Kospel SB Termo Solar: FR

FR: Kospel SB Termo Solar

Leraccordementaucircuit

CW

dechauffagecentral

ZG2

Le raccordement au installation de

C

FR

chauffagecentraldoitêtreeffectuée

PG2

avec raccords 1’’ ou3/4’’(SW-100,

ZG1

SW-120,SW-140) et avant les rac-

cordsilfautinstallerdesrobinetsd’ar-

rêts.Danslessystèmesàcirculation

forcée(pompedechauffagecentral)

pour que le préparateur atteindre

PG1

ZB

lesperformancesindiquéesdansle

ZW

tableau„DonnésTechniques”ledébit

approprié d’eau chauffant doit être

assuré.PréparateurmodèleSWest

NW

modelSB

équipéd’unserpentin,modèleSBest

équipédedeuxserpentinspermettantleraccordementparexemplelachaudièreet

systèmesolaire.ModèlesSWZetSBZsontéquipédesraccordssupplémentaires,

quipeuventêtreutiliséspourconnecterunéchangeurdechaleurexterne.

Raccordementauréseau

d’approvisionnementeneau.

Leraccordementauréseaud’eaudoitêtreeffectuéeconformémentaunormesen

vigueur.

Lepréparateurpeutêtreinstallésouspressionjusqu’à6bars,encasdepression

supérieureà0,6MPa(6bars),ilfautinstallerobligatoirementunréducteurdepression

avantlepréparateur.

Lepréparateurdoitêtreconnectéauréseaud’alimentationeneaucommesuit:

- surl’arrivéd’eausanitairefroide[1]ilestobligatoiredemonterunevannetrois

voieavecsoupapedesécurité(6bars)etrobinetdevidange;entreleprépa-

rateuretlasoupapedesécurité,(aussisurdépartdesoupapedesécurité),il

nedoitenaucuncasêtremontéeunevanned’arrêtniaucunétranglement;

soupapedesécuritédoitêtremontedansunetellemanièrequeuneéventuelle

écoulementsd’eaudevraientêtrevisibles,

- préparateuravecsoupapedesécuritémonté,connectezàl’alimentationen

eau

- al’arrivéedel’eaufroideilfautinstallerunevanned’arrêt.

Ledépartd’eauchaudesanitairedoitêtreraccordéal’orice3/4”,quiestsituésur

lapartiesupérieuredepréparateur.Chaquepréparateurestmunid’unorice3/4”

conçupourconnecterauréseaudelacirculationd’ecs.

PL/DE/FR/GB/RU-036_f.441

15

Construction de préparateurs SW-100, SW-120, SW-140

ø500

[6] - doigt de gant

16

[10] - orice pour thermoplongeur

(bouchon 1½’’)

15

CW

[11] - serpentin chauffant

[13] - anode en magnésium

[14] - thermomètre

G3/4

14

G3/4

[15] - isolation thermique

C

[16] - couvercle supérieur

13

ZG1

[17] - couvercle inférieur

[18] - pieds

11

H

ZW - eau froide

G3/4

CW - eau chaude

G

6

C - circulation

G1/2

ZG1 - entre serpentin

E

PG1 - sortie serpentin

10

C

A-H - les dimensions indiquées dans

G3/4

le tableau „Données technique”

PG1

ZW

214

111

G3/4

1817

Construction de préparateurs (200 litres) SB; SBZ; SW; SWZ

ø595

[6] - doigt de gant

2120

[10] - orice pour thermoplongeur

16

(bouchon 1½’’)

CW

G3/4

[11] - serpentin chauffant inférieur

15

[12] - serpentin chauffant supérieur

13

G1

[13] - anode en magnésium

ZG2

[14] - thermomètre

14

[15] - isolation thermique

6

G1/2

[16] - couvercle supérieur

12

C

[17] - couvercle inférieur

10

[18] - pieds

PG2

[20] - trappe de visite ø150/115

ZG1

G1

G3/4

1610

[21] - couvercle de trappe de visite

G1

1464

ZW - eau froide

11

CW - eau chaude

1291

E

C - circulation

6

ZG1, ZG2 - entre serpentin

G1/2

903

PG1, PG2 - sortie serpentin

813

B,E - les dimensions indiquées dans

G1

PG1

le tableau „Données technique”

ZW

B

17

Serpentin supérieur (raccords ZG2,

127

PG2) et doigt de gant supérieur se trou-

vent que dans les modèles SB et SBZ.

