Phottix Strato TTL for Nikon – page 4
Manual for Phottix Strato TTL for Nikon

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
LCD del transmisor
Compatibilidad
El transmisor Strato TTL es compatible con
otros disparadores de flash Phottix en las
siguientes condiciones:
1. El transmisor Strato TTL disparará
Indicador del nivel de batería
receptores Strato y Strato II y transceptores
Ajuste de nivel de EV
Atlas II (en modo RX) ajustados al mismo
canal.
Canal
2. El transmisor Strato TTL disparará
AF-ILL
receptores Strato II ajustados en cualquier
Modo teclas bloqueadas
grupo. Todos los grupos de receptores Strato
II dispararán si se ajustan al mismo canal que
el transmisor Strato TTL.
Consejo: desconecte todos los dispositivos –
3. El transmisor Strato TTL no disparará
ashes, cámaras, y los transmisores y receptores
receptores Phottix Odin o Ares.
Phottix Strato TTL – al conectar y desconectar
los equipos.
4. Los Phottix Odin TCU (unidad central
61

transmisora) o Atlas II (en modo Tx) o
3. Inserte baterías AA.
transmisores Ares no dispararán los
4. Vuelva a colocar la cubierta de las baterías y
receptores Strato TTL.
sitúela en posición de bloqueo perfectamente
5. Al usar los transmisores Strato TTL en
cerrada.
modo HSS puede causar problemas con la
sincronización de flash al usar receptores
Strato y Strato II Multi o transceptores Atlas II
Indicador de voltaje de la batería
(en modo RX).
Cuando el voltaje de la batería es superior
a 2,4V, el icono indicador del nivel de las
baterías mostrará cuatro barras .
Insertando las baterías
Irán desapareciendo barras en el indicador
1. Presione la cubierta del compartimiento de
de nivel de las baterías conforme las
las baterías mientras la desliza del transmisor
baterías pierdan potencia – una indicación
o receptor Strato TTL. La cubierta se abrirá y
aproximada de cuándo es necesario un
deslizará fuera del dispositivo.
cambio de baterías. Cuando las baterías estén
agotadas el indicador de nivel mostrará un
2. Extraiga la cubierta del compartimiento de
icono de nivel de batería vacío .
las baterías del Strato TTL.
62

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Retroiluminación del LCD del transmisor
un icono de bloqueo . Los botones del
transmisor se bloquearán, y al pulsarlos no se
Al pulsar cualquier botón del transmisor se
realizarán cambios.
conectará la retroiluminación del LCD durante
aproximadamente 10 segundos. Si no se
2. Mientras se encuentre en Modo de bloqueo
pulsa ningún más botón en el transmisor, la
de teclas (Key Lock Mode), al pulsar el botón
retroiluminación se apagará.
AF-ILL y manteniéndolo pulsado durante 2
segundos, se desbloqueará el transmisor y el
icono de bloqueo desaparecerá.
Función de suspensión
El transmisor entrará en modo automático
de suspensión (Auto Idle), mostrando en
Conectando y desconectando el
la pantalla LCD “IDLE” tras 10 minutos de
inactividad.
transmisor y el receptor
1. Para conectar el transmisor o el receptor
Modo de bloqueo de teclas
Phottix Strato TTL – desplazar el interruptor a
1. Al pulsar el botón AF-ILL y manteniéndolo
la posición “ON”.
pulsado durante 2 segundos se mostrará
63

2. Para desconectar el transmisor o receptor
LED de status
Phottix Strato TTL – desplazar el interruptor a
1. El LED de status del transmisor Strato TTL
la posición “OFF”.
parpadeará en verde cada dos segundos al
conectar la unidad y se iluminará en verde
Botón de Test
tras pulsar el disparador hasta la mitad (en la
cámara o en el Strato TTL usar como mando
1. El botón de Test Button realizará un disparo
a distancia inalámbrico de cámara). El LED
de prueba de los ashes.
se iluminará en rojo al enviar una señal o al
2. Para realizar el test: Pulse el botón Test
tomar una foto. En estado de suspensión, el
del transmisor. Los flashes conectados a los
LED de status se apagará.
receptores Phottix Strato TTL en el mismo
2. El LED de Status de los receptores Strato
canal dispararán un destello.
TTL se iluminará de forma intermitente cada
3. Al pulsar el botón Test del receptor
2 segundos mientras esté conectado y a la
disparará el ash conectado a dicho receptor.
espera. El LED se iluminará en rojo cuando
reciba una señal del transmisor y el flash o
Para disparo inalámbrico de cámara: Ver la
cámara conectada se dispare.
sección Usando el Strato TTL con mando a
3. Cuando el nivel de las baterías sea bajo, el
distancia de cámara inalámbrico más adelante
64

