Eneo PTB-1025F19: instruction

Eneo

Class: Safety, Home Security

Type:

Manual for Eneo PTB-1025F19

DE

EN

FR

PL

RU

Quick Installation Guide

Thermal Imaging Network Camera

PTB-1008FXX

PTB-1108FXX

PTB-1208FXX

Inhalt

Inhalt ..........................................................................................................................2

Sicherheitshinweise .................................................................................................3

Lieferumfang .............................................................................................................3

Produktbeschreibung und Anschlüsse ................................................................4

Installation .................................................................................................................6

Easy Bracket und Standard Bracket ......................................................................6

Netzwerk Konfiguration ...........................................................................................9

Zugriff auf die Kamera .........................................................................................9

Zuweisen einer IP Adresse .................................................................................. 11

Administrator Passwort ........................................................................................12

Kamera Konfiguration .......................................................................................... 13

Zugriff auf das Konfigurationsmenü .....................................................................13

Weitere Informationen ......................................................................................... 16

22

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie auch die beiliegenden Sicherheitshinweise und lesen Sie

diese Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Wichtige Hinweise sind mit einem Achtungsymbol gekennzeichnet.

DE

DE

EN

EN

FR

FR

Lieferumfang

PL

PL

• 1x Wärmebild Netzwerk Kamera

RU

RU

• 1x Installations- und Betriebsan-

leitung

• 1x Bohrschablone

• 1x Sonnenschutzdach mit Befesti-

gungsschrauben

• 1x „Easy Bracket“-Halterung

• 1x 3 mm Inbusschlüssel

• 4x Dübel

• 4x Wandbefestigungsschrauben

• 4x Inbusschraube

• 1x Video Sub-out Kabel

• 1x USB Kabel

• 1x Kupplung für RJ45 Kabel

• 1x EMI Ferrite Core

3

3

Produktbeschreibung und Anschlüsse

Befestigungsschrauben für Son-

nenschutzdach (2x)

Objektiv

Wandmontagesockel

Bohrung im Wandmontagesockel

(4x)

Wandarm

Sonnenschutzdach

Verriegelung für

Wandmontagesockel

OSD Abdeckung

Haken für Easy Bracket

Kabeldurchgänge (5x)

Lasche für „Easy Bracket”-Haken

Bohrungen für Wandmontageso-

ckel (4x)

Befestigungsloch für Halterungs-

fuß (4x)

Die „Easy Bracket”-Halte-

rung kann nicht an der

Decke angebracht werden.

Bei Installation an der Wand muss

die Lasche für den „Easy Bracket”-

Haken nach oben zeigen.

44

BNC

AC24V/DC12V

AC24V/GND

TX+ (grau)

TX- (weiß)

DE

DE

EN

EN

RX+ (gelb)

FR

FR

RX- (blau)

PL

PL

LAN CABLE mit

RU

RU

RJ-45 und Schutz-

kappe

IP Reset

VIDEO SUB-OUT

USB An-

Anschluss

schluss

Technische Spezifikationen

Schutzart (IP / IK):

IP67

Temperaturbereich (Betrieb):

-35°C ~ +50°C

Leistungsaufnahme:

12W max.

Abmessungen:

100mm x 107.8mm x 277mm

Gewicht:

1,5kg

5

5

Installation

Die „Easy Bracket”-Halterung kann nicht an der Decke angebracht

werden.Bei Installation an der Wand muss die Lasche für den

„Easy Bracket”-Haken nach oben zeigen.

1. Bohren Sie die Löcher mit der mitgelieferten Bohrschablone.

2. Stecken Sie die Dübel in die gebohrten Löcher

2a. Easy Bracket: Positionieren Sie

die „Easy Bracket”-Halterung auf

den Bohrlöchern. Befestigen Sie die

„Easy Bracket”-Halterung mit den

Wandbefestigungsschrauben.

3. Verlegen Sie die Kabel bis zum Anschlusspunkt und verbinden Sie Au-

dio-, Spannungs-, Alarm- und LAN-Kabel nach Bedarf.

66

56

76

56

45

57

76

45

57

Easy Bracket und Standard Bracket

Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, das Kabel NICHT zu

beschädigen, zu knicken oder Gefahrenbereichen auszusetzen.

Die Kamera kann entweder mit 12VDC oder 24VAC, doppelte Spannungs-

versorgung und PoE (IEEE Std. 802.3af) betrieben werden. Bei Verwen-

dung einer 12VDC oder 24VAC Spannungsversorgung gehen Sie bitte wie

folgt vor:

DE

DE

• Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Spannungszufuhr unter-

brochen ist.

EN

EN

• Schließen Sie die Spannungsversorgung in der korrekten Reihenfolge an.

FR

FR

Schließen Sie zuerst die Niederspannungsleitung (12VDC bzw. 24VAC) an

PL

PL

und stecken Sie erst danach das Netzteil in die Steckdose, um fehlerhaf-

te Resets aufgrund von Spannungsschwankungen und Beschädigungen

RU

RU

durch Überspannung (aufgrund der Lastfreiheit) zu vermeiden.

