Flymo Samurai 800/1000 – page 3

Flymo
Samurai 800/1000

Manual for Flymo Samurai 800/1000

Меры предосторожности

7. Никогда не работайте с газонокосилкой, у которой

безопасном рабочем состоянии;

повреждены заслоны или без заслонов,

- если газонокосилка начала ненормально

установленных на своем месте.

вибрировать. Немедленно проверьте. Чрезмерная

8. Никогда не подгоняйте металлические режущие

вибрация может послужить причиной ранения.

элементы.

Уход и хранение

9. Всегда держите руки и ноги в стороне от режущих

1. Держите все гайки, болты и винты крепко

поверхностей и особенно когда Вы включаете

закрученными для обеспечения безопасного

электродвигатель.

рабочего состояния газонокосилки.

10.Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.

2. Для безопасности заменяйте изношенные или

11. Не наклоняйтесь над предохранителем триммера

поврежденные детали.

во время стрижки или обработки кромки –

3. Для замены используйте только нейлоновую струну,

обрезки могут отбрасываются режущей струной.

предназначенную специально для этого триммера.

12.Выньте штепсель из розетки:

4. Для замены используйте только детали и

- перед тем, как оставить газонокосилку без

комплектующие, рекомендованные компанией

присмотра на какое-то время;

Husqvarna Outdoor Products.

- перед тем, как очистить засор;

5. Чтобы избежать риска ранения, держите пальцы и

- перед проверкой, очисткой или работой над

руки в стороне от обрезателя струн на передней

газонокосилкой;

кромке предохранителя.

- если Вы ударились о какой-либо предмет. Не

6. Регулярно проверяйте триммер и проводите

используйте Вашу газонокосилку до тех пор, пока

техническое обслуживание. Любой ремонт должен

Вы не будете уверены, что она полностью в

проводиться только авторизованным мастером.

Информация по охране окружающей среды

При выбрасывании изделия в конце срока службы

Вы поможете предотвратить потенциальные негативные

следует позаботится об охране окружающей среды.

последствия для окружающей среды и здоровья людей,

При необходимости свяжитесь с Вашей местной

что могло бы случиться при неправильном обращении с

администрацией, чтобы получить информацию об

этим изделием, выброшенным в бытовой мусор. Для

утилизации.

более подробной информации об утилизации этого

изделия, пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего

Символ на изделии или на упаковке показывает, что

местного совета, службой удаления бытового мусора или

это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым

с магазином, где Вы приобрели это изделие.

мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на

подходящий сборный пункт для утилизации

электрического и электронного оборудования.

Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено

правильным образом,

Рекомендации по техническому обслуживанию

Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.

Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые

двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально.

Гарантия и гарантийная политика

Если во время гарантийного периода какая-либо деталь

инструкции, содержащиеся в этом Руководстве

будет признана дефектной из-за неправильного

оператора и поняли, как работать с Вашей машиной

изготовления, компания Husqvarna Outdoor Products через

и осуществлять за ней уход.

своих мастеров из авторизованных сервисных центров

Неисправности, не покрываемые гарантией

бесплатно произведет ее ремонт или замену для клиента,

* Замена изношенных или поврежденных лезвий.

при условии, что:

* Неисправности, полученные в результате первоначальной

(a) О дефекте было сообщено непосредственно

неисправности, о которой не было сообщено.

авторизованному мастеру.

* Неисправности, полученные в результате

(b) Будет предъявлено доказательство покупки

внезапного удара.

прибора.

* Неисправности, полученные в результате не

(c) Дефект не был получен в результате

использования продукта в соответствии с

неправильного использования, небрежности или

инструкциями и рекомендациями, содержащимися

неправильной регулировки прибора

в этом Руководстве оператора.

потребителем.

* Машины, сданные внаем, не покрываются этой

(d) Неисправность не случилась из-за обычного износа.

гарантией.

(e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась,

* Следующие нижеперечисленные элементы

не разбиралась или не была испорчена каким-

рассматриваются как детали, подверженные

либо лицом, не авторизованным компанией

износу, и срок их службы зависит от регулярного

Husqvarna Outdoor Products.

ухода и, следовательно, они обычно не являются

(f) Машина не была сдана внаем.

субъектами юридически действительного

(g) Машина является собственностью первичного

гарантийного требования: нейлоновая струна,

покупателя.

катушка со струной

(h) Машина не использовалась в коммерческих

* Предупреждение!

целях.

Компания Husqvarna Outdoor Products не принимает

* Эта гарантия является дополнением к законным

обязательств по этой гарантии по неисправностям,

правам клиента и ни в какой мере не уменьшает

вызванным в целом или частично, прямо или косвенно,

его законных прав.

установкой деталей для замены или дополнительных

Неисправности, случившиеся из-за

деталей, не изготовленных или не утвержденных

нижеперечисленных случаев, не покрываются этой

компанией Husqvarna Outdoor Products, или по машине,

гарантией, поэтому важно, чтобы Вы прочитали

которая была изменена каким-либо способом.

РУССКИЙ - 2

Ohutus

Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõsiseid

kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise tagamiseks väga oluline.

Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutusnõuete järgimise eest vastutab kasutaja. Ärge

mitte kunagi kasutage antud toodet kui rohukast või tootjapoolsed kaitsed ei ole paigas.

Teie tootel olevate sümbolite seletused

Hoiatus

Kasutage silmakaitsmeid

Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi,

Ärge kasutage vihmaga või jätke toodet

veendumaks, et saate aru kõikidest

vihma kätte.

nuppudest ning nende funktsioonidest.

Lülitage välja! Eemaldage juhe

pistikupesast enne seadistamist,

Hoidke eemalseisjad tööalast kaugemal.

puhastamist, läbipõimunud või kahjustada

Ärge kasutage antud toodet inimeste

saanud juhtme korral. Hoidke juhe

(eriti laste) või siis loomade juuresolekul.

liikuvatest osadest eemal.

Hoiatus. Lõikejõhv jätkab pöörlemist pärast

seadme väljalülitamist.

10m

360º

Üldine

juhe ei oleks kahjustatud või kulunud. Ärge

1. Ärge mitte kunagi lubage antud toodet kasutada

parandage kahjustatud juhet, vaid asendage see

lastel või neid juhised mittetundvatel isikutel.

uuega. Kasutage ainult Flymo varujuhet.

Vastavalt kohalikele eeskirjadele võib kasutaja

11.Kerige juhe alati ettevaatlikult kokku, vältides sõlmi.

vanus olla piiratud.

12.Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis

2. Kasutage antud toodet ainult selles kasutusjuhendis

näidatud vahelduvvoolu pinget.

kirjeldatud viisil ja eesmärkidel.

13.Flymo tooted on vastavalt EN60335-le

3. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui te

kahekordse isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei

olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või

tohi maandust ühendada mõne toote osaga.

ravimite mõju all.

Juhtmed

2

4. Niiduki operaator või kasutaja vastutab teiste

Kasutage ainult 1,00mm

paksusega juhet, mis on

inimestega või nende varaga juhtunud õnnetuste

maksimaalselt 40 meetri pikkune.

või ohtude eest.

Maksimaalne kasutusvõimsus

:

2

5. See toode on mõeldud kasutamiseks seisva

1,00mm

paksusega juhe 10A/250V vahelduvvoolus

kasutaja poolt peamiselt muru niitmiseks ja

1. Elektrivoolu juhtmed ja pikendused on saadaval

muude madalate taimede lõikamiseks.

kohalikus heakskiidetud teeninduskeskuses.

