Xylem ECOCIRC XL & XLplus – page 7
Manual for Xylem ECOCIRC XL & XLplus

Denne funksjonen endrer pumpehastighetenb for
å kunne opprettholde en konstant differensial tem-
peratur til mediet som pumpes.
Se håndboken med avanserte funksjoner på
www.lowara.com for å finne detaljer
5.2.7 Ekstern start/stopp
Pumpen kan startes eller stoppes via en ekstern
potensialfri kontakt eller et relé som er koplet til
terminal 11 og 12. Se Figur 18 og Figur 19 . Pum-
peenheten leveres som standard, med terminal 11
og 12 kortsluttet.
MERK:
• Pumpen leverer 5 VDC gjennom start-/stopp-
terminalene.
• Det må IKKE leveres spenning til start-/stopp-
terminalene.
• Kablene som er koplet til terminal 11 og 12,
skal ikke være lengre enn 20 m.
5.2.8 PWM-inngang (tilgjengelig kun på
modellene 25-40, 25-60, 32-40, 32-60)
Kun på de oppførte modellene, PWM-inngangen
er tilgjengelig en terminalene 11 og 12. Se Figur
18 .
PMW-signalet deler samme terminalene som start-/
stoppinngangen.
De to inngangene er gjensidig utelukket.
Se håndboken med avanserte funksjoner på
www.lowara.com for å finne detaljer
5.2.9 Analog inngang
Pumpen integrerer en 0-10 V analog inngang på
terminal 7 og 8. Se Figur 18 og Figur 19 for å endre
settpunkt.
Når en spenningsinngang påvises, bytter pumpen
automatisk til fast hastighetskontrollmodus og be-
gynner å jobbe iht. følgende diagram:
Speed
[rpm]
Max
Setpoint
min
Vset
101,51,2
Vin[V]
no - Oversettelse fra originalen
• Vmaks < 250 VAC
• Imaks < 2 A
5.2.11 Eksterne sensorer
Pumpen kan utstyres med en differenstrykksensor
og en temperaturprobe iht. følgende tabell:
Sensorbeskri-
Type Terminaler
velse
Differenstrykk-
1,0 bar (PN 10)
9 - 10
sensor 4-20mA
2,0 bar (PN 10)
Ekstern tempe-
KTY83 13 - 14
ratursensor
Trykksensoroppsett
1. Innstaller trykksensoren på røret
2. Kople kablene til terminal 9 og 10 (se 4.6.3 Til-
koplingstildeling).
3. Strøm på pumpeenheten.
4. Under oppstart påviser pumpen sensoren og
viser en oppstartsmeny.
5. Velg riktig sensormodell, og bekreft valget ved
å bruke parameterknappen (3). Se Figur 13 .
6. Pumpen fullfører oppstartssekvensen og star-
ter automatisk å fungere med modusen kon-
stant trykk.
7. settpunktet kan endres ved bruk av innstil-
lingsknappene (5). Se Figur 13 .
Oppsett av ekstern temperatursensor (gjelder
kun ecocirc XLplus)
Oppsettet av sensoren og kontrollmodusene i for-
bindelse med den, er kun tilgjengelige via kommu-
nikasjonsbussen.
Se håndbøkene på www.lowara.com for å
finne de-
taljer om kommunikasjon og avanserte funksjoner
MERK:
Sensorkablene skal ikke være lengre enn 20 m.
5.2.12 Kommunikasjonsbuss (tilgjengelig
kun på ecocirc XLplus)
Pumpen har to innebygde RS-485-kommunika-
sjonskanaler. Én er tilgjengelig som standard (ter-
minalene 15-16-17) mens den andre aktiveres kun
med alternativet RS-485 eller trådløs modul (termi-
nalene 18-19-20). Se Figur 18 og Figur 19 .
Pumpen kan kommunisere med eksterne BMS-sy-
75
stemer via Modbus eller BACnet
protokoll. Se
kommunikasjonshåndboken på www.lowara.com
for å
finne en fullstendig beskrivelse av protokolle-
ne.
MERK:
Når fjernkontrollen er aktivert, håndtere settpunk-
tene og kontrollmodusene kun gjennom kommuni-
5.2.10 Signalrelé
kasjonskanalene og kan ikke endres via bruker-
Pumpen er utstyrt med et relé, terminal 4 og 5. Se
grensesnittet. Antallet som vises og måleenhetens-
Figur 18 og Figur 19 for et potensialfritt feilsignal.
håndtering, blir værende aktive på brukergrenses-
Dersom det
finnes en feil, aktiveres releet sammen
nittet.
med et røde statuslys og feilkoden på brukergren-
seskjermen Figur 13 .
5.2.13 Automatisk dobbel pumpedrift
Merking
(tilgjengelig kun på ecocirc XLplus)
75
Ikke tilgjengelig på 25-40-, 25-60-, 32-40-, 32-60-modeller.
121

no - Oversettelse fra originalen
76
Reserveprosedyre
(kun tilgjengelig på ecocirc XLplus)
• Trådløs kommunikasjon
Kun hovedpumpen kjøres. Den andre pumpen der
77
hovedpumpen svikter.
(kun tilgjengelig på ecocirc XLplus)
Alternativ drift
6.1.1 Endre kommunikasjonsparametrene
Kun én pumpe kjøres om gangen. Driftstiden byt-
Endre pumpens kommunikasjonsparametere. Se
tes hver 24 timer slik at arbeidsbelastningen balan-
Figur 13 .
seres mellom begge pumpene. Den andre pum-
pen starter omgående dersom hovedpumpen svik-
1. Slå av pumpen.
ter.
Vent til strømindikatoren slår av før du fortset-
Parallell drift
ter.
Begge pumpene kjøres samtidig med samme sett-
2. Slå på pumpen.
punkt. Hovedpumpen bestemmer atferden til fyll-
78
3. Når skjermen viser COMM (COM)
, trykk på
systemet og kan optimalisere ytelsen. Hovedpum-
parameterknappen (3) for å gå til kommunika-
pen starter og stopper den andre pumpen avhen-
sjonsmenyen.
gig av trykkhøyden og strømningen som kreves,
4. Velg en av de tre verdiene med innstillings-
for å garantere ytelse med minimal strømforbruk.
knappen.
• MERK: Hvis ecocirc XL basic (ingen kommunika-
6
sjon tilgjengelig) brukes ved parallell drift, kan
• BAUD (BDR)
= baudhastighetsoppsett (til-
de to pumpehodene fungere på forskjellige
gjengelige verdier 4,8 - 9,6 - 14,4 - 19,2 -
driftspunkter, spesielt ved lavstrømning. Dette
38,4 - 56,0 - 57,6 kbps)
6
kan føre til noe pumpeustabilitet, og klaffventi-
• ADDR (ADDR)
= adresseoppsett (tilgjen-
len kan bli støyende. Ecocirc XLplus anbefales
gelig adresse 1÷255 for Modbus og 0÷127
brukt ved parallell drift.
for BACnet)
6
• MODU (MDL)
= valgfri moduloppsett (0 =
ingen modul, 1 = trådløs modul, 2 =
6 Systemoppsett og -drift
RS-485-modul)
Forholdsregel
5. Trykk på parameterknappen for å gå til under-
menyen
ADVARSEL:
6. Rediger verdiene med innstillingsknappene.
• Bruk alltid vernehansker når du
7. Trykk på parameterknappen for å bekrefte og
håndterer pumpene og motoren.
lagre de nye verdiene.
Når du pumper varme væsker, kan
pumpen og dens deler bli varmere
8. Trykk på modusknappen for å avslutte under-
enn 40 °C (104°F).
menyen.
• Pumpen må ikke tørrkjøres fordi det
Dersom ingen knapper trykkes innen 10 sekunder,
kan føre til at lagerne ødelegges.
avslutter pumpen den gjeldende menyen og fort-
Fyll systemet korrekt med væske og
setter med oppstartsprosedyren. Alle parametrene
avluft før første oppstart.
som endres uten bekreftelse, gjenopprettes til den
forrige tilstanden.
MERK:
• Bruk aldri pumpen mer enn i noen få sekunder
6.1.2 Endre kontrollmodusen
dersom AV/PÅ-ventilen er lukket.
79
Pumpen kan styres av et BMS
BMS (Building ma-
• En uvirksom pumpe må ikke utsettes for fryse-
nagement system) eller andre enheter via RS-485-
forhold. Tapp av all væske inni pumpen. Hvis
kommunikasjonsporten med Modbus eller BAC-
dette ikke gjøres, kan væsken fryse og skade
80
net
protokoll.
pumpen.
• Det samlede trykket på sugedelen (vannled-
Følgende instruksjon brukes når det gjøres en-
ning, falltank) og det maksimale trykket som
dring i brukergrensesnittet. Se Figur 13 .
pumpen tilfører, må ikke overstige det maksi-
• Trykk på driftsmodusknappen.
male arbeidstrykket som tillates (nominelt trykk
• Driftsmodusene endres syklisk med knappen
PN) på pumpen.
som trykkes.
• Bruk ikke pumpen hvis det oppstår kavitasjon.
Kavitasjon kan skade de innvendige komponen-
tene.
6.1 Konfigurere pumpeinnstillinger
Endre pumpeinnstillingene ved å bruke en av føl-
gende fremgangsmåter:
• Brukergrensesnitt
• Busskommunikasjon
76
ikke beskrevet i disse instruksjonene, Se kommunikasjonshåndboken på www.lowara.com
77
krever at en trådløs modul installeres på pumpen
78
På tresifferskjerm på modellene 25-40, 25-60, 32-40, 32-60
79
Kommunikasjonsfunksjoner og valgfrie moduler er kun tilgjengelige på ecocirc XLplus-modellene.
80
Ikke tilgjengelig på 25-40-, 25-60-, 32-40-, 32-60-modeller.
122

