Xylem FC FCT (Single & Twin Version) – page 3
Manual for Xylem FC FCT (Single & Twin Version)

plPolski
1. Zasady ogólne
Celem tej instrukcji jest dostarczenie niezb´dnej wiedzy do przeprowadzenia poprawnego monta˝u,
u˝ytkowania i obs∏ugi pomp serii FC - FCT. Instrukcja dla demonta˝u i monta˝u jest dostarczona równie˝ z tabe-
là mo˝liwych problemów.
2. Wst´pny przeglàd
Po rozpakowaniu pompy nale˝y upewniç si´ czy nie ma Êladów uszkodzeƒ powsta∏ych podczas transportu.
W przypadku zauwa˝enia uszkodzeƒ, nale˝y poinformowaç sprzedawc´ w terminie do 10 dni od daty zakupu.
3. Zastosowanie
Pompy serii FC-FCT sa przeznaczone do t∏oczenia cieczy nie agresywnych chemicznie lub mechanicznie, w tem-
peraturze od - 20°C do +140°C (patrz wartoÊci dla okreÊloych wersji).
Mogà byç u˝ywane w wielu zastosowaniach zarówno w sektorze komunalnym jak i przemys∏owym:
• Zasilanie w wod´.
• Zraszacze i systemy nawadniania.
• Ogrzewanie.
• Ch∏odnictwo i klimatyzacja.
• Przesy∏ cieczy czystych, nie agresywnych.
4. Ograniczenia pracy pompy
Maksymalne ciÊnienie pracy: 10 bar dla wersji FCE-FCTE
16 bar dla wersji FCS-FCTS (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Temperatura t∏oczonej cieczy: -10°C ÷ +130°C dla FCE-FCTE
-20°C ÷ +140°C dla FCS-FCTS
Maksymalna temperatura otoczenia: 40°C
Maksymalna iloÊç rozruchów na godzin´: 20 (w równych odst´pach czasu) do 5,5 kW
15 do 15 kW
12 dla wy˝szych mocy
Dopuszczalne odchy∏ki napi´cia: ± 10%
Pompa nie jest przeznaczona do t∏oczenia:
UWAGA
- cieczy zawierajàcych elementy Êcierne
- cieczy zawierajàcych substancje sta∏e lub w∏ókniste
- cieczy ∏atwopalnych i wybuchowych.
Podczas funkcjonowania, powierzchnia zewn´trzna pompy (je˝eli pompuje si´ rozgrzane
ciecze) oraz powierzchnia zewn´trzna silnika mogà przekraczaç 40°C. Nie dotykaç ich ˝adnà
z cz´Êci cia∏a (np. r´koma) i nie doprowadzaç ˝adnego materia∏u ∏atwopalnego do stycznoÊci
z pompà elektrycznà.
5. Instalacja
Obs∏uga
Produkt musi byç przenoszony ze szczególnà ostro˝noÊcià, u˝ywajàc odpowiednich urzàdzeƒ wyciàgowych.
Wszelkie uderzenia mogà powodowaç uszkodzenia bez ˝adnych widoczych oznak zewn´trznych.
Wyciàgaç rozpakowany produkt ostro˝nie, u˝ywajàc lin wyciàgowych.
Nie u˝ywaç uch silnika, je˝eli wyst´pujà, do przenoszenia ca∏ej pompy elektrycznej; ucha mo˝na
u˝ywaç wy∏àcznie do przenoszenia silnika, w przypadku jego wymiany, po wczeÊniejszym od∏àczeniu
od pompy.
41

pl
Pompy elektryczne FC – FCT mogà byç instalowane albo w pozycji poziomej lub pionowej. Jednak˝e nale˝y unikaç
instalacji gdzie silnik b´dzie znajdowa∏ si´ poni˝ej pompy, poniewa˝ woda mo˝e dostaç si´ do silnika i ∏o˝ysk.
Nale˝y zaopatrzyç uk∏ad w zawory klapowe po stronie ssawnej i t∏ocznej pompy, oraz zostawiç min. 5 cm
odleg∏oÊç od pokrywy wentylatora silnika do Êciany lub innej bariery przys∏aniajàcej, aby zapewniç odpowied-
ni przep∏yw powietrza dla ch∏odzenia silnika. Odpowietrzyç pomp´ przez zawór odpowietrzajàcy. Nie nale˝y
instalowaç pompy w najni˝szym poziomie instalacji aby uniknàç gromadzenia si´ cz´Êci sta∏ych w pompie. Przed
uruchomieniem nale˝y zalaç pomp´ ca∏kowicie oraz w∏aÊciwie jà odpowietrzyç.
UWAGA! Pompy bliêniacze: odpowietrzyç pompy przez zawór odpowietrzajàcy w korpusie pompy. JeÊli
konieczne, powtórzyç czynnoÊç kilka razy.
6. Rozruch
Uziemiç pomp´ przed dokonaniem innych po∏àczeƒ. Personel instalujàcy musi upewniç si´ czy
uziemienie zasilania odpowiada miejscowym zasadom bezpieczeƒstwa. Zainstalowaç w∏aÊciwie
zabezpieczenie przecià˝eniowe i podnapi´ciowe silnika.
6.1 Po∏àczenia elektryczne
Upewnij si´ czy napi´cie znamionowe oraz cz´ÊtotliwoÊç odpowiada napi´ciu zasilania.
UWAGA
Zdjàç pokryw´ puszki zaciskowej silnika, odkr´cajàc uprzednio Êruby.
Wykonaç po∏àczenia elektryczne zgodnie z instrukcjà podanà na wewn´trznej stronie
pokrywy puszki.
Sprawdê kierunek obrotów silnika: patrz strza∏ka na korpusie pompy. JeÊli konieczne,
zmieƒ dwie ˝y∏y zasilajàce.
6.2 Zalewanie
UNIKAJ PRACY NA SUCHO !.
UWAGA
Po zalaniu i odpowietrzeniu uk∏adu oraz sprawdzeniu kierunku obrotów, otwórz zawory
odcinajàce i uruchom pomp´. Upewnij si´ czy pompa pracuje w granicach stosowania:
pràd wejÊciowy nie mo˝e przekroczyç wartoÊci nominalnej. JeÊli konieczne, przymknij
cz´Êciowo zawór na t∏oczeniu lub ustaw wy∏acznik ciÊnieniowy. Przed rozruchem pompy
po d∏ugim okresie postoju upewnij si´ czy nie jest ona zablokowana. W przypadku zatka-
nia, z∏ap wentylator silnika Êrubokr´tem i sprawdê czy wa∏ obraca si´ luêno.
Maksymalna g∏oÊnoÊç pompy zainstalowanej poprawnie i pracujàcej w zalecaych granicach pracy podaje
poni˝sza tabela:
MOC SILNIKA MOC SILNIKA Poziom ciÊnienia dêwi´ku
2 bieguny 4 bieguny (*)
do 7.5 kW do 7,5 kW poni˝ej 70 dB (A)
9,2 do 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
15 do 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* WartoÊç wa˝ona (A) sta∏ego poziomu ciÊnienia dêwi´ku (LpA) przy 1-metrze odleg∏oÊci od pompy w otwartym
powietrzu.
7. Obs∏uga
Interwencje konserwacyjne muszà byç wykonane wy∏àcznie przez osoby wyspecjalizowane i wykwali-
fikowane. U˝ywaç odpowiednich narz´dzi i zabezpieczeƒ. Przestrzegaç norm bezpieczeƒstwa. W
przypadku koniecznoÊci opró˝nienia pompy, uwa˝aç, aby odprowadzana ciecz nie spowodowa∏a
uszkodzeƒ rzeczy i obra˝eƒ osób.
Pompa nie wymaga ˝adnej regularnie planowanej obs∏ugi.
Nale˝y okresowo sprawdziç: napi´cie wejÊciowe, czy pojawiajà si´ wycieki spod uszczelnienia mechanicznego
i stan ∏o˝ysk.
42