Elektriline

2. Kasutage ainult spetsiaalselt väljas

1. Briti Standardite Instituut soovitab kasutada

kasutamiseks mõeldud pikendusjuhtmeid.

rikkevoolukaitseid kuni 30mA. Isegi peale

Ettevalmistamine

rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada

1. Toote kasutamisel kandke alati tugevaid

100%st ohutust ning tuleb järgida ohutu

jalanõusid ning pikki pükse.

töötamise tava. Kontrollige oma

2. Enne masina kasutamist ja peale igat

rikkevoolukaitseid alati enne selle kasutamist.

kokkupõrget kontrollige kulumise või kahjustuse

2. Enne kasutamist kontrollige, et juhe ei oleks

märke, ning parandage nagu vaja.

kahjustatud; kahjustuse või kulumismärkide

3. Kontrollige niidetavat ala enne igat kasutamist.

korral asendage see uuega.

Eemaldage kõik sellised objektid nagu kivid,

3. Ärge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed on

klaasikillud, naelad, nöör jne, mis võivad õhku

kahjustatud või kulunud

paiskuda või trimmeri pea külge kinni jääda.

4. Eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust kui

4. Kontrollige, et lõikepea, pool ja kork oleks

juhtmesse tekib sisselõige või kui juhtme

korralikult kinnitatud.

isolatsioon saab kahjustada. Ärge puutuge juhet

Kasutamine

enne kui see on vooluühendusest lahti

1. Kasutage antud toodet ainult päevavalguses või

ühendatud. Ärge parandage sisselõikega või

hea kunstvalgustuse korral.

kahjustusega juhet. Asendage see uuega.

2. Võimalusel vältige niiduki kasutamist märjal murul.

5. Teie pikendusjuhe ei tohi olla keerdus, kuna

3. Märjal murul olge ettevaatlik, võite jalgealuse

keerdus juhtmed võivad üle kuumeneda ning

kaotada.

toote jõudlust vähendada.

4. Kallakul olles olge eriti ettevaatlik oma

6. Hoidke toitejuhe alati väljaspool niitmispiirkonda

jalgealuse suhtes ning kandke

ja tõketest eemal.

libisemisvastaseid jalanõusid.

7. Ärge tõmmake juhet kui läheduses on teravaid

5. Niitmise ajal ärge kõndige tagurpidi, te võite

esemeid.

komistada. Ärge mitte kunagi jookske, vaid kõndige.

8. Enne pistikust, juhtme ühendusklemmist või

6. Hoidke lõikepea vöö kõrgusest allpool.

pikendusjuhtmest lahti ühendamist lülitage alati

7. Ärge mitte kunagi kasutage niidukit kahjustatud

vooluvõrk välja.

kaitsetega või kui kaitsed pole paigas.

9. Ärge mitte kunagi tõmmake juhet ükskõik

8. Ärge mitte kunagi paigaldage metallist lõikeelemente.

millisest ühendusest eemaldamiseks.

9. Hoidke alati käed ja jalad masina lõikeosadest

10.Lülitage välja, eemaldage pistik vooluvõrgust,

eemal, eriti mootori käivitamise ajal.

ning enne juhtme kokkukerimist kontrollige, et

10.Ärge mitte kunagi tõstke toodet juhtmest.

EESTI - 1

Ohutus

11. Trimmides või piirates ärge kalduge üle trimmeri

1. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult

kaitse – lõikenöör võib objekte laiali lennutada.

kinni, et olla kindel seadme ohutus töökorras.

12.Eemaldage pistik vooluvõrgust:

2. Turvalisuse huvides asendage kulunud või

- enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist;

kahjustatud osad uutega.

- enne ummistuse eemaldamist;

3. Kasutage ainult sellele tootele mõeldud varulõikenööri.

- enne seadme kontrollimist, puhastamist või selle

4. Kasutage ainult Husqvarna Outdoor Productsi

kallal tegutsemist;

poolt soovitatud varuosi.

- mõne esemega kokku puutudes. Ärge kasutage

5. Vigastuse riski vältimiseks hoidke näpud ja käed

niidukit enne, kui olete veendunud, et niiduk on

lõikenöörist eemal, kaitse juhtäärel.

üleni ohutus töökorras;

6. Kontrollige ja hooldage toodet regulaarselt. Kõik

- juhul kui niiduk hakkab tavatult värisema.

parandustööd peavad olema läbi viidud volitatud

Kontrollige seda koheselt. Liigne värisemine võib

parandaja poolt.

põhjustada vigastusi.

Hooldamine ja hoiustamine

Keskkonnateave

Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „oma

Tagades selle toote korrektse utiliseerimise,

aja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.

aitate vältida keskkonnale ja inimelule tekkida

Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe

võivaid negatiivseid tagajärgi, mille põhjuseks

saamiseks kohaliku omavalitsuse poole.

võib olla antud toote vale käitlemine.

Antud toote ümber töötlemise kohta edasise

Tootel või pakendil olev sümbol viitab sellele,

teabe saamiseks pöörduge palun oma kohaliku

et antud toodet ei tohi käsitleda olmejäätmetena.

omavalitsuse, olmejäätmete käitlemisega

See tuleb viia hoopis elektriliste ja elektrooniliste

tegeleva ettevõtte või toote edasimüüja poole.

seadmete ümber töötlemiseks mõeldud

kogumispunkti.

Hooldussoovitused

Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil.

Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil

kasutades isegi tihedamini.

Garantii ja garantiipoliis

Juhul kui ükskõik millise osa tootjapoolne

Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi

defektsus leiab kinnitust garantiiperioodi jooksul,

garantii alla, mistõttu on oluline, et te loete antud

parandab või asendab Husqvarna Outdoor

kasutusjuhendis olevad juhised läbi, ning

Products, volitatud hooldajate kaudu vea tasuta

mõistate kuidas masinat kasutada ning

kui:

hooldada:

(a) Veast teatatakse otse volitatud hooldajat.

Vead, mis ei käi garantii alla

(b) Esitatakse ostu tõestav t_ekk.

* Kulunud või kahjustatud lõiketerade

(c) Viga ei ole põhjustatud valest kasutamisest,

vahetamine.

hooletust või vigasest seadistamisest.

* Vead, mis tulenevad esialgsest veast

(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest või

teavitamata jätmisest.

mõranemisest.

* Järsust kokkupõrkest tulenevad vead.

(e) Masinat ei ole hooldanud, parandanud, lahti

* Vead, mis tulenevad toote kasutamisest viisil,

võtnud või näppinud ükski Husqvarna

mis ei ole vastavuses selles kasutusjuhendis

Outdoor Products’i poolt volitamata isik.

olevate juhiste ja soovitustega.

(f) Masinat ei ole välja laenutatud.

* Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.

(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.

* Järgmised esemed on kuluvad osad ning

(h) Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel

nende eluiga sõltub regulaarsest hooldusest,

eesmärkidel.

ning seetõttu need ei käi tavaliselt kehtiva

* See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele

garanti alla:

nailonjõhv, pool

õigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil

* Hoiatus!

määral.

Husqvarna Outdoor Products ei võta endale

garantiivastutust defektide eest, mis on

põhjustatud täielikult või osaliselt, otseselt või

kaudselt Husqvarna Outdoor Products'i poolt

mitte heakskiidetud varuosade või lisaosade

kinnitamisest, või kui masinat on mingilgi määral

muudetud.

EESTI - 2

Dro|œba

Ja |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni savainot operatoru

un citus cilv]kus. Izmantojot |o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi un dro|œbas nor◊dœjumi, lai nodro|in◊tu

piem]rotu dro|œbas un efektivit◊tes lœmeni. Operators ir atbildœgs par |o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz

izstr◊d◊juma atzœm]to brœdin◊jumu un dro|œbas nor◊dœjumu iev]ro|anu. Nekad neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu,

ja raãot◊ja nodro|in◊tais z◊les sav◊c]jgrozs vai aizsargi neatrodas pareizaj◊ st◊voklœ.

Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums

Izmantojiet acu aizsardzœbas lœdzek¿us

Brœdin◊jums

Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus, lai

Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu liet·,

p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas

k◊ arœ neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.

kontrolierœces un to funkcijas.

