Flymo EASICUT 6000XT – page 3

Flymo
EASICUT 6000XT

Manual for Flymo EASICUT 6000XT

Меры предосторожности

всегда будьте уверены, что рабочая позиция

безопасном рабочем состоянии;

является надежной и безопасной. Не старайтесь

- если газонокосилка начала ненормально вибрировать.

дотягиваться далеко. Всегда сохраняйте

Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может

равновесие и устойчивость.

послужить причиной ранения.

9. Всегда держите руки и ноги в стороне от

- перед тем, как передать триммер другому лицу.

режущих поверхностей и особенно когда Вы

Maintenance and storage

включаете электродвигатель.

1. Держите все гайки, болты и винты крепко

10.

Не становитесь на стремянку, когда Вы работаете с

закрученными для обеспечения безопасного

триммером Hedgetrimmer.

рабочего состояния газонокосилки.

11. Выньте штепсель из розетки:

2. Для безопасности заменяйте изношенные или

- перед тем, как оставить газонокосилку без

поврежденные детали.

присмотра на какое-то время;

3. Будьте осторожны во время регулировки

- перед тем, как очистить засор;

газонокосилки, чтобы избежать захватывания пальцев

- перед проверкой, очисткой или работой над

между ее движущимися и неподвижными частями.

газонокосилкой;

4. После использования Hedgetrimmer должен храниться

- если Вы ударились о какой-либо предмет. Не

в поставлямом чехле для лезвия/ для хранения.

используйте Вашу газонокосилку до тех пор,

пока Вы не будете уверены, что она полностью в

Информация по охране окружающей среды

При выбрасывании изделия в конце срока службы

Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено

следует позаботится об охране окружающей среды.

правильным образом, Вы поможете предотвратить

При необходимости свяжитесь с Вашей местной

потенциальные негативные последствия для

администрацией, чтобы получить информацию об

окружающей среды и здоровья людей, что могло бы

утилизации.

случиться при неправильном обращении с этим

изделием, выброшенным в бытовой мусор. Для более

Символ на изделии или на упаковке показывает, что

подробной информации об утилизации этого изделия,

это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым

пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего местного

мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на

совета, службой удаления бытового мусора или с

подходящий сборный пункт для утилизации

магазином, где Вы приобрели это изделие.

электрического и электронного оборудования.

Рекомендации по техническому обслуживанию

Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.

• Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые

двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально.

Гарантия и гарантийная политика

Если во время гарантийного периода какая-либо деталь

инструкции, содержащиеся в этом Руководстве

будет признана дефектной из-за неправильного

оператора и поняли, как работать с Вашей машиной

изготовления, компания Husqvarna Outdoor Products

и осуществлять за ней уход.

через своих мастеров из авторизованных сервисных

Неисправности, не покрываемые гарантией

центров бесплатно произведет ее ремонт или замену

* Замена изношенных или поврежденных лезвий.

для клиента, при условии, что:

* Неисправности, полученные в результате

(a) О дефекте было сообщено непосредственно

первоначальной неисправности, о которой не

авторизованному мастеру.

было сообщено.

(b) Будет предъявлено доказательство покупки

* Неисправности, полученные в результате

прибора.

внезапного удара.

(c) Дефект не был получен в результате

* Неисправности, полученные в результате не

неправильного использования, небрежности или

использования продукта в соответствии с

неправильной регулировки прибора

инструкциями и рекомендациями,

потребителем.

содержащимися в этом Руководстве оператора.

(d) Неисправность не случилась из-за обычного

* Машины, сданные внаем, не покрываются этой

износа.

гарантией.

(e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась,

* Следующие нижеперечисленные элементы

не разбиралась или не была испорчена каким-

рассматриваются как детали, подверженные износу, и

либо лицом, не авторизованным компанией

срок их службы зависит от регулярного ухода и,

Husqvarna Outdoor Products.

следовательно, они обычно не являются субъектами

(f) Машина не была сдана внаем.

юридически действительного гарантийного

(g) Машина является собственностью первичного

требования: лезвия, кабель электропитания.

покупателя.

* Предупреждение!

(h) Машина не использовалась в коммерческих

Компания Husqvarna Outdoor Products не принимает

целях.

обязательств по этой гарантии по неисправностям,

* Эта гарантия является дополнением к законным

вызванным в целом или частично, прямо или косвенно,

правам клиента и ни в какой мере не уменьшает

установкой деталей для замены или дополнительных

его законных прав.

деталей, не изготовленных или не утвержденных

Неисправности, случившиеся из-за

компанией Husqvarna Outdoor Products, или по машине,

нижеперечисленных случаев, не покрываются этой

которая была изменена каким-либо способом.

гарантией, поэтому важно, чтобы Вы прочитали

РУССКИЙ - 2

Ohutus

Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõsiseid

kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise tagamiseks väga

oluline. Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutusnõuete järgimise eest vastutab

kasutaja. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui rohukast või tootjapoolsed kaitsed ei ole paigas.

Teie tootel olevate sümbolite seletused

millisest ühendusest eemaldamiseks.

9. Ärge tõmmake juhet kui läheduses on teravaid

esemeid.

Hoiatus

10.Enne pistikust, juhtme ühendusklemmist või

pikendusjuhtmest lahti ühendamist lülitage

alati vooluvõrk välja.

Lugege kasutamisjuhised hoolikalt

11.Lülitage välja, eemaldage pistik vooluvõrgust,

läbi, veendumaks, et saate aru

ning enne juhtme kokkukerimist kontrollige, et

kõikidest nuppudest ning nende

juhe ei oleks kahjustatud või kulunud. Ärge

funktsioonidest.

parandage kahjustatud juhet, vaid asendage

see uuega. Kasutage ainult Flymo varujuhet.

12.Kerige juhe alati ettevaatlikult kokku, vältides

Ärge kasutage vihmaga või jätke

sõlmi.

toodet vihma kätte.

13.Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis

näidatud vahelduvvoolu pinget.

14.Flymo tooted on vastavalt EN50144-le

Lülitage välja! Eemaldage juhe

kahekordse isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei

pistikupesast enne seadistamist,

tohi maandust ühendada mõne toote osaga.

puhastamist, läbipõimunud või

Juhtmed

kahjustada saanud juhtme korral.

2

Kasutage ainult 1,00mm

paksusega juhet, mis

on maksimaalselt 40 meetri pikkune.

Kuna trimmeriga töötamisel võib õhku

Maksimaalne kasutusvõimsus

:

paiskuda taime- ja muid osakesi, on

2

1,00mm

paksusega juhe 10A/250V

kasutajal soovitatav kanda kaitseprille.

vahelduvvoolus

1. Elektrivoolu juhtmed ja pikendused on

Üldine

saadaval kohalikus heakskiidetud

1. Ärge mitte kunagi lubage antud toodet

teeninduskeskuses.

kasutada lastel või neid juhised mittetundvatel

2. Kasutage ainult spetsiaalselt väljas

isikutel. Vastavalt kohalikele eeskirjadele võib

kasutamiseks mõeldud pikendusjuhtmeid.

kasutaja vanus olla piiratud.

Ettevalmistamine

2. Kasutage antud toodet ainult selles

1. Kandke alati sobivaid rõivaid, kindaid ja

kasutusjuhendis kirjeldatud viisil ja eesmärkidel.

tugevaid jalanõusid. Soovitatav on kasutada

3. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui te

kaitseprille. Ärge kandke avaraid rõivaid või

olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või

ehteid – need võivad liikuvatesse osadesse

ravimite mõju all.

kinni jääda.