G3/4

18

16

Construction de préparateurs (200, 250, 300, 400 litres) SB; SBZ; SW; SWZ

[6] - doigt de gant

ø695 (250, 300)

[10] - orice pour thermoplongeur (bou-

ø755 (400)

chon 1½’’)

16

[11] - serpentin chauffant inférieur

G3/4

FR

[12] - serpentin chauffant supérieur

15

CW

[13] - anode en magnésium

13

G1

[14] - thermomètre

ZG2

[15] - isolation thermique

14

6

G1/2

[16] - couvercle supérieur

12

[17] - couvercle inférieur

C

[18] - pieds

10

PG2

[20] - trappe de visite ø150/115

ZG1

[21] - couvercle de trappe de visite

G1

G3/4

11

ZW - eau froide

G1

H

CW - eau chaude

G

C - circulation

F

ZG1, ZG2 - entre serpentin

E

PG1, PG2 - sortie serpentin

6

D

G1/2

A,I - les dimensions indiquées dans le

20

C

tableau „Données technique”

G1

PG1

21

ZW

17

Serpentin surieur (raccords

B

ZG2, PG2) et doigt de gant su-

A

G3/4

périeur se trouvent que dans les

18

modèles SB et SBZ.

La mise en service

Emplacement des raccords pour connexion

d’une préparateur externe, dans SWZ et SBZ

Avantlamiseenservicedupréparateur,vé-

CW

ZG3(1”)

rieroptiquementlaabilitédeconnexionde

ZG2

l’appareiletsaconformitéaveclesschémas.

Préparateurilfautremplird’eau:

C

- ouvrirlavanned’arrivéed’eaufroide,

PG2

- ouvrirlerobinetd’eauchauded’unpoint

depuisage(sortied’eausansbullesd’air

ZG1

signifiequelepréparateurestentière-

mentremplid’eau),

I

- fermer le robinet d’eau chaude des

pointsdepuisage,

PG3(1”)

Ouvrez les vannesde liaisond’installation

solaire et chauffage avec le préparateur.

PG1

Vérifierleserragedesconnexions.Vérifier

ZW

B

lefonctionnementdelasoupapedesécurité

(conformémentauxinstructionsdufabricant).

PL/DE/FR/GB/RU-036_f.441

17

Exploitation

Préparateursontsûretableenfonctionnement,àconditionderespecterlesprin-

cipessuivants:

• Tousles14joursvérifiezlefonctionnementdelasoupapedesécurité,(s’iln’y

apasdel’écoulementd’eaulasoupapen’estpasefficace,lepréparateurd’ecs

nedoitpasêtreenservice).

• Detempsentempsenleverlesdépôtsdecalcairedupréparateur.Lafréquence

dépenddeladuretédel’eaudansvotrerégion.Cetteopérationdoitêtreeffectuée

parunprofessionnel.

• Unefoisparanilfautcontrôlel’étatdel’anodeenmagnésium.

• Toutles18moisilfautabsolumentremplacerl’anodeenmagnésium.

- Remplacementdel’anode[13](toutlepréparateursàexception200litres):

enleverlecouverclesupérieure[16],retirezlematelasisolant,fermerlavanne

d’arrêtsurl’arrivéd’eaufroide,ouvrirlavanned’eauchaudeaurobinet,ouvrir

lavannedevidange,vidangervotreinstallationd’eauanquevouspuissiez

dévisserl’anodesanscauserdesinondationsdanslelocal,dévisserlebou-

chonetenleverl’anode.

- Remplacementdel’anode[13](préparateur200litres):enleverlecouvercle

supérieure[16],retirezlematelasisolant,fermerlavanned’arrêtsurl’arrivé

d’eau froide,ouvrir lavanne d’eauchaude au robinet, ouvrir lavanne de

vidange, vidangervotre installation d’eauan quevous puissiez visser

l’anodesanscauserdesinondationsdanslelocaldevisertrappedevisite

[21]etdévisserl’anode,

• Pourdesraisonsd’hygiène,l’eaudevraitêtrechaufféepériodiquementau-dessus

de70°C.

• Chaqueanomaliedefonctionnementdoitêtrevériéeparunprofessionnel.

• Ilestrecommandéd’isolertoutlestuyaux,pouréviteraumaximumlespertes

dechaleur.

Ces manoeuvres devront être effectuéespar vos soins et nerentre pasdans le

cadredelagarantie.

Vidange du préparateur

Pourviderleballond’eau,ilfaut:

• Fermerlesvannesderaccordementdupréparateuraveccircuitdechauffage.

• Fermezlavannesurl’arrivéd’eaufroideaupréparateur.

• Ouvrezlavannedevidange.

18

Table of contents