Izsl]dziet! Pirms regul]|anas vai

Ne±aujiet jums pietuvoties citiem cilv]kiem.

tœrœ|anas, k◊ arœ tad, ja kabelis ir sapinies

Nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, kam]r t◊

vai boj◊ts, atvienojiet kontaktdak|u no

tuvum◊ atrodas citi cilv]ki, it œpa|i b]rni, k◊

elektrotœkla.

arœ m◊jdzœvnieki.

Uzmanœbu! Griez]jaukla turpina rot]t p]c tam, kad

meh◊nisms ir izsl]gts.

10m

360º

Visp◊rŒgi jaut◊jumi

uzglab◊|anai. Nelabojiet boj◊tu vadu, nomainiet

1. Nekad ne±aujiet |o izstr◊d◊jumu izmantot

to pret jaunu. Izmantojiet tikai Flymo rezerves

b]rniem vai person◊m, kas nav apm◊cŒtas

kabeli.

darbam ar to. Iesp]jams, operatora vecumu

11.Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊

ierobeão viet]jie noteikumi.

salocœ|anos.

2. Izmantojiet |o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un

12.Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu,

t◊du funkciju veik|anai, k◊das aprakstŒtas |ajos

k◊ds nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.

nor◊dŒjumos.

13.Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar

3. Nekad nestr◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu, kad esat

EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot

noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai

zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.

medikamentus.

Kabe±i

2

4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par

Izmantojiet tikai 1,00mm

izm]ra kabeli, kur| nav

negadŒjumiem vai riskiem, kas apdraud citas

gar◊ks par 40 metriem.

personas vai to Œpa|umu.

Maksim◊lais nov]rt]jums:

2

5. Šis izstr◊d◊jums ir paredz]ts lietošanai st◊vus,

1,00mm

izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,

galvenok◊rt z◊les un citu zemo augu p±aušanai.

maiªstr◊va

ElektrŒba

1. Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var

1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka izmantot

ieg◊d◊ties j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes

atliku|◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.) ar str◊vas

centr◊.

atsl]g|anas funkciju, kas nodro|ina, ka t◊s

2. Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpa|i

stiprums nep◊rsniedz 30mA. Pat ja ir uzst◊dœta

paredz]ti lieto|anai ◊rpus telp◊m.

R.C.D., 100% dro|œbu t◊ garant]t nevar, un

Sagatavo|an◊s

dro|œbas apsv]rumi j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet

1. Kam]r izmantojat savu izstr◊d◊jumu, vienm]r

savu R.C.D. katru reizi, kad to izmantojat.

valk◊jiet izturœgus apavus un gar◊s bikses.

2. Pirms lieto|anas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav

2. Pirms ma|œnas izmanto|anas un p]c visa veida

boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu

triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma

vai noveco|anas pazœmes.

vai boj◊jumu p]das, un, ja nepiecie|ams

3. Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas

salabojiet.

kabe±i ir boj◊ti vai nodilu|i.

3. Pirms katras lieto|anas reizes p◊rbaudiet

4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla, ja

teritoriju, kur str◊d◊siet. Aizv◊ciet t◊dus

tas ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija.

priek|metus k◊ akmeªus, stikla lauskas, naglas,

Nepieskarieties elektrœbas kabelim, kam]r nav

stieples, virves utt., kuras var tikt ierautas

atvienota elektropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu

trimmera priek|gal◊.

vai boj◊tu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.

4. P◊rbaudiet, vai griez]jda±a, spole un v◊ks ir

5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊

piemont]ti pareizi.

pagarin◊t◊ju, jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst un

Izmanto|ana

samazin◊t |œ izstr◊d◊juma efektivit_ti.

1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai

6. Uzmaniet, lai kabelis nenok±·st p±au|anas viet◊

lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.

un t◊ ce±◊ neb·tu |∑]r|±u.

2. Ja iesp]jams, neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu

7. Nevelciet kabeli ap asiem priek|metiem.

slapj◊ z◊l].

8. Pirms kontaktdak|as, kabe±a savienot◊ja vai

3. Slapj◊ z◊l] esiet piesardzœgs, jo varat paslœd]t.

pagarin◊t◊ja atvieno|anas vienm]r atsl]dziet

4. Slœpum◊ esiet œpa|i piesardzœgs, lai nezaud]tu

galveno elektropadeves sl]dzi.

lœdzsvaru, un valk◊jiet neslœdo|us apavus.

9. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du

5. Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad

kontaktdak|u.

nep◊rvietojieties atmuguriski, jo varat paklupt.

10.Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdak|u no

So±ojiet, bet nekad neskrieniet.

elektrotœkla un p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai tas

6. Turiet griez]jda±u zem viduk±a lœnijas.

nav boj◊ts vai novecojis, pirms satinat to

7. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargi

LATVIE{U - 1

Dro|œba

ir boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊.

Nekav◊joties p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija

8. Nekad nepievienojiet met◊la grie|anas

var izraisœt savainojumus.

elementus.

Apkope un uzglab◊|ana

9. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargi

1. Nodro|iniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu

ir boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊.

cie|i pievilktas, lai b·tu p◊rliecin◊ts, ka

10.Nekad nep◊rn]s◊jiet |o izstr◊d◊jumu aiz kabe±a.

izstr◊d◊jums ir dro|◊ darba k◊rtœb◊.

11.P±aujot vai apmalojot, nenoliecieties p◊ri

2. Dro|œbas nol·kos nomainiet nodilu|as vai boj◊tas

trimmera aizsargam – jums var tr◊pœt daã◊di

deta±as.

priek|meti, kurus atsit grie|anas stieple.

3. Nomainœ|anai izmantojiet tikai to grie|anas

12.Atvienojiet kontaktdak|u no elektropadeves:

stiepli, kas paredz]ta tie|i |ai ierœcei.

- pirms atst◊jat izstr◊d◊jumu bez uzraudzœbas uz

4. Izmantojiet tikai t◊s rezerves da±as un piederumus,

jebk◊du laikposmu;

ko iesaka Husqvarna Outdoor Products.

- pirms nosprostojuma atbrœvo|anas;

5. Lai izvairœtos no traum◊m, turiet pirkstus un rokas

- pirms ierœces p◊rbaudœ|anas un tœrœ|anas vai citu

t◊l◊k no aizsarga priek|]j◊s malas, kur atrodas

darbu veik|anas ar to;

grie|anas stieple.

- ja ir notikusi sadursme ar k◊du priek|metu;

6. Regul◊ri p◊rbaudiet un apkopiet ierœci.

neizmantojiet savu izstr◊d◊jumu, kam]r neesat

Remontdarbi j◊veic pilnvarotam

p◊rliecin◊ts, ka tas ir lab◊ darba k◊rtœb◊;

remontstr◊dniekam.

- ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t.

Vides inform◊cija

Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa

Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s

beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.

palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz vidi

Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju

un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ izstr◊d◊juma

attiecœgajai viet]jai iest◊dei.

nepareiza izme|ana atkritumos. Lai saªemtu pla|◊ku

inform◊ciju par |œ izstr◊d◊juma p◊rstr◊d◊|anu otrreiz]jai

{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma

izmanto|anai, l·dzu, sazinieties ar savu viet]jo

nor◊da, ka ar |o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar

pa|valdœbas biroju, m◊jsaimniecœbas atkritumu utiliz◊cijas

m◊jsaimniecœbas atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod

pakalpojumu sniedz]ju vai veikalu, kur◊ ieg◊d◊j◊ties |o

attiecœgaj◊ atkritumu sav◊k|anas punkt◊, lai veiktu

izstr◊d◊jumu.

elektrisk◊ un elektronisk◊ aprœkojuma p◊rstr◊di otrreiz]jai

izmanto|anai.

