Western Digital My Book Premium ES Edition Quick Install Guide – page 3
Manual for Western Digital My Book Premium ES Edition Quick Install Guide

1SU_QIG-200_MLT.book Page 40 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
EMC Retrospect Express
EMC Retrospect Express is gebruiksvriendelijke software voor het maken van back-ups en het herstellen van
uw bestanden. Na de installatie kunt u Retrospect Express starten door te dubbelklikken op het pictogram dat
zich op het bureaublad of in het systeemvak of de werkbalk bevindt. U kunt snel en gemakkelijk door de menu's
bladeren en opties selecteren. U kunt meerdere geplande back-ups instellen of meteen een back-up uitvoeren.
Informatie over het gebruik van deze software, inclusief back-upopties en ondersteunde bestandstypen,
staat in de on line ondersteuning die via elk scherm toegankelijk is. My Book Premium ES Edition bevat
EMC Retrospect Express HD 2.0 back-upsoftware voor Windows en EMC Retrospect Express back-up-
en systeemherstelsoftware voor Mac.
De schijf uitschakelen
USB-modus
De externe schijf wordt uitgeschakeld wanneer u de computer uitzet. U kunt de schijf ook uitschakelen door de
volgende stappen uit te voeren.
Safe Shutdown gebruiken
1. Druk één keer op de Aan/uit-knop (Safe Shutdown-knop). U hoort wellicht de schijf uitschakelen voordat de
spannings-LED uitgaat.
2. Het station is nu goed afgesloten, en u kunt het station veilig loskoppelen.
Automatisch uitschakelen gebruiken (Windows)
1. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Hardware veilig verwijderen in het systeemvak en selecteer
Hardware veilig verwijderen
. U hoort wellicht de schijf uitschakelen voordat de spannings-LED uitgaat.
2. Het station is nu goed afgesloten, en u kunt het station veilig loskoppelen.
eSATA-modus
Belangrijk: Zet de computer uit voordat u de schijf uitschakelt of de eSATA-kabel loskoppelt. Als u de
Aan/uit-knop indrukt om de schijf uit te schakelen terwijl deze nog via eSATA verbonden is, kan dit
beschadiging van gegevens tot gevolg hebben.
Zet eerst de computer uit en druk daarna de Aan/uit-knop in om de schijf uit te schakelen.
Opmerking: Safe Shutdown en Automatisch Aan/uit zijn niet beschikbaar in de eSATA-modus.
My Book Premium ES Edition | 40

1SU_QIG-200_MLT.book Page 41 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Problemen oplossen
Wanneer u problemen heeft met het installeren of het gebruik van het product, ga dan naar het hoofdstuk voor
problemen oplossen of ga naar onze ondersteuningswebsite op support.wdc.com en zoek in onze kennisbasis
naar meer informatie.
Hoe moet u Answer ID
de schijf opnieuw partitioneren en opnieuw formatteren naar het NTFS-bestandssysteem 207
de schijf opnieuw partitioneren en opnieuw formatteren naar het HFS+ (Journaled)-
287
bestandssysteem
de schijf installeren, partitioneren en formatteren in Windows 2000 34
een WD externe harde schijf gebruiken voor zowel een computer als een Mac 291
de instelling uitschakelen waarmee het systeem wordt gestart vanaf de externe schijf 1201
Wettelijke conformiteit
FCC Klasse B-informatie
Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de eisen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de
FCC-bepalingen. Deze normen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een
woonomgeving. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequente energie afgeven en kan, indien het niet juist geïnstalleerd of gebruikt
wordt, ernstige storing van de radio- en tv-ontvangst veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden een bepaalde
installatie. Veranderingen of wijzigingen uitgevoerd zonder de uitdrukkelijke goedkeuring van WD kunnen het recht op het gebruik van het
apparaat ongeldig maken.
Het boekje How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Problemen met radio- en tv-storingen vaststellen en oplossen),
dat is opgesteld door de Amerikaanse Federal Communications Commission, kan handig zijn bij het oplossen van problemen. Dit boekje
heeft artikelnr. 004-000-00345-4 en is verkrijgbaar bij het US Government Printing Office, Washington, DC 20402, U.S.A.
CSA Notice
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003-norm.
Underwriters Laboratories Inc.
Goedgekeurd voor de VS en Canada. CAN/CSA-C22.2 Nr. 60950-1, UL 60950-1. Information Technology Equipment - Safety - Part 1:
General Requirements (File E101559).
Voldoet aan CE voor Europa
Komt voor zover van toepassing overeen met EN55022 voor RF-emissies en EN50082-1voor generische immuniteit.
My Book Premium ES Edition | 41