4. Niiduki operaator või kasutaja vastutab teiste

2. Vaadake hoolikalt läbi ala, kus soovite

inimestega või nende varaga juhtunud

hekilõikurit kasutada ning eemaldage traadid

õnnetuste või ohtude eest.

jms.

Elektriline

3. Enne masina kasutamist ja peale igat

1. Briti Standardite Instituut soovitab kasutada

kokkupõrget kontrollige kulumise või

rikkevoolukaitseid kuni 30mA. Isegi peale

kahjustuse märke, ning parandage nagu vaja.

rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada

4. Enne hekilõikuriga töötamist kontrollige alati,

100%st ohutust ning tuleb järgida ohutu

kas käekaitse on paigaldatud. Ärge kunagi

töötamise tava. Kontrollige oma

kasutage mittetäielikku hekilõikurit või selle

rikkevoolukaitseid alati enne selle kasutamist.

volitamata modifikatsiooni.

2. Enne kasutamist kontrollige, et juhe ei oleks

Kasutamine

kahjustatud; kahjustuse või kulumismärkide

1. Kasutage antud toodet ainult päevavalguses

korral asendage see uuega.

või hea kunstvalgustuse korral.

3. Ärge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed

2. Kui võimalik, lõigake hekilõikuriga vaid kuiva

on kahjustatud või kulunud

hekki.

4. Eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust kui

3. Teadke, kuidas hekilõikurit hädaolukorras

juhtmesse tekib sisselõige või kui juhtme

kiiresti peatada.

isolatsioon saab kahjustada. Ärge puutuge

4. Ärge kunagi hoidke hekilõikurit käekaitsest.

juhet enne kui see on vooluühendusest lahti

5. Ärge mitte kunagi kasutage niidukit

ühendatud. Ärge parandage sisselõikega või

kahjustatud kaitsetega või kui kaitsed pole

kahjustusega juhet. Asendage see uuega.

paigas.

5. Teie pikendusjuhe ei tohi olla keerdus, kuna

6. Lahutage pistik elektritoitevõrgust enne

keerdus juhtmed võivad üle kuumeneda ning

hekilõikuri üleandmist teisele isikule.

toote jõudlust vähendada.

7. Vältige hekilõikuri kasutamist teiste inimeste,

6. Hoidke toitejuhe alati väljaspool

eriti laste läheduses.

niitmispiirkonda ja tõketest eemal.

8. Hekilõikuriga töötamisel olge alati kindlas ja

7. Ärge mitte kunagi tõstke toodet juhtmest.

ohutus tööasendis. Ärge üle pingutage.

8. Ärge mitte kunagi tõmmake juhet ükskõik

Hoidke pidevalt tasakaalu ja kindlat jalgealust.

EESTI - 1

Ohutus

9. Hoidke alati käed ja jalad masina lõikeosadest

võib põhjustada vigastusi.

eemal, eriti mootori käivitamise ajal.

- enne seadme üleandmist teisele isikule.

10.Hekilõikuriga töötamisel ärge kasutage

Hooldamine ja hoiustamine

treppredelit.

1. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult

11.Eemaldage pistik vooluvõrgust:

kinni, et olla kindel seadme ohutus töökorras.

- enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist;

2. Turvalisuse huvides asendage kulunud või

- enne ummistuse eemaldamist;

kahjustatud osad uutega.

- enne seadme kontrollimist, puhastamist või

3. Ettevaatust toote seadistamise ajal, et vältida

selle kallal tegutsemist;

näppude kinnijäämist masina liikuvate ja

- mõne esemega kokku puutudes. Ärge

fikseeritud osade vahele.

kasutage niidukit enne, kui olete veendunud,

4. Pärast kasutamist tuleb hekilõikur hoiustada

et niiduk on üleni ohutus töökorras;

lõiketera kattega kaetult.

- juhul kui niiduk hakkab tavatult värisema.

Kontrollige seda koheselt. Liigne värisemine

Keskkonnateave

Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „oma

Tagades selle toote korrektse utiliseerimise, aitate

aja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.

vältida keskkonnale ja inimelule tekkida võivaid

Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe saamiseks

negatiivseid tagajärgi, mille põhjuseks võib olla

kohaliku omavalitsuse poole.

antud toote vale käitlemine.

Antud toote ümber töötlemise kohta edasise teabe

Tootel või pakendil olev sümbol viitab sellele, et

saamiseks pöörduge palun oma kohaliku

antud toodet ei tohi käsitleda olmejäätmetena.

omavalitsuse, olmejäätmete käitlemisega tegeleva

See tuleb viia hoopis elektriliste ja elektrooniliste

ettevõtte või toote edasimüüja poole.

seadmete ümber töötlemiseks mõeldud

kogumispunkti.

Hooldussoovitused

Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil.

Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil

kasutades isegi tihedamini.

Garantii ja garantiipoliis

Juhul kui ükskõik millise osa tootjapoolne defektsus

Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi garantii

leiab kinnitust garantiiperioodi jooksul, parandab või

alla, mistõttu on oluline, et te loete antud

asendab Husqvarna Outdoor Products, volitatud

kasutusjuhendis olevad juhised läbi, ning mõistate

hooldajate kaudu vea tasuta kui:

kuidas masinat kasutada ning hooldada:

(a) Veast teatatakse otse volitatud hooldajat.

Vead, mis ei käi garantii alla

(b) Esitatakse ostu tõestav t_ekk.

* Kulunud või kahjustatud lõiketerade vahetamine.

(c) Viga ei ole põhjustatud valest kasutamisest,

* Vead, mis tulenevad esialgsest veast

hooletust või vigasest seadistamisest.

teavitamata jätmisest.

(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest või

* Järsust kokkupõrkest tulenevad vead.

mõranemisest.

* Vead, mis tulenevad toote kasutamisest viisil,

(e) Masinat ei ole hooldanud, parandanud, lahti

mis ei ole vastavuses selles kasutusjuhendis

võtnud või näppinud ükski Husqvarna Outdoor

olevate juhiste ja soovitustega.

Products’i poolt volitamata isik.

* Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.

(f) Masinat ei ole välja laenutatud.

* Järgmised esemed on kuluvad osad ning nende

(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.

eluiga sõltub regulaarsest hooldusest, ning

(h) Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel

seetõttu need ei käi tavaliselt kehtiva garanti

eesmärkidel.

alla: lõiketerad, elektrivoolujuhe

* See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele

* Hoiatus!

õigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil

Husqvarna Outdoor Products ei võta endale

määral.

garantiivastutust defektide eest, mis on põhjustatud

täielikult või osaliselt, otseselt või kaudselt

Husqvarna Outdoor Products'i poolt mitte

heakskiidetud varuosade või lisaosade

kinnitamisest, või kui masinat on mingilgi määral

muudetud.

EESTI - 2

Dro|œba

Ja |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni savainot operatoru un citus

cilv]kus. Izmantojot |o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi un dro|œbas nor◊dœjumi, lai nodro|in◊tu piem]rotu

dro|œbas un efektivit◊tes lœmeni. Operators ir atbildœgs par |o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz izstr◊d◊juma atzœm]to

brœdin◊jumu un dro|œbas nor◊dœjumu iev]ro|anu. Nekad neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja raãot◊ja nodro|in◊tais z◊les

sav◊c]jgrozs vai aizsargi neatrodas pareizaj◊ st◊voklœ.

Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums

7. Nekad nep◊rn]s◊jiet |o izstr◊d◊jumu aiz kabe±a.

8. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du

kontaktdak|u.

Brœdin◊jums

9. Nevelciet kabeli ap asiem priek|metiem.

10.Pirms kontaktdak|as, kabe±a savienot◊ja vai

pagarin◊t◊ja atvieno|anas vienm]r atsl]dziet

galveno elektropadeves sl]dzi.

Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus,

11.Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdak|u no

lai p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas

elektrotœkla un p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai

kontrolierœces un to funkcijas.

tas nav boj◊ts vai novecojis, pirms satinat to

uzglab◊|anai. Nelabojiet boj◊tu vadu,

nomainiet to pret jaunu. Izmantojiet tikai Flymo

Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu liet·, k◊

rezerves kabeli.

arœ neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.

12.Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊

salocœ|anos.

13.Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu,

Izsl]dziet! Pirms regul]|anas vai

k◊ds nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.

tœrœ|anas, k◊ arœ tad, ja kabelis ir

14.Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar

sapinies vai boj◊ts, atvienojiet

EN50144. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot

kontaktdak|u no elektrotœkla.

zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.

Kabe±i

Leteicams lietot acu aizsargaprœkojumu,

2

Izmantojiet tikai 1,00mm

izm]ra kabeli, kur| nav

lai aizsarg◊tu acis no griez]jda±u

gar◊ks par 40 metriem.

uzmestajiem objektiem.

Maksim◊lais nov]rt]jums:

2

1,00mm

izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,

Visp◊rŒgi jaut◊jumi

maiªstr◊va

1. Nekad ne±aujiet |o izstr◊d◊jumu izmantot

1. Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var

b]rniem vai person◊m, kas nav apm◊cŒtas

ieg◊d◊ties j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes

darbam ar to. Iesp]jams, operatora vecumu

centr◊.

ierobeão viet]jie noteikumi.

2. Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpa|i

2. Izmantojiet |o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un

paredz]ti lieto|anai ◊rpus telp◊m.

t◊du funkciju veik|anai, k◊das aprakstŒtas

Sagatavo|an◊s

|ajos nor◊dŒjumos.

1. Vienm]r valk◊jiet piem]rotu apµ]rbu, cimdus

3. Nekad nestr◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu, kad

un izturœgus apavus. Ieteicams izmantot

esat noguris, slims vai lietojis alkoholu,

aizsargbrilles. Nevalk◊jiet va±œgas dr]bes vai

narkotikas vai medikamentus.

rotaslietas, kas var nok±œt kustœgaj◊s da±◊s.

4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par

2. R·pœgi p◊rbaudiet vietu, kur tiks izmantots

negadŒjumiem vai riskiem, kas apdraud citas

dzœvãogu trimers, un noªemiet visas stieples

personas vai to Œpa|umu.

un citus sve|∑ermeªus

ElektrŒba

3. Pirms ma|œnas izmanto|anas un p]c visa

1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka

veida triecieniem p◊rbaudiet, vai nav

izmantot atliku|◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.)

man◊mas diluma vai boj◊jumu p]das, un, ja

ar str◊vas atsl]g|anas funkciju, kas

nepiecie|ams salabojiet.

nodro|ina, ka t◊s stiprums nep◊rsniedz 30mA.

4. Pirms dzœvãogu trimera izmanto|anas vienm]r

Pat ja ir uzst◊dœta R.C.D., 100% dro|œbu t◊

p◊rliecinieties, vai ir uzst◊dœts komplektœcij◊

garant]t nevar, un dro|œbas apsv]rumi

iek±autais roku aizsargs. Nekad nelietojiet

j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet savu R.C.D.

dzœvãogu trimeru, kas nav pilnœb◊ salikts vai

katru reizi, kad to izmantojat.

kuram ir veikta nesankcion]ta modifik◊cija.

2. Pirms lieto|anas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav

Izmanto|ana

boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu

1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊

vai noveco|anas pazœmes.

vai lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.

3. Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas

2. Ja iesp]jams, nelietojiet dzœvãogu trimeru

kabe±i ir boj◊ti vai nodilu|i.

slapja dzœvãoga grie|anai.

4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla,

3. Uzziniet, k◊ av◊rijas situ◊cij◊ ◊tri aptur]t

ja tas ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija.

dzœvãogu trimeru.

Nepieskarieties elektrœbas kabelim, kam]r nav

4. Nekad neturiet dzœvãogu cirp]ju aiz aizsarga.

atvienota elektropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu

5. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊

vai boj◊tu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.

aizsargi ir boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊.

5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊

6. Atvienojiet kontaktdak|u no elektrotœkla pirms

pagarin◊t◊ju, jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst

dzœvãogu trimera nodo|anas citai personai.

un samazin◊t |œ izstr◊d◊juma efektivit_ti.

7. Nelietojiet dzœvãogu trimeru, ja tuvum◊ ir

6. Uzmaniet, lai kabelis nenok±·st p±au|anas

cilv]ki, œpa|i b]rni.

viet◊ un t◊ ce±◊ neb·tu |∑]r|±u.

8. Lietojot dzœvãogu trimeru, vienm]r ieturiet

LATVIE{U - 1

Dro|œba

dro|u un stabilu darba pozœciju. Nesniedzieties

- ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t.

p◊r◊k t◊lu. Vienm]r saglab◊jiet labu lœdzsvaru

Nekav◊joties p◊rbaudiet. P◊rlieku liela

un pietiekamu saskari ar zemi.

vibr◊cija var izraisœt savainojumus.

9. Nekad nepietuviniet rokas un k◊jas grie|anas

- pirms ierœces nodo|anas citai personai.

da±ai, it œpa|i motora iesl]g|anas laik◊.

Apkope un uzglab◊|ana

10.Str◊d◊jot ar dzœvãogu trimeru, nelietojiet

1. Nodro|iniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu

sastatªu k◊pnes.

cie|i pievilktas, lai b·tu p◊rliecin◊ts, ka

11.Atvienojiet kontaktdak|u no elektropadeves:

izstr◊d◊jums ir dro|◊ darba k◊rtœb◊.

- pirms atst◊jat izstr◊d◊jumu bez uzraudzœbas

2. Dro|œbas nol·kos nomainiet nodilu|as vai

uz jebk◊du laikposmu;

boj◊tas deta±as.

- pirms nosprostojuma atbrœvo|anas;

3. Izstr◊d◊juma regul]|anas laik◊ piesargieties,

- pirms ierœces p◊rbaudœ|anas un tœrœ|anas vai

lai neiesprostotu pirkstus starp ma|œnas

citu darbu veik|anas ar to;

kustœgaj◊m un nekustœgaj◊m deta±◊m.

- ja ir notikusi sadursme ar k◊du priek|metu;

4. P]c lieto|anas dzœvãogu trimeru j◊glab◊,

neizmantojiet savu izstr◊d◊jumu, kam]r neesat

izmantojot komplekt◊cij◊ iek±auto asmeªa

p◊rliecin◊ts, ka tas ir lab◊ darba k◊rtœb◊;

p◊rsegu ietveri.