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
LED de Status LED del receptor se iluminará
mismo que el de los receptores .
intermitentemente en rojo cada 2 segundos.
4. Los canales son visibles en la pantalla LCD
del transmisor.
Canales
1. El sistema Strato TTL posee 4 canales de
Ajustado los canales en el receptor
transmisión: 1, 2, 3, 4.
1. Desplace el interruptor de selección de
2. Los canales se pueden ajustar tanto en el
canales a los ajustes 1, 2, 3, o 4.
transmisor como en el receptor.
2. Asegúrese de que el receptor está ajustado
al mismo canal que el transmisor.
Ajustando canales en el transmisor
1. Pulse el botón de selección de canales en el
transmisor.
Conectando el transmisor Strato TTL
2. A cada pulsación cambiará el número de
a la zapata de la cámara
canal 1, 2, 3, 4.
1. Desconecte la cámara y el transmisor Strato
3. Asegúrese que el canal del transmisor es el
TTL.
65

2. Coloque el transmisor Strato TTL en la
4. Conecte el ash y el receptor Strato TTL.
zapata de la cámara.
5. Ajuste el ash a modo TTL.
3. Asegure firmemente el anillo de bloqueo
Nota:
Strato TTL.
No es inusual que el flash se descargue una
4. Conecte el transmisor Strato TTL.
vez conectado en el Strato TTL.
5. Conecte la cámara y ajuste el modo de
disparo.
Usando el Strato TTL para disparar
ashes
Conectando un ash a la zapata del
receptor Strato TTL
1. Pulse hasta la mitad el botón disparador
de la cámara mientras el transmisor Strato
1. Desconecte el ash y el receptor Strato TTL.
TTL esté conectado a la zapata de la cámara
2. Coloque el ash en la zapata del receptor.
y en funcionamiento. Cuando la función
AF-ILL está activada, y sea difícil para la
3. Asegure el flash con el mecanismo de
cámara enfocar, se iluminarán las luces de
bloqueo de este.
asistencia al AF de los flashes conectados a
66

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
los receptores Strato TTL en el mismo canal
receptores en el mismo canal dispararán.
que el transmisor. Los LEDs de Status tanto
del transmisor como de los receptores se
iluminarán en verde.
Ajustando los niveles de EV
2. Al pulsar por completo el botón disparador
El sistema disparador de flash Strato TTL
de la cámara se dispararán los flashes
dispara unidades de flash de forma remota
conectados a los receptores Strato TTL
mediante señal de radio inalámbrica. Los
que estén ajustados al mismo canal que el
ajustes de EV se pueden realizar a los ashes
transmisor. Los LEDs de status del transmisor
remotos mediante los botones de ajuste EV
y los receptores se iluminarán en rojo.
-/+ en el transmisor.
Por favor, tenga en cuenta:
-Al pulsar el botón disparador en el
Para ajustar los niveles EV
transmisor Strato TTL – los ashes conectados
1. Pulse los botones de ajuste EV -/+ en
a receptores en el mismo canal no dispararan.
el transmisor Strato TTL. Los cambios se
-Al pulsar el botón de Test en el transmisor
visualizarán en el transmisor.
Strato TTL – los flashes conectados a
67