mode
mode
mode
mode
mode
mode
6.1.3 Endre settpunktet
Se Figur 13 som referanse.
1. Trykk på en av innstillingsknappene (5).
Skjermen begynner å blinke det faktiske sett-
punktet.
2. Endre verdien med knappene (5).
3. Vent i 3 sekunder for å lagre og aktivere det
nye settpunktet.
Skjermen stopper å blinke for å bekrefte en-
dringen.
MERK:
Dersom en tilbakeslagsventil er montert på syste-
met, må du påse at minimum utløpstrykk til pum-
pen er alltid større enn lukketrykket til ventilen.
6.1.4 Endre målenheten som vises
1. Trykk på knappen (3) for å endre måleenheten.
Se Figur 13 .
Parameter
Power
button
Flow
Parameter
Parameter
button
button
Head
Parameter
Speed
button
no - Oversettelse fra originalen
met på riktig måte med væske før
første oppstart. Pumpens rotorkam-
mer ventileres etter at pumpen er
slått på med en automatisk avluf-
tingsprosedyre.
• Systemet kan ikke ventileres gjen-
nom pumpen.
• Start pumpen på en av følgende måter:
• Slå på strømforsyningen på pumpen.
• Lukk start/stopp-kontakten.
• Send startkommando gjennom kommunika-
sjonsbussen.
Pumpen starter å pumpe i konstant trykkmodus
med følgende standard settpunkt:
• 2 m for XX-40 modeller (maks. trykkhøyde 4
m)
• 3 m for XX-60 modeller (maks. trykkhøyde 6
m)
• 4 m for XX-80 modeller (maks. trykkhøyde 8
m)
• 5 m for XX-100 modeller (maks. trykkhøyde
10 m)
• 6 m for XX-120 modeller (maks. trykkhøyde
12 m)
Se
Konfigurere pumpeinnstillinger for å finne yt-
terligere informasjon om hvordan innstillinger
endres.
• Stopp pumpen på en av følgende måter:
• Slå av strømforsyningen på pumpen.
• Åpne start/stopp-kontakten.
• Send stoppkommando gjennom kommuni-
kasjonsbussen.
6.2.1 Automatisk avluftingsprosedyre
Hver gang pumpeenheten blir slått på, utføres en
automatisk avluftingsprosedyre. I denne fasen viser
brukergrensesnittet "deg" og teller ned helt til pro-
sedyren er ferdig.
Denne prosedyren kan trekkes tilbake eller hoppes
over:
• Manuelt ved å trykke ned to knapper (5) samti-
dig. Se Figur 13 .
• Via kommunikasjonsbussen kun ved ecocirc
XLplus. Se www.lowara.com i kommunikasjons-
håndboken.
6.2.2 Aktiver automatisk dobbel
pumpedrift (kun ved ecocirc XLplus)
Følgende prosedyre må utføres under pumpens
oppstartsfase.
1. Gå til undermenyen med doble pumper når
skjermen viser tuma eller tusl.
2. Velg den aktuelle doble pumpedriften.
2. Når strømning og trykkhøyde vises, kan må-
• bcup = reserveprosedyre
leenheten endres til følgende ved å trykke på
• alte = alternativ drift
knappen (3) i mer enn ett sekund:
• para = parallell drift
• Strømning: m3/t ↔ gpm (USA)
3. Trykk på parameterknappen for å aktivere den
• Trykkhøde: m ↔ ft
nye innstillingen.
6.2 Starte eller stoppe en pumpe
Den andre pumpen
konfigureres av hovedpum-
pen.
FORSIKTIG:
• Pumpen må ikke tørrkjøres fordi det
7 Vedlikehold
kan føre til at lagerne ødelegges i lø-
pet av kort tid. Fyll og ventiler syste-
Forholdsregel
123

no - Oversettelse fra originalen
Elektrisk fare:
Drifts-LED-er /
Årsak Løsning
Visning
Kople fra og isoler den elektriske strøm-
men før du installerer eller utfører servi-
Nettfeil Kontroller ho-
ce på enheten.
vedledningen +
automatsikring
ADVARSEL:
og sikring
• Bruk alltid vernehansker når du
Status oransje
Alarm for sy-
Kontroller
håndterer pumpene og motoren.
lys
stemproblem
alarmkoden på
Når du pumper varme væsker, kan
skjermen for å
pumpen og dens deler bli varmere
forstå proble-
enn 40 °C (104°F).
met med syste-
• Vedlikehold og service skal bare ut-
met.
føres av erfarne og
kvalifiserte per-
soner.
Status rødt lys Pumpefeil Kontroller
• Ta hensyn til gjeldende ulykkes- og
alarmkoden på
sikkerhetsforskrifter.
skjermen for å
• Bruk egnet utstyr og beskyttelse.
forstå proble-
met med pum-
ADVARSEL:
pen.
• Et sterkt magnetfelt dannes når roto-
Fjern av Fjernkommuni-
Dersom kom-
ren fjernes fra eller settes inn i pum-
kasjon er deak-
munikasjonen
pehodet. Dette magnetfeltet kan
tivert
ikke fungerer,
være skadelig for personer som bru-
kontroller for-
ker en pacemaker eller andre medi-
bindelsen og
sinske implantater. I tillegg kan mag-
konfigurasjons-
netfeltet trekke metalldeler til roto-
parametrene til
ren som kan forårsake personskader
kommunikasjo-
og/eller skade på pumpelageret.
nen på den ek-
sterne kontrol-
lenheten.
8 Feilsøking
Introduksjon
8.2 Feilkoder
SeFigur 13
Feilkode
Årsak Løsning
• Dersom en alarm lar pumpen fortsette å kjøres,
viser skjermen vekselsvis en alarmkode og siste
E01 Intern kommunikasjon
Start pumpen
antall som er valgt, men statusindikatoren (8)
81
er borte
på nytt
blir oransje.
• Dersom en svikt får pumpene til å stopp, viser
E02 Høy motorstrøm Start pumpen
81
skjermen en permanent kode og statusindikato-
på nytt
ren (8) blir rød.
E03 Likestrømsbuss over-
Andre kilder
spenning
tvinger for stor
8.1 Vis meldinger
strømning gjen-
Tabell 17: Kommentar
nom pumpen.
Kontroller sy-
stemoppsettet,
Drifts-LED-er / Visning
Årsak
riktig posisjon
Strøm på Motordrevet pumpe
til tilbakeslags-
ventiler og de-
Alle LED-er og skjerm
Oppstart av pumpen
res integritet.
på
E04 Motorstans Start pumpen
Status grønt lys Pumpen fungerer riktig
81
på nytt
Fjern er på Fjernkommunikasjon er
E05 Dataminnet er ødelagt Start pumpen
aktivert
81
på nytt
E06 Spenningstilførsel er
Kontroller den
Tabell 18: Feilmeldinger
utenfor driftsområdet
elektriske sy-
stemspennin-
gen og tilkop-
Drifts-LED-er /
Årsak Løsning
lingen.
Visning
E07 Termisk motorvernut-
Kontroller om
Strøm av Pumpen er ikke
Kontroller for-
kopling
det finnes uren-
tilkoplet eller er
bindelsen
heter rundt lø-
feilkoplet
81
Slå av pumpen i 5 minutter og deretter slå på strømmen igjen. Kontakt service dersom problemet vedvarer.
124

no - Oversettelse fra originalen
Feilkode Årsak Løsning
Alarmko-
Årsak Løsning
de
pehjulet og ro-
toren som fører
ne problemet der-
til overbelast-
som en av pumpe-
ning av moto-
ne er slått av eller
ren. Kontroller
viser en annen feil-
installasjonsfor-
kode
holdene og
A20 Intern alarm Slå av pumpen i 5
temperaturen
minutter og deret-
til vannet og
ter slå på strøm-
luften. Vent til
men igjen. Kontakt
motoren har
service dersom
kjølt ned. For-
problemet vedva-
søk å starte
rer
pumpen på nytt
dersom feilen
81
vedvarer
.
8.4 Feil, årsaker og løsninger
E08 Inverter termisk mo-
Kontroller in-
Pumpen starter ikke
torvernutkopling
stallasjonsfor-
holdene og luft-
Årsak Løsning
temperaturen.
Ingen strøm. Kontroller strømforsynin-
E09 Maskinvarefeil Start pumpen
81
gen, og kontroller at ho-
på nytt
vedledningen er på plass.
E10 Tørrgang Kontroller om
Utløst jordingsvernen-
Tilbakestill og skift utbren-
det finnes sy-
het eller automatisk si-
te sikringer.
stemlekkasje,
kring.
eller fyll syste-
met.
Brokoplet eller feil
Fjern koplingen og rett på
startsignal på start/
signalet.
stopp-kontaktene.
8.3 Alarmkoder
Alarmko-
Årsak Løsning
Pumpen starter, men den termiske beskyttelsen
de
ble utløst etter en kort tid eller sikringene gikk
A01 Avvik ved væske-
Slå av pumpen i 5
sensoren
minutter og deret-
Årsak
Løsning
ter slå på strøm-
Strømforsyningskabelen er ska-
Kontroller og
men igjen.
det, motoren kortslutter eller
skift ut kompo-
Kontakt service
den termiske beskyttelsen eller
nentene etter
dersom problemet
sikringene er ikke egnet til mo-
behov.
vedvarer.
torstrømmen.
A02 Væsken har høy
Kontroller riktig sy-
Den termo-amperometriske be-
Kontroller ar-
temperatur
stemstatus
skyttelsen (enkeltfase) eller be-
beidsforholdene
skyttelsesenheten (trefaset) utlø-
til pumpen.
A05 Dataminnet er
Slå av pumpen i 5
ses pga. for stor strømtilførsel.
ødelagt
minutter og deret-
ter slå på strøm-
Mangler en fase i strømtilførse-
Kontroller
men igjen. Kontakt
len.
strømforsynin-
service dersom
gen.
problemet vedva-
rer
Pumpen lager mye støy
A06 Avvik ved den ek-
Kontroller proben
sterne temperatur-
og forbindelsen til
Årsak
Løsning
proben
pumpen
Ikke gjennomven-
Husk den automatiske avluf-
A07 Avvik ved den ek-
Kontroller senso-
tilert.
tingsprosedyren. Se delen
sterne trykksenso-
ren og forbindel-
6.2.1 i denne håndboken
ren
sen til pumpen
Hullromsdannelse
Øk innløpstrykket på systemet
A12 Dobbel pumpe
Kontroller forbin-
pga. for lite suge-
innenfor den tillatte grensen.
kommunikasjonen
delsen mellom
trykk.
borte
pumpene dersom
begge pumpene
Fremmedelemen-
Rengjør systemet.
visere A12-alar-
ter i pumpen.
men. Kontroller del
8.1 og 8.2 for å
fin-
125