1SU_QIG-200_MLT.book Page 42 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Garantie-informatie
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden of gerepareerd kunnen worden. Laat onderhoud en reparatie alleen
over aan geautoriseerd WD-personeel of een erkend WD servicecentrum.
Voor service
WD waardeert u als klant en stelt alles in het werk om u de beste service te leveren. Mocht dit product onderhoud vereisen, neem dan
contact op met leverancier van wie u het product gekocht hebt of bezoek onze website voor productondersteuning op support.wdc.com
voor informatie over het verkrijgen van service of een Return Material Authorization (RMA; toestemming tot retournering van materiaal). Als
wordt vastgesteld dat het product mogelijk defect is, ontvangt u een RMA-nummer en instructies voor het terugsturen van het product.
Retourzendingen waarvoor geen voorafgaande toestemming is verkregen (m.a.w. zonder RMA-nummer) worden op kosten van de koper
geretourneerd. Retourzendingen met voorafgaande toestemming moeten op kosten van de koper en verzekerd verzonden worden in een
goedgekeurde verzenddoos naar het adres dat in de verzenddocumentatie vermeld staat. U dient de originele doos en
verpakkingsmaterialen te bewaren voor opslag of verzending van uw WD product. Als u exact wilt weten hoe lang de garantie geldig is,
controleer dan de vervaldatum van de garantie (serienummer vereist) op support.wdc.com. WD aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
verlies van gegevens (ongeacht de oorzaak), herstel van verloren gegane gegevens of gegevens die zijn opgeslagen op producten die aan
haar in bewaring zijn gegeven.
Beperkte garantie
WD garandeert dat het Product, bij normaal gebruik vrij zal zijn van materiële en de afwerking betreffende defecten voor een periode van een
(1) jaar, tenzij de wet anders voorschrijft en voldoet aan de specificaties van WD dienaangaande. Deze beperkte garantieperiode start op de
aankoopdatum zoals vermeld op de kassabon. WD is niet aansprakelijk voor producten die worden geretourneerd wanneer WD bepaalt dat
het product van WD is gestolen of dat het genoemde defect a) niet aanwezig is, b) niet op redelijke wijze kan worden verholpen door schade
die zich heeft voorgedaan voordat WD het product ontving of c) te wijten is aan misbruik, onjuiste installatie, wijziging (inclusief verwijdering
of vernietiging van labels en het openen of verwijderen van externe behuizingen, tenzij het product op de lijst voor producten met beperkte
onderhoudsmogelijkheden voor gebruikers staat en de specifieke wijziging binnen de van toepassing zijnde instructies valt, zoals beschreven
op support.wdc.com), ongeluk of verkeerde hantering terwijl het product in het bezit is van iemand anders dan WD. Onderhevig aan de
bovenstaande beperkingen betreft de enige en uitsluitende garantie waartoe u gerechtigd bent het herstel of de vervanging van het product
tijdens de hierboven vermelde garantieperiode, en dit naar goeddunken van WD. De bovenstaande door WD geboden garantie geldt voor
herstelde of vervangen producten voor het resterende deel van de oorspronkelijke garantieperiode, dan wel negentig (90) dagen vanaf de
datum van verzending van een hersteld of vervangen product, afhankelijk van welke periode het langste is.
De bovenstaande beperkte garantie is de enige garantie die door WD geboden wordt en geldt uitsluitend voor producten die als nieuw
verkocht worden. Het in deze garantievoorwaarden geboden verhaal vervangt a) alle andere vormen van verhaal en garantie, hetzij
uitdrukkelijk, impliciet of statutair, inclusief maar niet beperkt tot impliciete garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald
doel en b) alle verplichtingen en vormen van aansprakelijkheid van WD voor schade, inclusief maar niet beperkt tot, toevallige, incidentele of
speciale schade, financiële verliezen, gedelfde winst of kosten, of verloren gegevens als gevolg van of in verband met de aankoop, het
gebruik of de prestatie van het product, zelfs indien WD is gewezen op de mogelijkheid van zulke schade. In de Verenigde Staten staan
sommige staten uitsluiting of beperking van incidentele of bijkomende schade niet toe, zodat het mogelijk is dat de bovenstaande
beperkingen in uw geval niet gelden. Deze garantie biedt u specifieke rechten, en het is mogelijk dat u nog andere rechten hebt, aangezien
deze van staat tot staat verschillen.
Technische ondersteuning
Voor meer informatie, hulp bij de installatie of bij normaal gebruik van dit product kunt u terecht bij de
technische ondersteuning van Western Digital op
support.wdc.com. U kunt hier zoeken in de Knowledge Base.
support.wdc.com
www.westerndigital.com
800.ASK.4WDC Noord-Amerika
949.672.7199 Spaans
+800.6008.6008 Azië-Pacific
+31.20.4467651 Europa/Midden-Oosten/Afrika
Western Digital
20511 Lake Forest Drive
Lake Forest, California 92630
U.S.A.
Western Digital, WD en het WD-logo zijn gedeponeerde handelsmerken; My Book, Premium ES Edition, en Safe Shutdown zijn handelsmerken van Western Digital Technologies, Inc.
Andere in deze vermelde merken kunnen eigendom zijn van andere ondernemingen. Specificatiewijzigingen onder voorbehoud.
© 2006 Western Digital Technologies, Inc. Alle rechten voorbehouden.
2079-701082-200 Nov 2006
My Book Premium ES Edition | 42

1SU_QIG-200_MLT.book Page 43 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Zawartość zestawu
Przed rozpoczęciem instalacji
Zawartość zestawu
• Zewnętrzny dysk twardy z dwoma interfejsami
• Kabel USB
• Adapter prądu zmiennego
• Instrukcja szybkiej instalacji
Zgodność
My Book Premium ES Edition
®
®
Windows
Macintosh
• Wolny port USB lub eSATA albo karta
• Wolny port USB lub eSATA albo karta
adaptera eSATA (opcjonalna)
adaptera eSATA (opcjonalna)
• Windows 2000/XP
®
• System operacyjny Mac
OS X 10.3
lub nowszy
Uwaga: Zgodność może się różnić w zależności od konfiguracji sprzętowej
i systemu operacyjnego.
Ważne:
W celu uzyskania największej wydajności i niezawodności zaleca się
Kabel USB
POL
instalację najnowszych aktualizacji i dodatków service pack (SP). W systemie
operacyjnym Windows, przejdź do menu
Start
i wybierz polecenie
Aktualizacja
Windows
. W systemie operacyjnym Mac przejdź do menu
Apple
i wybierz
Aktualizacja oprogramowania
.
Informacje o tym napędzie
Napęd My Book Premium ES Edition jest sformatowany do obsługi systemu
Windows (FAT32). Instrukcję dotyczącą zmiany partycji i formatowania napędu do
Adapter zasilania prądem zmiennym
systemu plików HFS+ (Journaled) można uzyskać przed instalacją w bazie
wiedzy (Knowledge Base) jako Answer ID 287, w pod adresem support.wdc.com.
Instrukcję dotyczącą zmiany partycji i formatowania napędu do systemu plików
NTFS (Journaled) można uzyskać przed instalacją w bazie wiedzy (Knowledge
Base) jako Answer ID 207, w pod adresem support.wdc.com.
Ważne:
Ponowne formatowanie napędu My Book Premium ES Edition spowoduje
wymazanie całej jego zawartości, włącznie z zainstalowanym oprogramowaniem.
Jeśli w napędzie My Book zapisano już pliki, przed ponownym formatowaniem
Instrukcja szybkiej instalacji
należy utworzyć ich kopię zapasową na innym nośniku.
Akcesoria opcjonalne
W celu uzyskania dalszych informacji dotyczących akcesoriów opcjonalnych dla
tego produktu należy odwiedzić stronę sieci web store.westerndigital.com (tylko
USA). Poza USA należy odwiedzić stronę sieci web support.wdc.com i wyszukać
informacje w bazie wiedzy (Knowledge Base) Answer ID 1487.
My Book Premium ES Edition | 43

