Kospel SW: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Water boiler
Manual for Kospel SW

WYMIENNIKCIEPŁEJWODYUŻYTKOWEJ
PL
WARMWASSERSTANDSPEICHER
DE
PRÉPARATEURD’EAUCHAUDESANITAIRE
FR
DOMESTICHOTWATERCYLINDER
GB
KARSTĀŪDENSTVERTNEARSILTUMMAIŅIEM
LV
ТЕПЛООБМЕННИКГВС
RU
• SW
• SB
• SWZ
• SBZ


Warunki bezpiecznej
PL
i niezawodnej pracy
1. Zapoznaniesięztreściąniniejszejinstrukcjiobsługiumożliwiprawidłowąin-
stalacjęieksploatacjęurządzenia,zapewniającjegodługotrwałąiniezawodną
pracę.
2. Zainstalowanieiużytkowaniewymiennikaniezgodnezniniejsząinstrukcjąjest
niedozwolone-groziawariąipowodujeutratęgwarancji.
3. Urządzenianiewolnoinstalowaćwpomieszczeniach,wktórychtemperatura
otoczeniamożeobniżyćsięponiżej0°C.
4.
Zamontowaniei uruchomienie wymiennikaoraz wykonanieinstalacji towarzy-
szącychnależypowierzyćspecjalistycznemuzakładowiusługowemu.
5. Wymiennikmontujesięwyłączniewpozycjistojącej,ustawiającgonatrzech
wkręcanychstopkach.
6. Urządzeniemusibyćzamontowanewtakimmiejscuiwtakisposób,abywyciek
awaryjnyzezbiornikalubprzyłączyniespowodowałzalaniapomieszczenia.
7.
Poustawieniuurządzenienależypodłączyćdosieciwodociągowej,instalacjic.o
orazsolarnejzgodniezeschematemzawartymwniniejszejinstrukcji.Niezgodny
z instrukcją sposób podłączenia pozbawia użytkownika gwarancji oraz grozi
awarią.
8. Podłączenie do instalacji wodociągowej należy wykonać zgodnie z PN-
76/B-02440.
9. Wymiennikjesturządzeniemciśnieniowymprzystosowanymdopodłączeniado
instalacjiwodociągowejociśnieniunieprzekraczającym0,6MPa.Jeżeliciśnie-
niewinstalacjiprzekracza0,6MPa,należyzainstalowaćprzedwymiennikiem
reduktorciśnienia.
10. Kapaniewodyzruryodprowadzającejzaworubezpieczeństwajestzjawiskiem
normalnyminienależytemuzapobiegać,ponieważzablokowaniezaworumoże
byćprzyczynąawarii.
11. Niewolnokorzystaćzwymiennikajeżeliistniejeprawdopodobieństwo,żezawór
bezpieczeństwajestuszkodzony.
12. Zbiornikjestwyposażonywanodęmagnezową,któratworzydodatkoweak-
tywnezabezpieczenieantykorozyjne.Anodajestczęściąeksploatacyjnąiulega
zużyciu.Stananodynależysprawdzićrazna12miesięcy,aco18miesięcy
anodęnależybezwzględniewymienić.
13. Niewolnoprzekraczaćtemperaturyznamionowejwymiennika80°C!.
Wymienniki można dodatkowo wyposażyć wgrzałkęelektryczną z termostatem
(np.GRBT1.4,GRBT2.0,..).Grzałkęnależywkręcićwmiejscekorka1½".
Maksymalnadługośćgrzałki:
- 360mmdlapojemności100,120,140litrów
- 450mmdlapojemności200litrów
- 550mmdlapojemności250,300litrów
- 600mmdlapojemności400litrów
PL;DE;FR;GB;LV;RU-036_f.456
3