sv - Översättning från original
Årsak Løsning
9.1 Lisensavtale som gjelder integrert
programvare og driverprogramvare
Slitt lager Kontakt den lokale salgs- eller
servicerepresentanten.
Når dette produkter kjøres, regnes vilkårene og
betingelsene i lisensen som gjelder integrert pro-
gramvare i produktet, som godtatt. Se lisensbetin-
gelse på www.lowara.com for å finne ytterligere in-
9 Annen relevant dokumentasjon
formasjon
eller håndbøker
Elektriska faror indikeras med följande specifika
1 Introduktion och
symbol:
säkerhet
ELEKTRISK RISK:
1.1 Inledning
Manualens syfte
Fara för het yta
Syftet med denna manual är att tillhandahålla den
Fara för het yta indikeras med en
specifik symbol
information som krävs för:
som ersätter de vanliga faronivåsymbolerna:
• Installation
• Drift
AKTSAMHET:
• Underhåll
AKTSAMHET:
1.3 Oerfarna användare
Läs denna manual noga innan du instal-
lerar och börjar använda produkten.
VARNING:
Felaktig användning av produkten kan
Denna produkt är endast avsedd för an-
orsaka personskador och egendoms-
vändning av kvalificerad personal.
skador samt upphäva garantin.
Var medveten om följande försiktighetsåtgärder:
OBS!:
• Personer med nedsatt förmåga ska inte använ-
Spara denna manual och håll den enkelt tillgänglig
da produkten utan övervakning eller utan att ha
där enheten är placerad.
fått korrekt utbildning av yrkesperson.
• Barn måste övervakas för att säkerställa att de
1.2 Säkerhetsterminologi och -symboler
inte leker på eller i närheten av produkten.
Faronivåer
1.4 Garanti
Information om garanti finns i säljkontraktet.
Faronivå Indikation
En farlig situation som,
1.5 Reservdelar
FARA:
om den inte undviks,
kan leda till dödsfall el-
VARNING:
ler allvarliga personska-
Använd endast originaldelar för att er-
dor
sätta slitna eller felaktiga delar. Använd-
ning av olämpliga reservdelar kan orsa-
En farlig situation som,
VARNING:
ka felfunktioner, skada och personska-
om den inte undviks,
dor och kan även göra garantin ogiltig.
kan leda till dödsfall el-
ler allvarliga personska-
Mer information om reservdelar för produkten kan
dor
fås från försäljnings- och serviceavdelningen.
En farlig situation som,
AKTSAM-
1.6 EG-FÖRSÄKRAN OM
om den inte undviks,
HET:
kan leda till lindriga eller
ÖVERENSSTÄMMELSE (ÖVERSÄTTNING)
måttliga personskador
XYLEM SERVICE ITALIA SRL, MED HUVUDKONTOR
I VIA VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075 MONTEC-
• En möjlig situation
OBS!:
CHIO MAGGIORE VI - ITALY, FÖRSÄKRAR HÄR-
som kan leda till
MED ATT PRODUKTEN
oönskade tillstånd
• Användning utan risk
CIRKULATIONSPUMP (SE ETIKETT PÅ FÖRSTA SI-
för personskador
DAN) *
[* i en av följande versioner: ECOCIRC XL, ECO-
CIRC XLplus, ECOCIRC XLplus med RS485-modul,
Farokategorier
ECOCIRC XLplus med trådlös modul. Modulerna
Farokategorierna kan antingen falla under faronivå-
för RS485 och trådlöst levereras på förfrågan och
er eller låta specifika symboler ersätta de ordinarie
monteras av installatören].
faronivåsymbolerna.
126

sv - Översättning från original
UPPFYLLER GÄLLANDE BESTÄMMELSER I FÖL-
Enheten får endast transporteras i vertikalt läge
JANDE EUROPEISKA DIREKTIV
som anges på förpackningen. Se till att enheten är
säkert surrad under transport och inte kan rulla el-
• MASKINDIREKTIVET 2006/42/EC (BILAGA II:
ler välta. Produkten måste transporteras vid en om-
DET TEKNISKA UNDERLAGET FINNS TILL-
givningstemperatur på -40 °C till 70 °C (-40 °F till
GÄNGLIGT FRÅN XYLEM SERVICE ITALIA SRL).
158 °F), en luftfuktighet på <95 % och måste skyd-
• ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
das från smuts, värmekällor och mekaniska skador.
2004/108/EC.
• RADIOUTRUSTNING OCH TELETERMINALUT-
2.3 Riktlinjer för förvaring
RUSTNING 1999/5/EC (trådlös modul).
• ECODESIGN 2009/125/EC, REGLERING (EC) nr
2.3.1 Förvaringsplats
641/2009, REGLERING (EU) nr 622/2012: EEI ≤
0, …. (SE ETIKETT PÅ FÖRSTA SIDAN). (Bilaga I:
OBS!:
"Riktmärket för de mest effektiva cirkulations-
• Skydda produkten mot fukt, smuts, värmekällor
pumparna är EEI ≤ 0,20.").
och mekaniska skador.
OCH FÖLJANDE TEKNISKA STANDARDER
• Produkten måste lagras i en omgivningstempe-
• EN 60335-1, EN 60335-2-51, EN 62233.
ratur på -55 °C till + 13 °C (131 °F till 95 °F) och
• EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN
en luftfuktighet på < 95 %.
55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN
61000-3-2:2006 + A1:2009 +A2:2009, EN
61000-3-3:2008, 61800-3:2004+A1:2012.
3 Produktbeskrivning
• EN 60950-1, EN 301 489-17, EN 300 328 (tråd-
lös modul).
3.1 Pumpkonstruktion
• EN 16297-1, EN 16297-2.
Pumpen är en cirkulationspump med våt rotor med
energieffektiv teknik för elektroniskt kommuterad
MONTECCHIO MAGGIORE, 02.09.2013
permanentmagnet, ECM-teknik. Pumpen kräver
inte en avluftningsskruv.
AMEDEO VALENTE
(TEKNISK CHEF OCH FoU-CHEF)
Avsedd användning
rev.00
Pumpen är lämpad för:
• Varmvatten för hushållsbruk (endast för pump-
husmodeller i brons)
Lowara är ett varumärke som tillhör Lowara srl Uni-
• Uppvärmningssystem med varmvatten
personale, dotterbolag till Xylem Inc.
• Kyl- och kallvattensystem
Pumpen kan även användas för:
2 Transport och förvaring
• Solenergisystem
2.1 Inspektera leveransen
• Jordvärme
1. Kontrollera utsidan av förpackningen.
Felaktig användning
2. Kontakta vår distributör inom åtta dagar från
FARA:
leveransdatum om produkten har tydliga teck-
en på skada.
Denna pump får inte användas för han-
tering av brännbara eller explosiva väts-
3. Ta bort klamrarna och öppna lådan.
kor.
4. Ta bort fästskruvarna eller banden från träba-
sen (om sådan
finns).
VARNING:
5. Ta bort emballeringsmaterialet från produk-
Felaktig användning av pumpen kan ge
ten. Ta hand om allt emballeringsmaterial i en-
upphov till farliga situationer och leda
lighet med lokala föreskrifter.
till personskador och egendomsskador.
6. Inspektera produkten och se om några delar
är skadade eller saknas.
OBS!:
7. Kontakta säljaren om något inte fungerar.
Använd inte pumpen för att hantera vätskor som
innehåller slipande, fasta eller fibrösa ämnen, gifti-
2.2 Riktlinjer för transport
ga eller korrosiva vätskor, drickbara vätskor annat
än vatten eller vätskor som inte är kompatibla med
Säkerhetsåtgärder
konstruktionsmaterialet i pumpen.
VARNING:
Felaktig användning av produkten ogiltigförklarar
• Iaktta gällande förordningar för
garantin.
olycksförebyggande åtgärder.
• Krossrisk. Enheten och dess delar
3.2 Produktbenämning
kan vara tunga. Använd rätt lyftme-
toder och använd alltid skor med
Exempel: ecocirc XLplus D 40-100 F
stålhätta.
ecocirc XL serie med högeffektiva
Välj lämplig lyftutrustning utifrån bruttovikten som
pumpar
indikeras på emballaget.
plus med kommunikations-
möjligheter
Placering och fastsättning
127