Vides inform◊cija

Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa

Nodro|inot ka |œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s

beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.

palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz

Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju

vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt |œ

attiecœgajai viet]jai iest◊dei.

izstr◊d◊juma nepareiza izme|ana atkritumos. Lai

saªemtu pla|◊ku inform◊ciju par |œ izstr◊d◊juma

{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma

p◊rstr◊d◊|anu otrreiz]jai izmanto|anai, l·dzu,

nor◊da, ka ar |o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar

sazinieties ar savu viet]jo pa|valdœbas biroju,

m◊jsaimniecœbas atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod

m◊jsaimniecœbas atkritumu utiliz◊cijas pakalpojumu

attiecœgaj◊ atkritumu sav◊k|anas punkt◊, lai veiktu

sniedz]ju vai veikalu, kur◊ ieg◊d◊j◊ties |o

elektrisk◊ un elektronisk◊ aprœkojuma p◊rstr◊di

izstr◊d◊jumu.

otrreiz]jai izmanto|anai.

Apkopes ieteikumi

J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.

M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]ne|os vai bieã◊k, ja to izmanto

profesion◊li.

Garantijas & garantiju politika

Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m

Defekti, ko garantija nesedz:

ir defekt±va, jo t◊ ir raão|anas br◊∑is, Husqvarna

* nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;

Outdoor Products ar savu pilnvaroto remontdarbu

* defekti, ko izraisœjusi neinform]|ana par

speci◊listu starpniecœbu bez maksas salabo vai

s◊kotn]jiem defektiem;

nomaina to, ja vien:

* defekti, kas radu|ies p]k|ªa trieciena rezult◊t◊;

(a) par defektu paziªots tie|i pilnvarotajam

* defekti, kas radu|ies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav

remontdarbu veic]jam;

izmantots saskaª◊ ar |aj◊ operatora

(b) iesniegts pirkumu apliecino|s dokuments;

rokasgr◊mat◊ ietvertajiem nor◊dœjumiem un

(c) defektu nav izraisœjusi nepareiza izmanto|ana,

ieteikumiem;

lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]|ana;

* garantija neattiecas uz ma|œn◊m, kas tiku|as

(d) defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;

iznom◊tas.

(e) neviena persona, ko Husqvarna Outdoor

* Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par

Products nav pilnvarojis, nav veikusi ma|œnas

dilsto|◊m deta±◊m, un to kalpo|anas m·ãs ir

apkopes darbus vai remontdarbus, nav to

atkarœgs no regul◊rajiem apkopes darbiem, un

izjaukusi vai neat±auti iejaukusies t◊s darbœb◊;

t◊d]± parasti garantijas prasœbas uz tiem nevar

(f) ma|œna nav bijusi iznom◊ta;

attiecin◊t: asmeªi, elektropadeves vads.

(g) ma|œna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;

* Uzmanœbu!

(h) ma|œna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem.

Husqvarna Outdoor Products neuzªemas garantijas

* garantija papildina klienta ar likumu noteikt◊s

saistœbas attiecœb◊ uz defektiem, ko da±]ji vai pilnœb◊,

tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.

tie|i vai netie|i izraisœjusi t◊du rezerves da±u vai

Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus

papilddeta±u uzst◊dœ|ana, ko Husqvarna Outdoor

garantija nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu |aj◊

Products nav raãojusi vai apstiprin◊jusi, vai ma|œnas

operatora rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un

piel◊go|ana jebk◊d◊ veid◊.

saprastu, k◊ izmantot savu ma|œnu un veikt t◊s

apkopi.

LATVIE{U - 2

Siguranţa

Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave

utilizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și instrucţiunile privind

siguranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul este responsabil de respectarea

avertismentelor și instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și de pe produs. Utilizaţi produsul numai dacă

cutia pentru iarbă sau capacele de protecţie livrate de producător sunt montate în poziţia corectă.

Semnificaţia simbolurilor de pe produsul

fi curăţit și de obstacole.

dumneavoastră

7. Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu.

8. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele.

9. Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.

Avertisment

10.Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu

energie electrică înainte de a scoate un

ștecher, conector sau prelungitor.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare

11.Înainte

să înfășuraţi cablul pentru depozitare,

pentru a vă asigura că aţi înţeles toate

opriţi mașina, deconectaţi alimentarea cu energie

comenzile și rolul acestora.

electrică și verificaţi cablurile de alimentare

pentru depistarea deteriorării sau uzurii. Nu

reparaţi cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou.

Folosiţi numai cablu de schimb Flymo.

Nu utilizaţi maăina când plouă și nu

12.Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi

lăsaţi produsul în ploaie.

răsucirea.

13.Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ

la tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a

Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din

produsului.

priză înainte de a efectua reglări,

14.Produsele Flymo au izolaţie dublă conform

curăţire sau dacă cablul este încurcat

EN50144. În nici un caz nu conectaţi

sau deteriorat.

împământarea la nici o piesă a produsului.

Cablurile

2

Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm

Purtaţi ochelari de protecţie

având o lungime de maximum 40 metri.

Sar

cină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00

2

mm

, 10 A la 250 Vca

Generalităţi

1. Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi

1. Nu permiteţi folosirea produsului de către

procurate de la Centrul de service local autorizat.

copii sau persoanele nefamiliarizate cu aceste

2. Utilizaţi numai prelungitoare destinate special

instrucţiuni. Reglementările locale pot

pentru folosire în aer liber.

restricţiona vârsta utilizatorului.

Pregătirea

2. Folosiţi produsul numai în modul și pentru

1. Întotdeauna purtaţi haine, ochelari de protecţie și

funcţiile descrise în aceste instrucţiuni.

pantofi corespunzători. Se recomandă utilizarea

3. Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi

ochelarilor de protecţie. Nu purtaţi îmbrăcăminte

obosit, bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa

desfăcută sau bijuterii care pot fi prinse de

alcoolului, drogurilor sau a medicamentelor .

componentele mobile.

4. Operatorul sau utilizatorul este responsabil

2. Examinaţi temeinic zona unde va fi utilizat

pentru accidentarea sau expunerea la pericole

echipamentul și îndepărtaţi toate sârmele și

a altor persoane sau bunuri.

obiectele străine.

Electricitatea

3. Înainte de a utiliza mașina și după orice

1. Institutul de Standarde Britanic recomandă utilizarea

impact, verificaţi-o pentru depistarea

unui dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) cu un

semnelor de uzură sau deteriorărilor și

curent de declanșare de cel mult 30 mA. Nici cu un

reparaţi-o dacă este necesar.

dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) nu se poate

4. Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivul de

garanta o siguranţă de 100 %, din acest motiv,

protecţie al mâinilor este montat înainte de

întotdeauna trebuie respectate măsurile privind

utilizarea produsului. Niciodată nu încercaţi să

siguranţa muncii. Verificaţi întotdeauna dispozitivul

utilizaţi un produs incomplet sau unul care a

de curent rezidual când utilizaţi mașina.

fost modificat în condiţii neautorizate.

2. Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru

Utilizarea

depistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt

1. Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în

vizibile semne de deteriorare sau uzură.

lumină artificială corespunzătoare.

3. Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice

2. Evitaţi pe cât posibil utilizarea produsului pe

sunt deteriorate sau uzate.

garduri vii umede.

4. Deconectaţi imediat alimentarea cu energie

3. Cunoașteţi modul de oprire rapidă a

electrică dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia

echipamentului în caz de urgenţe.

s-a deteriorat. Nu atingeţi cablul electric până

4. Niciodată nu ţineţi produsul ţinând de

când nu s-a deconectat alimentarea cu energie

dispozitivul de protecţie.

electrică. Nu reparaţi un cablu tÎiat sau deteriorat.

5. Nu utilizaţi produsul cu dispozitive de

Înlocuiţi-l cu unul nou.

protecţie deteriorate sau dispozitive de

5. Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile

protecţie nemontate.