Um eine Verbindung mit der Netzwerkkamera herzustellen, ist es notwendig

ein Standard RJ-45 Kabel anzuschließen. Für die direkte Verbindung zu

einem PC wird normalerweise ein Crosskabel verwendet, während für die

Verbindung zu einem Hub oder Switch ein nicht gekreuztes verwendet wird.

4a. Easy Bracket: Setzen Sie den

4b. Standard Bracket: Positionieren

Haken an die Lasche .

Sie den Halterfuß auf den Bohrlö-

Die Inbusschrauben festziehen.

chern (4x).

5a. Easy Bracket: Befestigen Sie den

5b. Standard Bracket: Befestigen Sie

Halterfuß mit den Inbusschrauben

den Halter mit Schrauben.

durch das Fuß-Montageloch (4x)

an der„Easy Bracket”-Halterung.

6. Den Kamerawinkel einstellen (Schwenkung, Neigung, Horizontalausrich-

tung).

7

7

Der Schwenkwinkel ist auf +/- 90°

begrenzt.

Die Neigung ist bei Wand (bzw. Decken)-Installation auf 0°(2°) min. bis 90°

max. begrenzt, wobei vorausgesetzt wird,

dass die Neigung des Kameramoduls in Bezug auf die Decke 0° ist, d. h.,

dass das Bild horizontal ausgerichtet ist.

Die Neigung ist begrenzt auf +/-90°

max.

88

Netzwerk Konfiguration

Zugriff auf die Kamera

Die werkseitig eingestellte IP-Adresse der Kamera ist: 192.168.1.10.

Um zum ersten Mal Zugriff auf die Kamera zu haben, setzen Sie dafür die

DE

DE

IP-Adresse Ihres PCs auf: 192.168.1.XXX; zum Beispiel:

EN

EN

IP Adresse: 192.168.1.20

FR

FR

Subnet Maske: 255.255.255.0

PL

PL

• Geben Sie die IP Adresse in die Adresszeile ihres Web Browsers ein und

drücken Sie “Enter.

RU

RU

• Geben Sie den Standard Benutzernamen (root) sowie das Passwort

(root) in die Eingabemaske ein.

Um die IP Parameter, wenn erforderlich, auf die Werkseinstellungen zurück

zu setzen, drücken Sie den IP Reset Schalter neben dem Video Sub-out

Anschluss für 10 Sekunden.

Das ActiveX wird nach dem Log-in und einer Bestätigung automatisch her-

unter geladen und installiert.

Wenn Sie Windows XP SP 2 oder aktueller verwenden, wird die unten abge-

bildete Benachrichtigung erscheinen. Klicken Sie auf die Meldung.

9

9

Falls die Benachrichtigung auf Grund eines Fehlers nicht erscheint, können

Sie die Installation auch manuell starten.

Klicken Sie auf „Install ActiveX Control“ und ein Pop-up Fenster wird ange-

zeigt.

Nach der erfolgreichen Installation wird das Smart Viewer Fenster angezeigt

1010

Zuweisen einer IP Adresse

Um eine IP Adresse zu zuweisen, gehen Sie wie folgt vor:

Klicken Sie auf Network Confi guration im Network Confi guration Menü.

DE

DE

EN

EN

FR

FR

PL

PL

RU

RU

Abhängig von Ihrem Service Typ sind Static IP, DHCP Client oder PPPoE

verfügbar. Sie müssen die Netzwerkamera entsprechend Ihrer Netzwerkum-

gebung einstellen.

Für eine statische IP wählen Sie Static IP und geben Sie Werte für IP Adres-

se, Netzwerkmaske, Gateway, DNS1 und DNS2 ein und klicken Sie auf Ap-

ply um die Einstellungen zu sichern. Sie werden aufgefordert den Browser

für die Aktualisierung zu schließen. Der Vorgang dauert 20-30 Sekunden.

11

11

Für DHCP muss ein DHCP Server bereits in der Netzwerkumgebung

vorhanden sein. Wählen Sie DHCP Client unter Network Confi guration und

klicken Sie auf Apply.

PPPoE wird verwendet um eneo Produkte mit einem Modem zu verbinden.

Da für PPPoE eine Identifi zierung erfordert, benötigen Sie ID und Passwort

um auf das Netzwerk zugreifen zu können. Geben Sie Ihre ID und Passwort

ein.

Administrator Passwort

Um das Administrator Passwort zu ändern klicken Sie im System Confi gura-

tion Menü auf Admin Password.

1212

DE

DE

EN

EN

FR

FR

Die Standard ID für den Administrator Account ist auf „root“ festgelegt und

PL

PL

kann nicht geändert werden. Geben Sie im „Old Password“ Feld das aktu-

elle Passwort ein. In den Feldern „New Password“ und „Confi rm Password“

RU

RU

geben Sie das neue Passwort ein. Das Passwort muss aus 4 bis 23 alpha-

numerischen Zeichen bestehen. Klicken Sie auf „Apply“ um die Änderun-

gen anzuwenden.