sv - Översättning från original
Exempel: ecocirc XLplus D 40-100 F
Funktion Beskrivning
D Pumptyp:
EMC (elekt-
EN 55014-1:2006 + A1:2009 +
romagnetisk
A2:2011, EN 55014-2:1997 +
"tom" = en pump
kompatibili-
A1:2001 + A2:2008, EN
D = dubbelpump
tet)
61000-3-2:2006 + A1:2009 +
B = pumphus i brons för
A2:2009, EN 61000-3-3:2008,
pumpning av varmvat-
61800-3:2004+A1:2012.
ten för hushållsbruk
Läckström < 3,5 mA
40 Nominell diameter för
flänsanslutning
I/O reserv
Imax < 40 mA
+15 V DC
-100 Maximal tryckhöjd för
strömförsörj-
pumpen -100 = 10 m
ning (ej till-
gänglig på
F Flänstyp:
modellerna
F = flänsad
25-40, 25-60,
"tom" = gängad
32-40 och
32-60)
3.3 Tekniska data
Felsignal
Vmax < 250 VAC
relä
Imax < 2 A
Funktion Beskrivning
Motormodell Elektroniskt kommuterad motor
3.4 Leveransomfattning
med permanentmagnetrotor
Inuti förpackningen finner du:
Serie ecocirc XL
• Pumpenhet
• Isolerande hölje (endast för en pump)
ecocirc XLplus
• Packning (OR) som ska användas som utbyte för
Angiven
1 x 230 V ±10 %
OR-packningen som är monterad mellan mo-
spänning
torn och pumphuset.
• Stickpropp (endast för modellerna 25-40,
Frekvens 50/60 Hz
25-60, 32-40 och 32-60)
Strömför-
40-1700 W
• Tätning för gängad anslutning (endast för gäng-
brukning
ade pumphus)
• Tätning för
flänsad anslutning (endast för flänsa-
IP-kapsling IP44
de pumphus)
• Åtta M12-brickor och åtta M16-brickor (endast
Isolering-
Klass 155 (F)
för modeller från DN32 till DN65)
sklass
• Åtta M16-brickor (för modellerna DN80 och
Maximalt ar-
Det maximala trycket indikeras på
DN100 PN6)
betstryck
pumpens märkskylt
• Sexton M16-brickor (för modellerna DN80 och
DN100 PN10)
0,60 MPa (6 bar)
1,0 MPa (10 bar)
3.5 Tillbehör
Tillåten väts-
De maximala temperaturen indike-
•
Mothållsflänsar
ketempera-
ras på pumpens märkskylt
• Blindflänsar
tur
• Port-till-port-adaptrar
från -10 °C (14 °F) till +110 °C (230
• Tryckgivare (se information i avsnitt 5.2.9 i den-
°F) för värmepumpar
na handbok)
från -10 °C (14 °F) till +85 °C (185
• Temperatursond (se information i avsnitt 5.2.9 i
°F) för pumpar för varmvatten för
denna handbok)
hushållsbruk
• RS485-modul (endast för ecocirc XLplus)
Tillåten om-
från 0 °C (32 °F) till + 40 °C (104 °F)
• Trådlös modul (endast för ecocirc XLplus)
givningstem-
peratur
4 Installation
Tillåten om-
< 95%
Säkerhetsåtgärder
givningsluft-
fuktighet
VARNING:
Tillåtna
Uppvärmning av vatten i enlighet
• Iaktta gällande förordningar för
pumpmedia
med VDI 2035, blandningar med
olycksförebyggande åtgärder.
82
vatten/glykol
upp till 50 %.
• Använd lämplig utrustning och
skydd.
Ljudtrycks-
≤ 43 dB (A)
• Hänvisa alltid till gällande lokala
diagram
och/eller nationella föreskrifter och
82
Prestandan för pumpen gäller för vatten vid 25 °C (77 °F). Pumpad media med annan viskositet påverkar sådan pre-
standa.
128

sv - Översättning från original
lagstiftningar angående val av instal-
4.2.3 Rörkrav
lationsplats samt rör- och strömans-
lutningar.
Säkerhetsåtgärder
VARNING:
4.1 Handhavande av pumpen
• Använd ledningar som är lämpliga
VARNING:
för pumpens maximala arbetstryck.
Underlåtenhet att göra detta kan or-
Observera lokala föreskrifter som anger
saka sprickor i systemet med risk för
begränsningar för manuella lyft och ma-
skada.
nuell hantering.
• Säkerställ att alla anslutningar är ut-
Lyft alltid pumpen i pumphuvudet eller pumphu-
förda av
kvalificerade installations-
set. Om pumpens vikt överskrider gränserna för
tekniker och i enlighet med gällande
manuell hantering, använd lyftutrustning och posi-
föreskrifter.
tionera lyftstropparna enligtFigur 11
• Använd inte på/av-ventilen på ut-
loppssidan i stängt läge i mer än ett
4.2 Anläggningskrav
par sekunder. Om pumpen måste
köras med utloppssidan stängd un-
4.2.1 Pumpens placering
der mer än ett par sekunder måste
en förbikopplingskrets installeras för
FARA:
att förhindra överhettning av vattnet
Använd inte enheten i omgivningar
inuti pumpen.
som kan innehålla brännbara/explosiva
eller kemiskt aggressiva gaser eller pul-
Checklista för rörsystem
ver.
• Rör och ventiler måste vara rätt dimensionera-
de.
Riktlinjer
• Rörsystemen får inte överföra någon last eller
Observera följande riktlinjer för placeringen av
något vridmoment till
pumpflänsarna.
produkten:
4.3 Elektriska krav
• Se till att installationsområdet skyddas från
eventuella läckande vätskor, eller översväm-
• Gällande lokala bestämmelser åsidosätter de
ning.
krav som anges nedan.
• Placera om möjligt pumpen något över golvni-
Kontrollista för elektriska anslutningar
vån.
Kontrollera att följande krav är uppfyllda:
• Tillhandahåll avstängningsventiler framför och
bakom pumpen.
• De elektriska kablarna är skyddade mot hög
• Den relativa luftfuktigheten för den omgivande
temperatur, vibrationer och kollisioner.
luften måste vara mindre än 95 %.
• Typ av huvudmatning och spänningen från hu-
vudmatningen måste stämma överens med
4.2.2 Minsta inloppstryck vid suginloppet
specifikationerna på märkskylten på pumpen.
Värdena i tabellen är inloppstrycket över det atmo-
• Strömförsörjningskabeln är försedd med:
sfäriska trycket
• En högkänslig jordfelsbrytare (30 mA) [RCD]
som är lämplig för jordfelsströmmar som in-
Nominell
Vätsketem-
Vätsketem-
Vätsketem-
nehåller likström eller pulserande likström
diameter
peratur 25
peratur 95
peratur 110
(förslagsvis en jordfelsbrytare av typ B).
°C
°C
°C
RP 1 0,2 bar 1 bar 1,6 bar
• En isolerande huvudfrånskiljare med ett kon-
RP 1 ¼ 0,2 bar 1 bar 1,6 bar
taktavstånd på minst 3 mm
DN 32 0,3 bar 1,1 bar 1,7 bar
Kontrollista för den elektriska manöverpanelen
DN 40 0,3 bar 1,1 bar 1,7 bar
OBS!:
Manöverpanelen måste matcha märkdata för den
DN50 0,3 bar 1,1 bar 1,7 bar
elektriska pumpen. Felaktiga kombinationer gör att
DN 65 0,5 bar 1,3 bar 1,9 bar
enhetsskyddet inte kan garanteras.
DN 80 0,5 bar 1,3 bar 1,9 bar
Kontrollera att följande krav är uppfyllda:
DN 100 0,5 bar 1,3 bar 1,9 bar
• Manöverpanelen måste skydda pumpen mot
kortslutning. En trög säkring eller en effektbry-
tare (förslagsvis typ C-modell) kan användas för
OBS!:
att skydda pumpen.
• Anbringa inte ett tryck som är lägre än de an-
• Pumpen har inbyggda överlastskydd och ter-
givna värdena då det kan orsaka kavitation och
moskydd, inget ytterligare överlastskydd krävs.
skada pumpen.
Kontrollista för motorn
• Inloppstrycket plus pumptrycket mot en stängd
Använd en kabel som överensstämmer med reg-
ventil måste vara lägre än det maximalt tillåtna
lerna med 3 ledare (2 + jord) för trefasversionen.
systemtrycket.
129

sv - Översättning från original
Alla kablar måste vara värmebeständiga upp till
För mer information, se Figur 14 och Figur 15 .
+85 °C (185 °F).
1. Lossa de fyra sexkantskruvarna (2) som fixerar
pumphuvudet mot pumphuset (4).
4.4 Pumpinstallation
2. Rotera pumphuvudet (1) i steg om 90° till öns-
1. Installera pumpen i enlighet med systemets
kat läge.
vätskeflöde.
3. När pumphuvudet (1) separeras från pumphu-
• Pilen på pumphuset visar flödesriktningen
set (4):
genom pumpen.
• Pumpen måste installeras med pumphuvu-
a) Undvik att avlägsna rotorn från pumphuvudet
det i horisontalt läge. Mer information om
(1):
tillåtna lägen
finns i Figur 12
b) Var uppmärksam på den magnetiska faran lis-
tad tidigare;
2. Rotera vid behov pumphuvudet för att under-
c) Kontrollera att O-ringen (3) inte är skadad.
lätta avläsningen av användargränssnittet.
En skadad O-ring måste bytas ut. En O-ring
Ytterligare anvisningar
finns i Ändra läget på
som reservdel
finns redan inuti förpackningen.
pumphuvudet
4. Montera och dra åt enligt tabellen nedan för
3. Installera om så behövs de termiska höljena.
de fyra sexkantsskruvarna (2) som håller fast
• Använd endast de termiska höljen som
motorn i pumphuset (4).
medföljer leveransen. Isolera inte motorhu-
set, elektroniken kan överhettas så att pum-
Pumpmodell Skruvtyp Vridmoment
pen automatiskt stängs av.
• De termiska höljen som medföljer leveran-
25–40
M5 2,0 Nm
sen får endast användas i tillämpningar
25–60
med varmvattencirkulation med vätsketem-
32–40
peraturer över 20 °C (68 °F). De termiska
32–60
höljena diffusionstätar inte pumphuset.
• Om kunden skapar en diffusionsisolationen
25–80
M6 10,0 Nm
får pumphuset inte isoleras över
motorflän-
25–100
sen. Avtappningsöppningen får inte block-
eras så att den ackumulerade kondensatio-
32–80
nen kan rinna ut.
32–100
32–100F
4.5 Ändra läget på pumphuvudet
40–100F
VARNING:
50–100F
• Dränera systemet eller stäng PÅ-AV-
32–120F
M8 19,0 Nm
ventilerna på båda sidorna av pum-
pen innan pumpen demonteras.
40–120F
Den pumpade vätskan kan vara
50–80F
trycksatt och brännande varm.
65–80F
• Det
finns risk för utströmmande ång-
or när pumphuvudet separeras från
50–120F
M10 38,0 Nm
pumphuset.
65–120F
80–120F
ELEKTRISK RISK:
100–120F
Säkerställ att enheten och manöverpa-
nelen är isolerade från strömförsörj-
VARNING:
ningen och inte kan spänningsförsörjas
innan arbete på enheten påbörjas.
kontrollera med avseende på läckage
när pumpen har monterats.
AKTSAMHET:
4.6 Elinstallation
Fara för brännskador. Under drift kom-
mer olika ytor på enheten att bli heta.
Säkerhetsåtgärder
Undvik brännskada genom att använda
värmeskyddshandskar.
ELEKTRISK RISK:
• Säkerställ att alla anslutningar är ut-
VARNING:
förda av kvalificerade installations-
• Ett kraftigt magnetiskt fält alstras när
tekniker och i enlighet med gällande
rotorn avlägsnas från eller installeras
föreskrifter.
i pumphuvudet. Detta magnetiska
• Säkerställ att enheten och manöver-
fält kan vara skadligt för pacemaker-
panelen är isolerade från strömför-
bärare eller andra med medicinska
sörjningen och inte kan spännings-
implantat. Dessutom kan det mag-
försörjas innan arbete på enheten
netiska fältet attrahera metalldelar
påbörjas.
till rotorn vilket kan orsaka persons-
kador och/eller skador på lagret i
Jordning
pumpen.
130