înfășurate se pot supraîncălzi și pot reduce

6. Scoateţi ștecherul de alimentare de la priză

eficienţa produsului.

înainte de a înmâna produsul unei alte persoane.

6. Ţineţi cablul departe de spaţiul ce urmează a

LIMBA ROMÂN^ - 1

Siguranţa

7. Evitaţi utilizarea echipamentului în apropierea

până când nu vă asiguraţi că produsul se află

trecătorilor și mai ales a copiilor.

într-o stare de funcţionare sigură.;

8. În timpul utilizării produsului asiguraţi-vă

- dacă produsul începe să vibreze anormal.

întotdeauna o poziţie de operare sigură și

Efectuaţi imediat o verificare. Vibraţiile

adecvată. Nu vă întindeţi prea tare. Întotdeauna

excesive pot provoca vătămări.

menţineţi un echilibru și sprijin corespunzător.

- înainte de înm–narea echipamentului unei alte

9. Ţineţi întotdeauna departe mâinile sau

persoane.

picioarele de componentele ascuţite, mai ales

Întreţinerea și stocarea

atunci când porniţi motorul.

1. Menţineţi strânse toate piuliţele, șuruburile și

10.Nu utilizaţi echipamentul pe scări.

butoanele pentru a avea siguranţa că produsul

11.Deconectaţi alimentarea cu energie electrică:

poate fi exploatat în condiţii de siguranţă.

- înainte de a lăsa produsul nesupravegheat

2. Pentru siguranţă, înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate.

pentru orice perioadă de timp;

3. Aveţi grijă în timpul reglării produsului pentru

- înainte de a curăţi o înfundare;

a preveni prinderea degetelor între piesele

- înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări

mobile și fixe ale mașinii.

pe aparat;

4. După utilizare, produsul trebuie depozitat

- dacă aţi lovit un obiect. Nu utilizaţi produsul

folosindu-se capacul lamei.

Informaţii privind mediul

Se va lua în considerare responsabilitatea în

Asigurându-vă că acest produs a fost trecut la

ceea ce privește mediul când se trece la deșeuri

deșeuri în mod corect, veţi ajuta la prevenirea

produsul ajuns la sfârșitul ciclului de viaţă.

posibilelor consecinţe negative asupra mediului și

Dacă este necesar, contactaţi autoritatea locală

sănătăţii umane, ceea ce se poate întâmpla în cazul

pentru informaţii privind trecerea la deșeuri a

tratării necorespunzătoare a acestui produs ca

produsului.

deșeu. Pentru mai multe informaţii privind reciclarea

produsului, vă rugăm să contactaţi oficiul consiliului

Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul său

local, serviciul de salubrizare sau magazinul de

indică faptul că este posibil ca acest produs să nu

unde aţi achiziţionat acest produs.

poată fi tratat ca deșeu casnic. În schimb, trebuie

predat la un centru de colectare a deșeurilor pentru

reciclarea echipamentelor electrice și electronice.

Recomandări privind întreţinerea

Produsul dumneavoastră este identificat în mod unic printr-o etichetă de identificare de culoare argintie și

neagră.

Recomandăm cu tărie ca produsul dumneavoastră să fie întreţinut cel puţin o dată la 12 luni, de preferat

de către un specialist.

Garanţia și politica de garanţie

Dacă pe perioada garanţiei se constată că o piesă

dumneavoastră:

este defectă datorită fabricării greșite, Husqvarna

Defecţiuni neacoperite de garanţie

Outdoor Products, prin reprezentantul său de

* Înlocuirea lamelor uzate sau deteriorate.

service autorizat, va executa gratuit repararea sau

* Defecţiuni rezultate în urma necomunicării unei

înlocuirea acestuia cu condiţia ca:

avarii iniţiale.

(a) defecţiunea să fi fost comunicată direct

* Defecţiuni rezultate în urma unui impact brusc.

reprezentantului de service autorizat;

* Defecţiuni rezultate în urma neutilizării

(b) să se prezinte dovada achiziţionării;

produsului conform instrucţiunilor și

(c) defecţiunea să nu fi fost cauzată de utilizare

recomandărilor din acest Manual al utilizatorului.

necorespunzătoare, neglijenţă sau reglare

* Mașinile închiriate nu sunt acoperite de această

greșită făcută de utilizator;

garanţie.

(d) defecţiunea să nu fi fost produsă datorită uzurii

* Urmţtoarele componente sunt considerate

mecanice;

consumabile și durata lor de viaţă depinde de

(e) mașina să nu fi fost întreţinută sau reparată,

întreţinerea periodică și, din această cauză, de

demontată sau modificată de o persoană

obicei nu sunt incluse în drepturile oferite de

neautorizată de către Husqvarna Outdoor Products;

garanţie: lame, cabluri de alimentare de la reţea.

(f) mașina să nu fi fost închiriată;

* Atenţie!

(g) mașina să fie deţinută de cumpărătorul original;

Husqvarna Outdoor Products își declină

(h) mașina să nu fi fost utilizată în scopuri

responsabilitatea de garanţie pentru defecţiuni

comerciale.

provocate echipamentului sau pieselor, direct sau

* Această garanţie completează și în nici un caz

indirect prin montarea sau înlocuirea pieselor sau

nu diminuează drepturile statutare ale clientului.

pieselor adiţionale care nu sunt fabricate sau

Defecţiunile cauzate de următoarele cazuri nu sunt

aprobate de Husqvarna Outdoor Products, sau

acoperite, din acest motiv este important să citiţi

orice modificare făcută la mașină.

instrucţiunile din acest Manual al utilizatorului și să

înţelegeţi modul de utilizare și întreţinere al mașinii

LIMBA ROMÂN^ - 2

EC DECLARATION OF CONFORMITY

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the

Product:-

maximum weighted sound pressure level recorded

maximum weighted root mean square value

Category........Hedgetrimmer

on a sample of the above product at the operator

recorded on a sample of the above product at the

Make..............Husqvarna Outdoor Products

position under free field conditions was: -

operators hand position was: -

Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC

Identification of Series......................... See Product Rating Label

Type............................................................................................... A

Conformity Assessment Procedure..... ANNEX VI

Blade Length................................................................................. B

Notified Body....................................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Guaranteed sound power level......................................................D

Other Directives:-................................ 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Measured Sound Power Level.......................................................E

& applicable standards:-..................... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Level...............................................................................................F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Value.............................................................................................. G

Weight............................................................................................H

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna

Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,

Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige

dass das Produkt:-

maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand

hiermit, dass der maximale gewichtete

Kategorie....Heckenschere

eines Musters des obigen Produkts an der

Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des

Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products

Bedienerposition unter Freifeldbedingungen

obigen Produkts an der Handposition des Bedieners

die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt

aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:

aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:

Identifizierung der reihe.......................Siehe Produkttypenschild

Typ................................................................................................. A

Konformitätsbestätigungsverfahren.. ANNEX VI

Messerlänge

.................................................................................. B

Benachrichtigte Behörde.....................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D

Andere Direktiven-...............................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Gemessener Geräuschpegel......................................................... E

und Normen:-......................................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Höhe ............................................................................................. F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Wert................................................................................................G

Gewicht.......................................................................................... H

EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, GCertifie qu’un

produit:-

échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que

échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que

Catégorie.....Taille-haie

le niveau maximum pondéré de pression acoustique

la moyenne quadratique pondérée des vibrations

Marque........Husqvarna Outdoor Products

enregistré à la position de l’opérateur en champ libre

enregistrées à la position de la main de l’opérateur

est conforme aux spécifications de la Directive

était de :