1SU_QIG-200_MLT.book Page 44 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Instalacja napędu
Windows
System Macintosh
1. Włącz komputer.
1. Włącz komputer.
2. Podłącz przewód zasilający i kabel USB (lub
2. Podłącz przewód zasilający i kabel USB (lub
opcjonalny kabel eSATA), zgodnie z ilustracją.
opcjonalny kabel eSATA), zgodnie z ilustracją.
Uwaga: Niektóre kontrolery SATA, do
Uwaga: Niektóre kontrolery SATA, do
rozpoznania napędu w trybie eSATA wymagają
rozpoznania napędu w trybie eSATA wymagają
ponownego uruchomienia systemu.
ponownego uruchomienia systemu.
3. Oprogramowanie narzędziowe napędu jest
3. Napęd zostanie wyświetlony na pulpicie. Kliknij
instalowane automatycznie. Jeżeli podczas
dwukrotnie ikonę napędu My Book.
instalacji zostanie wyświetlony komunikat
4. Kliknij dwukrotnie folder Mac, a następnie kliknij
ostrzegawczy, kliknij przycisk Accept
dwukrotnie obraz dysku WD Button Manager
(Akceptuj) lub Continue (Kontynuuj).
Software, zawierającego program instalacyjny.
4. Po zakończeniu, w menu zostanie wyświetlona
5. Kliknij dwukrotnie pakiet WD Button Manager
®
®
lista z oprogramowaniem EMC
Retrospect
wewnątrz obrazu dysku Mac, aby zainstalować
Express HD i Google
™
. Aby zainstalować
menedżera przycisków oraz oprogramowanie
oprogramowanie, wystarczy kliknąć dwukrotnie
EMC Retrospect Express.
wybraną pozycję w menu; w przeciwnym razie
należy kliknąć Quit (Zakończ), aby rozpocząć
korzystanie z napędu.
Tryb eSATA
Zasilanie i aktywność napędu (obydwa pierścienie)
Tryb USB
Wskaźnik pojemności (wewnętrzny pierścień LED)
Przycisk Zasilanie/Safe Shutdown
™
Wskaźnik zasilania i aktywności napędu
(zewnętrzny pierścień LED)
Gniazdo
zabezpieczenia
®
Kensington
†
Kabel USB
Przewód zasilający
Port zasilania
Kabel eSATA
†
W celu uzyskania dalszych informacji o gnieździe zabezpieczenia Kensington należy odwiedzić stronę sieci web
www.kensington.com.
My Book Premium ES Edition | 44

1SU_QIG-200_MLT.book Page 45 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Wskaźniki LED
Wskaźniki LED działają w różny sposób zależnie od używanego interfejsu (USB lub eSATA).
Tryb USB
Wskaźniki LED zasilania/aktywności i pojemności to dwa koncentryczne pierścienie na przednim panelu
napędu. Pierścień zewnętrzny to wskaźnik zasilania/aktywności, a wewnętrzny to wskaźnik pojemności.
Wskaźnik LED zasilania/aktywności
Wygląd Opis
Stałe świecenie Stan włączenia lub tryb oszczędzania energii
Szybkie miganie (przez ok. 3 sekundy) Przejście do trybu oczekiwania
Wolne miganie (co 5 sekund) Oczekiwanie systemy
Obroty w kierunku wskazówek zegara Napęd jest używany
Wskaźnik pojemności
Wskaźnik pojemności (wewnętrzny wskaźnik LED) składa się z sześciu części, włączanych kolejno
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, sygnalizujących ilość zajętej pamięci w napędzie. Każda
część reprezentuje około 17% pojemności dysku. Ponieważ napęd jest wstępnie sformatowany i zawiera
oprogramowanie użytkowe i narzędziowe, pierwsza część świeci już po instalacji. Wskaźnik pojemności
jest włączany dopiero po instalacji jego sterownika z dysku CD. Sterownik należy zainstalować na każdym
komputerze, do którego podłączone jest urządzenie My Book.
Aktywność wskaźnika pojemności
Stan wskaźnika jest uaktualniany automatycznie w zależności od stopnia zapełniania dysku. W systemie
Windows stan wskaźnika pojemności można zaktualizować ręcznie, przez kliknięcie prawym przyciskiem
myszy ikony Button Manager w zasobniku systemowym, a następnie kliknięcie poza menu podręcznym
w celu zamknięcia.
Tryb eSATA
W trybie eSATA oba koncentryczne pierścienie świecą, kiedy napęd jest włączony i obracają się
w kierunku wskazówek zegara podczas aktywności napędu.
Uwaga: Wskaźnik pojemności jest niedostępny w trybie eSATA.
My Book Premium ES Edition | 45

1SU_QIG-200_MLT.book Page 46 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
EMC Retrospect Express
Program EMC Retrospect Express to łatwe w obsłudze oprogramowanie do tworzenia kopii zapasowych
i przywracania plików. Po instalacji program Retrospect Express można uruchomić klikając dwukrotnie jego
ikonę na pulpicie lub na pasku narzędziowym. W opcjach menu można łatwo poruszać się i wybierać opcje
zgodnie z instrukcjami. Można ustawić wiele harmonogramów tworzenia kopii zapasowych lub wykonać
natychmiastową kopię zapasową. Informacje dotyczące korzystania z tego oprogramowania, m.in.
o opcjach tworzenia kopii zapasowych i obsługiwanych typach plików, można znaleźć w pomocy podręcznej
dostępnej w każdym ekranie. Do napędu My Book Premium ES Edition dołączone jest oprogramowanie do
tworzenia kopii zapasowych EMC Retrospect Express HD 2.0 dla systemu Windows oraz oprogramowanie
do tworzenia kopii zapasowych i przywracania systemu EMC Retrospect Express dla systemu Mac.
Wyłączanie napędu
Tryb USB
Napęd zewnętrzny jest wyłączany po wyłączeniu komputera. Napęd można także wyłączyć poprzez
wykonanie następujących czynności.
Korzystając z funkcji Safe Shutdown
1. Naciśnij pojedynczo przycisk Zasilanie/Safe Shutdown. Wyłączanie napędu można usłyszeć przed
wyłączeniem światła wskaźnika zasilania.
2. Napęd został właściwie wyłączony i można go bezpiecznie odłączyć.
Za pomocą funkcji automatycznego wyłączania (Windows)
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu w zasobniku systemowym
i wybierz polecenie Usuń bezpiecznie sprzęt. Wyłączanie napędu można usłyszeć przed
wyłączeniem światła wskaźnika zasilania.
2. Napęd został właściwie wyłączony i można go bezpiecznie odłączyć.
Tryb eSATA
Ważne:
Przed wyłączeniem napędu lub odłączeniem kabla eSATA należy wyłączyć komputer.
Naciśnięcie przycisku zasilania w celu wyłączenia napędu w przypadku podłączenia przez interfejs
eSATA może spowodować uszkodzenie danych.
Po wyłączeniu komputera naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć napęd.
Uwaga: Funkcje Safe Shutdown i AutoPower nie są dostępne w trybie eSATA.
My Book Premium ES Edition | 46