sv - Översättning från original
3. Stäng kopplingsboxen och dra åt skruvarna till
ELEKTRISK RISK:
1 Nm.
• Anslut alltid den externa skyddsle-
daren till jordterminalen innan andra
4.6.3 Anslutningar
elektriska anslutningar görs.
• All elektrisk utrustning måste anslu-
OBS!:
tas till jord. Detta gäller för pumpen-
• För alla anslutningar måste kablar med en vär-
heten och associerad utrustning.
mebeständighet på upp till +85 °C (+185 °F)
Kontrollera att pumpens jordtermi-
användas. Kablarna får aldrig vidröra motorhu-
nal är jordad.
set, pumpen eller rörsystemet.
• Ledare som är anslutna till plintar och felsignal-
OBS!:
sreläer (NO, C) måste separeras från övriga kab-
Antalet påslagningar och avstängningar av pum-
lar med förstärkt isolation.
pen måste vara mindre än 4 per timme och alltid
mindre än 20/24 tim.
Endast för
Stickpropp M12 (1) ka-
M12 (2) ka-
modellerna
beldiame-
beldiame-
4.6.1 Strömanslutning
25-40,
ter 2-5 mm
ter 2-5 mm
25-60,
VARNING:
32-40 och
Gör inga anslutningar i pumpstyrnings-
32-60
boxen om inte strömförsörjningen har
Strömför-
3 x
varit avstängd i minst 2 minuter.
sörjning
0,75÷1,5m
2
m
(2P+T)
För modeller med stick-
1. Öppna anslutnings-
propp (25-40, 25-60,
locket och för in ka-
Felsignal 2 x
32-40 och 32-60). Se Fi-
beln inuti kabelge-
0,75÷1,5m
2
gur 16 .
nomföringen.
m
2. Dra kontaktens håll-
• Analog
Om det
Kontrollka-
fjäder nedåt.
0-10 V
INTE finns
bel med
3. Anslut kabeln enligt
• Extern
en felsignal
flera leda-
kopplingsschemat.
tryckgi-
på denna
re, antal le-
4. Passa in de två de-
vare
kabelge-
dare i en-
larna av kontakten
• Extern
nomföring.
lighet med
5. Tryck ihop de två
tempe-
Kontrollka-
antalet styr-
delarna, en inuti den
raturgi-
bel med
kretsar.
andra.
vare
flera leda-
Skärmad
6. Stäng kontakten och
• Extern
re, antal le-
vid behov
dra försiktigt åt ka-
start/
dare i en-
belgenomföringen.
stopp
lighet med
För modeller med an-
1. Öppna locket till
antalet styr-
slutning till en standard-
kopplingsboxen ge-
kretsar.
kopplingsplint. Se Figur
nom att ta bort skru-
Skärmad
15 .
varna (5).
vid behov
2. Använd M20-kabe-
Kommuni-
Busskabel
lgenomföringen för
kationsbuss
strömkabeln.
3. Anslut kabeln enligt
kopplingschemat.
M20 kabe-
M16 (1) M16 (2)
Se Figur 17 och Fi-
ldiameter
gur 19 .
5-13 mm
a. Anslut jordledaren.
Strömför-
3 x
Se till att jordleda-
sörjning
0,75÷2,5
ren är längre än fas-
2
mm
(2P
ledarna.
+T)
b. Anslut fasledarna.
4. Stäng kopplings-
- strömför-
5 x
boxen och dra åt
sörjning
0,75÷1,5
skruvarna till 1 Nm.
2
mm
(4P
- felsignal
+T)
För krav på kabeln, se Anslutningar
Felsignal 2 x
0,75÷1,5m
4.6.2 I/O-anslutningar
2
m
1. Öppna locket till kopplingsboxen genom att ta
bort skruvarna (5). Se Figur 14 och Figur 15
2. Anslut lämplig kabel enligt kopplingsplint-
schemat. Se Figur 18 , Figur 19 och kraven i av-
snitt Anslutningar.
131

sv - Översättning från original
nappen (3) i två sekunder. Displayen (6) visar:
M20 kabe-
M16 (1) M16 (2)
ldiameter
5-13 mm
• Analog
Om det
Kontrollka-
0-10 V
INTE finns
bel med
Nu går det att ändra pumpinställningarna efter be-
• Extern
en felsignal
flera leda-
hov.
tryckgi-
på denna
re, antal le-
vare
kabelge-
dare i en-
5.2 Funktioner
• Extern
nomföring.
lighet med
Huvudfunktionerna i pumpen kan kommas åt via
tempe-
Kontrollka-
antalet styr-
pumpens användargränssnitt och de inbyggda I/O-
raturgi-
bel med
kretsar.
signalerna. De avancerade funktionerna och kom-
vare
flera leda-
Skärmad
munikationsfunktionerna kan endast ställas in via
• Extern
re, antal le-
vid behov
bussprotokollet eller den trådlösa modulen (tillval).
start/
dare i en-
83
.
stopp
lighet med
antalet styr-
Funktion ecocirc XL
endast ecocirc XLplus
kretsar.
Skärmad
ecocirc
vid behov
XLplus
Kommuni-
Busskabel
Användar-
Kommuni-
Trådlös
kationsbuss
gränssnitt
kationsbuss
kommuni-
eller in-
kation
byggda I/O
(tillval)
OBS!:
Konstant
X X X
Dra försiktigt åt kabelpackningsringarna för att sä-
tryck (se av-
kerställa skydd mot att kabeln glider och att det
snitt 5.2.1)
kommer in fukt i kopplingsboxen.
proportio-
X X X
nellt tryck
5 Systembeskrivning
(se avsnitt
5.2.1)
5.1 Användargränssnitt
Konstant
X X X
Förteckningen beskriver delarna i Figur 13
hastighet
1. Knapp för styrläge
(se avsnitt
2. Indikatorer för styrläge
5.2.1)
3. Parameterknapp
4. Parameterindikatorer
Nattläge
X X X
5. Inställningsknappar
(se avsnitt
6. Numerisk display
5.2.2)
7. Strömindikator
∆p-T-styr-
X X
8. Indikator för status/fel
ning (se av-
9. Indikator för fjärrstyrning
snitt 5.2.3)
:
∆p-∆T-styr-
X X
Fara för brännskador. Under normal
ning (se av-
drift kan pumpytorna vara så heta att
snitt 5.2.4)
endast knapparna får vidröras för att
Konstant T
X X
undvika brännskador.
(se avsnitt
5.2.5)
5.1.1 Låsning/upplåsning av
Kontstant
X X
användargränssnitt
∆T (se av-
Användargränssnittet låses automatiskt om inte nå-
snitt 5.2.6)
gon knapp trycks in under tio minuter, eller om
den övre inställningsknappen (5) och parameterk-
Extern
X X X
nappen trycks in i två sekunder. Se Figur 13 .
start/stopp
(se avsnitt
Om en knapp trycks in när gränssnittet är låst visar
5.2.7)
displayen (6):
PWM-
X X X
ingång
Endast till-
gänglig på
Lås upp användargränssnittet genom att trycka på
modellerna
den övre inställningsknappen (5) och parameterk-
25-40,
83
Kommunikationsfunktioner och tillvalsmoduler är endast tillgängliga för ecocirc XLplus-modeller.
132

Funktion ecocirc XL
endast ecocirc XLplus
ecocirc
XLplus
Användar-
Kommuni-
Trådlös
gränssnitt
kationsbuss
kommuni-
eller in-
kation
byggda I/O
(tillval)
25-60,
32-40,
32-60 (se
avsnitt
5.2.8)
Analog
X X X
ingång (se
avsnitt
5.2.9)
Felsignal
X X X
(se avsnitt
5.2.10)
Extern
X X X
tryckgivare
(se avsnitt
5.2.11)
Extern tem-
X X
peraturgiva-
re (se av-
snitt 5.2.11)
5.2.1 Nivågivare
Läge Beskrivning
Proportionellt tryck
Hset
Hset
2
Pumptrycket ökas/mins-
kas kontinuerligt be-
roende på kravet på
ökat/minskat flöde. Den
maximala tryckhöjden
för pumpen ställs in via
användargränssnittet.
Se avsnitt 6.1.2 Ändra
börvärde.
Konstant tryck
Hset
Pumpen underhåller ett
konstant tryck vid alla
flödeskrav. Den önska-
de tryckhöjden för pum-
pen ställs in via använ-
dargränssnittet. Se av-
snitt 6.1.2 Ändra börvär-
de.
Styrning med fast has-
tighet
Max
Speed
setpoint
min
sv - Översättning från original
Alla styrlägen kan kombineras med nattlägesfunk-
tionen.
5.2.2 Läge för
Nattlägesfunktionen kan inte användas i kylnings-
system.
Förhandskrav
• Pumpen är installerad i tillförelseledningen.
• Nattillståndet kan detekteras med tillförsikt om
ett överordnat styrsystem är inställt att ändra till-
förelsetemperaturen.
Nattläget kan vara aktivt i kombination med:
• Proportionellt tryck
• Konstant tryck
• Konstant hastighet
Funktionen reducerar effektförbrukningen för
pumpen till ett minimum när uppvärmningssyste-
met inte är igång. En algoritm detekterar de riktiga
arbetsförhållandena och justerar automatiskt pum-
pens hastighet.
Pumpen återgår till de ursprungliga börvärdena
när systemet startas om.
5.2.3 ∆p-T-styrning (endast tillgänglig på
ecocirc XLplus)
Funktionen alternerar börvärdet för det nominella
differentialtrycket beroende på temperaturen på
pumpad media.
Mer information
finns i handboken för avancerade
funktioner på www.lowara.com
5.2.4 ∆p-∆T-styrning (endast tillgänglig på
ecocirc XLplus)
Den här funktionen kräver en extern temperatur-
sond av typen KTY83 (se avsnitt 5.2.9 i denna
handbok).
Den här funktionen alternerar börvärdet för det no-
minella differentialtrycket beroende på differential-
temperaturen på pumpad media.
Mer information finns i handboken för avancerade
funktioner på www.lowara.com
5.2.5 Konstant T (endast tillgänglig på
ecocirc XLplus)
Den här funktionen ändrar pumpens hastighet för
att erhålla en konstant temperatur i det pumpade
mediet.
Mer information
finns i handboken för avancerade
funktioner på www.lowara.com
5.2.6 Konstant ∆T (endast tillgänglig på
ecocirc XLplus)
Den här funktionen ändrar pumpens hastighet för
Pumpen underhåller en
att erhålla en konstant differentialtemperatur i det
fast hastighet vid alla
pumpade mediet.
flödeskrav. Hastigheten
Mer information finns i handboken för avancerade
på pumpen ställs in via
funktioner på www.lowara.com
användargränssnittet.
Se avsnitt 6.1.2 Ändra
5.2.7 Extern start/stopp
börvärde.
Pumpen kan startas och stoppas via en extern po-
tentialfri kontakt eller ett relä som ansluts till plint
11 och 12. Se Figur 18 och Figur 19 . Pumpenheten
levereras som standard med plintarna 11 och 12
kortslutna.
133