Apkopes ieteikumi

J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.

M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]ne|os vai bieã◊k, ja to izmanto profesion◊li.

Garantijas & garantiju politika

Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m

Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus

ir defekt±va, jo t◊ ir raão|anas br◊∑is, Husqvarna

garantija nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu |aj◊

Outdoor Products ar savu pilnvaroto remontdarbu

operatora rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un

speci◊listu starpniecœbu bez maksas salabo vai

saprastu, k◊ izmantot savu ma|œnu un veikt t◊s

nomaina to, ja vien:

apkopi.

(a) par defektu paziªots tie|i pilnvarotajam

Defekti, ko garantija nesedz:

remontdarbu veic]jam;

* nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;

(b) iesniegts pirkumu apliecino|s dokuments;

* defekti, ko izraisœjusi neinform]|ana par

(c) defektu nav izraisœjusi nepareiza izmanto|ana,

s◊kotn]jiem defektiem;

lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]|ana;

* defekti, kas radu|ies p]k|ªa trieciena rezult◊t◊;

(d) defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;

* defekti, kas radu|ies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav

(e) neviena persona, ko Husqvarna Outdoor

izmantots saskaª◊ ar |aj◊ operatora rokasgr◊mat◊

Products nav pilnvarojis, nav veikusi ma|œnas

ietvertajiem nor◊dœjumiem un ieteikumiem;

apkopes darbus vai remontdarbus, nav to

* garantija neattiecas uz ma|œn◊m, kas tiku|as

izjaukusi vai neat±auti iejaukusies t◊s darbœb◊;

iznom◊tas.

(f) ma|œna nav bijusi iznom◊ta;

* Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par

(g) ma|œna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;

dilsto|◊m deta±◊m, un to kalpo|anas m·ãs ir

(h) ma|œna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem.

atkarœgs no regul◊rajiem apkopes darbiem, un

* garantija papildina klienta ar likumu noteikt◊s

t◊d]± parasti garantijas prasœbas uz tiem nevar

tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.

attiecin◊t: neilona aukla, spole un aukla.

* Uzmanœbu! Husqvarna Outdoor Products

neuzªemas garantijas saistœbas attiecœb◊ uz defektiem,

ko da±]ji vai pilnœb◊, tie|i vai netie|i izraisœjusi t◊du

rezerves da±u vai papilddeta±u uzst◊dœ|ana, ko

Husqvarna Outdoor Products nav raãojusi vai

apstiprin◊jusi, vai ma|œnas piel◊go|ana jebk◊d◊ veid◊.

LATVIE{U - 2

Siguranţa

Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave utilizatorului

și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și instrucţiunile privind siguranţa pentru a

asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul este responsabil de respectarea avertismentelor și

instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și de pe produs. Utilizaţi produsul numai dacă cutia pentru iarbă

sau capacele de protecţie livrate de producător sunt montate în poziţia corectă.

Semnificaţia simbolurilor de pe produsul

dumneavoastră

Purtaţi ochelari de protecţie

Avertisment

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare

Nu utilizaţi maăina când plouă și nu

pentru a vă asigura că aţi înţeles toate

lăsaţi produsul în ploaie.

comenzile și rolul acestora.

Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din

priză înainte de a efectua reglări,

Ţineţi spectatorii departe. Nu utilizaţi

curăţire sau dacă cablul este încurcat

mașina când în apropiere se află alte

sau deteriorat. Ţineţi cablul departe de

persoane, în special copii sau animale

elementele mobile.

de casă.

Avertisment

Firul de tăiere continuă să se rotească după ce

echipamentul a fost oprit.

10m

360º

Generalităţi

opriţi mașina, deconectaţi alimentarea cu energie

1. Nu permiteţi folosirea produsului de către copii

electrică și verificaţi cablurile de alimentare pentru

sau persoanele nefamiliarizate cu aceste

depistarea deteriorării sau uzurii. Nu reparaţi

instrucţiuni. Reglementările locale pot restricţiona

cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou. Folosiţi

vârsta utilizatorului.

numai cablu de schimb Flymo.

2. Folosiţi produsul numai în modul și pentru

11.Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi

funcţiile descrise în aceste instrucţiuni.

răsucirea.

3. Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit,

12.Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la

bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului,

tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a

drogurilor sau a medicamentelor .

produsului.

4. Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru

13.Produsele Flymo au izolaţie dublă conform

accidentarea sau expunerea la pericole a altor

EN60335. În nici un caz nu conectaţi

persoane sau bunuri.

împământarea la nici o piesă a produsului.

5. Acest produs este destinat utilizării de către un

Cablurile

2

operator aflat în picioare, în principal pentru tăierea

Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm

ierbii și a altor plante aflate la nivelul solului.

având o lungime de maximum 40 metri.

2

Electricitatea

Sar

cină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00 mm

,

1. Institutul de Standarde Britanic recomandă

10 A la 250 Vca

utilizarea unui dispozitiv de curent rezidual

1. Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi

(R.C.D.) cu un curent de declanșare de cel mult

procurate de la Centrul de service local autorizat.

30 mA. Nici cu un dispozitiv de curent rezidual

2. Utilizaţi numai prelungitoare destinate special

(R.C.D.) nu se poate garanta o siguranţă de 100

pentru folosire în aer liber.

%, din acest motiv, întotdeauna trebuie

Pregătirea

respectate măsurile privind siguranţa muncii.

1. Întotdeauna purtaţi pantofi și pantaloni lungi în

Verificaţi întotdeauna dispozitivul de curent

timpul utilizării produsului.

rezidual când utilizaţi mașina.

2. Înainte de a utiliza mașina și după orice impact,

2. Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru

verificaţi-o pentru depistarea semnelor de uzură sau

depistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt

deteriorărilor și reparaţi-o dacă este necesar.

vizibile semne de deteriorare sau uzură.

3. Examinaţi zona ce urmează a fi tunsă înainte de

3. Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice sunt

fiecare activitate. Îndepărtaţi toate obiectele, cum

deteriorate sau uzate.

ar fi pietre, cioburi, cuie, sărme, sfori etc. care

4. Deconectaţi imediat alimentarea cu energie

pot fi proiectate sau care se pot prinde în capul

electrică dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia s-

de retezare.

a deteriorat. Nu atingeţi cablul electric până când

4. Verificaţi dacă capul de retezare, rola și capacul

nu s-a deconectat alimentarea cu energie

sunt fixate corect.

electrică. Nu reparaţi un cablu tÎiat sau deteriorat.

Utilizarea

Înlocuiţi-l cu unul nou.

1. Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în

5. Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile înfășurate

lumină artificială corespunzătoare.

se pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa

2. Evitaţi pe cât posibil utilizarea produsului pe iarbă

produsului.

umedă.

6. Ţineţi cablul departe de spaţiul ce urmează a fi

3. Aveţi grijă în iarba umedă, vă puteţi pierde echilibrul.

curăţit și de obstacole.

4. Fiţi foarte precaut privind echilibrul pe pante și

7. Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.

purtaţi pantofi care nu lunecă.

8. Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu energie

5. Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este

electrică înainte de a scoate un ștecher, conector

posibil să cădeţi. Mergeţi, niciodată nu alergaţi.

sau prelungitor.

6. Menţineţi capul de tăiere sub nivelul șoldului.

9. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta

7. Nu utilizaţi produsul cu dispozitive de protecţie

ștecherele.

deteriorate sau dispozitive de protecţie nemontate.

10.Înainte

să înfășuraţi cablul pentru depozitare,

8. Niciodată nu tăiaţi elemente de metal.

LIMBA ROMÂN^ - 1

Siguranţa

9. Ţineţi întotdeauna departe mâinile sau picioarele

Întreţinerea și stocarea

de componentele ascuţite, mai ales atunci când

1. Menţineţi strânse toate piuliţele, șuruburile și

porniţi motorul.

butoanele pentru a avea siguranţa că produsul

10. Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu.

poate fi exploatat în condiţii de siguranţă.