1SU_QIG-200_MLT.book Page 47 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Rozwiązywanie problemów
Jeśli potrzebne są dodatkowe informacje lub pomoc przy instalacji lub użytkowaniu tego produktu należy
sprawdzić część Rozwiązywanie problemów lub odwiedzić stronę pomocy technicznej pod adresem
support.wdc.com i przeszukać bazę wiedzy (Knowledge Base).
Jak wykonać Answer ID
ponowne dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie plików NTFS 207
ponowne dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie plików HFS+
287
(Journaled)
instalacja, dzielenie na partycje i formatowanie napędu w systemie Windows 2000 34
jak używać zewnętrzny dysk WD z komputerami PC i Mac 291
wyłączanie ustawienia powodującego ładowanie systemu z zewnętrznego napędu 1201
Zgodność z przepisami
Informacja FCC klasa B
Urządzenie to zostało poddane testom, które wykazały, że spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią
15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami
w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku
instalacji oraz używania niezgodnie z instrukcjami, może powodować uciążliwe zakłócenia odbioru radia lub telewizji. Nie ma jednak
żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnego
zezwolenia firmy WD mogą spowodować pozbawienie użytkownika prawa do korzystania z tego urządzenia.
Może okazać się przydatna następująca broszura, przygotowana przez Federal Communications Commission (Federalna Komisja
d/s Komunikacji): How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Identyfikacja i rozwiązywanie problemów
dotyczących zakłóceń radiowo/telewizyjnych). Broszura ta o numerze asortymentowym 004-000-00345-4 jest dostępna w US
Government Printing Office, Washington, DC 20402.
Uwaga CSA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003.
Underwriters Laboratories Inc.
Zatwierdzone do użytku na terenie USA i Kanady. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1. Information Technology Equipment -
Safety - Part 1: General Requirements (Sprzęt komputerowy - Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania ogólne) (Numer ewidencyjny
E101559).
Zgodność ze standardem CE dla krajów Europy
Urządzenie sprawdzono po kątem zgodności ze standardem EN55022 dotyczącym emisji RF i standardem EN50082-1 dotyczącym
ogólnej odporności.
My Book Premium ES Edition | 47

1SU_QIG-200_MLT.book Page 48 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Warunki gwarancji
Ten produkt nie zawiera części, które może naprawić użytkownik. Naprawę można powierzać tylko autoryzowanym pracownikom WD
lub w zatwierdzonym przez WD punktom serwisowym.
Uzyskanie usługi
Firma WD docenia interes użytkownika i zawsze dokłada wszelkich starań w celu dostarczenia najwyższej jakości usługi. Jeżeli ten
produkt wymaga konserwacji należy skontaktować się z dostawcą, u którego został zakupiony lub odwiedzić stronę sieci web
pomocy technicznej pod adresem support.wdc.com w celu uzyskania informacji o możliwości wykonania usługi lub uzyskania numeru
RMA (Autoryzacja zwrotu materiału). Jeżeli zostanie stwierdzone, że produkt może być uszkodzony, użytkownik otrzyma numer RMA
oraz instrukcje zwrotu produktu. Nieautoryzowany zwrot (tj. bez numeru RMA) zostanie odesłany do nadawcy na jego koszt.
Autoryzowane zwroty należy dostarczyć w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacając koszt przesyłki i ubezpieczenie, na
adres podany na blankiecie zwrotu. Do przechowywania lub transportu produktu firmy WD należy zachować oryginalne opakowanie i
materiały pakunkowe. W celu ostatecznego ustalenia okresu gwarancji należy sprawdzić czas jej wygaśnięcia (wymagany numer
seryjny) na stronie sieci web support.wdc.com. Firma WD, niezależnie od przyczyny, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę
danych, odzyskanie utraconych danych lub za dane znajdujące się w powierzonym produkcie.
Ograniczona gwarancja
Firma WD gwarantuje, że niniejszy Produkt podczas normalnego użytkowania będzie wolny od usterek materiałowych lub
wykonawczych przez okres jednego (1) roku, o ile prawo nie stanowi inaczej i będzie zgodny ze specyfikacjami WD. Okres ważności
niniejszej ograniczonej gwarancji rozpoczyna się z dniem zakupu podanym na dowodzie zakupu. Firma WD nie będzie ponosić
żadnej odpowiedzialności za zwrócony produkt w przypadku stwierdzenia, że produkt został skradziony z WD lub że sygnalizowana
usterka a) nie istnieje, b) nie może zostać naprawiona z powodu uszkodzenia, które wystąpiło zanim WD odebrała produkt lub
c) usterka jest wynikiem niewłaściwego używania, nieprawidłowej instalacji, zmian (m.in. usunięcia lub starcia etykiet i otwarcia lub
usunięcia zewnętrznej obudowy, o ile produkt nie został wymieniony na liście produktów dopuszczających ograniczone czynności
serwisowe ze strony użytkownika i że określone zmiany podane są w zakresie odpowiednich instrukcji przedstawionych na stronie
sieci web support.wdc.com), wypadku lub niewłaściwego obchodzenia się, kiedy znajdował się w posiadaniu strony innej niż firma
WD. Z zastrzeżeniem podanych powyżej ograniczeń, użytkownik otrzymuje wyłączną gwarancję, że w czasie trwania podanego
wyżej okresu gwarancyjnego i według uznania firmy WD, produkt zostanie naprawiony lub wymieniony. Określona wcześniej
gwarancja firmy WD zostanie rozszerzona w odniesieniu do naprawionych lub wymienionych produktów na pozostały okres
pierwotnej gwarancji lub na dziewięćdziesiąt (90) dni od daty dostarczenia naprawionego lub wymienionego produktu, w zależności
od tego, który okres jest dłuższy.
Powyższa gwarancja stanowi wyłączną gwarancję firmy WD i dotyczy produktów sprzedawanych jako nowe. Środki prawne w niniejszej
gwarancji zastępują a) wszelkie inne środki prawne lub gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, a w szczególności, wszelkie
gwarancje pokupności, przydatności do określonego celu i b) wszelkie inne zobowiązania WD z tytułu strat, a w szczególności szkody
przypadkowe, wynikowe lub specjalne lub wszelkie straty finansowe, utratę zysków lub koszty, utratę danych spowodowane zakupem
lub związane z zakupem, użytkowaniem lub działaniem Produktu nawet wtedy, gdy firma WD została powiadomiona o możliwości takich
szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wyłączenia lub ograniczenia szkód przypadkowych lub wynikowych,
z tego względu powyższe ograniczenia mogą nie dotyczyć użytkownika. Gwarancja ta zapewnia użytkownikowi określone prawa,
użytkownikowi mogą także przysługiwać inne prawa, zróżnicowane w poszczególnych stanach.
Usługi pomocy technicznej
Jeśli wymagane są dodatkowe informacje lub pomoc przy instalacji lub normalnym użytkowaniu tego
produktu należy odwiedzić naszą stronę sieci web pomocy technicznej
support.wdc.com i wyszukać
odpowiednie informacje w bazie wiedzy (Knowledge Base).
support.wdc.com
www.westerndigital.com
800.ASK.4WDC Ameryka Północna
949.672.7199 Hiszpański
+800.6008.6008 Azja i Pacyfik
+31.20.4467651 Europa/Bliski Wschód/Afryka
Western Digital
20511 Lake Forest Drive
Lake Forest, California 92630
U.S.A.
Western Digital, WD i logo WD to zastrzeżone znaki towarowe; a My Book, Premium ES Edition oraz i Safe Shutdown to znaki towarowe firmy Western Digital Technologies, Inc.
Inne wspomniane znaki należą do innych firm. Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
© 2006 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2079-701082-200 Lis 2006
My Book Premium ES Edition | 48