OBS!:
• Pumpen levererar 5 VDC via plintarna för start/
stopp.
• Ingen extern spänning får anslutas till plintarna
för start/stopp.
• Kablarna som är anslutna till plintarna 11 och 12
får inte överskrida 20 m.
5.2.8 PWM-ingång (endast tillgänglig på
modellerna 25-40, 25-60, 32-40, 32-60)
På endast modellerna i listan finns PWM-ingången
på plintarna 11 och 12. Se Figur 18 .
PWM-signalen delar plintar med start/stopp-
ingången.
De två ingångarna är ömsesidigt uteslutande.
Mer information
finns i handboken för avancerade
funktioner på www.lowara.com
5.2.9 Analog Input
Pumpen har en inbyggd 0-10 V analog ingång på
plintarna 7 och 8. Se Figur 18 och Figur 19 för änd-
ring av börvärdet.
När en spänningsinsignal detekteras byter pumpen
automatiskt till läget för fast hastighetsstyrning och
börjar arbeta enligt följande diagram:
Speed
[rpm]
Max
Setpoint
min
Vset
101,51,2
Vin[V]
sv - Översättning från original
Beskrivning av
Typ Plintar
givare
Extern tempe-
KTY83 13 - 14
raturgivare
Inställning av tryckgivare
1. Installera tryckgivaren på röret
2. Anslut kabeln till plintarna 9 och 10 (se 4.6.3
Anslutningar)
3. Slå på pumpenheten.
4. Under starten detekterar pumpenheten giva-
ren och visar en inställningsmeny.
5. Välj rätt givarmodell och bekräfta valet med
parameterknappen (3). Se Figur 13 .
6. Pumpen slutför startsekvensen och börjar au-
tomatiskt att köra i läget för konstant tryck.
7. Börvärdet kan ändras med inställningsknap-
parna (5). Se Figur 13 .
Inställning av extern temperaturgivare (endast
för ecocirc XLplus)
Inställningen av givaren och de associerade styrlä-
gena kan endast göras via kommunikationsbussen.
Information
finns i handböckerna för kommunika-
tion och avancerade funktioner på www.lowa-
ra.com
OBS!:
Givarkablarna får inte överskrida 20 m.
5.2.12 Kommunikationsbuss (endast
tillgänglig på ecocirc XLplus)
Pumpen har två inbyggda RS-485-kommunika-
tionskanaler. En är tillgänglig som standard (plin-
tarna 15-16-17), den andra är endast tillgänglig
med tillvalsmodulerna för RS-485 eller trådlös kom-
munikation (plintarna 18-19-20). Se Figur 18 och Fi-
gur 19 .
Pumpen kan kommunicera med externa BMS-sy-
84
stem via Modbus- eller BACnet-
protokoll. En
komplett beskrivning av protokollen
finns i hand-
boken för kommunikation på www.lowara.com.
5.2.10 Signalrelä
OBS!:
Pumpen är utrustad med ett relä, plintarna 4 och 5.
När fjärrstyrning är aktiv hanteras börvärdena och
Se Figur 18 och Figur 19 för en potentialfri felsig-
styrlägena endast via kommunikationskanalerna
nal. Om det finns ett fel aktiveras reläet samtidigt
och kan inte ändras från användargränssnittet.
som statuslampan lyser rött och felkoden visas på
Hanteringen av visad kvantitet och måttenhet är
användargränssnittets display, Figur 13
fortfarande aktiv på användargränssnittet.
Värden
• Vmax < 250 VAC
5.2.13 Automatisk drift med dubbla
• Imax < 2 A
pumpar (endast tillgängligt på ecocirc
XLplus)
5.2.11 Externa givare
Pumpen kan vara utrustad med en differentialtryck-
Reservdrift
givare och en temperatursond i enlighet med föl-
Endast huvudpumpen körs. Den andra pumpen
jande tabell:
startar om det är fel på huvudpumpen.
Alternerande drift
Beskrivning av
Typ Plintar
givare
Endast en pump körs åt gången. Arbetstiden byts
efter 24 timmar så att arbetslasten balanseras mel-
Differentialt-
1,0 bar (PN 10)
9 - 10
lan de båda pumparna. Den andra pumpen startar
ryckgivare 4-20
2,0 bar (PN 10)
omedelbart vid fel.
mA
84
Ej tillgänglig på modellerna 25-40, 25-60, 32-40 och 32-60.
134

Parallell drift
Vänta tills strömindikatorn släcks innan du fort-
sätter.
Båda pumparna körs samtidigt med samma bör-
värde. Huvudpumpen avgör beteendet för det
2. Slå på pumpen.
kompletta systemet och kan optimera prestandan.
87
3. När displayen visar COMM (COM)
, tryck på
För att garantera önskad prestanda med minimal
parameterknappen (3) för att öppna kommuni-
effektförbrukning startar och stoppar huvudpum-
kationsmenyn.
pen den andra pumpen beroende på kraven på
tryckhöjd och
flöde.
4. Välj ett av de tre värdena med inställnings-
knappen.
• OBS! Om en ecocirc XL basic (ingen kommuni-
6
kation) används i parallelldrift kan de två pum-
• BAUD (BDR)
= inställning av överförings-
parnas tryckhöjd arbeta med olika arbetspunk-
hastighet (möjliga värden 4,8 - 9,6 - 14,4 -
ter, särskilt vid låga
flöden. Detta kan skapa en
19,2 - 38,4 - 56,0 - 57,6 kbps)
6
viss instabilitet i pumpen och göra backventilen
• ADDR (ADDR)
= inställning av adress (möj-
bullrig. Vi rekommenderar att ecocirc XLplus
liga adresser 1÷255 för Modbus och 0÷127
används för parallelldrift.
för BACnet)
6
• MODU (MDL)
= inställning av tillvalsmodul
(0 = ingen modul; 1 = trådlös modul; 2 =
6 Systemets inställning och drift
RS-485-modul)
Försiktighetsåtgärder
5. Tryck på parameterknappen för att öppna un-
dermenyn
VARNING:
6. Ändra värdena med inställningsknapparna.
• Använd alltid skyddshandskar vid
hantering av pumpar och motor. Vid
7. Tryck på parameterknappen för att bekräfta
pumpning av heta vätskor kan pum-
och lagra de nya värdena.
pen och dess delar överskrida 40 °C
8. Tryck på lägesknappen för att stänga under-
(104 °F).
menyn.
• Pumpen får inte torrköras då det kan
resultera i att lagren förstörs. Fyll sy-
Om inte någon knapp trycks in under 10 sekunder
stemet på rätt sätt med vätska och
stängs den nuvarande menyn och pumpen går
avlufta systemet före start.
vidare med uppstarten. Parametrar som ändrats
utan att bekräftas återställs till föregående inställ-
ning.
OBS!:
• Kör aldrig pumpen med PÅ-AV-ventilen stängd
6.1.2 Ändra styrläge
under längre tid än ett par sekunder.
88
Pumpen kan styras från ett BMS-system
(fastig-
• Utsätt inte en pump som inte är i drift för tem-
hetssystem) eller andra enheter via RS-485-kom-
peraturer under 0 °C. Töm ut all vätska som
89
munikationsporten via Modbus- eller BACnet-
finns i pumpen. Underlåtenhet att göra det kan
protokoll.
leda till att vätskan fryser och skadar pumpen.
• Summan av trycket på sugsidan (vattenledning,
Följande anvisningar används för att göra ändring-
gravitationstank) och det maximala trycket som
ar på användargränssnittet. Se Figur 13 .
genereras av pumpen får inte överskrida det
• Tryck på driftlägesknappen.
maximalt tillåtna arbetstrycket (nominellt tryck,
• Driftlägena ändras i ordning när knappen trycks
PN) för pumpen.
in.
• Använd inte pumpen om kavitation uppstår. Ka-
vitation kan skada de interna komponenterna.
6.1 Konfigurera pumpinställningar
Ändra pumpinställningarna med en av följande
metoder:
• Användargränssnitt
• Busskommunikation
85
(endast tillgänglig på ecocirc XLplus)
• Trådlös kommunikation
86
(endast tillgänglig på ecocirc XLplus)
6.1.1 Ändra kommunikationsparameterar
Ändra pumpens kommunikationsparametrar. Se Fi-
gur 13 .
1. Stäng av pumpen.
mode
mode
mode
mode
mode
mode
sv - Översättning från original
85
beskrivs inte i dessa anvisningar, se handboken för kommunikation på www.lowara.com
86
kräver att en trådlös modul installeras på pumpen
87
På tresiffriga displayer på modellerna 25-40, 25-60, 32-40, 32-60
88
Kommunikationsfunktioner och tillvalsmoduler är endast tillgängliga för ecocirc XLplus-modeller.
89
Ej tillgänglig på modellerna 25-40, 25-60, 32-40 och 32-60.
135