Podłączenie do instalacji
CW
centralnego ogrzewania
ZG2
Podłączeniedoinstalacjic.o.należy
C
wykonać za pomocą śrubunków
PG2
przyłączeniowych1”lub3/4”(SW100;
ZG1
SW120;SW140)aprzedśrubunkami
umieścićzaworyodcinające.
Winstalacjizobiegiemwymuszonym
(zpompąwodnąc.o.),abywymiennik
osiągnąłwydajnośćpodanąwtabeli
PG1
ZB
„Danetechniczne”,należyzapewnić
ZW
odpowiednie natężenie przepływu
wodygrzewczej.
Model SW wyposażony jest w 1
modelSB
NW
wężownicę, model SB posiada 2
wężowniceumożliwiające podłączenienp.kotła iinstalacjisolarnej. ModeleSWZ
iSBZwyposażonesąwdodatkowekróćcedopodłączeniazewnętrznegowymien-
nikaciepła.
Podłączenie do instalacji
wodociągowej
PodłączeniedoinstalacjiwodociągowejnależywykonaćzgodniezPN-76/B-02440.
Wymiennikjesturządzeniemciśnieniowymprzystosowanymdopodłączeniadoinstala-
cjiwodociągowejociśnieniunieprzekraczającym0,6MPa.Jeżeliciśnieniewinstalacji
przekracza0,6MPa,należyzainstalowaćprzedwymiennikiemreduktorciśnienia.
Wymienniknależypodłączyćdosieciwodociągowejwnastępującysposób:
- do króćcadoprowadzającego zimną wodęużytkową[1] zamontować trójnik
zzaworembezpieczeństwaociśnieniuotwarcia6bar(np.ZB-4)izaworem
spustowym;międzyzbiornikiemazaworembezpieczeństwaatakżenajego
wylocieniemożeznajdowaćsiężadenzawórodcinającyanielementdławiący
przepływ;zawórbezpieczeństwamusibyćzamontowanywtakisposób,aby
byłwidocznywyciekwody,
- wymiennikzzamontowanymzaworembezpieczeństwapodłączyćdoinstalacji
wodociągowej,
- nadoprowadzeniuzimnejwodyzainstalowaćzawórodcinający.
Wyprowadzenieciepłejwodyużytkowejnależypodłączyćdokróćca3/4”,któryznaj-
dujesięnagórnejczęściwymiennika.
Każdy wymiennik wyposażony jest w króciec 3/4” przeznaczony do podłączenia
cyrkulacjic.w.u.
4

Budowa wymienników SW-100; SW-120; SW-140
PL
ø500
[6] - rurka czujnika
16
[10] - króciec grzałki elektrycznej
(korek 1½")
15
CW
[11] - wężownica grzejna
[13] - anoda magnezowa
G3/4
[14] - termometr
14
G3/4
C
[15] - izolacja termiczna
[16] - pokrywa górna
13
ZG1
[17] - pokrywa dolna
[18] - stopki
11
H
G3/4
ZW - zimna woda
CW - ciepła woda
G
6
G1/2
C - cyrkulacja
E
ZG1 -
zasilanie czynnikiem grzewczym
10
PG1 - powrót czynnika grzewczego
C
A-H - wymiary określone w tabeli
G3/4
"Dane techniczne"
PG1
ZW
214
111
G3/4
1817
Budowa wymienników SB; SBZ; SW; SWZ-200
ø595
[6] - rurka czujnika
2120
[10] - króciec grzałki elektrycznej (korek
16
1½")
CW
G3/4
15
[11] - wężownica grzejna dolna
13
[12] - wężownica grzejna górna
G1
ZG2
[13] - anoda magnezowa
[14] - termometr
14
6
G1/2
[15] - izolacja termiczna
12
[16] - pokrywa górna
C
[17] - pokrywa dolna
10
PG2
[18] - stopki
ZG1
G1
[20] - otwór rewizyjny ø150 / 115
G3/4
1610
[21] - pokrywa otworu rewizyjnego
G1
1464
11
ZW - zimna woda
1291
CW - ciepła woda
E
C - cyrkulacja
6
G1/2
903
ZG1, ZG2 - zasilanie czynnikiem grzewczym
PG1, PG2 - powrót czynnika grzewczego
813
G1
PG1
B,E - wymiary określone w tabeli „Dane
techniczne”
ZW
B
17
Górna wężownica (przyłącza ZG2, PG2)
127
oraz górna rurka czujnika występują
G3/4
tylko w modelach SB i SBZ.
18
PL;DE;FR;GB;LV;RU-036_f.456
5

