PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN

Storing Oorzaak Actie

Pomp functioneert niet Geen spanning. Het elektrische systeem

controleren.

Vloeistof stroomt er niet

De slangen controleren

door heen.

om na te gaan of zij niet

verstopt zijn.

Teveel lawaai

Aanwezigheid van lucht

Het systeem ontluchten.

(> dan 43 dB (A))

in het systeem.

Aanwezigheid van lucht

De pomp ontluchten.

in de pomp.

Te grote opbrengst van

De snelheid van de

de pomp.

pomp verminderen met

behulp van de draai- of

drukknop

Cavitatie vanwege onvol-

De werkingsdruk van het

doende toevoer.

systeem controleren.

De betreffende grens-

waarden van het systeem

verhogen.

29

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

sv FELSÖKNING

Problem Orsak Åtgärd

Pumpen fungerar inte. Ingen spänningstillförsel. Kontrollera elsystemet.

Vätskan passerar inte. Kontrollera att rören inte

är tilltäppta.

Hög bullernivå

Luft i systemet. Avlufta systemet.

(> 43 dB(A)).

Luft i pumpen. Avlufta pumpen.

Överdrivet pumpflöde. Sänk pumphastigheten

med hjälp av vredet eller

knappen.

Kavitation p.g.a. otill-

Kontrollera systemets

räckligt tryck.

drifttryck.

Öka systemets tröskel-

värden.

fi VIANETSINTÄ

Vika Syy Korjaus

Pumppu ei käy. Sähkö puuttuu. Tarkista sähköjärjestelmä.

Neste ei kierrä. Tarkista, etteivät putket

ole tukossa.

Liiallinen melu

Järjestelmässä on ilmaa. Ilmaa järjestelmä.

(> 43 dB(A))

Pumpussa on ilmaa. Ilmaa pumppu.

Pumpun virtausnopeus

Laske pumpun nopeutta

on liian korkea.

säätimellä tai painik-

keella.

Riittämättömästä syötös-

Tarkista järjestelmän

tä johtuva kavitaatio

käyttöpaine.

Kasvata järjestelmän

kynnysarvoja.

30

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

no FEILSØKING

Feil Mulig årsak Løsning

Pumpen starter ikke. Strømmangel. Kontroller det elektriske

systemet.

Væsken renner ikke. Kontroller om rørene er

tilstoppet.

For mye støy

Luft i systemet. Slipp ut luften i systemet.

(> 43 dB(A)).

Luft i pumpen. Slipp ut luften i pumpen.

For stor pumpekapasitet. Bruk håndtaket eller

knappen og reduser

pumpens hastighet.

Kavitasjon pga. utilstrek-

Kontroller systemets

kelig trykk.

driftstrykk.

Øk systemets terskel-

verdier.

da FEJLFINDING

Fejl Mulig årsag Afhjælpning

Pumpen fungerer ikke. Der er ingen spænding. Kontrollér det elektriske

system.

Der er intet væskeflow. Kontrollér, om slangerne

er tilstoppede.

For højt støjniveau

Der er luft i systemet. Udluft systemet.

(> 43 dB(A))

Der er luft i pumpen. Udluft pumpen.

For høj pumpekapacitet. Reducér pumpens hastig-

hed ved hjælp af grebet

eller knappen.

Kavitation på grund af

Kontrollér systemets

utilstrækkeligt tryk.

driftstryk.

Forøg systemets grænse-

værdier.

31

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

pl PROBLEMY PRZYCZYNA NAPRAWA

Usterka Przyczyna Interwencja

Pompa nie działa Brak napięcia Sprawdzić system elek-

tryczny.

Ciecz nie przypływa Sprawdzić czy nie są zapcha-

ne rury.

Nadmierny hałas

Obecność powietrza w

Odpowietrzyć system

(> 43 dB (A))

systemie

Obecność powietrza w

Odpowietrzyć pompę

pompie

Nadmierna wydajność pompy Zmniejszyć prędkość pompy

za pomocą pokrętła lub

przycisku

Kawitacja spowodowana

Sprawdzić ciśnienie funkcjo-

niedostatecznym tłoczeniem

nowania systemu.

Zwiększyć odpowiednie

wartości progowe systemu

ru ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ

АНОМАЛИЯ ПРИЧИНА ОПЕРАЦИЯ

Насос не работает Нет напряжения Проверить электрическую

установку.

Жидкость не проходит Проверить, что трубы не

засорены

Слишком сильный шум

Наличие воздуха в системе Выпустить воздух из

(> 43 dB (A))

системы.

Наличие воздуха в насосе Выпустить воздух из насоса

Избыточная скорость

Снизить скорость насоса,

насоса

используя ручку или кнопку.

Кавитация из-за недоста-

Проверить рабочее дав-

точной подачи

ление системы. Повысить

пороговые .

32

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

hu PROBLÉMÁK OK MEGOLDÁSOK

Rendellenesség Ok Megoldás

A szivattyú nem működik Nincs feszültség Ellenőrizze az elektromos

rendszert.