1SU_QIG-200_MLT.book Page 49 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Комплект
Перед началом установки
Комплект поставки
• Внешний накопитель на жестком диске с двумя интерфейсами
• Кабель USB
• Адаптер переменного тока
• Руководство по быстрой установке
Совместимость
Накопитель My Book
Windows
®
Macintosh
®
Premium ES Edition
• Свободный порт USB или eSATA или
• Свободный порт USB или eSATA или
плата адаптера eSATA (дополнительная)
плата адаптера eSATA (дополнительная)
• Windows 2000/XP
• Mac® OS X 10.3 или более поздней версии
Примечание. Совместимость зависит от конфигурации оборудования
и операционной системы пользователя.
Важно! Для максимальной производительности и надежности
рекомендуется установить последние обновления и пакет обновления (SP).
Кабель USB
В системе Windows откройте меню Пуск и выберите пункт Обновление
Windows. В Mac OS откройте меню Apple и выберите пункт Обновление
программного обеспечения.
RUS
О накопителе
Накопитель My Book Premium ES Edition отформатирован для использования
в ОС Windows (файловая система FAT32). Указания по созданию разделов
и повторному форматированию накопителя для использования файловой
системы HFS+ (с ведением журнала) перед установкой см. в базе знаний
Адаптер переменного тока
(Knowledge Base) в ответе с кодом Answer ID 287 на сайте support.wdc.com.
Указания по созданию разделов и повторному форматированию накопителя
для использования файловой системы NTFS перед установкой см. в базе
знаний в ответе с кодом Answer ID 207 на сайте support.wdc.com.
Важно! При переформатировании накопителя My Book Premium ES Edition
удаляется все его содержимое, включая ранее загруженное программное
обеспечение. Если вы уже сохраняли файлы на накопителе My Book,
обязательно создайте их резервную копию на другом носителе перед
повторным форматированием накопителя.
Руководство по
быстрой установке
Дополнительные принадлежности
Информацию о дополнительных принадлежностях к этому изделию см. на веб-
сайте store.westerndigital.com (только для США). Если вы находитесь не в США,
посетите сайт support.wdc.com и найдите в базе знание ответ с Answer ID 1487.
Накопитель My Book Premium ES Edition | 49

1SU_QIG-200_MLT.book Page 50 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Установка диска
Windows
Macintosh
1. Включите компьютер.
1. Включите компьютер.
2. Подключите кабель питания накопителя
2. Подключите кабель питания накопителя
и кабель USB (или не входящий в комплект
и кабель USB (или не входящий в комплект
поставки кабель eSATA) согласно рисунку.
поставки кабель eSATA) согласно рисунку.
Примечание. Некоторые контроллеры SATA
Примечание. Некоторые контроллеры SATA
требуют перезагрузки системы для
требуют перезагрузки системы для
распознавания накопителя в режиме eSATA.
распознавания накопителя в режиме eSATA.
3. Утилиты диска будут установлены
3. Накопитель становится доступным на рабочем
автоматически. Если в процессе установки
столе. Дважды щелкните по значку
будет выдано предупреждение системы
накопителя My Book.
безопасности, нажмите на кнопку Accept
4. Дважды щелкните по папке Mac, затем
(Принять) или Continue (Продолжить).
дважды щелкните по изображению диска WD
4. По окончании в меню появляются
Button Manager Software, на котором
дополнительные пункты, включающие
располагается программа установки.
программное обеспечение EMC® Retrospect®
™
5. Дважды щелкните по пакету WD Button
Express HD и Google
. Для установки
Manager внутри образа диска Mac для
программного обеспечения дважды щелкните
установки диспетчера кнопок и программного
по нужному пункту меню, либо выберите Quit
обеспечения EMC Retrospect Express.
(Выход) для начала работы с накопителем.
Режим eSATA
Питание и работа накопителя (оба кольца)
Режим USB
Индикатор емкости (внутреннее кольцо
светодиодного индикатора)
Кнопка питания / Safe Shutdown
™
Индикатор питания и работы накопителя
(внешнее кольцо светодиодного индикатора)
Гнездо для замка
Kensington®
†
Кабель USB
Кабель питания
Порт подключения питания
Кабель eSATA
†
Более подробную информацию о гнезде для замка Kensington см. по адресу www.kensington.com.
Накопитель My Book Premium ES Edition | 50

1SU_QIG-200_MLT.book Page 51 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Светодиодные индикаторы
Светодиодные индикаторы работают по-разному в зависимости от используемого интерфейса (USB или
SATA).
Режим USB
Светодиодный индикатор питания/активности и светодиодный индикатор датчика емкости
представляют собой два кольца на лицевой панели накопителя. Внешнее кольцо служит светодиодным
индикатором питания/активности, а внутреннее — индикатором датчика емкости.
Светодиодный индикатор питания/активности
Состояние Описание
Неизменное Режим наличия питания или режим экономии
энергии
Быстрое мигание (длительностью около 3 с) Переход в режим ожидания
Медленное мигание (каждые 5 с) Режим ожидания
Вращение по часовой стрелке Накопитель используется
Датчик емкости
Датчик емкости (внутренний светодиодный индикатор) состоит из шести секторов, которые
подсвечиваются по часовой стрелке и указывают на объем заполнения накопителя. Каждый сектор
соответствует примерно 17 процентам дискового пространства. Поскольку данный накопитель
отформатирован заранее и содержит программное обеспечение и утилиты, первый сектор индикатора
будет подсвечен при установке. Датчик емкости подключается только после установки его драйверов,
находящихся на компакт-диске, в каждой системе, к которой будет подключаться накопитель My Book.
Состояние датчика емкости
Состояние датчика емкости автоматически обновляется во время работы накопителя. В Windows
датчик емкости можно обновить вручную, щелкнув правой кнопкой по значку Button Manager
в системной области панели задач, а затем за пределами всплывающего меню, чтобы закрыть его.
Режим eSATA
В режиме eSATA оба кольца загораются при включении накопителя и вращаются по часовой стрелке
при работе накопителя.
Примечание. Индикатор емкости в режиме eSATA не работает.
Накопитель My Book Premium ES Edition | 51