Budowa wymienników SB; SBZ; SW; SWZ-250, 300, 400
[6] - rurka czujnika
ø695 (250, 300)
[10] - króciec grzałki elektrycznej (korek
ø755 (400)
1½")
16
[11] - wężownica grzejna dolna
G3/4
15
CW
[12] - wężownica grzejna górna
[13] - anoda magnezowa
13
G1
ZG2
[14] - termometr
[15] - izolacja termiczna
14
6
G1/2
[16] - pokrywa górna
12
C
[17] - pokrywa dolna
[18] - stopki
10
PG2
[20] - otwór rewizyjny ø150 / 115
ZG1
G1
G3/4
[21] - pokrywa otworu rewizyjnego
11
ZW - zimna woda
G1
H
CW - ciepła woda
G
C - cyrkulacja
F
ZG1, ZG2 - zasilanie czynnikiem grzewczym
E
6
D
PG1, PG2 - powrót czynnika grzewczego
G1/2
20
C
A-I - wymiary określone w tabeli "Dane
techniczne"
G1
PG1
21
ZW
17
Górna wężownica (przyłącza ZG2,
B
PG2) oraz górna rurka czujnika
A
G3/4
występują tylko w modelach
18
SB i SBZ.
Uruchomienie
Położenie muf do podłączenia zewnętrznego
wymiennika w SWZ i SBZ
Przed uruchomieniem wymiennika należy
CW
optyczniesprawdzićpodłączenieurządzenia
ZG3(1”)
orazprawidłowośćmontażuzgodniezesche-
ZG2
matami.Wymienniknależynapełnićwodą:
- otworzyć zawór na doprowadzeniu
C
zimnejwody,
PG2
- otworzyć zawór poboru ciepłej wody
ZG1
winstalacji(wypływpełnegostrumienia
wodybezpęcherzypowietrzaświadczy
onapełnieniuzbiornika),
I
- zamknąćzaworyczerpalne,
Otworzyćzaworyłącząceinstalacjęsolarną
PG3(1”)
i grzewczą z wymiennikiem. Sprawdzić
szczelnośćpołączeńpostroniewodyużyt-
PG1
kowej i po stronie czynników grzewczych.
ZW
B
Sprawdzićdziałaniezaworubezpieczeństwa
(zgodniezinstrukcjąproducentazaworu).
6