11. Nu vă aplecaţi deasupra dispozitivului de

2. Pentru siguranţă, înlocuiţi piesele uzate sau

protecţie al capului de retezare în timp ce tăiaţi

deteriorate.

sau utilizaţi echipamentul - obiectele pot fi

3. Utilizaţi numai fir de tăiere de schimb destinat

proiectate de firul de tăiere.

acestui produs.

12. Deconectaţi alimentarea cu energie electrică:

4. Utilizaţi numai piese și accesorii de schimb

- înainte de a lăsa produsul nesupravegheat pentru

recomandate de Husqvarna Outdoor Products.

orice perioadă de timp;

5. Pentru a evita expunerea la pericole, ţineţi

- înainte de a curăţi o înfundare;

degetele și mâinile cât mai departe de firul de

- înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat;

tăiere.

- dacă aţi lovit un obiect. Nu utilizaţi produsul până

6. Examinaţi și întreţineţi produsul în mod regulat.

când nu vă asiguraţi că produsul se află într-o

Toate reparaţiile trebuie executate de un

stare de funcţionare sigură.;

reprezentant de service autorizat.

- dacă produsul începe să vibreze anormal.

Efectuaţi imediat o verificare. Vibraţiile excesive

pot provoca vătămări.

Informaţii privind mediul

Se va lua în considerare responsabilitatea în ceea ce

Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la deșeuri

privește mediul când se trece la deșeuri produsul

în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor

ajuns la sfârșitul ciclului de viaţă.

consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii

Dacă este necesar, contactaţi autoritatea locală

umane, ceea ce se poate întâmpla în cazul tratării

pentru informaţii privind trecerea la deșeuri a

necorespunzătoare a acestui produs ca deșeu. Pentru

produsului.

mai multe informaţii privind reciclarea produsului, vă

rugăm să contactaţi oficiul consiliului local, serviciul de

Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul său

salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat

indică faptul că este posibil ca acest produs să nu

acest produs.

poată fi tratat ca deșeu casnic. În schimb, trebuie

predat la un centru de colectare a deșeurilor pentru

reciclarea echipamentelor electrice și electronice.

Recomandări privind întreţinerea

Produsul dumneavoastră este identificat în mod unic printr-o etichetă de identificare de culoare argintie și neagră.

Recomandăm cu tărie ca produsul dumneavoastră să fie întreţinut cel puţin o dată la 12 luni, de preferat de către

un specialist.

Garanţia și politica de garanţie

Dacă pe perioada garanţiei se constată că o piesă este

Defecţiunile cauzate de următoarele cazuri nu sunt

defectă datorită fabricării greșite, Husqvarna Outdoor

acoperite, din acest motiv este important să citiţi

Products, prin reprezentantul său de service autorizat,

instrucţiunile din acest Manual al utilizatorului și să

va executa gratuit repararea sau înlocuirea acestuia cu

înţelegeţi modul de utilizare și întreţinere al mașinii

condiţia ca:

dumneavoastră:

(a) defecţiunea să fi fost comunicată direct

Defecţiuni neacoperite de garanţie

reprezentantului de service autorizat;

* Înlocuirea lamelor uzate sau deteriorate.

(b) să se prezinte dovada achiziţionării;

* Defecţiuni rezultate în urma necomunicării unei

(c) defecţiunea să nu fi fost cauzată de utilizare

avarii iniţiale.

necorespunzătoare, neglijenţă sau reglare greșită

* Defecţiuni rezultate în urma unui impact brusc.

făcută de utilizator;

* Defecţiuni rezultate în urma neutilizării produsului

(d) defecţiunea să nu fi fost produsă datorită uzurii

conform instrucţiunilor și recomandărilor din acest

mecanice;

Manual al utilizatorului.

(e) mașina să nu fi fost întreţinută sau reparată,

* Mașinile închiriate nu sunt acoperite de această

demontată sau modificată de o persoană

garanţie.

neautorizată de către Husqvarna Outdoor Products;

* Urmţtoarele componente sunt considerate

(f) mașina să nu fi fost închiriată;

consumabile și durata lor de viaţă depinde de

(g) mașina să fie deţinută de cumpărătorul original;

întreţinerea periodică și, din această cauză, de

(h) mașina să nu fi fost utilizată în scopuri comerciale.

obicei nu sunt incluse în drepturile oferite de

* Această garanţie completează și în nici un caz nu

garanţie:

Fir de nailon, Rolă i fir

diminuează drepturile statutare ale clientului.

* Atenţie!

Husqvarna Outdoor Products își declină

responsabilitatea de garanţie pentru defecţiuni

provocate echipamentului sau pieselor, direct sau

indirect prin montarea sau înlocuirea pieselor sau

pieselor adiţionale care nu sunt fabricate sau aprobate

de Husqvarna Outdoor Products, sau orice modificare

făcută la mașină.

LIMBA ROMÂN^ - 2

EC DECLARATION OF CONFORMITY

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the

Lawnmower:-

maximum weighted sound pressure level recorded

maximum weighted root mean square value

Category........ Electric Lawn Trimmer

on a sample of the above product at the operator

recorded on a sample of the above product at the

Make.............. Husqvarna Outdoor Products

position under free field conditions was: -

operators hand position was: -

Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC

Type of Cutting Device....Cutting Line

Type............................................................................ A

Identification of Series......See Product Rating Label

Width of Cut............................................................... B

Conformity Assesment Procedure....ANNEX VI

Speed of Rotation of Cutting Device.......................... C

Notified Body.................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Guaranteed sound power level................................... D

Surrey. KT22 7SB England

Measured Sound Power Level.................................... E

Other Directives:-............. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Level............................................................................ F

& applicable standards:- EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Value........................................................................... G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Weight........................................................................... H

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna

Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. bescheinige

Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige

hiermit, dass der Rasenmäher:-

maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand

hiermit, dass der maximale gewichtete

Kategorie.... Elektrorasentrimmer

eines Musters des obigen Produkts an der

Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des

Fabrikat....... Husqvarna Outdoor Products

Bedienerposition unter Freifeldbedingungen

obigen Produkts an der Handposition des Bedieners

die Spezifikationen der Direktive

aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:

aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:

2000/14/EG erfüllt

Schneidwerktyp................................. Schnur

Typ .............................................................................. A

Identifizierung der reihe..................... Siehe Produkttypenschild

Schnittbreite................................................................... B

Konformitätsbestätigungsverfahren..ANNEX VI

Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks....... C

Benachrichtigte Behörde................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garantierter Geräuschpegel...................................... D

Surrey. KT22 7SB England

Gemessener Geräuschpegel...................................... E

Andere Direktiven-............................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Höhe ............................................................................ F

und Normen:-............EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Wert.............................................................................. G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Gewicht........................................................................ H

EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. certifie que la

Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un échantillon du

Co. Durham, DL5 6UP, GCertifie qu’un échantillon du

tondeuse:-

produit ci-dessus a été essayé et que le niveau

produit ci-dessus a été essayé et que la moyenne

Catégorie..... Coupe-bordure électrique

maximum pondéré de pression acoustique enregistré à

quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la

Marque........ Husqvarna Outdoor Products

la position de l’opérateur en champ libre était de :

position de la main de l’opérateur était de :

est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EC

Type d'outil de coupe............... Fil de coupe

Type....................................................................... A

Identification de la serie............Voir la Plaquette D’identification

Largeur de coupe...................................................... B

Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI

Vitesse de rotation de l'outil de coupe.................. C

Organisme notifié...................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Niveau garanti de puissance sonore.................... D

Surrey. KT22 7SB England

Niveau mesuré de puissance sonore.................... E

Autres directives........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Niveau................................................................... F

et aux normes............EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Valeur................................................................... G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Poids...................................................................... H