2. Dispare y realice cambios adicionales si fuera
de la cámara no se iluminarán las luces de
necesario.
asistencia AF de los ashes.
Uso de la función Auto-Focus Assist
Nota:
Illuminating (AF-ILL) – iluminador de
Las funciones AF-ILL se pueden activar
o desactivar en el menú de funciones
ayuda al AF
personalizadas del flash. (Por favor consulte
Al pulsar el botón AF-ILL se activa o desactiva
el manual de su flash para detalles de los
la función de la asistencia al sistema Auto-
ajustes.
focus.
Sincronización de alta velocidad
1. Cuando la función está activada: al pulsar el
Auto FP High Speed
botón disparador de la cámara hasta la mitad
se iluminarán las luces de asistencia al AF de
El Phottix Strato TTL soporte funciones de
los ashes.
sincronización a alta velocidad (High Speed
Sync) hasta una velocidad de obturación
2. Cuando la función esté desactivada: al
máxima de 1/8000 seg., al usarlo con cámara
pulsar hasta la mitad el botón disparador
y ashes que ofrezcan dicha función.
68

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
1. El modo Auto FP High Speed Sync no se
botón de previsualización de profundidad de
puede ajustar en el transmisor Strato TTL.
campo en la cámara (si ésta dispone de dicho
botón), los flashes conectados a receptores
2. El modo Auto FP debe ser ajustado en la
en el mismo canal (con la función activada) se
cámara – consulte el manual de su cámara
disparan. Esto es útil para la previsualización
para los ajustes de menú especícos.
de la disposición de los elementos de
iluminación.
Ajustes de cámara y ash soportados
2. Luz de ayuda al Autofocus: Si tanto
las funciones AF-ILL del Strato TTL como
El disparador Phottix Strato TTL soporta
la opción del menú de funciones de flash
funciones que se pueden ajustar en los
personalizadas de la cámara están activadas,
menús de la cámara. Lea los manuales de
la luz de asistencia al AF del ash conectado
su cámara y flash para una información
a un receptor Strato TTL con el mismo canal
detallada. Las funciones no disponibles en un
que el transmisor, se iluminará cuando sea
cuerpo de cámara o ash no se pueden usar
necesario asistir al enfoque AF (si la función
con el sistema Strato TTL.
está activada).
1. Botón de previsualización de profundidad
3. Modo de sincronización: el Strato
de campo (Flash de modelaje):
al pulsar el
TTL soporta los ajustes del modo de
69

sincronización del flash a través del botón
un receptor Strato TTL en el mismo canal del
de control de dicha función en la cámara o
transmisor cambiará dinámicamente (cuando
mediante el menú de la cámara. Se pueden
el ash esté ajustado en modo zoom "Auto",
activar en la cámara (si ésta lo soporta)
no en zoom manual. Consulte el manual de
los modos de sincronización a la primera
su ash para más detalles).
cortinilla, sintronización a la cortinilla trasera
y Auto FP.
Conectando el receptor Strato TTL a
4. Bloqueo de exposición (FEL):
La exposición
del flash se puede probar manualmente y
ashes mediante un cable sincro
bloqueada al pulsar el botón AE-L/AF-L en la
1. Desconecte la unidad de ash y el receptor
cámara.
Strato TTL.
5. Compensación de exposición: el sistema
2. Conecte un cable al puerto sincro de 3,5
Strato TTL soporta ajuste de compensación
mm del receptor.
de exposición para el ash a través del control
3. Conecte el extremo opuesto del cable a la
de función de la cámara.
unidad de ash (se incluye un adaptador de
6. Zoom: si la longitud focal del zoom de la
6,3 mm para unidades de ash con puerto de
cámara cambia, el zoom del ash conectado a
mayor tamaño).
70

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
4. Conecte la unidad de flash y el receptor
de cámara remoto*
Phottix Strato TTL. Ajuste la unidad de ash a
1. Desconecte la cámara y el receptor Phottix
modo manual (en caso necesario).
Strato TTL.
5. Pulse el botón disparador de la cámara
2. Conecte el cable accesorio Phottix
conectada al transmisor – los flashes
correspondiente a su cámara al puerto de
conectados a los receptores en el mismo
accesorios de 2,5 mm del receptor Strato TTL.
canal dispararan.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto
Por favor tenga en cuenta:
de mando a distancia de la cámara.
- No es inusual que el flash realice una
4. Conecte la cámara y el receptor Phottix
descarga tras conectar el Phottix Strato TTL.
Strato TTL. Consulte el manual de su cámara
para ajustes específicos para el uso del
- Los flashes conectados a los receptores
control remoto.
Strato TTL por cable no dispondrán de
funciones TTL, Auto FP o SCS, solamente
5. El uso del transmisor Phottix Strato TTL
disparo simple.
permite el uso de las funciones de disparo
remoto inalámbrico. El botón disparador del
Strato TTL funciona del mismo modo que el
Usando el Strato TTL como disparador
71