6.1.3 Ändra börvärde
Se Figur 13 som referens.
1. Tryck på en av inställningsknapparna (5).
Det nuvarande börvärdet på displayen börjar
att blinka.
2. Ändra värdet med knapparna (5).
3. Vänta 3 sekunder för att lagra och aktivera det
nya börvärdet.
Displayen slutar att blinka för att bekräfta änd-
ringen.
OBS!:
Om en returventil är monterad i systemet måste
det säkerställas att det angivna minsta utlopps-
trycket för pumpen alltid är större än ventilens
stängningstryck.
6.1.4 Ändra måttenhet i displayen
1. Tryck på knappen (3) för att ändra måttenhet.
Se Figur 13 .
Parameter
Power
button
Flow
Parameter
Parameter
button
button
Head
Parameter
Speed
button
sv - Översättning från original
• 5 m för XX-100-modeller (max. tryckhöjd 10
m)
• 6 m för XX-120-modeller (max. tryckhöjd 12
m)
Mer information om ändring av inställningen
finns i Konfigurera pumpinställningar
• Stoppa pumpen på ett av följande sätt:
• Stäng av strömförsörjningen till pumpen
• Öppna kontakten för start/stopp.
• Skicka stoppkommandot via kommunika-
tionsbussen.
6.2.1 Förfarande för automatisk avluftning
Varje gång som pumpen slås på utförs en automa-
tisk avluftning. Under denna fas visar displayen
"deg" och en nedräkning tills när förfarandet är
klart.
Detta förfarande kan återkallas eller hoppas över:
• Manuellt genom att samtidigt trycka in de två
knapparna (5). Se Figur 13 .
• För ecocirc XLplus, via kommunikationsbussen.
Se handboken för kommunikation på www.lo-
wara.com.
6.2.2 Aktivera automatisk drift med dubbla
pumpar (endast tillgängligt på ecocirc
XLplus)
Följande förfarande måste utföras under upp-
startsfasen för pumpen.
1. Öppna undermenyn för dubbla pumpar när
displayen visar tuma eller tusl.
2. Välj lämplig typ av dubbelpumpsdrift.
• bcup = reservdrift
• alte = alternerande drift
• para = parallell drift
3. Tryck på parameterknappen för att aktivera
2. När flöde och tryckhöjd visas, tryck in knappen
den nya inställningen.
(3) i mer än en sekund för att ändra måttenhet
enligt:
Den andra pumpen konfigureras av huvudpum-
• Flöde: m3/h ↔ gpm (US)
pen.
• Tryckhöjd: m ↔ ft
7 Underhåll
6.2 Starta och stoppa pumpen
Försiktighetsåtgärder
AKTSAMHET:
• Pumpen får inte torrköras då det kan
ELEKTRISK RISK:
resultera i att lagren förstörs efter en
Säkerställ att enheten och manöverpa-
mycket kort tid. Fyll och ventilera sy-
nelen är isolerade fran strömförsörj-
stemet korrekt med vätska före för-
ningen och inte kan spänningsförsörjas
sta uppstart. Pumprotorkammaren
innan arbete pa enheten pabörjas.
ventileras när pumpen slås på med
ett automatisk avluftningsförfarande.
VARNING:
• Systemet kan inte avluftas via pum-
• Använd alltid skyddshandskar vid
pen.
hantering av pumpar och motor. Vid
pumpning av heta vätskor kan pum-
• Starta pumpen på ett av följande sätt:
pen och dess delar överskrida 40 °C
• Slå på strömförsörjningen till pumpen
(104 °F).
• Stäng kontakten för start/stopp.
• Underhåll och service får endast ut-
• Skicka startkommandot via kommunikations-
föras av kunnig och
kvalificerad per-
bussen.
sonal.
Pumpen börjar pumpa i läget för konstant tryck
• Iaktta gällande förordningar för
med följande standardbörvärde:
olycksförebyggande åtgärder.
• 2 m för XX-40-modeller (max. tryckhöjd 4 m)
• Använd lämplig utrustning och
• 3 m för XX-60-modeller (max. tryckhöjd 6 m)
skydd.
• 4 m för XX-80-modeller (max. tryckhöjd 8 m)
136

sv - Översättning från original
VARNING:
Driftslysdio-
Orsak Lösning
der/display
• Ett kraftigt magnetiskt fält alstras när
rotorn avlägsnas från eller installeras
förstå proble-
i pumphuvudet. Detta magnetiska
met med pum-
fält kan vara skadligt för pacemaker-
pen.
bärare eller andra med medicinska
implantat. Dessutom kan det mag-
Remote (Fjärr)
Fjärrkommuni-
Om kommuni-
netiska fältet attrahera metalldelar
av
kationen är inte
kationen inte
till rotorn vilket kan orsaka persons-
aktiverad
fungerar, kon-
kador och/eller skador på lagret i
trollera anslut-
pumpen.
ningen och kon-
figurationspara-
metrarna för
8 Felsökning
kommunikatio-
nen på den ex-
Inledning
terna styrenhe-
Se Figur 13
ten.
• Vid eventuella larm som tillåter att pumpen fort-
sätter att köras alternerar displayen mellan att
8.2 Felkoder
visa larmkoden och den senaste valda kvantite-
ten samtidigt som statusindikatorn (8) lyser
Felkod Orsak Lösning
orange.
• Om ett fel stoppar pumpen visar displayen per-
E01 Den interna kommuni-
Starta om pum-
90
manent larmkoden och statusindikatorn (8) ly-
kationen är förlorad
pen
ser rött.
E02 Hög motorström Starta om pum-
90
8.1 Displaymeddelanden
pen
Tabell 19: Standard
E03 Överspänning på DC-
Andra källor
bussen
tvingar ett för
stort flöde ge-
Driftslysdioder/display Orsak
nom pumpen.
Kontrollera att
Power (Ström) på Pumpen är strömförsörjd
systeminställ-
Alla lysdioder och dis-
Uppstart av pumpen
ningen är kor-
play på
rekt, att back-
ventilerna är
Status lyser grönt Pumpen fungerar korrekt
rätt placerade
Remote (Fjärr) på Fjärrkommunikationen är
och fungerar.
aktiverad
E04 Motorn stoppar Starta om pum-
90
pen
Tabell 20: Felmeddelanden
E05 Dataminnet är skadat Starta om pum-
90
pen
Driftslysdio-
Orsak Lösning
E06 Spänningsmatningen
Kontrollera
der/display
ligger utanför drifts-
spänningen
Power (Ström)
Pumpen är inte
Kontrollera an-
området
och anslutning-
av
ansluten eller är
slutningen
en av det elekt-
felaktigt anslu-
riska systemet.
ten
E07 Termoskyddet i mo-
Kontrollera om
Nätfel Kontrollera hu-
torn har löst ut
det förekom-
vudmatningen
mer förorening-
samt effektbry-
ar runt pump-
taren och säkri-
hjulet och ro-
ngen
torn som kan
orsaka överlast
Status lyser
Larm för sy-
Kontrollera
på motorn.
orange
stemproblem
larmkoden på
Kontrollera in-
displayen för att
stallationsförhål-
förstå proble-
landena och
met med syste-
temperaturen
met.
på vatten och
luft. Vänta tills
Status lyser rött Pumpfel Kontrollera fel-
motorn svalnat.
koden på dis-
Om felet kvars-
playen för att
tår, försök att
90
Stäng av pumpen i 5 minuter och slå sedan på den igen. Kontakta service om problemet kvarstår.
137

fi - Alkuperäisen käännös
Pumpen startar inte
Felkod Orsak Lösning
starta om pum-
Orsak Åtgärd
90
pen
Ingen ström. Kontrollera strömförsörj-
E08 Termoskyddet i omrik-
Kontrollera in-
ningen och se till att anslut-
taren har löst ut
stallationsförhål-
ningen till huvudmatningen
landena och
är intakt.
lufttemperatu-
ren.
Utlöst jordfelsbrytare
Återställ och byt ut utlösta
eller effektbrytare.
säkringar.
E09 Maskinvarufel Starta om pum-
90
pen
.
Bryggad eller felaktig
Avlägsna bryggan och kor-
startsignal på kontak-
rigera signalen.
E10 Torrkörning Kontrollera om
terna för start/stopp.
systemet läcker
eller fyll syste-
met.
Pumpen startar men termoskyddet löser ut efter
en kort stund eller så löser säkringarna ut.
8.3 Larmkoder
Orsak Åtgärd
Larmkod Orsak Lösning
Kabeln till strömförsörjningen
Kontrollera och
är skadad, motorn kortsluter el-
byt ut kompo-
A01 Avvikelse i vätske-
Stäng av pumpen i
ler så är termoskyddet eller säk-
nenterna efter
givare
5 minuter och slå
ringarna inte lämpade för mo-
behov.
sedan på den igen.
torströmmen.
Kontakta service
om problemet
Det termo-amperometriska
Kontrollera pum-
kvarstår.
skyddet (enfas) eller skydds-
pens driftsförhål-
anordningen (trefas) löser ut på
landen.
A02 Hög vätsketempe-
Kontrollera statu-
grund av för hög ström.
ratur
sen för systemet
En fas saknas i strömförsörj-
Korrigera ström-
A05 Dataminnet är ska-
Stäng av pumpen i
ningen.
försörjningen.
dat
5 minuter och slå
sedan på den igen.
Kontakta service
Pumpen avger höga ljud
om problemet
kvarstår.
Orsak
Åtgärd
A06 Avvikelse i extern
Kontrollera sonden
Ej tillräckligt avluf-
Starta om den automatiska av-
temperatursond
och anslutningen
tad.
luftningsproceduren. Se av-
till pumpen
snitt 6.2.1 i denna handbok.
A07 Avvikelse i extern
Kontrollera givaren
Kavitation på
Öka tillförstrycket i systemet
tryckgivare
och anslutningen
grund av otillräck-
inom det tillåtna området.
till pumpen
ligt sugtryck.
A12 Dubbelpumpkom-
Om båda pumpar-
Främmande ob-
Rengör systemet.
munikationen för-
na visar A12-lar-
jekt i pumpen.
lorad
met, kontrollera
anslutningen mel-
Slitna lager Kontakta en lokal försäljnings-
lan pumparna. Om
och servicerepresentant.
en av pumparna är
avstängd eller visar
en annan larmkod,
9 Annan relevant dokumentation eller
läs avsnitt 8.1 och
8.2 och leta upp
manualer
problemet
9.1 Licensavtal för inbyggd programvara
A20 Internt larm Stäng av pumpen i
och drivrutinprogramvara
5 minuter och slå
sedan på den igen.
Med köpet av produkten anses villkoren för licen-
Kontakta service
sen för den programvara som är inbäddad i pro-
om problemet
dukten vara accepterade. För mer information, se
kvarstår.
licensvillkor på www.lowara.com
8.4 Fel, orsaker och åtgärder
138