pl
7.1 Demonta˝ FCE - FCTE
Odkr´ç Êruby mocujàce ∏àcznik korpusu pompy z silnikiem; jest teraz mo˝liwe zdemontowanie silni-
ka/∏acznika/wirnikabez koniecznoÊci odkr´cania pompy od rurociàgu.
Aby wymieniç uszczelnienie mechaniczne, nale˝y upewniç si´ czy wszystkie cz´Êci sà czyste i zachowaç szcze-
gólnà ostro˝noÊç aby uniknàç uderzeƒ, zarysowaƒ, obicia brzegów oraz nale˝y uwa˝aç aby nie zat∏uÊciç
powierzchni uszczelniajàcych.
Âruby ∏aczàce ∏àcznik silnika z pompà muszà byç przykr´cone dok∏adnie ale bez u˝ycia nadmiernej si∏y aby nie
zerwaç gwintów.
Dla modeli FCTE: Dost´ne sà odpowiedniej wielkoÊci ko∏nierze zaÊlepiajàce (patrz zestawy zaÊlepiajàce)
w przypadku koniecznoÊci zdemontowania jednego z dwóch silników, aby umo˝liwiç
prac´ jednostki pozosta∏ej.
7.2 Demonta˝ FCS - FCTS
Nale˝y post´powaç jak wskazano w par. 7.1 ale dodatkowo nale˝y usunàç po∏àczenie silnik/pompa (14).
Prosz´ zwróciç uwag´, ˝e wirnik pompy jest osadzony, z u˝yciem klinu, na wale (sprz´gle sztywnym), który jest
na∏o˝ony na wa∏ silnika.
Dla modeli FCTS: Dost´ne sà odpowiedniej wielkoÊci ko∏nierze zaÊlepiajàce (patrz zestawy zaÊlepiajàce) w przy-
padku koniecznoÊci zdemontowania jednego z dwóch silników, aby umo˝liwiç prac´ jednostki
pozosta∏ej.
7.3 Monta˝
W celu monta˝u nale˝y post´powaç w odwrotny sposób ni˝ opisany demonta˝. Nale˝y wymieniç uszczelki oraz
inne uszkodzone lub zu˝yte cz´Êci.
8. Tabela mo˝liwych problemów
PROBLEM
PRZYCZYNA
ÂRODKI ZARADCZE
Pompa si´ nie uruchamia
Brak napi´cia zasilajàcego
Sprawdziç i dostarczyç napi´cie
Wybi∏o automatyczny wy∏àcznik lub
W∏àczyç wy∏acznik i wymieniç
spalone bezpieczniki
bezpieczniki
Zadzia∏a∏o zabezpieczenie przed
Skasowaç zabezpieczenie przed
przecià˝eniem
przecià˝eniem
Zablokowany wirnik pompy
Patrz punkt 6.2
Pompa nie t∏oczy
Powietrze znajduje si´ w instalacji i w
Odpowietrzyç uk∏ad i zalaç pomp´
pompie
(patrz punkt 6.2)
Niedostateczna wydajnoÊç
Nieprawid∏owy kierunek obrotów
Patrz punkt 6.1
Pompa lub rurociàg zatkany
Zdemontowaç i wyczyÊciç
Pompa pracuje poza wydajnoÊcià
Cz´Êciowo przymknàç zawór t∏oczny
znamionowà
Pompa zatrzymuje si´ po
Zabezpieczenie przed przecià˝eniem
krótkiej pracy
Pompa nie obraca si´ swobodnie
Ciecz jest zbyt w∏óknista
Pompa wibruje i jest zbyt
Zu˝yte ∏o˝yska
Wymieniç ∏o˝yska
g∏oÊna
Pompa kawituje
Patrz paragraf 6.2
Obcy element w pompie
Rozkr´ciç i wyczyÊciç
43

ru Russkij
1. Общие положения
ель данного руководства состоит в том, чтобы предоставить необходимую информацию по
установке, эксплуатации и техническому обслуживанию насосов серии FC - FC.
руководстве представлены также инструкции по разборке и сборке насосов, и
рекомендации по обнаружению и устранению неисправностей.
2. редварительный осмотр
осле того, как насос был распакован, следует произвести визуальный осмотр, чтобы
убедиться в том, что он не был поврежден во время перевозки.
случае обнаружения повреждений, следует в самые короткие сроки, не позднее, чем через
10 дней от даты доставки, сообщить о них этом поставщику.
3. рименение
анные насосы предназначены для перекачивания жидкостей без агрессивных механических
либо химических агентов при температуре от -20 до + 140 (см. спецификации отдельных
моделей).
асосы находят многостороннее применение в гражданской и промышленной сфере в:
• истемах водоснабжения
• принклерных оросительные системы и системах самотечного орошения
• истемах отопления
• истемах кондиционирования воздуха
• ередача чистых неагрессивных жидкостей
4. Ограничения в работе
аксимальное рабочее давление: 10 бар для модели FC - FC
16 бар для модели FCS - FCS (16
бар
@ 120°C, 13
бар
@ 140°C)
емпература перекачиваемых жидкостей: -10° ÷ + 130° для модели FC – FC
-20° ÷ + 140° для модели FCS - FCS
аксимальная температура окружающей среды: 40°
аксимальное количество пусков в час: 20 (при постоянных интервалах) до 5,5 кт
15 до 15 кт
12 при более высокой мощности
опустимое колебание напряжения: ± 10%
асос не предназначен для перекачивания :
А!
- жидкостей содержащих абразивные вещества;
- жидкостей с твердыми и волокнистыми веществами
- легковоспламеняющиеся и взрывоопасные жидкости
ри работе наружная поверхность насоса (при перекачивании горячих
жидкостей) и наружная поверхность двигателя может превышать температуру
40°C. е дотрагивайтесь до них частями тела (например, руками) и не
помещайте горючие материалы в контакте с электронасосом.
5. Установка
ранспортировка
ранспортировать продукцию нужно аккуратно с использованием соответствующего
подъемного оборудования; падения и толчки могут повредить насос без каких-либо
44