était de :

2000/14/EC

Identification de la serie............. Voir la Plaquette D’identification

Type............................................................................................... A

Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI

Longueur de la lame

...................................................................... B

Organisme notifié.......................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Niveau garanti de puissance sonore............................................. D

Autres directives.........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Niveau mesuré de puissance sonore............................................ E

et aux normes............................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Niveau............................................................................................F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Valeur.............................................................................................G

Poids.............................................................................................. H

EC CONFORMITEITSVERKLARING

Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna

Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij

het product:-

dat de maximum gewogen geluidsdruk die is

dat de maximum gewogen effectieve waarde die is

Categorie....Heggenschaar

gemeten bij een monster van het bovengenoemde

gemeten bij een monster van het bovengenoemde

Merk............Husqvarna Outdoor Products

product op de hoogte van de gebruiker als volgt is:

product bij de hand van de gebruiker als volgt is:

Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EC

Identificatie van serie......................Zie Productlabel

Type............................................................................................... A

Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI

Lengte mes

.................................................................................... B

Op de hoogte gestelde instantie....

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... D

Andere directieven..........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Gemeten geluidsvermogen............................................................E

en aan de volgende normen..........

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Niveau............................................................................................F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Waarde.......................................................................................... G

Gewicht.......................................................................................... H

EC KONFORMITETSERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at

produktet:-

maksimalt belastet lydtrykknivå registrert på en

maksimalt belastet effektverdi på en prøve på

Kategori.....Hekksaks

prøve av produktet ovenfor ved brukerens plassering

produktet ovenfor registrert ved plasseringen av

Merke........Husqvarna Outdoor Products

under fritt felt, var:

brukerens hånd, var:

Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EC

Serieidentifikasjon...................... Se Produktets Klassifiseringsetikett

Type............................................................................................... A

Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI

Bladlengde

..................................................................................... B

Etat det er meldt fra til................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Garantert lydkraftnivå ....................................................................D

Andre direktiver.......................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Målt lydkraftnivå............................................................................. E

og standarder.............................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Nivå................................................................................................F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Verdi...............................................................................................G

Vekt................................................................................................H

EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna

Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä

laite:-

olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin

olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin

Luokitus......Pensasleikkur

äänitaso käyttäjän kohdalla avoimessa tilassa oli:

painotettu tehollisarvo käyttäjän käden kohdalla oli:

Merkki........Husqvarna Outdoor Products

Vastaa direktiivin 3000/14/ETY vaatimuksia.

Sarjan Tunnus...................... Katso Tuotteen Arvokilpeä

Tyyppi.............................................................................................A

Yhdenmukaisuusarviointi..... ANNEX VI

Terän pituus

................................................................................... B

Tiedotusosapuoli..................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Taattu luotettava tehontaso........................................................... D

Muut direktiivit.......................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Mitattu luotettava tehontaso...........................................................E

sekä standardeja..................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Taso .............................................................................................. F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Arvo................................................................................................G

Paino..............................................................................................H

EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

produkten:-

att det maximala viktade ljudtrycket inspelat på ett

att det maximala viktade effektivvärde inspelat på ett

Kategori.........Häckklippare

prov av den ovan nämnda produkt vid

prov av den ovan nämnda produkt vid

Tillverkare......Husqvarna Outdoor Products

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

överensstämmer med specifikationerna i direktiv

2000/14/EC

Identifiering av serie............Se Produktidentifieringsetikett

Typ................................................................................................. A

Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI

Bladlängd

....................................................................................... B

Notifierat organ....................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Garanterad ljudnivå på motor........................................................ D

Andra direktiv...................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Uppmätt ljudnivå på motor.............................................................E

samt följande standarder.....

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Nivå................................................................................................F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Vårde..............................................................................................G

Vikt................................................................................................. H

EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

produktet:-

at det maksimale vægtede lydtryksniveau, som er

at den maksimale vægtede effektivværdi, som er

Kategori.......... Hæktrimmer

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt på

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt ved

Fabrikat...........Husqvarna Outdoor Products

brugerpositionen under fritfeltsforhold, var:

brugerens håndposition, var:

over holder specifikationerne i direktivet

2000/14/EØF

Identifikation af serie........ Se Produktmærkat

Type............................................................................................... A

Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI

Knivlængde

.................................................................................... B

Underrettet organ.............

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Garanteret lydeffektniveau.............................................................D

Andre direktiver................ 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Målt lydeffektniveau....................................................................... E

og standarderne...............

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Niveau............................................................................................F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Værdi ............................................................................................ G

Vægt...............................................................................................H

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

produktet:-

nivel máximo de presión de ruido medio registrado

valor cuadrático medio ponderado registrado en una

Categoría..... Podadora de setos

en una muestra del producto anterior en la posición

muestra del producto anterior en la posición de la

Marca........... Husqvarna Outdoor Products

del operario bajo condiciones de campo libre ha sido

mano del operario ha sido de:

Está conforme con las especificaciones de la

de:

Directiva 2000/14/EC

Identificación de la serie............ Ver Etiqueta de Identificación Del

Tipo................................................................................................ A

Producto

Longitud de la paleta

..................................................................... B

Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI

Watts..............................................................................................C

Organismo notificado.................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Nivel de potencia sonora garantizado........................................... D

Surrey, KT22 7SB. England.

Nivel de potencia sonora medido.................................................. E

Otras directivas......................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nivel............................................................................................... F

y con las normativas:-...............

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Valor.............................................................................................. G

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Peso.............................................................................................. H

EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifique que o

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,

Certifico que o

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,

Certifico que o

produto:-

nível de pressão sonora máxima ponderada e

valor médio quadrático máximo ponderado e

Categoria.......Corta Sebes

registada numa amostra do produto supracitado na

registado numa amostra do produto supracitado na

Marca.............Husqvarna Outdoor Products

posição do operador em condições de campo livre

posição da mão do operador foi de:

Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE

foi de:

Identificação da série................ Consulte a Etiqueta de Especificações do

Tipo ............................................................................................... A

Produto

Comprimento da Lâmina

................................................................B

Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI

Watts..............................................................................................C

Órgão Notificado.......................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Nível de Intensidade de Som Garantido....................................... D

Surrey, KT22 7SB. England.

Nível de Intensidade de Som Medido........................................... E

Outras Directivas...................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nível............................................................................................... F

e com as normas......................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Valor...............................................................................................G

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Peso...............................................................................................H

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il

prodotto:-

livello massimo ponderato di pressione sonora

valore quadratico medio ponderato massimo

Categoria......... Tagliasiepi

registrato su un campione del prodotto indicato

registrato su un campione del prodotto indicato

Marca...............Husqvarna Outdoor Products

sopra in corrispondenza della posizione

sopra in corrispondenza della posizione della mano

è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CE

dell’operatore in condizioni di campo libero è risultato

dell’operatore è risultato pari a:

pari a:

Identificazione serie.......Vedi Etichetta Dati Prodotto

Tipo................................................................................................ A

Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI

Lunghezza lama

.............................................................................B

Ente notificato................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Livello sonoro garantito..................................................................D

Altre direttive..................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Livello sonoro misurato..................................................................E

e alle normative.............