1SU_QIG-200_MLT.book Page 52 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
EMC Retrospect Express
EMC Retrospect Express — это простая в работе программа для резервного копирования и
восстановления файлов пользователя. После установки программу Retrospect Express можно запустить
двойным щелчком мыши по значку программы на рабочем столе, в панели задач или на панели
инструментов. Просто переходите по меню и устанавливайте параметры согласно запросу. Программа
позволяет настроить несколько операций резервного копирования, выполняемых по расписанию, или
выполнять резервное копирование немедленно. Информацию о работе с этой программой, включая
описание параметров резервного копирования и информацию о поддерживаемых типах файлов, можно
найти во встроенной справке, вызываемой из любого окна. В комплект накопителя My Book Premium ES
Edition входит программное обеспечение для резервного копирования EMC Retrospect Express HD 2.0
для OC Windows и программное обеспечение для резервного копирования и восстановления системы
EMC Retrospect Express для OC Mac.
Отключение накопителя
Режим USB
Внешний накопитель отключается при завершении работы компьютера. Для отключения накопителя
также можно выполнить следующие действия.
Использование функции Safe Shutdown
1. Нажмите на кнопку питания / Safe Shutdown (безопасного завершения работы) один раз. Перед
отключением светового индикатора питания можно услышать отключение накопителя.
2. Теперь накопитель выключен надлежащим образом, и его можно безопасно отключить.
Использование функции автоматического отключения (Windows)
1. Щелкните правой кнопкой мыши по значку «Безопасное извлечение устройства» на панели
задач и выберите пункт Безопасное извлечение устройства. Перед отключением светового
индикатора питания можно услышать отключение накопителя.
2. Теперь накопитель выключен надлежащим образом, и его можно безопасно отключить.
Режим eSATA
Важно! Перед выключением накопителя или отключением кабеля eSATA выключите компьютер.
Нажатие на кнопку отключения питания для отключения накопителя, подключенного кабелем
eSATA, может привести к потере данных.
После отключения компьютера нажмите кнопку для отключения накопителя.
Примечание.
Функция Safe Shutdown и функция автоматического отключения в режиме eSATA не работают.
Накопитель My Book Premium ES Edition | 52

1SU_QIG-200_MLT.book Page 53 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Поиск и устранение неисправностей
В случае проблем при установке и использовании данного устройства обратитесь к разделу поиска
и устранения неисправностей или посетите наш веб-сайт по адресу support.wdc.com и воспользуйтесь
поиском в базе знаний для получения дополнительной поддержки.
Как провести Answer ID
перераспределение разделов диска и переформатирование
207
накопителя в файловой системе NTFS
перераспределение разделов диска и переформатирование
287
накопителя в файловой системе HFS+ (с ведением журнала)
установку, создание разделов и форматирование накопителя в
34
ОС Windows 2000
совместное использование внешнего накопителя на жестком
291
диске WD на компьютерах PC и Mac
отключение загрузки операционной системы с внешнего
1201
накопителя
Соответствие стандартам
Информация о соответствии классу B FCC
Данное устройство проверено и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B согласно разделу 15
правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения достаточной защиты от вредных помех в условиях жилых
помещений. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оборудование установлено
и используется с нарушением указаний, оно может создавать помехи для приема радио- и телевизионных сигналов. Тем не менее,
отсутствие помех в каждом отдельном случае установки оборудования не гарантируется. Любые изменения и модификации, не
санкционированные компанией WD, могут повлечь за собой лишение пользователя права эксплуатации данного оборудования.
Дополнительные сведения приведены в брошюре «How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems», подготовленной
Федеральной комиссией по связи США (FCC). Эту брошюру можно заказать в издательском отделе Правительства США (US
Government Printing Office, Washington, DC 20402, номер для заказа 004-000-00345-4).
Информация CSA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Данное цифровое устройство класса B соответствует требованиям ICES-003 (Канада).
Underwriters Laboratories Inc.
Одобрено для использования в США и Канаде. CAN/CSA-C22.2 № 60950-1, UL 60950-1. Information Technology Equipment - Safety -
Part 1: General Requirements (Оборудование для сферы информационных технологий — Техника безопасности — Часть 1: Общие
требования) (Папка E101559).
Соответствие европейским нормам CE
Подтверждено соответствие требованиям EN55022 в части уровня радиочастотных излучений и EN50082-1 в части общей
устойчивости к воздействию электромагнитных излучений.
Накопитель My Book Premium ES Edition | 53