ru
очевидных внешних признаков. однимать неупакованный насос можно только с
помощью строповки, следя за балансировкой.
е использовать рым-болты двигателя, если они имеются, для перемещения всего
электронасоса; использовать рым-болты исключительно для перемещения одного
двигателя, в случае его замены, после отсоединения от насоса.
Электронасосы серии FC - FC могут устанавливаться как в горизонтальном, так и в
вертикальном положении. Однако, следует избегать такой установки, при которой двигатель
находится под насосом, чтобы предупредить просачивание воды в двигатель и подшипники.
еред насосом и после насоса должны быть установлены шиберные задвижки, а зазор между
крышкой крыльчатки вентилятора и любым крупным препятствием должен составлять не
менее 5 см, чтобы обеспечить свободную циркуляцию охлаждающего воздуха двигателя. лив
жидкости из насоса производится через дренажный клапан. е следует устанавливать насос
в самой нижней точке установки, чтобы избежать образования отложений. осле установки
следует полностью заполнить систему водой, осуществляя стравливание воздуха.
римечание: сдвоенный насос: следует стравить воздух из обоих насосов через дренажные
клапаны, имеющиеся на корпусе каждого насоса. случае необходимости,
повторите операцию несколько раз.
6. уск
режде всего следует выполнить заземление. астер, ответственный за установку
насоса, должен убедиться в том, что заземление соответствует действующим нормам
техники безопасности. екомендуется установить перед двигателем защиту от
пониженного напряжения и перегрузки.
6.1 Электрические соединения
режде всего необходимо убедиться, что номинальное напряжение и
А!
частота соответствуют напряжению сети питания.
атем, открутив крепежные винты, снять крышку клеммной панели и
выполнить соединения, как указанно та задней стороне крышки клеммной
панели. роверить направление вращения двигателя с помощью стрелочек
на корпусе насоса. ри необходимости, поменять питающие провода.
6.2 аливка насоса
е допускается работа насоса в сухую.
А!
осле заливки насоса, стравливания воздуха и проверки соответствия
направления вращения двигателя, указанному на корпусе, следует открыть
шиберные задвижки и включить насос.
Убедитесь в том, что насос работает в пределах своих рабочих
ограничений; и поглощение тока не превышает номинальное. случае
необходимости, частично прикройте впускную задвижку или измените
настройки реле давления, при его наличии.
еред тем запустить насос после долгого простоя, убедитесь в том, что он
не засорен или забит отложениями или по другим причинам.
таком случае при помощи отвертки прокрутить крыльчатку вентилятора
пока вал не начнет свободно вращаться.
аксимальный уровень шума, производимый электронасосом при правильной установке и при
условии работы в предельно допустимых нормах, следующий:
45

ru
ощность насоса ощность насоса Уровень звукового давления
2 полюса 4 полюса (*)
до 7,5 кт до 7,5 кт меньше 70 д(А)
от 9,2 до 11 кт -- 73 д(А) ± 2 д (А)
от 15 до 22 кт -- 75 д(А) ± 2 д (А)
* Уровень постоянного звукового давления (LpA) эквивалент (А) на расстоянии одного метра
от насоса на открытой поверхности.
7. Эксплуатация и техническое обслуживание
спользуйте соответствующее оборудование и устройства защиты. облюдайте
действующие нормы, по предотвращению несчастных случаев. сли вам необходимо
слить жидкость с насоса, убедитесь, что сливная жидкость не может стать причиной
повреждений и травм.
асос не требует обычного планового обслуживания.
ребуется периодическая проверка входной мощности, отсутствие протечки механического
уплотнения и исправность работы подшипников.
7.1 азборка FCE - FCE
ывинтив винты, соединяющие переходную муфту с корпусом насоса; можно снять блок
двигатель/переходная муфта /крыльчатка без отсоединения труб (с которыми остается
соединен корпус насоса). ри замене механического уплотнения следует убедиться в чистоте
всех частей, а также выполнять все работы с повышенной осторожностью, избегая толчков,
ударов, острых мест; загрязнения поверхности уплотнения маслом.
репежные винты, соединяющие переходную муфту с корпусом насоса, должны быть
закручены равномерно, не прилагая сильных физических усилий.
ля моделей серии FCE: при необходимости снятия одного из двух блоков
двигатель/крыльчатка при продолжении работы второй группы
имеются в наличии глухие фланцы соответствующих размеров (см.
комплект глухих фланцев).
7.2 азборка моделей серии FCS - FCS
ледует действовать в соответствии с описанием в параграфе 7.1, учитывая, что необходимо
снять опорные стойки (14) двигателя/насоса.
роме того, необходимо помнить, что крыльчатка посажена на удлинитель вала, жестко
закрепленный на удлинителе вала двигателя.
ля моделей серии FCS:
при необходимости снятия одного из двух блоков двигатель/крыльчатка
при продолжении работы второй группы имеются в наличии глухие
фланцы соответствующих размеров (см. комплект глухих фланцев).
7.3 роцедура сборки
ри сборке насосов следует выполнить операции разборки в обратном порядке, заменяя
прокладки и другие поврежденные или изношенные детали.
46