Eksploatacja
PL
Wymiennikisąbezpieczneiniezawodneweksploatacjipodwarunkiemprzestrze-
ganiaponiższychzasad:
• Co14dninależysprawdzićdziałaniezaworubezpieczeństwa,(jeżelinienastąpi
wypływwodyzawórjestniesprawnyiniewolnoeksploatowaćwymiennika).
• Czyścićokresowozbiornikznagromadzonychosadów.Częstotliwośćczysz-
czenia zbiornika zależyodtwardościwodywystępującej nadanym terenie.
Czynnośćtęnależyzlecićzakładowiserwisowemu.
Śrubypokrywy[21]należydokręcaćzmomentem18-22Nm
• Razwrokunależysprawdzićanodęmagnezową.
•
Co18miesięcynależybezwzględniewymieniaćanodęmagnezową.
- wymianaanody[13](dotyczywszystkichwymiennikówoprócz200):zdjąć
pokrywęgórną[16],wyjąćznajdującysiępodniąkrążekizolacji,zamknąć
zawórodcinającynadoprowadzeniuzimnejwody,otworzyćzawórciepłej
wodynabaterii,otworzyćzawórspustowy,spuścićtakąilośćwodyzinsta-
lacji,abymożnabyłowymienićanodęniepowodujączalaniapomieszczenia,
odkręcićkorekiwykręcićanodę.
- wymianaanody[13](wymiennik200):zdjąćpokrywę[16],wyjąćznajdującysię
podniąkrążekizolacji,zamknąćzawórodcinającynadoprowadzeniuzimnej
wody, otworzyćzawór ciepłej wodynabaterii, otworzyć zawórspustowy,
spuścićtakąilośćwodyzinstalacjiabymożnabyłowymienićanodęniepo-
wodujączalaniapomieszczenia,zdemontowaćpokrywęotworurewizyjnego
[21]i wykręcićanodę. Śrubypokrywy [21]należydokręcaćzmomentem
18-22Nm
• Wcelachhigienicznychnależyokresowopodgrzewaćwodępowyżej70°C.
• Wszelkie nieprawidłowości w pracy urządzenia należyzgłaszaćdozakładu
serwisowego.
• Zalecasięzaizolowanietermiczneruryodprowadzającejorazrurprzyłączenio-
wychwężownicywceluzminimalizowaniastratciepła.
Wyżejwymienioneczynnościnależywykonywaćwewłasnymzakresieiniepodlegają
oneobsłudzegwarancyjnej.
Opróżnianie zbiornika
Wceluopróżnieniazbiornikazwodynależy:
• zamknąćzaworyłączącewymiennikzobiegiemgrzejnym,
• zamknąćzawórnadoprowadzeniuzimnejwodydowymiennika,
• otworzyćzawórspustowy.
PL;DE;FR;GB;LV;RU-036_f.456
7

Dane techniczne
SW;SWZ
Wymiennikciepłejwodyużytkowej SW
SB;SBZ
Pojemnośćznamionowa
l
100 120 140 200 250 300 400
zbiornik
0,6
Ciśnienie
MPa
znamionowe
wężownica 1
Temperaturaznamionowa
°C
80
2
Powierzchniawężownicygórnej
m
- 0,75 0,8 0,9
3
Pojemnośćwężownicygórnej
dm
- 4,5 5 5,5
29* 31* 34*
SB;SBZ
Mocwężownicygórnej
kW
-
10** 10** 11**
714* 756* 838*
Wydajnośćwężownicygórnej
l/h
-
234** 248** 277**
2
1,2
Powierzchniawężownicydolnej
m
0,8 1,0 1,1
1,5 1,7
1,0
3
7,4
Pojemnośćwężownicydolnej
dm
3,6 4,3 6,4
9,1 10
5,8
44*
34* 41* 40*
53* 58*
37*
Mocwężownicydolnej
kW
15**
11** 13** 13**
18** 20**
12**
1071*
825* 1000* 996*
1293* 1420*
918*
Wydajnośćwężownicydolnej
l/h
358**
271** 331** 332**
435** 483**
304**
Dobowestratyenergii***
kWh
1,2 1,3 1,4 2 2,1 2,7 2,4
82
87
100,5
132
Masabezwody
kg
46 52 54,5
97
99
115
150
A
111 127 124
B 214 258 241 254
740
C 727 822 813
852 856
628
D -
-
-
-
-
903
747
981
986
913
841
953
986
Wymiary
E 817 912
mm
993
837
1071
1076
-
-
-
-
F -
1291
1079
1313
1319
G 1064 1235 1305 1464 1230 1646 1490
H 1195 1365 1435 1610 1380 1615 1660
I - 1334 1116 1350 1377
Anodamagnezowa3/4"ø22
500 800 -
450
AnodamagnezowaM8ø33 -
mm
-
-
-
400
AnodamagnezowaM8ø40 -
500
400
500
*80/10/45°C
temperaturawodygrzewczej/temperaturawodyzasilającej/temperaturawody
-
}
3
**55/10/45°C
użytkowej;przepływwodygrzewczejprzezwężownicę3m
/h.
0
***przyutrzymaniustałejtemperaturywody60
C
8