1SU_QIG-200_MLT.book Page 54 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Информация о гарантии
Данное изделие не содержит деталей, техническое обслуживание которых пользователь может осуществлять самостоятельно. Для
обслуживания обращайтесь только к уполномоченным представителям компании WD или в официальные сервисные центры WD.
Порядок обслуживания
Компания WD высоко ценит своих клиентов и всегда стремится предоставить им наиболее качественное обслуживание. В случае
необходимости технического обслуживания данного изделия следует обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие,
или перейти на сайт технической поддержки продукции компании WD по адресу support.wdc.com, где представлены сведения о
порядке технического обслуживания и получения разрешения на замену изделия (RMA). В случае подтверждения возможной
неисправности изделия вы получите номер RMA и указания по возврату изделия. При возврате изделия без разрешения (т.е. без
получения номера RMA) изделие будет возвращено вам за ваш счет. Изделие, возвращаемое в установленном порядке, должно
быть упаковано в транспортную тару установленного образца и отправлено по почте (с уплатой почтовых сборов и страховки) по
адресу, указанному в выданной вам документации по возврату. Сохраняйте коробку и другие материалы, использованные для
упаковки вашего изделия WD, с целью его хранения и транспортировки. Для окончательного подтверждения гарантийного срока
проверьте дату его истечения на сайте support.wdc.com (необходимо указать серийный номер изделия). Компания WD не несет
ответственности за потерю данных, независимо от ее причины, за восстановление утерянных данных, а также за данные,
сохраненные на изделии, переданном компании WD.
Ограниченная гарантия
При условии нормальной эксплуатации устройства компания WD гарантирует его соответствие заявленным WD техническим
характеристикам и отсутствие в нем дефектов в материале и качестве изготовления в течение 1 (одного) года, если иное не
предусмотрено законом. Срок действия настоящей ограниченной гарантии начинается со дня приобретения устройства, указанного
в товарном чеке. Компания WD не принимает на себя никаких обязательств в отношении любого возвращенного изделия, если
компанией WD будет установлено, что изделие было похищено у нее, или если заявленный дефект а) отсутствует; б) не может быть
устранен обычными средствами вследствие повреждения, возникшего до получения изделия компанией WD; в) возник вследствие
неправильного использования, неправильной установки, модификации (включая удаление или повреждение этикеток и вскрытие
или снятие внешних деталей корпуса, за исключением случаев, когда изделие включено в перечень изделий, допускающих
ограниченное обслуживание пользователем и эти изменения соответствуют указаниям, опубликованным на сайте
support.wdc.com), повреждения вследствие аварии или неправильного обращения, если изделие не находилось во владении
компании WD. Единственным гарантийным обязательством компании WD на указанный выше период действия гарантии будет
ремонт или замена изделия, на выбор компании WD, с учетом перечисленных выше ограничений. Вышеупомянутая гарантия
компании WD распространяется на отремонтированные и замененные компоненты изделия до окончания срока действия исходной
гарантии или до истечения 90 (девяноста) дней со дня поставки отремонтированного или замененного изделия, в зависимости от
того, что наступит позднее.
Вышеупомянутая ограниченная гарантия является единственной гарантией компании WD и распространяется только на изделия,
продаваемые в качестве новых. Она заменяет а) все иные меры и гарантийные обязательства, будь то явные, подразумеваемые
или установленные законом, в том числе и подразумеваемые гарантии коммерческой выгоды и пригодности для конкретных целей
и б) все обязательства и виды ответственности компании WD за ущерб, в том числе случайный, косвенный или специальный,
денежные потери, упущенную выгоду и непредвиденные расходы, а также потери данных в результате приобретения,
использования и работы данного изделия, даже если компания WD была предупреждена о возможности такого ущерба.
В некоторых штатах США запрещен отказ от ответственности за случайный или косвенный ущерб или ее ограничение, поэтому
вышеупомянутые ограничения могут на вас не распространяться. Настоящая гарантия дает вам определенные законные права,
помимо которых вы можете иметь и другие права, различающиеся в зависимости от места проживания.
Служба технической поддержки
Если вам потребуется дополнительная информация или помощь при установке и нормальной
эксплуатации данного изделия, перейдите на сайт технической поддержки продукции компании WD
по адресу support.wdc.com и проведите поиск в базе знаний компании WD.
support.wdc.com
www.westerndigital.com
800.ASK.4WDC Северная Америка
949.672.7199 На испанском языке
+800.6008.6008 Азиатско-тихоокеанский регион
+31.20.4467651 Европа, Ближний Восток и Африка
Western Digital
20511 Lake Forest Drive
Lake Forest, California 92630
U.S.A.
Western Digital, WD и логотип WD являются зарегистрированными товарными знаками; My Book, Premium ES Edition и Safe Shutdown являются товарными знаками
компании Western Digital Technologies, Inc. В настоящем документе могут быть упомянуты другие товарные знаки, принадлежащие другим компаниям. Технические
характеристики могут изменяться без уведомления.
© 2006 Western Digital Technologies, Inc. Все права защищены.
2079-701082-200 ноя 2006 г.
Накопитель My Book Premium ES Edition | 54

1SU_QIG-200_MLT.book Page 55 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Obsah soupravy
Než začnete
Obsah soupravy
• Externí pevný disk s dvojím rozhraním
• Kabel USB
•Síťový napájecí adaptér
• Příručka pro rychlou instalaci
Kompatibilita
My Book Premium ES Edition
®
®
Windows
Macintosh
• Volný port USB nebo eSATA nebo
• Volný port USB nebo eSATA nebo
adaptérová karta eSATA (volitelná)
adaptérová karta eSATA (volitelná)
• Windows 2000/XP
®
•Mac
OS X 10.3 nebo pozdější
Poznámka: Kompatibilita se může lišit v závislosti na konfiguraci hardwaru
a operačním systému uživatele.
Důležité!
K dosažení nejvyšší výkonnosti a spolehlivosti doporučujeme instalovat
Kabel USB
nejnovější aktualizace a service pack (SP). V případě operačního systému
Windows přejděte na nabídku
Start
a zvolte
Windows Update
. V případě
operačního systému Mac přejděte na nabídku
Apple
a zvolte
Software Update
.
CZE
O disku
Disk My Book Premium ES Edition je předformátovaný pro operační systém
Windows (FAT32). Instrukce k přerozdělení a přeformátování disku do HFS+
(Journaled/žurnálovaný) před instalací naleznete ve znalostní bázi Knowledge
Base, Answer ID 287 na adrese support.wdc.com. Instrukce k přerozdělení
Síťový napájecí adaptér
a přeformátování disku do NTFS před instalací naleznete ve znalostní bázi
Knowledge Base, Answer ID 207 na adrese support.wdc.com.
Důležité! Přeformátování disku My Book Premium ES Edition vymaže veškerý
jeho obsah, včetně původně nainstalovaného softwaru. Jestliže jste již na disk
My Book uložili soubory, zálohujte je před přeformátováním na jiné médium.
Volitelné doplňky/příslušenství
Příručka pro rychlou instalaci
Více informací o volitelných doplňcích pro tento výrobek naleznete na adrese
store.westerndigital.com (pouze pro USA). Nacházíte-li se mimo Spojené státy,
navštivte webové stránky support.wdc.com a hledejte v naší znalostní bázi
Knowledge Base, Answer ID 1487.
My Book Premium ES Edition | 55

1SU_QIG-200_MLT.book Page 56 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Instalace disku
Windows
Macintosh
1. Zapněte počítač.
1. Zapněte počítač.
2. Připojte napájecí kabel disku a kabel rozhraní
2. Připojte napájecí kabel disku a kabel rozhraní
USB (nebo volitelný kabel eSATA) podle obrázku.
USB (nebo volitelný kabel eSATA) podle obrázku.
Poznámka: Některé ovladače SATA vyžadují pro
Poznámka: Některé ovladače SATA vyžadují pro
rozeznání disku v režimu eSATA přestartování
rozeznání disku v režimu eSATA přestartování
systému.
systému.
3. Utility disku jsou instalovány automaticky. Je-li
3. Disk se připojí na pracovní plochu. Poklepejte
během instalace zobrazen bezpečnostní
na ikonu disku My Book.
poplach, klepněte na tlačítko Accept (Přijmout)
4. Poklepejte na složku Mac, poté poklepejte na
nebo Continue (Pokračovat).
obrázek disku WD Button Manager Software
4. Po skončení nabídka zobrazí seznam možností
obsahující instalační program.
®
®
včetně softwaru EMC
Retrospect
Express HD
5. Poklepáním na balíček programu WD Button
a softwaru Google
™
.
Software snadno
Manager v bitové kopii disku Mac nainstalujete
nainstalujete poklepáním na volbu v nabídce,
software pro správu tlačítek Button Manager
v opačném případě klepněte na tlačítko Quit
a software EMC Retrospect Express.
(Ukončit) a disk je připraven k použití.
Režim eSATA
Napájení a aktivita disku (oba kruhy)
Režim USB
Ukazatel kapacity (vnitřní kruh indikátoru LED)
Tlačítko vypínače napájení/Safe Shutdown
™
Indikátor napájení a aktivity disku
(vnější kruh indikátoru LED)
Slot pro zámek
®
Kensington
†
Kabel USB
Napájecí kabel
Napájecí port
Kabel eSATA
†
Více informací o slotu pro bezpečnostní zámek Kensington naleznete na adrese www.kensington.com.
My Book Premium ES Edition | 56