fi - Alkuperäisen käännös
HUOMIO:
1 Johdanto ja turvallisuus
1.1 Johdanto
1.3 Kokemattomat käyttäjät
Tämän ohjekirjan tarkoitus
VAROITUS:
Tämän ohjekirjan tarkoituksena on antaa tarpeellis-
ta tietoa seuraavista asioista:
Tämä tuote on tarkoitettu vain pätevien
henkilöiden käytettäväksi.
• Asennus
• Käyttö
Ota seuraavat varotoimet huomioon:
• Huolto
• Henkilöt, joiden kyvyt ovat puutteelliset, eivät
HUOMIO:
saa käyttää tuotetta, ellei ammattilainen valvo
heitä tai ole kouluttanut heitä asianmukaisesti.
Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen
• Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, että
tuotteen asentamista ja käyttämistä.
he eivät leiki tuotteen päällä tai sen lähistöllä.
Tuotteen virheellinen käyttö voi aiheut-
taa ruumiinvamman sekä omaisuusva-
1.4 Takuu
hinkoja ja voi johtaa takuun mitätöitymi-
seen.
Katso takuutiedot myyntisopimuksesta.
1.5 Varaosat
HUOMAUTUS:
Talleta tämä ohjekirja tulevaa käyttöä varten ja pidä
VAROITUS:
se käsillä yksikön sijoituspaikassa.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia,
kun vaihdat kuluneita tai viallisia osia.
1.2 Turvallisuustermit ja turvasymbolit
Sopimattomien varaosien käyttö voi ai-
heuttaa vikoja, vahinkoja ja vammoja se-
Vaaratasot
kä mitätöidä takuun.
Vaarataso Ongelma
Jos haluat lisätietoja tuotteen varaosista, ota yhteyt-
Vaarallinen tilanne, joka
tä myynti- ja huolto-osastoon.
VAARA:
johtaa kuolemaan tai va-
1.6 EY:N
kavaan vammaan, jos si-
tä ei vältetä.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(KÄÄNNÖS)
Vaarallinen tilanne, joka
VAROITUS:
saattaa johtaa kuole-
XYLEM SERVICE ITALIA SRL, PÄÄKONTTORI: VIA
maan tai vakavaan vam-
VITTORIO LOMBARDI 14 - 36075 MONTECCHIO
maan, jos sitä ei vältetä.
MAGGIORE VI - ITALY, ILMOITTAA TÄTEN, ETTÄ
TUOTE
Vaarallinen tilanne, joka
HUOMIO:
KIERRÄTIN (KATSO TARRA ENSIMMÄISELLÄ SI-
saattaa johtaa pieneen
VULLA) *
tai kohtalaiseen vam-
maan, jos sitä ei vältetä.
[* yhdessä seuraavista versioista: ECOCIRC XL,
ECOCIRC XLplus, ECOCIRC XLplus ja RS485-mo-
• Mahdollinen tilanne,
HUOMAUTUS:
duuli, ECOCIRC XLplus ja langaton moduuli. Pyyn-
joka voi aiheuttaa
nöstä toimitettavien RS485- ja langattomien mo-
epätoivottuja tilantei-
duulien kiinnityksestä vastaa asentaja].
ta, jos sitä ei pystytä
TÄYTTÄÄ SEURAAVIEN EUROOPPALAISTEN DI-
välttämään
REKTIIVIEN OLEELLISET VAATIMUKSET:
• Käytäntö, joka ei liity
• LAITTEISTO 2006/42/EY (LIITE II: TEKNINEN
loukkaantumiseen
TIEDOSTO ON SAATAVANA XYLEM SERVICE
ITALIA SRL -YHTIÖLTÄ)
Vaaraluokat
• SÄHKÖMAGNEETTISTA YHTEENSOPIVUUTTA
Vaaraluokat voivat sisältyä vaaratasoihin tai tietyt
KOSKEVA DIREKTIIVI 2004/108/EY.
symbolit voivat korjata tavalliset vaaratason symbo-
• RADIO- JA TELEPÄÄTELAITTEET 1999/5/EY
lit.
(langaton moduuli).
• ECODESIGN 2009/125/EY, ASETUS (EY) nro
Sähköiset vaarat on osoitettu seuraavalla symbolil-
641/2009, ASETUS (EY) nro 622/2012: EEI ≤ 0,
la:
…. (KATSO TARRA ENSIMMÄISELLÄ SIVULLA).
(Liite I: ”Tehokkaimpien kierrättimien mittapuu
SÄHKÖINEN VAARA:
on EEI ≤0,20.”).
JA SEURAAVAT TEKNISET STANDARDIT
• EN 60335-1, EN 60335-2-51, EN 62233.
Kuuman pinnan vaara
• EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN
Kuuman pinnan vaarat on osoitettu erityisellä sym-
55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN
bolilla, joka korvaa tyypilliset vaaran tason symbo-
61000-3-2:2006 + A1:2009 +A2:2009, EN
lit:
61000-3-3:2008, 61800-3:2004+A1:2012.
139

fi - Alkuperäisen käännös
• EN 60950-1, EN 301 489-17, EN 300 328 (lan-
3 Tuotteen kuvaus
gaton moduuli).
• EN 16297-1, EN 16297-2.
3.1 Pumpun malli
Pumppu on märkäroottorikiertopumppu, jossa on
MONTECCHIO MAGGIORE, 02.09.2013
energiaa säästävää kestomagneettitekniikkaa ja
AMEDEO VALENTE
ECM-tekniikkaa. Pumppu ei tarvitse vapautus/
(TEKNINEN JA TUTKIMUS- JA KEHITYSJOHTA-
tuuletusruuvia.
JA)
Käyttötarkoitus
versio 00
Pumppu sopii seuraaviin tarkoituksiin:
• Lämmin vesi (vain pumpun pronssikotelomallit)
Lowara on Xylem Inc:n tytäryhtiön Lowara srl Uni-
• Vesikeskuslämmitysjärjestelmät
personalen tavaramerkki.
• Jäähdytys- ja kylmävesijärjestelmät
Pumppua voidaan käyttää myös seuraaviin tarkoi-
2 Kuljetus ja säilytys
tuksiin:
• Aurinkokennojärjestelmät
2.1 Toimituksen tarkistaminen
• Maalämpöjärjestelmät
1. Tarkista pakkauksen ulkopuoli.
Epäasianmukainen käyttö
2. Jos tuotteessa näkyy merkkejä vaurioista, il-
moita asiasta jälleenmyyjälle kahdeksan päivän
VAARA:
sisällä toimituspäivästä.
Älä käsittele tällä pumpulla palavia ja/tai
3. Irrota niitit ja avaa laatikko.
räjähdysalttiita nesteitä.
4. Irrota kiinnitysruuvit tai siteet (jos on) puualus-
tasta.
VAROITUS:
Pumpun virheellinen käyttö voi luoda
5. Poista pakkausmateriaalit tuotteen ympäriltä.
vaaratilanteita ja aiheuttaa ruumiinvam-
Vie pakkauksen osat paikallisten jätehuolto-
moja ja omaisuusvahinkoja.
määräysten mukaiseen paikkaan.
6. Tarkasta tuote selvittääksesi, onko mikään osa
HUOMAUTUS:
vaurioitunut tai puuttuko jokin osa.
Älä käsittele tällä pumpulla hankaavia, kiinteitä tai
7. Jos virheitä löytyy, ota yhteys myyjään.
kuituisia aineita sisältäviä nesteitä, myrkyllisiä tai
syövyttäviä nesteitä, muita juotavia nesteitä kuin
2.2 Kuljetusohjeet
vettä tai nesteitä, jotka eivät ole yhteensopivia
Varotoimenpiteet
pumpun valmistusmateriaalin kanssa.
VAROITUS:
Tuotteen epäasianmukainen käyttö aiheuttaa ta-
kuun menettämisen.
• Noudata voimassa olevia turvalli-
suussääntöjä.
3.2 Tuotteen nimi
• Puristumisvaara. Yksikkö ja osat voi-
vat olla painavia. Käytä aina asian-
Esimerkki: ecocirc XLplus D 40-100 F
mukaisia nostotapoja ja teräskärkisiä
jalkineita.
ecocirc XL tehokas pumppusarja
Tarkista pakkauksessa ilmoitettu bruttopaino, jotta
plus tiedonsiirto-ominaisuuk-
voit valita asianmukaisen nostolaitteiston.
sin
Sijoittelu ja kiinnitys
D Pumpputyyppi:
Yksikköä saa siirtää vain pystyasennossa, kuten
”tyhjä” = yksi pumppu
pakkauksessa osoitetaan. Varmista, että yksikkö on
D = kaksoispumppu
kiinnitetty lujasti kuljetuksen ajaksi ja ettei se pääse
B = pronssinen pumpun
liikkumaan tai kaatumaan. Tuotetta täytyy siirtää
kotelo lämpimän veden
ympäristön lämpötilassa -40 °C – 70 °C (-40°°F –
pumppausta varten
158 °F) kosteuden ollessa <95 % suojattuna lialta,
lämmönlähteiltä ja mekaanisilta vaurioilta.
40 Laippaliitännän nimellis-
halkaisija
2.3 Varastointiohjeita
-100 Pumpun suurin nosto-
2.3.1 Varastointipaikka
korkeus – 100 = 10 m
F Laipan tyyppi:
HUOMAUTUS:
F = laipoitettu
• Suojaa tuote kosteudelta, lialta, kuumuudelta ja
mekaanisilta vaurioilta.
”tyhjä” = kierteinen
• Tuote täytyy säilyttää ympäristön lämpötilassa
-25 °C – + 55 °C (-13°F – +131 °F) ja kosteudes-
3.3 Tekniset tiedot
sa <95 %.
140