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Livello.............................................................................................F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Valore.............................................................................................G

Peso.............................................................................................. H

EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Durham. DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

termék:-

egy mintáján a szabad hangtéri, kezelői helyzetben

egy mintáján a kezelő kézhelyzetében rögzített,

Kategória.... Sövénynyíró olló

rögzített, maximálisan nehezített hangnyomásszint a

maximálisan súlyozott, effektív bemeneti

Gyártmány.. Husqvarna Outdoor Products

következő volt:

zajhőmérséklet a következő volt:

Megfelel a 2000/14/EC direktívák specifikációinak

Széria azonosítása........ Lásd a TermékminősÍtő Cédulát

Típus.............................................................................................. A

Termékmegfelelőség..... ANNEX VI

A penge hossza

............................................................................. B

Értesített testület............

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Garantált hangerőszint.................................................................. D

Egyéb direktívák............ 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Mért hangerőszint.......................................................................... E

valamint az.....................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Szint............................................................................................... F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Érték...............................................................................................G

Súly................................................................................................ H

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Ja, niżej podpisany M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadcza się że produkt:-

AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że

AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że

Kategoria..........Przycinacz żywopłotów

maksymalny poziom ciśnienia akustycznego w

maksymalna wartość średniej kwadratowej mierzonej

Wykonanie........Husqvarna Outdoor Products

przestrzeni otwartej mierzonego w pozycji operatora

na modelu powyższego wyrobu w pozycji ręki

Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy

na modelu powyższego wyrobu wynosił:

operatora wyniosła:

Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr

2000/14/EC

Identyfikacja serii...................Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Typ................................................................................................. A

Procedura Oceny Zgodności........ANNEX VI

Długość ostrza

...............................................................................B

Organ Rejestrujący................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej................................... D

Inne Dyrektywy...................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Mierzony Poziom Mocy Akustycznej.............................................E

oraz norm..............................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Poziom........................................................................................... F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Wartość..........................................................................................G

Odwaznik....................................................................................... H

ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že

Potvrzuji, že tento výrobek:-

akustický tlak naměřený při maximálním zatížení

efektivní hodnota naměřená při maximálním zatížení

Kategorie........... Plotostřih

vzorku shora uvedeného výrobku v

vzorku shora uvedeného výrobku na ručním

Značka...............Husqvarna Outdoor Products

uživatelském nastavení za podmínek volného pole

uživatelském nastavení byla:

Vyhovuje specifikacím Směrnice 2000/14/EC

byl:

Identifikace Série...................Viz Výrobní štítek

Typ................................................................................................. A

Postup při posuzování shody..........ANNEX VI

Délka nože

..................................................................................... B

Autorizovaná osoba..............

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Garantovaná hladina akustického výkonu.....................................D

Použité Směrnice.................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Naměřená hladina akustického výkonu........................................ E

a normy.................................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Úroveň........................................................................................... F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Hodnota......................................................................................... G

Hmotnost........................................................................................H

EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU

Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Husqvarna

Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON

Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme,

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, potvrdzujem, že

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,

že výrobok :-

maximálna zvuková hladina, nameraná na vzorku

potvrdzujem, že maximálna priemerná kvadratická

Kategória.......Pílka na strihanie plotov

vyššie uvedeného výrobku v pozícii operátora, v

hodnota zrýchlenia, nameraná na vzorku vyššie

Výroba...........Husqvarna Outdoor Products

podmienkach otvoreného pristranstva, bola:

uvedeného výrobku v pozícii ruky operátora,bola:

Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme

2000/14/EC

Identifikácia série..................Vid Štítok Parametrov Výrobku

Typ................................................................................................ A

Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI

DÍžka noža

..................................................................................... B

Informované orgány..............

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts............................................................................................. C

Surrey, KT22 7SB. England.

Garantovaný stupeň sily zvuku..................................................... D

Ďalšie nariadenia..................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nameraný stupeň sily zvuku......................................................... E

a normám.............................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Úroveň........................................................................................... F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Hodnota........................................................................................ G

Váha.............................................................................................. H

EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI

Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potrjujemo, da

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrjujem, da je

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je

je proizvod:-

bila najvišja utežena raven zvočnega pritiska

bila najvišja utežena efektivna vrednost izmerjena na

kategorija.......Obrezovalnik za živo mejo

izmerjena na primerku zgornjega izdelka na

primerku zgornjega izdelka

blagovna znamka..... Husqvarna Outdoor Products

mestu uporabnika pod pogoji uporabe na prostem:

na mestu roke uporabnika:

v skladu z določbami Direktive 2000/14/EC

Identifikacija serije................Glej Etiketo Označbe Proizvoda

Tip.................................................................................................. A

Postopek ugotavljanja skladnosti........................ANNEX VI

Dolžina rezila

..................................................................................B

Obveščeno telo....................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey, KT22 7SB. England.

Zajamčen nivo hrupa..................................................................... D

Druge direktive.....................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Izmerjen nivo hrupa....................................................................... E

in po standardih ..................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Nivo................................................................................................F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Vrednost.........................................................................................G

Obtežiti...........................................................................................H

EC ATITIKIMO DEKLARACIJA

Aš, žemiau pasirašiusysis M. Bowden of Husqvarna

Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Garantuoju, kad

Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad maksimalus

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad

gaminys:-

balansuoto triuk|mo povieikio lygis, uãregistruotas

masksimalus kvadratinio vidurkio rodiklis,

Kategorija......Hedgetrimmer

naudojant |io gaminio pavyzd¡ operatoriui esant

uãregistruotas naudojant |io gaminio pavyzd¡,

Modelis..........Husqvarna Outdoor Products

atviro lauko sƒlygomis, sudar>:

operatoriaus rankos pad>tyje sudar>:

Atitinka 2000/14/EC direktyvos reikalavimus

Serijos identifikacija..........................Žiūrėti gaminio klasės etiketę

Tipas...............................................................................................A

Atitikimo įvertinimo procedūra.....ANNEX VI

Asmeªa garums

.............................................................................B

Informuotasis organas....................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts...............................................................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Garantuotas garso stiprumo lygis...................................................D

Kitos direktyvos:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Išmatuotas garso stiprumo lygis.....................................................E

Ir taikomi standartai:-.....................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN774,

Lygis...............................................................................................F

EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Reikšmė..........................................................................................G

Svoris............................................................................................. H

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕВРОПЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА

Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени компании

Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени компании

Я, нижеподписавшийся М. Bowden от имени

Husqvarna Outdoor Products, находящейся по адресу

Husqvarna Outdoor Products, находящейся по адресу

компании Husqvarna Outdoor Products, находящейся

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.

по адресу Aycliffe Industrial Park, NEWTON

DL5 6UP, Великобритания, удостоверяю, что Изделие:-

DL5 6UP, подтверждаю, что максимальный

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, подтверждаю,

Категория......Машина для стрижки живой

взвешенный уровень звукового давления,

что максимальное взвешенное

изгороди Hedgetrimmer

зарегистрированный для образца

среднеквадратичное значение,

Изготовлено компанией.Husqvarna Outdoor Products

вышеуказанного изделия в положении оператора

зарегистрированное для образца

Соответствует спецификациям Директивы

в условиях безэховой камеры, был:

вышеуказанного изделия в положении руки

2000/14/EC Европейского экономического

оператора, было:

сообщества.

Идентификация серии.............См. этикетку с характеристиками

Тип................................................................................................. A

изделия

Длина лезвия

................................................................................B

Порядок аттестации соответствия...........ANNEX VI

Ватт............................................................................................... C

Уполномоченный Орган...........

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Гарантированный уровень акустической мощности................ D

Surrey. KT22 7SB England

Измеренный уровень акустической мощности.........................E

Другие Директивы:-..................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Уровень......................................................................................... F

& применимые стандарты:-.....