ru
8. Обнаружение и устранение неисправностей.
ОА
ООАЯ А
ОО УАЯ
Электронасос не
Отсутствует напряжение в сети
озобновить электропитание
запускается
ыбит автоматический
ерезапустить выключатель и
выключатель или перегорели
заменить предохранители
предохранители
работала защита от
ереустановить защиту
У
аблокирована крыльчатка
азблокировать в соответствии с
п. 6.2
Отсутствует подача
системе или в корпусе насоса
травить воздух и залить насос
насоса
есть воздух
(п. 6.2.).
асос работает с
еправильное направление
см. пункт 6.1
неполной подачей
вращения двигателя
асос или трубы забиты
азобрать и/или прочистить
асос работает сверх
астично закрыть
номинальной мощности
нагнетательный шиберный
клапан
осле небольшого
работала защита от
интервала насос
перенагрузки
останавливается
Отсутствует свободное вращение
насоса
идкость слишком вязкая
асос вибрирует и
ношенные подшипники
аменить подшипники
издает много шума
аветирующий насос
см. пункт 6.2
насос попали посторонние
азобрать и/или прочистить
предметы
47

ar
48

ar
49

ar
50

huMagyar
1. Általánosságok
Az alábbi kézikönyv az FC-FCT sorozatú szivattyúk telepítéséhez, használatához és karbantartásához szükséges
információkat Tartalmazza.
Ismertetjük a szétszerelési és összeállítási eljárásokat is, és feltüntetjük az arra vonatkozó útmutatásokat, hogy
helytelen mıködés esetén miként lehet azok okát kideríteni és kiküszöbölni.
2. ElŒzetes vizsgálat
Miután kiemelte a szivattyút a csomagolásásból szemrevételezéssel ellenŒrizze, hogy a szivattyú nem sérült e meg
a szállítás közben. Amennyiben a szivattyú sérült, tíz napon beül értesítse viszonteladónkat.
3. Használat
A szivattyú vegyileg és mechanikailag nem agresszív -20°C és +140°C közötti hŒmérsékletı folyadékok szivat-
tyúzására alkalmas (lásd az egyes változatokra vonatkozó értékeket).
Alkalmazási területek:
• Vízszolgáltatás.
• Öntözés.
• Fıtés.
• Légkondicionálás.
• Nem agresszív és tiszta folyadékok szivattyúzása.
4. Használati korlátozások
Maximális üzemi nyomás: 10 bar az FCE-FCTE változat esetében
16 bar az FCS-FCTS változat esetében (16 bar @ 120°C, 13 bar @ 140°C)
Szivattyúzott folyadék hŒmérséklet: -10°C ÷ +130°C az FCE-FCTE változat esetében
-20°C ÷ +140°C az FCS-FCTS változat esetében
Max. környezeti hŒmérséklet: 40°C
Maximális óránkénti indítások száma: 20 (szabályos idŒközönként) 5,5 kW-ig
15 indítás 15 kW-ig
12 indítás nagyobb teljesítménynél
Feszültség ingadozás a névleges értékhez képest: ± 10%
A szivattyú nem alkalmas az alábbi folyadékok szivattyúzására:
FIGYELEM
- abrazív anyagokat tartalmazó folyadékok
- szilárd és rostos anyagot tartalmazó folyadékok
- gyúlékony és robbanékony folyadékok.
Mıködés közben a szivattyú külsŒ felülete (meleg folyadékok szivattyúzása esetén) és a motor
külsŒ felülete túlléphetik a 40°C-os hŒmérsékletet. Ne érjen hozzájuk egyetlen testrészével (pél-
dául a kezével) sem, és ne tegye lehetŒvé, hogy az elektromos szivattyúval gyúlékony anyag
érintkezhessen.
5. Telepítés
Mozgatás
A terméket óvatosan és megfelelŒ emelŒeszközökkel kell mozgatni, esések és ütŒdések sérüléseket oko-
zhatnak még ha külsérelmi nyomok nem is láthatók. A csomagolás nélküli termék emelését egyensúlyi
helyzetben tartóhevederrel átkötve kell végezni. Ne használja a motor szemescsavarait (ha vannak), az
egész elektromos szivattyú mozgatásához. A szemescsavarokat kizárólag a motor mozgatásához használja csere
esetén, miután azt lekapcsolta a szivattyúról.
Az FC-FCT elektromos szivattyúkat vízszintes illetve függŒleges helyzetben is lehet telepíteni, egyetlen kikötés az,
51

hu
hogy a motor ne legyen a szivattyú alatt, így elkerülheti a víz motorba és csapágyakba történŒ szivárgását. Épít-
sen be egy-egy tolózárat a szivattyú szívó és nyomóoldalára, illetve hagyjon legalább 5 cm-es teret a motor ven-
tillátorfedél fölött, a hıtŒlevegŒ szabad áramlása érdekében. Légtelenítse és töltse fel a szivattyút légtelenítŒ sze-
lepen keresztül.
Ne telepítse a szivattyút a berendezés legalsó pontján, hogy elkerülje lerakódások képzŒdését.
Megjegyzés. Iker szivattyúk: légtelenítse mindkét szivattyút a egyes szivattyú házakon lévŒ légtelenítŒ szelep
segítségével. Ha szükséges, ismételje meg többször a mıveletet.
6. Üzembe helyezés
ElŒször a földelési csatlakoztatást végezze el. A telepítést végzŒ feladata meggyŒzŒdni arról, hogy a föl-
delés a hatályos helyi elŒírásoknak megfelelŒen kerüljön bekötésre. A motor védelmére javasoljuk túlfe-
szültség és túlterhelésvédelem beépítését.
6.1 Elektromos bekötés
GyŒzŒdjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyez-
FIGYELEM
zen az táphálózattal.
Távolítsa el a kapocslécborító fedelet. Ezt követŒen végezze el a kábel csatlakoztatásokat
a kapocslécborító belsejében lévŒ útmutatásoknak megfelelŒen.
EllenŒrizze a motor forgási irányát a szivattyú házon található jelölésnek megfelelŒen. Ha
szükséges, cserélje fel a két tápvezetéket.
6.2 Indítás
Soha ne mıködtesse a szivattyút szárazon.
FIGYELEM
Miután megtöltötte és légtelenítette a berendezést illetve ellenŒrizte, hogy a motor forgási
iránya megfelelŒ, nyissa ki a tolózárat és indítsa el a szivattyút.
EllenŒrizze, hogy a szivattyú a teljesítmény tartományán belül mıködjön illetve, hogy az
áramfelvétele ne lépje túl az adattáblán feltüntetett értéket. Ha szükséges, zárjon a toló-
záron vagy ha van, állítson a nyomáskapcsoló határértékén. MielŒtt a szivattyút egy hos-
szú idejı állást követŒen mıködésbe helyezné ellenŒrizze, hogy a szivattyú forgását ne
akadályozzák illetve lassítsák lerakódások vagy más okok. Ez esetben egy csavarhúzó
segítségével mozgassa meg a motor ventillátorát, hogy a tengely szabadon tudjon forogni.
A megfelelŒen telepített és az adattáblán feltüntetett üzemi tartományon belül alkalmazott elektromos szivattyú
által kibocsátott hangnyomás szintek az alábbi táblázatban látható:
MOTOR TELJESÍTMÉNY MOTOR TELJESÍTMÉNY HANG NYOMÁS SZINT
2 PÓLUS 4 PÓLUS (*)
7.5 kW-ig 7,5 kW-ig 70 dB (A)-nál alacsonyabb
9,2-tŒl 11 kW-ig - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
15-tŒl 22 kW-ig - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* A súlyozott egyenértékı folytonos hang nyomás szint (LpA) az elektromos szivattyútól egy méterre
szabad térben.
7. Karbantartás
Karbantartási mıveleteket csak képzett szakember végezhet. Használjon megfelelŒ szerszámokat és
védŒegységeket. Tartsa be a balesetvédelmi elŒírásokat. Ha le kell ürítenie a szivattyút ügyeljen arra,
hogy a kieresztett folyadék ne okozhasson sérüléseket tárgyaknak, vagy embereknek.
A szivattyú nem igényel semmilyen rendszeres karbantartási mıveletet.
MegfelelŒ idŒközönként ellenŒrizze az áramfelvételt, a tengely tömítés csepegés mentességét, a csapágyak sza-
bályos mıködését.
52