botón disparador de la cámara: al pulsar el
Uso del Strato TTL con control remoto
botón disparador hasta la mitad se activará el
con cable*
autofocus, al pulsar por completo se tomará
la fotografía.
1. Apague la cámara y el receptor Strato TTL
receiver.
Nota:
2. Conecte el cable accesorio Phottix
Al usar el transmisor como control remoto
correspondiente a su cámara al puerto de
inalámbrico, al pulsar el disparador en el
accesorios de 2,5 mm del receptor Strato TTL.
transmisor solo se dispararán las cámaras
conectadas a receptores en el mismo canal.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto
No disparará los flashes conectados a los
de mando a distancia de la cámara.
receptores en el mismo canal.
4. Conecte la cámara y el receptor Phottix
*En cámaras compatibles
Strato TTL **.
5. Consulte el manual de su cámara para
ajustes específicos para el uso del control
remoto.
6. El receptor Strato TTL funcionará como
72

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
un control remoto por cable. Las funciones
- No lo lance al suelo ni lo aplaste.
del botón disparador son las mismas que
- No use productos químicos agresivos o
las del disparador de la cámara: al pulsar el
disolventes para su limpieza. Use un paño
botón disparador hasta la mitad se activará el
suave.
autofocus, al pulsar por completo se tomará
la fotografía.
- Interferencias: el Phottix Strato TTL
transmite y recibe señales de radio a 2,4 GHz.
*En cámaras compatibles
Sus prestaciones pueden verse afectadas por
**La función de disparo remoto por cable de
la corriente eléctrica, campos magnéticos,
cámara se puede usar sin conectar el receptor
señales de radio, routers inalámbricos,
Strato TTL y funcionará son baterías en el
teléfonos móviles, y otros dispositivos
receptor.
electrónicos. Otros objetos, como edificios,
paredes, arboles, vallas o coches pueden
también afectar a las prestaciones. Si su
receptor Strato TTL no dispara cambie
Precauciones
ligeramente su situación.
- Este producto es un instrumento electrónico
de precisión. No lo exponga a ambientes con
suciedad o humedad.
73

Especicaciones técnicas:
Potencia de transmisión: ≤10dBm
Enganche: rosca de trípode 1/4”, zapata
(receptor)
Distancia: 100m+
Peso: Transmisor 74,6g; Receptor 74,2g----sin
Frecuencia: 2.4GHz
baterías
Canales: 4
Dimensiones: Transmisor 92,5 * 47,8 * 45,5
Voltaje de entrada: 2,1V-3,2V
mm; Receptor 93,3 * 46,7 * 45,4 mm
Voltaje del puerto de ash: Transmisor 6V;
Antena: Antena PCB integrada
Receptor ≤300V
Temperatura de funcionamiento:
Baterías: 2x baterías alcalinas AA o baterías
0
℃~
+50
℃
recargables (Transmisor y receptor); 5V DC en
el receptor (puerto externo de alimentación)
Humedad de funcionamiento:
35﹪
~
95﹪HR
Velocidad máxima de sincronización:
1/8000s
Salida: zapata, 3,5mm (Receptor)
Entrada: puerto USB (transmisor y receptor)
74

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Declaramos que el producto abajo designado:
Declaración de conformidad EC
Nombre de producto: Phottix Strato TTL
Nosotros: Phottix (HK) Ltd.
Flash Trigger Transmitter; Phottix Strato
en: 10/F Block A, Yip Fat Factory Building,
TTL Flash Trigger Receiver
Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln,
Número de modelo: Strato TTL Transmitter;
Hongkong
Strato TTL Receiver
Cumple con los pertinentes requerimientos
el Representante Europeo Autorizado
fundamentales según la directiva R&TTE
Phottix Europe Sp. z o.o.
1999/5/EC,siempre que el producto sea usado
correctamente, y los siguientes estándares u
Piotrkowska 66
otros documentos normativos
90-105 Lodz, Polonia
EN 62479:2010-09
KRS 0000327336
ETSI EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
ETSI EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
ETSI EN 301 489-1 V1.9.2/2011-09
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1/2002-08
75