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Значение....................................................................................... G

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Вес................................................................................................. H

EÜ VASTAVUSAVALDUS

Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet

Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet

Mina, allakirjutanu M. Bowden, esindades ettevõtet

Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park,

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP

NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP

Tõendan käesolevaga, et Toode:

Kinnitan, et ülaltoodud toote puhul mõõdetud

Kinnitan, et ülaltoodud toote mõõdetud maksimum

kategooria.......Hekilõikur

maksimumrõhk töötavas asendis vaba välja

vibratsioon operaatori käele oli:

valmistaja.................Husqvarna Outdoor Products

tingimustes oli:

vastab direktiivi 2000/14/EC nõuetele

Seerianumber.............................Vaadake toote nimiandmesilti

Tüüp...............................................................................................A

Vastavushindamismenetlus........ANNEX VI

Tera pikkus............................................................................ B

Teavitatud asutus.......................

Intertek

, Cleeve Road, Leatherhead,

Võimsus vattides............................................................................B

Surrey. KT22 7SB England

Suurim helivõimsuse tase..............................................................C

Muud direktiivid:......................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Mõõdetud helivõimsuse tase......................................................... D

ja kohaldatavad standardid:......

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Tase............................................................................................... E

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Väärtus...........................................................................................F

Kaal................................................................................................G

EK DEKLAR÷CIJA PAR ATBILSTŒBU

Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Es, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial

Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

p◊rst◊vis M. Bowden apstiprinu, ka produkts

apliecinu, ka maksim◊lais trok|ªa lœmenis,

apliecinu, ka ierœces maksim◊li nov]rt]tais vid]ji

Kategorija........Dzœvãogu trimers

operatoram str◊d◊jot, tika p◊rbaudœts brœvas dabas

kvadr◊tiskais vibr◊ciju lœmenis operatora rok◊m bija:

Raãot◊js..............Husqvarna Outdoor Products

apst◊k±iem pietuvin◊t◊ vid] un tas bija:

atbilst direktœv◊ 2000/14/EC nor◊dœtajiem

tehniskajiem noteikumiem.

S]rijas nor◊de............................ sk. produkta kategorijas eti∑eti

Tips................................................................................................ A

Atbilstœbas nov]rt]|anas proced·ra....ANNEX VI

A|menÅ ilgis...................................................................................B

Sertific]|anas instit·cija.............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Vati.................................................................................................C

Surrey. KT22 7SB Anglija

Garant]tais skaªas pak◊pes lœmenis............................................. D

Citas direktœvas:..........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Izm]rœtais skaªas pak◊pes lœmenis................................................ E

un piem]rojamie standarti:-...... EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Lœmenis.......................................................................................... F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

V]rtœba........................................................................................... G

Svars..............................................................................................H

Declaraţie de conformitate CE

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certific că

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP certific că

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP certific că

produsul:-

nivelul maxim ponderat de presiune acustică

valoarea ponderală maximă pătrată medie

Categoria........Hedgetrimmer

înregistrat la un eșantion al produsului de mai sus la

înregistrată la un eșantion al produsului de mai sus

Fabricaţie..............Husqvarna Outdoor Products

operator în condiţii de câmp liber este:

la operator este:

Respectă specificaţiile Directivei 2000/14/EC

Identificator de serie...............A se vedea eticheta de identificare a produsului

Tip.................................................................................................. A

Procedura de evaluare a conformităţii....ANNEX VI

Lungimea lamei

..............................................................................B

Autoritatea înștiinţată........................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Watts..............................................................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Nivelul puterii acustice garantate.................................................. D

Alte directive:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Nivelul puterii acustice măsurate...................................................E

și standarde aplicabile:-.....................

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1,

Nivelul............................................................................................ F

EN774, EN50144-1, EN50144-2-15 EN50366

Valoarea......................................................................................... G

Greutatea....................................................................................... H

A

EC5500 EC6000 EC6500 EC7000

B

50cm 60cm 60cm 70cm

C

550 600 650 700

D

105 dB (A) 101 dB (A) 100 dB (A) 100 dB (A)

E

98 dB (A) 96 dB (A) 98 dB (A) 97 dB (A)

F

87 dB (A) 90 dB (A) 95 dB (A) 90 dB (A)

2

2

2

2

G

0.94 m/s

0.60 m/s

1.22 m/s

0.84 m/s

H

3.9 Kg 4.2 kg 4.3 kg 4.4 kg

Newton Aycliffe, 20/11/2006

M. Bowden,

Research & Development Director

BELGIQUE/BELGIË Husqvarna BELGIUM NV,

BERGENSESTEENWEG 719, 1502 LEMBEEK

Tel: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391

ČESKÁ REPUBLIKA Husqvarna Cesko s.r.o., oz Husqvarna Outdoor Products,

Dobronická 635, 148 25 Praha 4

Tel: 02/6111 2408-9, Info-linka: 0800/110 220

Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz

DANMARK Flymo/Partner A/S,

Lundtoftegårdsvej 93A, 2800 Kgs.Lyngby

Tel: 4587 7577, Fax: 45933308, www.flymo-partner.dk

DEUTSCHLAND Husqvarna Deutschland GmbH,

Julius Hofmann Str. 4, 97469 Gochsheim

Tel: 097 21 7640, Fax:097 21 764202

ESTONIA Husqvarna Eesti OÜ,

Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn

Tel: +372 6650030

FRANCE Husqvarna Jardin SAS54,

54, rue Lambrechts, BP316, 92402 COURBEVOIE cedex

Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491

FINLAND SUOMI OY Husqvarna AB,

PL185, 00511 HELSINKI

Tel: 00 39611, Fax: 00 39 612632

ITALIA McCulloch Italiana s.r.l.

Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO)

Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671

IRELAND Flymo Ireland

Tel: 01 4565222, Fax: 01 4568551

MAGYARORSZÁG Husqvarna Magyarország Kft.,

1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87

Tel: 06-1-467 32 72, Fax: 06-1-221 50 56

NORGE Flymo/Partner, div. av Husqvarna Norge AS

Postboks 200, 1541 Vestby

Tel: 69 10 47 90

NEDERLAND Husqvarna Nederland BV,

Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn

Tel: +31(0) 172468322, Fax: +31(0) 172468219

ÖSTERREICH HUSQVARNA Zentralwerkstätte, Industriezeile 36, 4020 LINZ,

Tel: 0732 770101-60, Fax: 0732 795922

POLSKA Husqvarna Poland Sp. z.o.o.

03-371 Warszawa, ul. Wysockiego 15B

Tel:- (22) 8332949

SLOVENIJA SKANTEH d.o.o.

Tel:- (061) 133 70 68, Fax:-(061) 133 70 68

SLOVENSKA Husqvarna Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, 033 01 Lipt. Hradok

Tel: 044 522 14 19, Fax: 044 522 14 18, www.flymo-partner.sk

SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA Husqvarna Schweiz AG,

Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil

Tel 062/889 93 50, Fax 062/889 93 60

SVERIGE Husqvarna AB, Sverige

Tel: 036 – 14 67 00, Fax: 036 – 14 60 70

UNITED KINGDOM Husqvarna Outdoor Products United Kingdom

Tel: 0870 609 1905, Fax: 0870 609 1904

Husqvarna Outdoor Products

Aycliffe Industrial Park

NEWTON AYCLIFFE

Co.Durham DL5 6UP

ENGLAND

Telephone - (00) 44 1325 302302 Fax - (00) 44 1325 310339

Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.

5107692-01