hu
7.1 FCE-FCTE szétszerelés
A szivattyú házat és az adaptert egyesítŒ csavar kicsavarozásával el lehet távolítani a motor-adapter-járókerék
együttest a csŒhálózat eltávolítása nélkül. A tengely tömítés cseréjéhez gyŒzŒdjön meg valamennyi alkatrész
tisztaságáról sérülésmentességérŒl ne szennyezze be zsírral a tömítési felületeket.
A szivattyú ház és az adapter közötti rögzítŒcsavarokat egyenletesen és erŒltetés nélkül kell meghúzni.
Az FCTE modellekhez: a két motor-járókerék együttes egyikének eltávolítása esetén a másik szivattyú mıködésé-
nek biztosításához kaphatók megfelelŒ méretı vakkarimák (lásd a vakkarima készletet).
7.2 FCS-FCTS szétszerelés
A 7.1 fejezetben ismertetetteknek megfelelŒen járjon el figyelembe véve, hogy a motor-szivattyú tartóegységet is
el kell távolítani (14).
Hangsúlyozzuk továbbá, hogy a járókerékkerék egy "tengely hosszabbítóra" van szerelve, mely mereven a motor
tengelyhez van rögzítve.
Az FCTS modellekhez: a két motor-járókerék együttes egyikének eltávolítása esetén a másik szivattyú mıködésé-
nek biztosításához kaphatók megfelelŒ méretı vakkarimák (lásd a vakkarima készletet).
7.3 Összeszerelés
Az összeszerelést a szétszerelési mıveletekkel ellenkezŒ sorrendben végezze, cserélje ki a tömítéséket és a sérült
vagy kopott alkat részeket.
8. Hibakeresés
PROBLÉMA
LEHETSÉGES OK
LEHETSÉGES MEGOLDÁSOK
Az elektromos szivattyú
Nincs hálózati feszültség
Gondoskodjon az energiaellátásról
nem indul
Az automata biztosíték leoldott, vagy az
Kapcsolja vissza a biztosítékot vagy
olvadóbiztosítékok kiégtek
cserélje ki az olvadóbiztosítékot
Túlterhelés elleni védelem közbelépett.
Állítsa vissza a védŒegységet
Elakadt járókerék
Oldja ki a 6.2 fejezetben
ismertetetteknek megfelelŒen
A szivattyú nem szállít
A szivattyú lelevegŒsödött
Légtelenítse a berendezést és indítsa
újra a szivattyút (6.2 fejezet)
A szivattyú csökkentett
Hibás forgási irány
Lásd a 6.1 fejezetet
kapacitással dolgozik
Elzáródások a szivattyúban, vagy a
Szerelje szét és/vagy tisztítsa meg
csŒhálózatban
A szivattyú az üzemi tartományon kívül
Zárja részlegesen az nyomóoldali
dolgozik
tolózárat
A szivattyú rövid
VédŒegység közbelépése túlterhelés
üzemelési idŒt követŒen
miatt
leáll
A szivattyú nem forog szabadon
Túl sırı a folyadék
A szivattyú rezeg és
A csapágyak elkoptak
Cserélje ki a csapágyakat
mıködése zajos
A szivattyú kavitációsan mıködik
Lásd a 6.2 fejezetet
Idegen testek vannak a szivattyúban
Szerelje szét és/vagy tisztítsa meg
53

no Norsk
1. Generelle data
I denne håndboken finner du all nødvendig informasjon for installasjon, bruk og vedlikehold av pumpene i
serien FC-FCT.
Demonterings- og monteringsbeskrivelse følger med, i tillegg til veiledning for feilsøk og for utbedring av
disse dersom det skulle oppstå feil.
2. Forhåndskontroll
Fjern emballasjen og kontrollere nøye at pumpen ikke er blitt skadet under transporten. Hvis det skulle vise
seg at pumpen er blitt skadet, må du snarest informere vår forhandler, uansett innen ti dager fra levering.
3. Bruk
De er egnet for ikke kjemisk eller mekanisk aggressive væsker, ved temperaturer fra –20 °C til +140 °C (se
de forskjellige versjonenes spesifikke verdier).
De egner seg for de forskjelligste behov i sivile og industrielle områder, i anlegg for:
•Vannforsyning.
• Vanning med spreder og dryppvanning.
• Oppvarming.
• Klimatisering.
• Tømming av rene og ikke aggressive væsker.
4. Bruksbegrensninger
Maksimalt driftstrykk: 10 bar for versjonen FCE-FCTE
16 bar for versjonen FCS-FCTS (16 bar @ 120 °C, 13 bar @ 140 °C)
Temperatur pumpet væske: -10 °C ÷ +130 °C for versjonen FCE-FCTE,
-20 °C ÷ +140 °C for versjonen FCS-FCTS
Maks. omgivelsestemperatur: 40 °C
Maks. antall oppstarter pr. time: 20 (med regelmessige intervaller) inntil 5,5 kW
15 inntill 15 kW
12 for høyere effekter
Variasjon fra nominell spenning: ± 10%
Pumpen er ikke egnet for:
ADVARSEL
- væsker som inneholder slipestoffer
- væsker som inneholder faste og fiberaktige stoffer
- brennbare og eksplosive væsker
Under drift kan den utvendige flaten på pumpen (ved pumping av varme væsker) og motoren
nå en temperatur på over 40 °C. Ikke berør disse overflatene med kroppsdeler (f.eks. hen-
dene), og ikke la brannfarlig materiale komme i kontakt med elektropumpen.
5. Installasjon
Håndtering
Produktet må håndteres med omhu og med egnede løfteapparater; Fall og slag kan skade det uten
at det nødvendigvis synes utenpå. Når produktet løftes uten emballasjen, må det gjøres med kor-
rekt balanserte løfteseler. Ikke bruk motorens øyebolter (hvis disse finnes) for å flytte elektropum-
pen. Øyeboltene skal kun brukes for å flytte motoren hvis den skal skiftes ut, etter at den har blitt
koplet fra pumpen.
Elektropumpene FC-FCT kan installeres i alle horisontale og vertikale stillinger, forutsatt at motoren ikke
befinner seg under pumpen, for å unngå at det trenger vann inn i motoren og i lagrene. Ta i beregning en
sluseventil oppstrøms og én nedstrøms pumpen, og minst 5 cm avstand mellom viftedekselet og enhver
større hindring, for å sikre at kjøleluften kan sirkulere fritt til motoren. Tøm pumpen gjennom dreneringsven-
tilen. Installere ikke pumpen i anleggets laveste punktet, for å unngå oppsamling av bunnfall. Fyll anleg-
54