A folyadék nem halad

Ellenőrizze, hogy a csövek

keresztül

nincsenek-e eltömődve.

Túlságosan zajos működés

Levegő van a rendszerben Légtelenítse a rendszert.

(> 43 dB (A))

Levegő van a szivattyúban Légtelenítse a szivattyút.

Túl nagy szivattyú kapacitás Csökkentse a szivattyú se-

bességét a kar, vagy a gomb

segítségével.

Az elégtelen szállításnak

Ellenőrizze a rendszer

betudható kavitáció

működési nyomását.

Növelje a rendszer vonatkozó

küszöbértékeit.

hr PROBLEMI UZROCI POPRAVAK

Nepravilnost Uzrok Popravak

Crpka ne radi Odsutstvo napona Provjerite električni

sustav.

Tekućina ne prolazi Provjeriti da nisu cijevi

začepljene.

Prevelik šum

Prisutnost zraka unutar

Propustiti zrak iz sistema.

(> 43 dB (A))

sistema

Prisutnost zraka unutar

Propustiti zrak iz crpke.

crpke

Prevelik kapacitet crpke Smanjiti brzinu crpke po-

moću ručke ili dugmeta.

Kavitacija zbog niskog

Provjerite tlak rada

dotoka

sistema.

Povećajte zadane vrijed-

nosti sistema.

33

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

sr PROBLEMI UZROCI POPRAVAK

Nepravilnost Uzrok Popravak

Pumpa ne radi Odsutstvo napona Proverite električni sustav.

Tečnost ne prolazi Proveriti da nisu cevi

začepljene.

Prevelik šum

Prisutnost vazduha unutar

Propustiti vazduh iz sistema.

(> 43 dB (A))

sistema

Prisutnost vazduha unutar

Propustiti vazduh iz pumpe.

pumpe

Prevelik kapacitet pumpe Smanjiti brzinu pumpe pomo-

ću ručke ili dugmeta.

Kavitacija zbog niskog dotoka Proverite pritisak rada

sistema.

Povećajte zadane vrednosti

sistema.

ro PROBLEME, CAUZA ŞI REZOLVAREA

Problema Cauza Rezolvare

Pompa nu funcţionează. Lipseşte tensiunea. Vericaţi sistemul electric

Lichidul nu trece. Vericaţi să nu e obturate

conductele.

Zgomot excesiv

Prezenţa aerului în sistem Eliminaţi aerul din sistem.

(> 43 dB (A))

Prezenţa aerului în pompă Eliminaţi aerul din pompă.

Debit excesiv al pompei Reduceţi viteza pompei

folosind mânerul anume sau

butonul.

Cavitaţie datorată debitului

Vericaţi presiunea de lucru

insucient

a sistemului. Măriţi valorile

de prag respective ale

sistemului.

34

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

bg ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНА МЕРКИ

АНОМАЛИЯ ПРИЧИНА ТЕХНИЧЕСКА

НАМЕСА

Помпата не работи Липса на волтаж Проверете електрическата

инсталация

Течността не преминава Проверете дали тръбите не

са запушени

Прекомерен шум

Въздух в системата Обезвъздушете системата

(> 43 dB (A) )

Въздух в помпата Обезвъздушете помпата

Прекомерна натовареност

Намалете скоростта на

на помпата

помпата чрез лоста или

бутона

Въздух в течността породен

Проверете налягането на

от недостатъчен приток

инсталацията

Увеличете съответните

минимални величини на

системата

cs PROBLÉMY – PŘÍČINY A ŘEŠENÍ

Anomálie Příčina Zásah

Čerpadlo nefunguje Chybí napětí Zkontrolujte elektrický

systém.

Kapalina neprochází Zkotrolujte, zda nejsou

ucpané trubky.

Příliš vysoká hlučnost

Přítomnost vzduchu v

Odvzdušněte systém.

(> 43 dB (A))

systému

Přítomnost vzduchu v

Odvzdušněte čerpadlo

čerpadle

Příliš velké průtočné množ-

Snižte rychlost čerpadla stisk-

ství čerpadla

nutím rukojeti nebo tlačítka

Kavitace způsobená nedo-

Zkontrolujte tlak fungování

statečným dopravovaným

systému. Zvyšte příslušné

množstvím

prahové hodnoty systému.

35

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

sk PROBLÉMY ,PRÍČINA, DRUH ZÁKROKU

Porucha Príčina Druh zákroku

Čerpadlo nefunguje Chýbajúce napätie Skontrolovať elektrický okruh.

Tekutina neprúdi Skontrolovať potrubie, či nie

je zanesené.

Nadmerná hlučnosť

V systéme sa nachádza

Odvzdušniť systém.

(> 43 dB (A))

vzduch

V čerpadle sa nachádza

Odvzdušniť čerpadlo.

vzduch

Nadmerné dopravované

Znižiť rýchlosť čerpadla pou-

množstvo čerpadla

žitím rukoväte alebo tlačidla.