Firmado por:
Paul Czernik
CEO/Director gerente
Phottix Europe Sp. z o.o.
CEO/Prezes zarządu
Lodz, octubre 2013
76

ISTRUZIONI D’USO
It
Componenti
Trasmettitore
1.Interruttore di alimentazione
2.Pulsante Test
13
12
3.Porta USB
5
4.Pulsante di scatto
6
5.LED
4
6.Occhiello per tracolla
7.Schermo LCD
11
8.Pulsanti di regolazione EV - / +
2
1
9.Pulsante di selezione del
canale
3
10.Pulsante AF-ILL (I lluminatore
ausiliario AF)
11.Vano batterie
7
12.Slitta a contatto caldo
13.Anello di blocco
10
8
9
77

Ricevitore
1.Interruttore di alimentazione
2.Interrutore di selezione del
14
13
canale
6
3.Pulsante Test
7
4.Porta USB
5
5.Pulsante di scatto
2
6.LED
12
7.Occhiello per tracolla
1
3
8.Slitta contatto caldo
9.Presa di sincronizzazione
4
8
10.Presa per cavo di scatto
11.Uscita DC 5V
12.Vano batterie
10
13.Slitta a contatto freddo (Cold
9
11
Shoe) / Attacco ¼’’x20
14. Anello di blocco
78

ISTRUZIONI D’USO
It
Schermo LCD del trasmettitore
Compatibilità
Il trasmettitore Strato TTL è compatibile con
altri trigger della Phottix nel seguente modo:
1. Il trasmettitore Strato TTL farà scattare i
ricevitori Strato, Strato II ed i ricetrasmettitori
Indicatore di livello della batteria
Atlas II (in modalità RX) impostati sullo stesso
Valore di esposizione EV
canale.
Canale
2. Il trasmettitore Strato TTL farà scattare
i ricevitori Strato II impostati su qualsiasi
Illuminatore ausiliario AF
gruppo. Tutti i gruppi del ricevitore Strato II
Modalità blocco tasti
scatteranno se sono impostati sullo stesso
canale del trasmettitore Strato TTL.
Consiglio: Prima di collegare o di scollegare le
3. Il trasmettitore Strato TTL non farà scattare
attrezzature, spegnere tutti i dispositivi – i ash
il Phottix Odin né l’Ares.
a slitta / i flash da studio, le fotocamere ed il
4. I trasmettitori Phottix Odin, Atlas II (in
Phottix Strato TTL (trasmettitori e ricevitori).
modalità Tx) ed Ares non faranno scattare i
79

ricevitori Strato TTL.
spingerlo nella posizione bloccata.
5. L'utilizzo del trasmettitore Strato TTL in
modalità HSS può causare i problemi con
Indicatore di livello della batteria
la sincronizzazione tra i ricevitori Strato e
Strato II Multi o i ricetrasmettitori Atlas II (in
Se la tensione della batteria è superiore a
modalità RX).
2.4V, l'icona dell'indicatore di livello della
batteria mostra quattro barre . Quando
le batterie si scaricano, le barre scompaiono -
L'inserimento delle batterie
utilizzare questa informazione approssimativa
per sapere quando è necessario sostituire le
1. Premere il coperchio vano batteria e
batterie. Quando le batterie sono scariche,
farlo scorrere verso la parte posteriore del
l'indicatore di livello della batteria mostra una
trasmettitore o del ricevitore Strato TTL. Il
icona della batteria vuota .
coperchio vano batteria si aprirà.
2. Rimuovere il coperchio dal Strato TTL.
Retroilluminazione dello schermo
3. Inserire le batterie AA.
LCD del trasmettitore
4. Rimettere il coperchio vano batteria e
La pressione di qualsiasi pulsante del
80