no
get fullt og gjør en korrekt utluftning.
NB: Tvillingpumper: Tøm begge pumpene gjennom dreneringsventilen som finnes i hvert pumpehus. Om
nødvendig, gjør det flere ganger.
6. Igangsetting
Lag først jordingsforbindelsen. Det er den lokale installatørens oppgave å forsikre seg om at jord-
ingsforbindelsen er utført i henhold til de gjeldende lokale verneforskrifter. Vi anbefaler at man
installerer en verneinnretning for å beskytte motoren mot for stort spenningsfall eller for høy belastning.
6.1 Elektrisk tilkopling
Kontrollere at spenningen og frekvensen på merkeskiltet stemmer overens med
ADVARSEL
strømforsyningslinjens.
Skru av festeskruene og fjern beskyttelsesdekselet fra klemmebrettet. Utfør koplinge-
ne som vist på innsiden av klemmebrettets deksel.
Se på pilene på pumpehuset og kontrollere at motoren roterer i riktig retning. Om nød-
vendig, bytt om to strømledninger.
6.2 Priming
Start aldri motoren på tørrgang.
ADVARSEL
Etter at du har fylt og utluftet anlegget, og kontrollert at motorens rotasjonsretning er
riktig, åpne sluseventilene og start pumpen.
Kontrollere at pumpen arbeider innenfor sitt prestasjonsområde, og at strømopptaket
ikke overstiger verdien som er angitt på merkeskiltet. Om nødvendig, redusere
utslippsmengden med sluseventilen, eller justere trykkbryterens reaksjonsterskel, om
denne finnes. Før pumpen settes i gang igjen etter lengre inaktivitet, må du kontrol-
lere at den ikke er blokkert eller hindres av avleiringer eller andre årsaker. Bruk i så
fall en skrutrekker på motorviften til akselen dreier fritt igjen.
Hvis elektropumpen er korrekt installert og blir benyttet i bruksområder som vist på merkeskiltet, vil den ha
et støynivåsom vist i følgende tabell:
MOTOREFFEKT MOTOREFFEKT LYDTRYKKSNIVÅ
2 POLER 4 POLER (*)
Inntil 7,5 kW Inntil 7,5 kW Under 70 dB (A)
fra 9,2 til 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
fra 15 til 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* A-veiet ekvivalent kontinuerlig lydtrykknivå (LTN) ved en meter fra elektropumpen i åpent område.
7. Vedlikehold
Vedlikeholdet skal kun utføres av eksperter og kvalifisert personale. Bruk egnede redskaper og
verneutstyr. Overhold verneforskriftene. Dersom pumpen må tømmes, pass på at avfallsvæsken
ikke påfører skader på gjenstander eller personer.
Pumpen krever ikke ordinært vedlikehold.
Kontrollere jevnlig: strømopptaket, at det ikke drypper fra den mekaniske tetningen, at lagrene er i orden.
7.1 Demontering FCE-FCTE
Når du skrur ut skruene som holder pumpehuset og tilslutningsstykket sammen, kan du fjerne hele enhe-
ten med motor-tilslutningsstykke-skovlhjul uten å fjerne rørledningene (som fremdeles er festet til pumpe-
huset). Når du skal skifte den mekaniske tetningen må du passe på at alle delene er rene. Ta også de nød-
vendige forholdsregler slik at du ikke utsetter den for slag, støt og skarpe hjørner, og at du ikke søler fett
på tetningsflatene.
Festeskruene mellom pumpehuset og tilslutningsstykket skal skrus likt til, og uten å stramme dem for hardt.
For FCTE-modellene: Hvis det skulle være nødvendig å fjerne en av de to enhetene motor-skovlhjul, kan
man få blindflenser i passende størrelser slik at resten av enheten kan fortsette å fun-
gere (se blindflens-sett)
55

no
7.2 Demontering FCS-FCTS
Gå frem som forklart i avsnitt 7.1 men ta høyde for at også støtten til motor-pumpe fjernes (14).
Vi understreker dessuten at skovlhjulet er kilt fast på en ”akselforlengelse”, som sitter fast på utspringet til
drivakselen.
For FCTS-modellene: Hvis det skulle være nødvendig å fjerne en av de to enhetene motor-skovlhjul, kan
man få blindflenser i passende størrelser slik at resten av enheten kan fortsette å fun-
gere (se blindflens-sett)
7.3 Montering
Montering gjøres i motsatt rekkefølge av demontering, skift pakninger og skadede eller slitte deler.
8. Feilsøk
FEIL
MULIG ÅRSAK
MULIGE TILTAK
Elektropumpe n starter
Strømmangel
Sett på strømmen
ikke
Vernebryteren har blitt utløst eller
Sett bryteren i drift igjen og skift
sikringene har gått
sikringen
Overbelastningsbryter har blitt utløst
Sett den i drift igjen
tidligere
Skovlhjulet blokkert
Frigjøres som forklart i avsnitt 6.2
Pumpen suger ikke
Luft i anlegget og i pumpehuset
Fjern luften i anlegget og utfør
primingen på nytt (avsnitt 6.2)
Pumpen har redusert
Feil rotasjonsretning
Se avsnitt 6.1
kapasitet
Hindringer i pumpen eller i
Demontere og/eller rens
rørledningene
Den arbeider utenfor kapasiteten
Lukk sluseventilen delvis
beskrevet på merkeskiltet
Pumpen stanser etter at
Overbelastningsbryteren utløst
den har fungert i korte
perioder
Pumpen sirkulerer ikke fritt
Væsken er for tyktflytende
Pumpen vibrerer og
Slitte lagre
Skift ut lagrene
bråker under arbeid
Pumpen kaviterer
Se avsnitt 6.2
Fremmedlegemer i pumpen
Demontere og/eller rens
56