1SU_QIG-200_MLT.book Page 57 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Indikátory LED
Indikátory LED mají různé funkce závisející na používaném rozhraní (USB nebo eSATA).
Režim USB
Indikátor napájení/aktivity a ukazatel kapacity jsou dva soustředné kruhy na předním panelu disku. Vnější
kruh je indikátorem napájení/aktivity a vnitřní kruh je ukazatelem kapacity.
Indikátor LED napájení/aktivity
Vzhled Popis
Stabilní Stav provozu nebo úsporného režimu
Rychlé blikání (přibližně 3 sekundy) Přechod do stavu připravenosti systému
Pomalé blikání (každých 5 sekund) Stav připravenosti systému
Otáčející se ve směru hodinových ručiček Disk je užíván
Ukazatel kapacity
Ukazatel kapacity (vnitřní kruh LED) tvoří šest zón osvětlovaných ve směru hodinových ručiček a
označujících obsazený prostor na disku. Každá zóna představuje přibližně 17 procent prostoru na disku.
Protože je tento disk předformátován a obsahuje software a utility, je první zóna po instalaci osvětlena.
Ukazatel kapacity je aktivován teprve instalací ovladače z CD, což je nutné provést na každém systému,
k němuž je My Book připojen.
Aktivita ukazatele kapacity
Ukazatel kapacity je automaticky obnovován při používání disku. V operačním systému Windows je možné
manuálně obnovit ukazatel kapacity klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu Button Manager na
hlavním panelu systému a poté klepnutím mimo místní překryvnou nabídku tuto nabídku zavřít.
Režim eSATA
V režimu eSATA se oba soustředné kruhy rozsvítí, je-li disk zapnut, a otáčí se ve směru hodinových
ručiček během aktivity disku.
Poznámka: V režimu eSATA není ukazatel kapacity dostupný.
My Book Premium ES Edition | 57

1SU_QIG-200_MLT.book Page 58 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
EMC Retrospect Express
EMC Retrospect Express je snadno použitelný software pro zálohování a rekonstrukci souborů. Po instalaci
můžete Retrospect Express spustit poklepáním na jeho ikonu na ploše nebo na hlavním panelu systému či
na panelu nástrojů. Dle pokynů je snadné navigovat nabídku a provádět volby. Je možné naplánovat několik
záloh nebo zálohování provést okamžitě. Informace o používání tohoto softwaru, včetně možností
zálohování a podporovaných typů souborů, jsou snadno k dispozici v nápovědě on-line, která je dostupná
z kterékoli obrazovky. My Book Premium ES Edition obsahuje zálohovací software EMC Retrospect Express
HD 2.0 pro Windows a software pro zálohování a obnovení systému EMC Retrospect Express pro Mac.
Vypnutí disku
Režim USB
Externí disk se vypne při vypnutí počítače. Disk je možné rovněž vypnout následujícími kroky.
Užívání funkce bezpečného vypnutí – Safe Shutdown
1. Stiskněte jednou tlačítko vypínače napájení/Safe Shutdown. Může se stát, že vypnutí disku uslyšíte
před zhasnutím příslušného světla.
2. Nyní je disk řádně vypnut a je bezpečné ho odpojit.
Užívání automatického vypnutí (Auto-off) ve Windows
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu bezpečného odpojení hardwaru na hlavním panelu
systému a zvolte Bezpečně odebrat hardware. Může se stát, že vypnutí disku uslyšíte před zhasnutím
příslušného světla.
2. Nyní je disk řádně vypnut a je bezpečné ho odpojit.
Režim eSATA
Důležité! Před vypnutím disku či odpojením kabelu eSATA vypněte počítač. Vypnutí disku, který je
připojen prostřednictvím eSATA, vypínačem může poškodit data.
Po vypnutí počítače vypněte disk vypínačem.
Poznámka: Funkce Safe Shutdown a AutoPower nejsou dostupné v režimu eSATA.
My Book Premium ES Edition | 58

1SU_QIG-200_MLT.book Page 59 Thursday, December 14, 2006 5:57 PM
Odstraňování problémů
Máte-li problémy při instalaci či užívání tohoto výrobku, obraťte se k této části popisující odstraňování
problémů nebo navštivte naše stránky technické podpory na adrese support.wdc.com a hledejte ve
znalostní bázi Knowledge Base.
Jak Answer ID
přerozdělit a přeformátovat disk do systému souborů NTFS 207
přerozdělit a přeformátovat disk do systému souborů HFS+
287
(Journaled/žurnálovaný)
nainstalovat, rozdělit a naformátovat disk v operačním systému
34
Windows 2000
používat externí disk WD na PC i Mac 291
vypnout nastavení startování systému z externího disku 1201
Soulad se zákonnými požadavky
Informace FCC o zařízení třídy B
Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím omezením pro digitální zařízení třídy B (Class B), dle části 15 Pravidel FCC. Tato
omezení jsou zavedena pro poskytnutí přiměřené ochrany před škodlivým rušením v případě instalace v obytných prostorech. Tato
jednotka vytváří, užívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a není-li instalována a užívána ve shodě s instrukcemi, může
způsobovat rušení příjmu rádiového či televizního signálu. Neexistuje však záruka, že se rušení nemůže při určité instalaci vyskytnout.
Jakékoli změny či modifikace neschválené výslovně společností WD by mohly zrušit oprávnění uživatele provozovat toto zařízení.
Nápomocna může být příručka, připravená Federální komisí pro komunikace (FCC): How to Identify and Resolve Radio/TV
Interference Problems (Jak rozeznat a vyřešit problémy s rádiovým a televizním rušením). Tato příručka má skladové č. 004-000-
00345-4 a je k dispozici u US Government Printing Office, Washington, DC 20402.
Upozornění CSA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Tento digitální přístroj třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-003.
Underwriters Laboratories Inc.
Schváleno pro USA a Kanadu. CAN/CSA-C22.2 č. 60950-1, UL 60950-1. Information Technology Equipment - Safety - Part 1:
General Requirements (Zařízení informační techniky — Bezpečnost — Část 1: Všeobecné požadavky) (Soubor E101559).
Soulad s požadavky CE pro Evropu
Ověřen soulad s normou EN55022 pro vysokofrekvenční emise a normou EN50082-1 pro všeobecnou imunitu, dle příslušnosti.
My Book Premium ES Edition | 59