Kavitácia spôsobená nedo-

Skontrolovať funkčný tlak

statočným dopravovaným

systému. Zvýšiť relatívne

množstvom

hraničné hodnoty systému.

uk ПРИЧИНИ ВИНИКНЕННЯ ТА СПОСОБИ УСУНЕННЯ

НЕСПРАВНОСТЕЙ

Несправність Причина виникнення Спосіб усунення

Насос не функціонує Вiдсутня напруга живлення Перевірити справність

електричної системи.

Не надходить рідина Перевірити, чи не засмічені

труби.

Надмірний рівень шуму

Наявність повітря у системі Випустити повітря з

(> 43 dB (A))

системи.

Наявність повітря у насосі Випустити повітря з насоса.

Надмірна продуктивність

Зменшити швидкість насоса

насоса

за допомогою рукоятки або

кнопки.

Кавітація внаслідок недо-

Збільшити відповідні по-

статньої подачі

рогові значення системи.

36

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

tr ANORMAL DURUMLAR, SEBEPLERİ VE ÇÖZÜM ÖNERİLERİ

Anormal durum Sebepleri Çözüm önerileri

Pompa çalışmıyor. Voltaj yok. Elektrik sistemini kontrol edin.

Sıvı geçmiyor. Boruların tıkanık olup olmadı-

ğını kontrol edin.

Pompa fazla gürültü çıkarıyor

Sistemde hava bulunuyor. Sistemin içindeki havayı

(>43 dB(A)).

çıkartın.

Pompada hava bulunuyor. Pompanın içindeki havayı

çıkartın.

Pompa fazla debi veriyor. Düğmeyi veya tuşu kullana-

rak pompa hızını azaltın.

Basma gücünün yetersizliğin-

Sistemin çalışma basıncını

den kaynaklanan kavitasyon.

kontrol edin. Sistemin eşik

değerlerini artırın.

lt PROBLEMOS PRIEŽASTIS TAISYMAI

Gedimas Priežastis Priežiūra

Neveikia Siurblys Įtampos stoka Patikrinkite elektros sistemą.

Nepraeina skystis Patikrinkite ar nėra užsikimšę

vamzdžiai

Per didelis keliamas

Sistemoje prisikaupė oro Prapūskite sistemą.

triukšmas

Siurblyje prisikaupė oro Prapūskite siurblį

(> 43 dB (A))

Per didelis siurblio eigos

Sumažinkite siurblio greitį

greitis

naudojant mygtuką arba

rankenėlę.

Susidaro tuščios ertmės dėl

Patikrinkite sistemos veikimo

nepakankamos spaudimo

spaudimą. Atitinkamai pra-

jėgos

plėskite sistemos technines

ribas.

37

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

ar

38

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

39

it-de-en-fr-pt-es-el-nl-sv-fi-no-da-pl-ru-hu-hr-sr-ro-bg-cs-sk-uk-tr-lt-ar

it DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ « ORIGINALE »

LOWARA SRL UNIPERSONALE, CON SEDE IN VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075

MONTECCHIO MAGGIORE VI - ITALIA, DICHIARA CHE IL PRODOTTO

CIRCOLATORE (VEDETE ADESIVO SU PRIMA PAGINA)

E’ CONFORME ALLE DISPOSIZIONI DELLE SEGUENTI DIRETTIVE EUROPEE

MACCHINE 2006/42/CE (ALLEGATO II: IL FASCICOLO TECNICO È DISPONIBILE

PRESSO LOWARA SRL UNIPERSONALE)

• COMPATIBILITÁ ELETTROMAGNETICA 2004/108/CE

E CONFORME ALLE SEGUENTI NORME TECNICHE

• EN 60335-1, EN 60335-2-51, EN 62233

• EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

MONTECCHIO MAGGIORE, 14.11.2012

AMEDEO VALENTE

(DIRETTORE ENGINEERING e R&D)

rev.01

Lowara è un marchio registrato di Lowara srl Unipersonale, società controllata da

Xylem Inc.

de EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG « ÜBERSETZUNG »

LOWARA SRL UNIPERSONALE, MIT SITZ IN VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075

MONTECCHIO MAGGIORE (VI) - ITALIEN, ERKLÄRT, DASS DIE NACHFOLGEND

BESCHRIEBENEN PRODUKTE

UMWÄLZPUMPE (SIEHE KLEBESCHILD AUF DER ERSTEN SEITE)

DEN VORSCHRIFTEN DER FOLGENDEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN

• MACHINEN 2006/42/EG (ANHANG II: DIE TECHNISCHE AKTE LIEGT BEI LOWARA

SRL UNIPERSONALE AUF)

• ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT 2004/108/EG

SOWIE DEN FOLGENDEN TECHNISCHEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN

• EN 60335-1, EN 60335-2-51, EN 62233

• EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

MONTECCHIO MAGGIORE, 14.11.2012

AMEDEO VALENTE

(LEITER TECHNIK UND R&D)

rev.01

Lowara ist ein eingetragenes Markenzeichen der Lowara srl Unipersonale, einer von

Xylem Inc. kontrollierten Gesellschaft

40