trTürkçe
1. Genel bilgiler
İşbu el kitabı ile kullanıcıya FC - FCT serisi pompaların kurulması, kullanımı ve bakımı için gerekli temel bil-
gileri sunmak istiyoruz.
İşbu el kitabında sökme ve montaj prosedürlerinin belirtilmesiyle beraber, çalışma bozukluğu halinde arıza-
ların muhtemel sebepleri ile çözüm arama tavsiyeleri yer almaktadır.
2. Ön muayene
Pompayı ambalajdan çıkardıktan sonra taşıma işlemleri sırasında zarar görüp görmediğini gözle kontrol
edin. Eğer pompa zarar gördüyse mümkün olduğu kadar erken, her halde teslim tarihinden itibaren en geç
on gün içinde bayiimizle temas kurun.
3. Kullanım
Kimyasal ve mekanik açıdan agresif olmayan, –20°C ila +140°C arasındaki sıcaklıklardaki sıvılar için uygun-
dur (lütfen çeşitli versiyonların spesifik değerlerine bakınız).
Konutsal ve endüstriyel uygulamalarda, özellikle aşağıda belirtilen tesisatlarda çok çeşitli kullanımlar için ide-
aldir:
• Su temini.
• Yağmur sulama sistemi ve yüzey sulaması.
• Isıtma.
• İklimlendirme.
• Temiz olan, agresif olmayan sıvıların akıtılması.
4. Kullanım sınırları
Maksimum işletme basıncı: FCE-FCTE versiyonu için 10 bar
FCS-FCTS versiyonu için 16 bar (16 bar 120°C sıcaklığında, 13 bar 140°C
sıcaklığında)
Pompalanan sıvının sıcaklığı: FCE-FCTE versiyonu için -10°C ila +130°C,
FCS-FCTS versiyonu için -20°C ila +140°C
Maksimum ortam sıcaklığı: 40°C
Saatte maksimum şalt sayısı: 5,5 kWʼa kadar 20 adet (düzgün aralıklarla)
15 kWʼa kadar 15 adet
daha yüksek güçler için 12 adet
Nominal gerilime göre ölçülen gerilim salınımı: ± %10
Pompa aşağıda gösterilen sıvıları pompalamak için uygun değildir:
DİKKAT!
- aşındırıcı maddeler içeren sıvılar
- katı ve lifsi maddeler içeren sıvılar
- yanıcı ve patlayıcı sıvılar.
Pompa çalışıyorken (eğer sıcak sıvılar pompalıyorsanız) dış yüzeyi ile motorun dış yüze-
yinin sıcaklığı 40°Cʼyi aşabilir. Beden parçaları ile (örneğin elle) pompaya dokunmayın ve
elektrikli pompayı yanıcı malzemeler ile temasa geçirmeyiniz.
5. Kurma
Pompanın yerinin değiştirilmesi
Ürünün yeri itina ile ve uygun yük kaldırma ekipmanları kullanılarak değiştirilmelidir. Ürünün yere
düştüğü ve herhangi bir nesneye çarptığı takdirde dış yüzeyi zarar görmezse bile iç parçaları zarar
görebilir. Ambalajdan çıkarılmış olan ürün yük kaldırma kayışları ile dengeli bir biçimde yukarı
kaldırılmalıdır.
Motorda bulunan halkalı somunları bütün elektrikli pompanın yerini değiştirmek için kullanmayınız.
Halkalı somunlar eğer varsa sadece motorun bir yenisiyle değiştirilmesi halinde yerinin değiştirilme-
si için kullanılır. Motorun yerini değiştirmeden önce lütfen pompa ile bağlantısını kesin.
FC – FCT serisi elektrikli pompalar herhangi bir yatay ve dikey konuma kurulabilir, ancak şu şartla ki, motor
pompanın altında bulunmayacaktır. Bu şekilde motor ve rulmanların içinde su sızıntıların oluşması önleniyor.
57