EC CONFORMITEITSVERKLARING

Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna

Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. verklaar dat de

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij

grasmaaimachine:-

dat de maximum gewogen geluidsdruk die is

dat de maximum gewogen effectieve waarde die is

Categorie.... Elektrische gazonmaaier

gemeten bij een monster van het bovengenoemde

gemeten bij een monster van het bovengenoemde

Merk............ Husqvarna Outdoor Products

product op de hoogte van de gebruiker als volgt is:

product bij de hand van de gebruiker als volgt is:

Voldoet aan de specificaties van directief

2000/14/EC

Type maaier...................................Snijdraad

Type....................................................................... A

Identificatie van serie....................Zie Productlabel

Maaibreedte............................................................... B

Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI

Toerental maaier.................................................... C

Op de hoogte gestelde instantie. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Gegarandeerd geluidsvermogen............................ D

Surrey. KT22 7SB England

Gemeten geluidsvermogen.................................... E

Andere directieven.........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Niveau.................................................................... F

en aan de volgende normen.......EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-

Waarde................................................................... G

2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Gewicht................................................................... H

EC KONFORMITETSERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. attesterer at følgende

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at

gressklipper:-

maksimalt belastet lydtrykknivå registrert på en

maksimalt belastet effektverdi på en prøve på

Kategori..... Elektrisk plenklipper

prøve av produktet ovenfor ved brukerens plassering

produktet ovenfor registrert ved plasseringen av

Merke........ Husqvarna Outdoor Products

under fritt felt, var:

brukerens hånd, var:

Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EC

Type klippeinnretning............... Snittlinje

Type....................................................................... A

Serieidentifikasjon..................... Se Produktets Klassifiseringsetikett

Klippebredde............................................................... B

Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI

Klippeinnretningens rotasjonshastighet................. C

Etat det er meldt fra til...............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garantert lydkraftnivå ........................................... D

Surrey. KT22 7SB England

Målt lydkraftnivå..................................................... E

Andre direktiver......................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nivå........................................................................ F

og standarder............................ EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Verdi....................................................................... G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Vekt........................................................................ H

EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna

Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. vakuutan, että

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä

seuraava ruohonleikkuri:-

olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin

olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin

Luokitus.. Sähkökäyttöinen

äänitaso käyttäjän kohdalla avoimessa tilassa oli:

painotettu tehollisarvo käyttäjän käden kohdalla oli:

nurmikonsiistijä

Merkki........ Husqvarna Outdoor Products

Vastaa direktiivin 3000/14/ETY vaatimuksia.

Leikkauslaitteen tyyppi........Leikkuusiima

Tyyppi.................................................................... A

Sarjan Tunnus..................... Katso Tuotteen Arvokilpeä

Leikkausleveys.......................................................... B

Yhdenmukaisuusarviointi...ANNEX VI

Leikkauslaitteet pyörimisnopeus............................ C

Taattu luotettava tehontaso................................... D

Tiedotusosapuoli................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Mitattu luotettava tehontaso.................................. E

Surrey. KT22 7SB England

Taso ...................................................................... F

Muut direktiivit...................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Arvo........................................................................ G

sekä standardeja.................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Paino...................................................................... H

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. intygar härmed

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed att det maximala

att gräsklipparen:-

att det maximala viktade ljudtrycket inspelat på ett

viktade effektivvärde inspelat på ett prov av den ovan

Kategori.... Elektrisk kantklippare

prov av den ovan nämnda produkt vid

nämnda produkt vid operatörspositionen under

Tillverkare.. Husqvarna Outdoor Products

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

frifältsförhållanden var:

överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EC

Typ av klippanordning...... Skärtråd

Typ......................................................................... A

Identifiering av serie......... Se Produktidentifieringsetikett

Klippbredd................................................................. B

Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI

Varvtal på klippanordning...................................... C

Notifierat organ................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garanterad ljudnivå på motor................................. D

Surrey. KT22 7SB England

Uppmätt ljudnivå på motor..................................... E

Andra direktiv.................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nivå........................................................................ F

samt följande standarder.. EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-

Vårde...................................................................... G

2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Vikt.......................................................................... H

EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. bekræfter hermed, at

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

plæneklipperen::-

at det maksimale vægtede lydtryksniveau, som er

at den maksimale vægtede effektivværdi, som er

Kategori...... Elektrisk græstrimmer

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt på

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt ved

Fabrikat...... Husqvarna Outdoor Products

brugerpositionen under fritfeltsforhold, var:

brugerens håndposition, var:

over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF

Type klippeenhed........... Klippetråd

Type...................................................................... A

Identifikation af serie...... Se Produktmærkat

Klippebredde............................................................ B

Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI

Klippeenhedens rotationshastighed...................... C

Underrettet organ............ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garanteret lydeffektniveau.................................... D

Surrey. KT22 7SB England

Målt lydeffektniveau.............................................. E

Andre direktiver............... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Niveau................................................................... F

og standarderne..............EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Værdi .................................................................... G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Vægt...................................................................... H

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Certifica que el cortacésped:-

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

Categoría.... Cortadora de césped eléctrica

nivel máximo de presión de ruido medio registrado

valor cuadrático medio ponderado registrado en una

Marca......... Husqvarna Outdoor Products

en una muestra del producto anterior en la posición

muestra del producto anterior en

Está conforme con las especificaciones de la

del operario bajo condiciones de campo libre ha sido

la posición de la mano del operario ha sido de:

Directiva 2000/14/EC

de:

Tipo de dispositivo de corte...

Cordón de corte

Tipo....................................................................... A

Identificación de la serie.......... Ver Etiqueta de Identificación Del

Anchura de corte..................................................... B

Producto

Velocidad de rotación del dispositivo de corte...... C

Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI

Nivel de potencia sonora garantizado................... D

Organismo notificado........... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nivel de potencia sonora medido.......................... E

Surrey. KT22 7SB England

Nivel...................................................................... F

Otras directivas.......... 98/37/EC, 89/336/EEC

, 73/23/EEC

Valor...................................................................... G

y con las normativas.

EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Peso....................................................................... H

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Durham. DL5 6UP. Certifico que a Máquina de Cortar

Co. Durham, DL5 6UP,

Certifico que o nível de

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,

Certifico que o

Relva:-

pressão sonora máxima ponderada e registada numa

valor médio quadrático máximo ponderado e

Categoria.. Máquina de Cortar Relva

(Trimmer) Eléctrica

amostra do produto supracitado na posição do

registado numa amostra do produto supracitado na

Marca....... Husqvarna Outdoor Products

operador em condições de campo livre foi de:

posição da mão do operador foi de:

Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE

Tipo de Dispositivo de Corte.. Linha de Corte

Tipo ........................................................................... A

Identificação da série............... Consulte a Etiqueta de

Largura de Corte............................................................ B

Especificações do Produto

Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte........ C

Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI

Nível de Intensidade de Som Garantido.................... D

Órgão Notificado...................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nível de Intensidade de Som Medido........................ E

Surrey. KT22 7SB England

Nível............................................................................ F

Outras Directivas....... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valor............................................................................ G

e com as normas...... EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Peso............................................................................ H

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. dichiara che il

DL5 6UP, certifica che il livello massimo ponderato di

Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il valore quadratico

tagliaerba:-

pressione sonora registrato su un campione del prodotto

medio ponderato massimo registrato su un campione

Categoria.... Tagliabordi elettrico

indicato sopra in corrispondenza della posizione

del prodotto indicato sopra in corrispondenza della

Marca......... Husqvarna Outdoor Products

dell’operatore in condizioni di campo libero è risultato pari a:

posizione della mano dell’operatore è risultato pari a:

è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CE

Tipo di lama.................. Linea tagliente

Tipo........................................................................ A

Identificazione serie...... Vedi Etichetta Dati Prodotto

Larghezza di taglio..................................................... B

Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI

Velocità di rotazione della lama............................ C

Ente notificato............... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Livello sonoro garantito......................................... D

Surrey. KT22 7SB England

Livello sonoro misurato......................................... E

Altre direttive.................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Livello.................................................................... F

e alle normative............ EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Valore.................................................................... G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Peso...................................................................... H

EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Durham. DL5 6UP. hogy a fűnyíró:-

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Kategória.... Elektromos trimmelő

egy mintáján a szabad hangtéri, kezelői helyzetben

egy mintáján a kezelő kézhelyzetében rögzített,

Gyártmány.. Husqvarna Outdoor Products

rögzített, maximálisan nehezített hangnyomásszint a

maximálisan súlyozott, effektív bemeneti

Megfelel a 2000/14/EC direktívák specifikációinak

következő volt:

zajhőmérséklet a következő volt:

Vágóéltípus................... Vágókés

Típus............................................................................ A

Széria azonosítása.......Lásd a TermékminősÍtő Cédulát

Vágószélesség................................................................ B

Termékmegfelelőség... ANNEX VI

Vágóél forgássebessége ............................................ C

Értesített testület...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garantált hangerőszint................................................ D

Surrey. KT22 7SB England

Mért hangerőszint........................................................ E

Egyéb direktívák...........98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Szint............................................................................. F

valamint az....................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Érték............................................................................ G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Súly.............................................................................. H

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Ja, niżej podpisany M. Bowden of Husqvarna

Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadczam że

AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że

AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że

Kosiarka do strzyżenia trawników:-

maksymalny poziom ciśnienia akustycznego w

maksymalna wartość średniej kwadratowej mierzonej

Kategoria...... Elektryczna kosiarka do

przestrzeni otwartej mierzonego w pozycji operatora

na modelu powyższego wyrobu w pozycji ręki

trawników

na modelu powyższego wyrobu wynosił:

operatora wyniosła:

Wykonanie... Husqvarna Outdoor Products

Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej

Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EC

Typ Urządzenia Tnącego.... Linka tnąca

Typ................................................................................ A

Identyfikacja serii.................. Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Szerokość koszenia......................................................... B

Procedura Oceny Zgodności........ANNEX VI

Prędkość Obrotowa Urządzenia Tnącego.................. C

Organ Rejestrujący...............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej................. D

Surrey. KT22 7SB England

Mierzony Poziom Mocy Akustycznej........................... E

Inne Dyrektywy.....................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Poziom......................................................................... F

oraz norm..............................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Wartość........................................................................ G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Odwaznik...................................................................... H

EC PROHLÁŠENĺ O SOULADU SE SMÉRNICĺ

Já, níže podepsaný M. Bowden of Husqvarna

J

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že

potvrzuji, že sekačka:-

akustický tlak naměřený při maximálním zatížení

efektivní hodnota naměřená při maximálním zatížení

Kategorie....Elektrický zarovnávač trávníků

vzorku shora uvedeného výrobku v

vzorku shora uvedeného výrobku na ručním

Značka.......... Husqvarna Outdoor Products

uživatelském nastavení za podmínek volného pole

uživatelském nastavení byla:

splňuje specifikace Směrnice 2000/14/EC

byl:

Typ řezného nástroje...... Řezné lanko

Typ.......................................................................... A

Identifikace Série..............Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku

Šířka sekání................................................................. B

Postup vyhodnocování souladu..........ANNEX VI

Rotační rychlost řezného nástroje.......................... C

Oznámeno orgánu......... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Zaručená hladina akustického výkonu................... D

Surrey. KT22 7SB England

Naměřená hladina akustického výkonu.................. E

Jiné směrnice.................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Úroveň..................................................................... F

a normy............................ EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Hodnota................................................................... G

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Váha........................................................................... H

EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU

Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Husqvarna

Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON

Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. týmto

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, potvrdzujem, že

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,

potvrdzujem, že kosačka:-

maximálna zvuková hladina, nameraná na vzorku

potvrdzujem, že maximálna priemerná kvadratická

Kategória... Elektrická kosačka trávy

vyššie uvedeného výrobku v pozícii operátora, v

hodnota zrýchlenia, nameraná na vzorku vyššie

Výroba....... Husqvarna Outdoor Products

podmienkach otvoreného pristranstva, bola:

uvedeného výrobku v pozícii ruky operátora,bola:

Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme

2000/14/EC

Typ rezného telesa...... Rezné lanko

Typ........................................................................ A

Identifikácia série......... Vid Štítok Parametrov Výrobku

Šírka skosu................................................................ B

Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI

Rýchlost rotácií rezného telesa............................. C

Informované orgány..... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garantovaný stupeň sily zvuku............................. D

Surrey. KT22 7SB England

Nameraný stupeň sily zvuku................................. E

Ďalšie nariadenia......... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Úroveň................................................................... F

a normám.................... EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-

Hodnota................................................................ G

2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Váha...................................................................... H

EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI

Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. potrjujem, da je kosilnica:-

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrjujem, da je

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je

kategorija.. električni obrezovalnik za

bila najvišja utežena raven zvočnega pritiska

bila najvišja utežena efektivna vrednost izmerjena na

robove travnih površin

izmerjena na primerku zgornjega izdelka na

primerku zgornjega izdelka na mestu roke

blagovna znamka.. Husqvarna Outdoor Products

mestu uporabnika pod pogoji uporabe na prostem:

uporabnika:

v skladu z določbami Direktive 2000/14/EEC

Vrsta naprave za rezanje... Rezalna nitka

Tip.......................................................................... A

Identifikacija serije.............. Glej Etiketo Označbe Proizvoda

Širina reza............................................................. B

Postopek ugotavljanja skladnosti........................ANNEX VI

Hitrost rotacije naprave za rezanje........................ C

Obveščeno telo.................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Zajamčen nivo hrupa............................................. D

Surrey. KT22 7SB England

Izmerjen nivo hrupa............................................... E

Druge direktive................... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

in po standardih ................ EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2,

Nivo....................................................................... F

EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Vrednost................................................................ G

Obtežiti.................................................................. H

EC ATITIKIMO DEKLARACIJA

Aš, žemiau pasirašiusysis M. Bowden of Husqvarna

Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna

Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Garantuoju, kad

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad

gaminys:-

maksimalus balansuoto triuk|mo povieikio lygis,

masksimalus kvadratinio vidurkio rodiklis,

Kategorija......

Elektriskais z◊les p¿◊v]js

uãregistruotas naudojant |io gaminio pavyzd¡

uãregistruotas naudojant |io gaminio pavyzd¡,

Modelis..........Husqvarna Outdoor Products

operatoriui esant atviro lauko sƒlygomis, sudar>:

operatoriaus rankos pad>tyje sudar>:

Atitinka 2000/14/EC direktyvos reikalavimus

Pjovimo įrenginio tipas....................

Grie|anas lœnija

Tipas...............................................................................................A

Serijos identifikacija..........................Žiūrėti gaminio klasės etiketę

Pjovimo plotis..................................................................................B

Atitikimo įvertinimo procedūra.....ANNEX VI

Pjovimo įrenginio sukimosi greitis..................................................C

Informuotasis organas....................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garantuotas garso stiprumo lygis...................................................D

Surrey. KT22 7SB England

Išmatuotas garso stiprumo lygis.....................................................E

Kitos direktyvos:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Lygis...............................................................................................F

Ir taikomi standartai:-.....................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-

Reikšmė..........................................................................................G

3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Svoris............................................................................................ H

Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества

Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna

Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени

Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

компании Husqvarna Outdoor Products, находящейся

компании Husqvarna Outdoor Products,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. подтверждаю,

по адресу Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

находящейся по адресу Aycliffe Industrial Park,

что изделие:-

Co. Durham. DL5 6UP, подтверждаю, что

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP,

категория........Электрический газонный

максимальный взвешенный уровень звукового

подтверждаю, что максимальное взвешенное

триммер

давления, зарегистрированный для образца

среднеквадратичное значение,

изготовленная компанией.......Husqvarna Outdoor

вышеуказанного изделия в положении оператора

зарегистрированное для образца

Products

в условиях безэховой камеры, был:

вышеуказанного изделия в положении руки

соответствует спецификациям Директивы 2000/14/EC

оператора, было:

Европейского экономического сообщества.