Durch das Ändern des Passworts ist die bestehende, mit dem alten Pass-

wort hergestellte, Netzwerkverbindung nun unterbrochen. Sie müssen nun

eine neue Verbindung mit dem neuen Passwort herstellen.

Kamera Konfi guration

Zugriff auf das Konfi gurationsmenü

Zugriff und Steuerung des Konfi gurationsmenüs können entweder über den

USB Anschluss oder über eine RS-422 Schnittstelle erfolgen.

Um auf das Konfi gurationsmenü zu zugreifen, installieren Sie bitte die

Software „Camera Controller GUI“ von der beiliegenden CD. Während der

Installation werden Sie aufgefordert die Silicon Laboratories Treiber zu ins-

tallieren. Diese werden benötigt, um eine Verbindung zur Kamera über USB

herzustellen.

Stellen Sie sicher, dass die Kamera mit dem PC verbunden ist. Starten Sie

anschließen das Controller Programm.

13

13

Wählen Sie den Modus „LWIR“. Beim ersten Start des Programms wird am

linken unteren Rand „Not Connected“ angezeigt.

Stellen Sie zunächst die Verbindung zur Kamera her. Klicken Sie dazu auf

den Menüpunkt „Tools“ und anschließend auf „Connection“.

1414

Wählen Sie „Serial (RS-232)“ sowie „921600“ (für USB) oder „57600“ (für

RS-422) als Wert für „Baud Rate“ und klicken Sie auf „Next“. Wenn Ihr PC

lediglich über einen seriellen COM Port verfügt wird die Schaltfläche mit

„Finish“ beschriftet sein.

DE

DE

EN

EN

FR

FR

PL

PL

RU

RU

Andernfalls wählen Sie anschließend den entsprechenden COM Port und

klicken auf „Finish“. Sie können den für Silicon Labs verwendeten COM

Port in der Windows Gerätesteuerung unter „Ports (COM&LPT)“ finden.

Das Controller Programm stellt nun automatisch die Verbindung zur Ka-

mera her und aktualisiert die Informationen. Die Statusanzeige am linken

unteren Rand wird grün und zeigt „Connected“ an.

Wenn das Controller Programm erfolgreich eine Verbindung zur Kamera

herstellen konnte, wird das unten dargestellte Fenster angezeigt. Über die

Menüpunkte am linken Rand können Sie nun die Kamera konfigurieren.

15

15

Weitere Informationen

Das Benutzerhandbuch ist auf der eneo Website unter

www.eneo-security.com oder auf der mitgelieferten CD verfügbar.

1616

Contents

Contents ................................................................................................................. 17

Notes on safety ..................................................................................................... 18

Scope of delivery .................................................................................................. 18

DE

Product description and connections ............................................................... 19

EN

Installation .............................................................................................................. 21

FR

Easy Bracket and Standard Bracket ....................................................................21

PL

Network setup ........................................................................................................ 23

RU

Accessing the camera .......................................................................................23

Assigning an IP address ......................................................................................25

Administrator password .......................................................................................27

Camera setup ........................................................................................................ 28

Accessing the setup menu...................................................................................28

Further information .............................................................................................. 30

17

Notes on safety

Please also pay attention to the enclosed safety instructions, and carefully

read through this instruction guide before initial operation.

Important points of advice are marked with a caution symbol.

Scope of delivery

• 1x Thermal imaging network

camera

• 1x Installation and Operating

Instructions

• 1x Mounting template

• 1x Sunshield panel with fixing

screw for sunshield panel

• 1x Easy Bracket

• 1x 3mm Hex L-wrench

• 4x Anchors

• 4x Wall fixing screws

• 4x Wrench Bolts

• 1x Video Sub-out cable

• 1x USB cable

• 1x Coupler for RJ45 Cable

• 1x EMI Ferrite Core

18

Product description and connections

Fixing screw for sunshield (2x)

Lens

Bracket foot

Foot mount hole (4x)

Arm assembly

Sunshield panel

DE

Bracket lock

OSD cover

EN

FR

PL

RU

Hook for Easy Bracket

Cable exits (5x)

Peg for Easy Bracket

Wall mount hole (4x)

Bracket foot fixing hole (4x)

CAUTION - Easy Bracket

cannot be installed on the

ceiling. When it is installed

on the wall, Peg for Easy bracket

Hook must be placed upwardly.

19

BNC

AC24V/DC12V

AC24V/GND

TX+ (gray)

TX- (white)

RX+ (yellow)

RX- (blue)

LAN CABLE with

RJ-45 and PRO-

TECTION CAP

IP Reset

VIDEO SUB-OUT

USB

connector

connector

Technical specifications

Protection rating (IP / IK):

IP67

Temperature range (operation):

-35°C ~ +50°C

Power consumption:

12W max.

Dimensions:

100mm x 107.8mm x 277mm

Weight:

1.5kg

20

Table of contents

    Annotation for Eneo PTB-1025F19 in format PDF