tr
Soğutma havasının motora serbestçe ulaşmasını sağlamak için pompanın akışyukarısı ve akışaşağısında
birer sürgülü vana monte edin ve fan muhafazası ile herhangi bir geniş engel arasında en az 5 cmʼlik bir
boşluk bırakın. Özel hava tahliye vanası aracılığıyla pompanın içindeki havayı çıkartın. Çökelti oluşumunu
önlemek için pompayı tesisatın en alçak noktasına yerleştirmeyin. Pompanın içindeki havayı doğru biçimde
boşaltıp tesisatı tamamen doldurun.
Önemli not. İkiz pompalar: herbir pompanın gövdesinde bulunan özel hava tahliye vanasını kullanarak her
iki pompanın içindeki havayı çıkartınız. Gerektiği takdirde aynı işlemi tekrarlayın.
6. İşletme
Topraklama bağlantısını herhangi bir bağlantı yapmadan önce gerçekleştirin. Kurma işlemlerinden
sorumlu kişi topraklama bağlantısının kazalardan korunma ile ilgili olan geçerli tüm yerel yasalara
uygun bir şekilde gerçekleştirildiğini kontrol ediyor. Motoru aşırı gerilim düşmelerinden veya aşırı
yüke karşı korumak için motorun yukarısında bir koruma tertibatını kurmanızı tavsiye ederiz.
6.1 Elektrikle bağlantısı
Pompanın nominal gerilim ve frekansının elektrik besleme şebekesinin gerilim ve fre-
DİKKAT!
kansına uygun olduğundan emin olun.
Uç bağlantı kutusunun kapağının tespit vidalarını sökerek kapağı kaldırın. Bu işlemi
yaptıktan sonra uç bağlantı kutusunun kapağının içinde gösterilen bağlantıları gerçe-
kleştirin.
Pompa gövdesinde yer alan oklara bakarak, motorun dönüş yönünün doğru olup
olmadığını kontrol edin. Gerektiği takdirde iki besleme kablosunu birbirinin yerine
koyun.
6.2 Pompanın çalıştırılmaya hazırlanması
Pompayı asla kuru çalıştırmayınız.
DİKKAT!
Tesisatı doldurup içindeki havayı boşalttıktan sonra motorun dönüş yönünün doğru
olduğunu kontrol edin. Bu işlemi yaptıktan sonra sürgülü vanaları açıp pompayı
çalıştırın.
Pompanın performans alanlarının içinde çalıştığını ve enerji emilmesi ile ilgili değerin
veri plakasında belirtilen değeri aşmadığını kontrol edin. Gerektiği takdirde basma boru-
sundaki sürgülü vananın akışkan debisini azaltın veya eğer presostat varsa devreye
girme eşiğini ayarlayın. Pompayı uzun süre kullanmadıktan sonra yeniden çalıştırma-
dan önce pompanın tortu tabakalarından veya diğer sebeplerden dolayı hareket ede-
mez ve frenlenmiş durumda olmadığını kontrol edin. Bu takdirde milin serbestçe dön-
mesini sağlamak için motor fanını bir tornavida ile hareket ettirin.
Doğru şekilde kurulmuş olan ve veri plakasındaki değerlere göre kullanılan elektrikli pompanın çıkardığı
gürültü aşağıda gösterilen tabloda belirtilmiştir:
2 KUTUPLU MOTORUN GÜCÜ 4 KUTUPLU MOTORUN GÜCÜ SES BASINÇ SEVİYESİ (*)
7,5 kWʼa kadar 7,5 kWʼa kadar <70 dB (A)
9,2 ila 11 kW - 73 dB (A) ± 2 dB (A)
15 ila 22 kW - 75 dB (A) ± 2 dB (A)
* Elektrikli pompaya 1 metre mesafesinde açık alanda ölçülen eşdeğer sürekli ortalama A ses basınç seviye-
si (LpA).
7. Bakım
Bakım işlemleri sadece uzman ve vasıflı personel tarafından yapılmalıdır. Uygun ekipman ve koru-
ma sistemlerini kullanın. Kazalardan korunmak için alınması gereken tedbirleri uygulayın.
Pompayı boşaltmanız gerektiğinde boşaltılan sıvının nesne ve kişilere zarar vermemesine dikkat edin.
Pompa hiçbir olağan bakım işinin gerçekleştirilmesini gerektirmez.
Düzenli aralıklarla enerji absorpsiyonu, mekanik salmastranın sızdırmazlığı, rulmanların düzenli çalışması
kontrol edilmelidir.
58

tr
7.1 FCE – FCTE serisi pompanın sökülmesi
Pompa gövdesi ile adaptör arasındaki vidalar sökülerek, boru hatları sökülmeden motor-adaptör-pompa
çarkı grubunun kaldırılması mümkündür (pompa gövdesinin boru hatlarıyla bağlantısı kalıyor). Mekanik sal-
mastrayı bir yenisiyle değiştirmek için tüm parçaların temiz olduğundan emin olun ve darbe, çarpma ve kesi-
ci kenarlardan korunmak ve sızdırmazlık yüzeylerini gres yağıyla kirletmemek için gerekli tedbirleri alınız.
Pompa gövdesi ile adaptör arasındaki tespit vidalarının düzgün şekilde sıkılması ve fazla sıkıştırılmadan
sabit durması gerekiyor.
FCTE serisi modellerde iki motor-çark grubundan birisinin kaldırılması gerektiğinde kalan grubun sürekli
çalışmasına olanak vermek amacıyla uygun boyutlu kör flanşlar mevcuttur (lütfen kör flanş kitine bakınız).
7.2 FCS – FCTS serisi pompanın sökülmesi
Paragraf 7.1ʼde belirtilen işlemleri yapın. Motor-pompa braketi (14) de kaldırıldığının dikkate alınması gere-
kir. Ayrıca çarkın motor mili çıkıntısına sağlam sabitlenmiş bir “mil uzantısı”ʼna geçirilip bağlandığına dikkat
çekilir.
FCTS serisi modellerde iki motor-çark grubundan birisinin kaldırılması gerektiğinde kalan grubun sürekli
çalışmasına olanak vermek amacıyla uygun boyutlu kör flanşlar mevcuttur (lütfen kör flanş kitine bakınız).
7.3 Montaj
Montaj için sökme işlemlerinin tersini uygulayın, zarar görmüş veya aşınmış olan conta ve parçaları yenile-
riyle değiştirin.
8. Arıza arama
DURUM
MUHTEMEL SEBEPLER
OLASI ÇÖZÜMLER
Elektrikli pompa
Şebeke gerilimi yok
Elektrik beslemesini sağlayın
çalışmaya başlamıyor.
Otomatik şalter devreyi kesmiş veya
Şalteri tekrar çalışma konumuna
sigortalar atmış
getirin ve sigortayı bir yenisiyle
değiştirin
Aşırı yüke karşı koruma tertibatı daha
Koruma tertibatı tekrar çalışma
önce devreye girmiş
konumuna getirin
Çark hareket edemiyor
Çarkı hareket ettirmek için paragraf
6.2ʼde belirtilen işlemleri yapın
Pompa su basmıyor
Tesisat veya pompa gövdesinin içinde
Tesisattaki havayı boşaltıp pompayı
hava var
çalıştırmaya hazırlayın (paragraf 6.2)
Pompanın debisi azaldı
Dönüş yönü hatalı
Lütfen bkz. paragraf 6.1
Pompa veya boru hatlarında
Sökün ve/veya temizleyin
tıkanıklıklar var
Pompa nominal debi değerleri dışında
Basma borusundaki sürgülü vanayı
çalışıyor
kısmen kapatın
Pompa kısa bir süre
Aşırı yüke karşı koruma tertibatı
çalıştıktan sonra duruyor
devreye girmiş
Pompa serbestçe dönmüyor
Sıvı aşırı viskoz
Pompa titriyor ve
Rulmanlar aşınmış
Rulmanları yenileriyle değiştirin
gürültülü çalışıyor
Pompa kavitasyon olaylarıyla çalışıyor
Lütfen bkz. paragraf 6.2
Pompada yabancı cisimler var
Sökün ve/veya temizleyin
59

it-en-fr-de-es-pt-nl-sv-fi-da-pl-ru-ar-hu-no-tr
FIG.-ABB.-KUVA-RYS-.- - ÁBRA-ŞEKL 1
3 ~
FIG.-ABB.-KUVA-RYS-.- - ÁBRA-ŞEKL 2
1 ~
60