Тип режущего устройства......................Режущая струна

Ти п ............................................................................................... A

Идентификация серии.................См. этикетку с характеристиками изделия

Ширина скашивания....................................................................B

Порядок аттестации соответствия....ANNEX VI

Скорость вращения режущего устройства................................C

Уполномоченный Орган..............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Гарантированный уровень акустической мощности......................D

Surrey. KT22 7SB England

Измеренный уровень акустической мощности..........................E

Другие Директивы:-.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Уровень..........................................................................................F

& применимые стандарты:-.....................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91,

Значение........................................................................................G

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Вес.................................................................................................H

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet

Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kinnitan, et

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP

toode:-

Kinnitan, et ülaltoodud toote puhul mõõdetud

Kinnitan, et ülaltoodud toote mõõdetud maksimum

Kategooria........

Elektriline murutrimmer

maksimumrõhk töötavas asendis vaba välja

vibratsioon operaatori käele oli:

Väljalase..............Husqvarna Outdoor Products

tingimustes oli:

Vastab direktiivi 2000/14/EC nõuetele

Lõikeseade tüüp....................

Lõikejõhv

Tüüp...............................................................................................A

Seeriatunnus..........................Vaadake toote kasutusvõimsuse tabelit

Lõikelaius....................................................................................... B

Vastavushinnangu protseduurid.....ANNEX VI

Lõikeseadme pöörlemiskiirus.........................................................C

Teavitatud asutus.............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garanteeritud helivõimu tase.........................................................D

Surrey. KT22 7SB England

Mõõdetud helivõimu tase...............................................................E

Teised direktiivid:-.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Tase................................................................................................F

& rakendatavad standardid:-.................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91,

Väärtus...........................................................................................G

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Kaal................................................................................................H

EK Atbilstœbas deklar◊cija

Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna

Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. apliecinu, ka

apliecinu, ka maksim◊lais trok|ªa lœmenis,

apliecinu, ka ierœces maksim◊li nov]rt]tais vid]ji

izstr◊d◊jums:-

operatoram str◊d◊jot, tika p◊rbaudœts brœvas dabas

kvadr◊tiskais vibr◊ciju lœmenis operatora rok◊m bija:

kategorija........

Elektriskais mauriªa trimers

apst◊k±iem pietuvin◊t◊ vid] un tas bija:

raãot◊js..............Husqvarna Outdoor Products

atbilst direktœvas 2000/14/EK specifik◊cij◊m

Grie|anas ierœces veids...................

Griez]jaukla

Tips............................................................................................... A

S]rijas identifikators..........................Skatiet izstr◊d◊juma datu uzlœmi

Grie|anas platums......................................................................... B

Atbilstœbas nov]rt]|anas proced·ra....ANNEX VI

Grie|anas ierœces rot◊cijas ◊trums.................................................C

Pilnvarot◊ iest◊de............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Garant]tais skaªas intensit◊tes lœmenis........................................ D

Surrey. KT22 7SB England

Izm]rœtais skaªas intensit◊tes lœmenis............................................E

Citas direktœvas:-.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Lœmenis...........................................................................................F

un piem]rojamie standarti:--..................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91,

V]rtœba............................................................................................G

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Svars............................................................................................ H

Declaraţie de conformitate CE

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certific că

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP certific că

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP certific că

produsul:-

nivelul maxim ponderat de presiune acustică

valoarea ponderală maximă pătrată medie

Categoria.......

Mașină electrică de fasonat gazonul

înregistrat la un eșantion al produsului de mai sus la

înregistrată la un eșantion al produsului de mai sus

Fabricaţie..............Husqvarna Outdoor Products

operator în condiţii de câmp liber este:

la operator este:

Respectă specificaţiile Directivei 2000/14/EC

Tipul dispozitivului de tăiere......................Fir de tăiat

Tip.................................................................................................. A

Identificator de serie...............A se vedea eticheta de identificare a produsului

Lăţimea lamei................................................................................ B

Procedura de evaluare a conformităţii....ANNEX VI

Viteza de rotaţie a dispozitivului de tăiere.....................................C

Autoritatea înștiinţată........................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nivelul puterii acustice garantate.................................................. D

Surrey. KT22 7SB England

Nivelul puterii acustice măsurate...................................................E

Alte directive:-.................................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nivelul............................................................................................ F

și standarde aplicabile:-.....................EN786, EN60335-1, EN60335-2-91,

Valoarea......................................................................................... G

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366

Greutatea....................................................................................... H

A

TMET800

A

TMET1000

B

35 cm

B

35 cm

C

7600 RPM

C

7300 RPM

D

96 dB(A)

D

96 dB(A)

E

94 dB(A)

E

94 dB(A)

Newton Aycliffe, 22/11/2006

F

80 dB(A)

F

80 dB(A)

M. Bowden,

2

2

G

2.43 m/s

G

2.43 m/s

Research & Development Director

H 5.0 kg

H 5.0 kg

BELGIQUE/BELGIË Husqvarna BELGIUM NV,

BERGENSESTEENWEG 719, 1502 LEMBEEK

Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391

ČESKÁ REPUBLIKA Husqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products,

Dobronická 635, 148 25 Praha 4

Tel: 02/6111 2408-9, Info-linka: 0800/110 220

Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz

DANMARK Flymo/Partner A/S,

Lundtoftegårdsvej 93A, 2800 Kgs.Lyngby

Tel: 4587 7577, Fax: 45933308, www.flymo-partner.dk

DEUTSCHLAND Husqvarna Deutschland GmbH,

Julius Hofmann Str. 4, 97469 Gochsheim

Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202

ESTONIA Husqvarna Eesti OÜ,

Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn

Tel: +372 6650030

FRANCE Husqvarna Jardin SAS54,

54, rue Lambrechts, BP316, 92402 COURBEVOIE cedex

Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491

FINLAND SUOMI OY Husqvarna AB,

PL185, 00511 HELSINKI

Tel: 00 39611, Fax: 00 39 612632

ITALIA McCulloch Italiana s.r.l.

Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO)

Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671

IRELAND Flymo Ireland

Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551

MAGYARORSZÁG Husqvarna Magyarország Kft.,

1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87

Tel: 06-1-467 32 72, Fax: 06-1-221 50 56

NORGE Flymo/Partner, div. av Husqvarna Norge AS

Postboks 200, 1541 Vestby

Tel: 69 10 47 90

NEDERLAND Husqvarna Nederland BV,

Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn

Tel: +31(0) 172468322, Fax: +31(0) 172468219

ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ,

Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922

POLSKA Husqvarna Poland Sp. z.o.o.

03-371 Warszawa, ul. Wysockiego 15B

Tel:- (22) 8332949

SLOVENIJA SKANTEH d.o.o.

Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68

SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok

Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk

SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Husqvarna Schweiz AG,

Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil

Tel 062/889 93 50, Fax 062/889 93 60

SVERIGE Husqvarna AB, Sverige

Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70

UNITED KINGDOM Husqvarna Outdoor Products United Kingdom

Tel: 0870 609 1905, Fax: 0870 609 1904

Husqvarna Outdoor Products

Aycliffe Industrial Park

NEWTON AYCLIFFE

Co.Durham DL5 6UP

ENGLAND

Telephone - (00) 44 1325 302302 Fax - (00) 44 1325 310339

Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.

5107684-02