Elica SWEET – page 5

Elica
SWEET

Manual for Elica SWEET

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації

Чітко дотримуватися приведених в даному

займання розігрітої олії.

керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку

Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли

відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може

використовуються разом з приладами для варіння.

мати місце при використанні прибору внаслідок

Що ж стосується використання технічн

их правил та правил

невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.

безпеки для викиду димів, то необхідно чітко

Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму

дотримуватись нормативів, передбачених місцевими

та пару, що утворюється під час приготування їжі та

інстанціями.

призначений лише для побутового використання..

Чищення витяжки має регулярно проводитися, як

Кухонна витяжка може мат

и дизайн, що відрізняється

всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА

від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції

МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,

але в любому випадку інструкції з монтажу,

що описані в цьому керівництві).

технічному обслуговування та експлуатації

Недотримання норм очищення витяжки та заміни і

залишаются без змін.

очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.

! Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна

не використовуйте і не залиш

айте без вірно вмонтованих

було звернутися до них в любий час. У випадку

ламп у звязку з можливим ризиком удару електричним

продажу, передачі чи переїзду, перек

онатися в тому

струмом.

щоб інструкції були разом з виробом.

Не несеться жодної відповідальності за несправності,

! Уважно прочитати інструкції: В них міститься

ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком

важлива інформація з встановлення, використання та

недотримання порад, поданих в даній інструкції.

безпеки.

Даний виріб промаркований відповідно до Європейської

! Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни

директиви 2002/

96/EC, утилізація електричного і

у виробі чи у вивідних каналах.

електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну

Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по

утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити

спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у

потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища

випадку необ

хідності в закупці деталей, які не були

і здоровя людини, котрі могли б мати місце в

поставлені.

протилежному випадку.

Попередження по безпеці

Увага! Не підєднувати пристрій до електромережі поки

Символ

на самому виробі або на супроводжуючому

установка повністю не завершена.

його документі вказує, що при утилізації цього виробу з

Перед виконанням будь-якої операції по чистці або

ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими

ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи

відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому

вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.

електричного і електронного обладнання для подальшої

Обладнання не призначено для використання з боку дітей

утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно

або людей з обмеженими фізичними можливостями

з місцевими правилами по утилізації відходів. Для біл

ьше

сприйняття або розумовими і з ві

дсутністю досвіду і знань,

детальної інформації про правила поводження з такими

за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом

виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві

або навчені використовувати обладнання людиною, що

органи влади, в службу по утилізації відходів, або в

відповідає за їх безпеку.

магазин, в якому Ви придбали даний виріб.

Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.

Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно

змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої

решітки!

Витяжка не повина використовуватись як опорна

поверхня, лише у ви

падках коли ясно про це сказано.

В випадку використання витяжки разом з іншими

пристроями на газі або інших горючих, приміщення має

мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не

має бути направлено в витяжний канал, який

використовується для викиду димів від роботи пристроїв

на газі або інших горючих.

Суворо забороняється готувати удалит

ь їжу під вогнем.

Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і

може викликати пожежу, отже необхідно уникати його

використання у будь-якому випадку.

Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути

81

Використання

Інсталяція

Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,

Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на

виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з

кухонній плиті має бути не менше 60cm, у випадку

рециркуляцією повітря.

електричних плит, та 70cm, у випадку газових та

комбінованих плит.

Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в

інструкції з інсталяції газової плити.

Режим відводу

Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену

Підєднання до електромережі

до фланця з'єднання.

Напруга в електромережі має відповідати вказаним

Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру

характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині

зєднувального кільця.

витяжки. Якщо в комплект входить вилка підєднання в

Увага! Вивідна труба не постачається і тому необхідно її

електромережу, то слід підєднати витяжку до розетки, що

придбати окремо.

відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному

В горизонтальній частині вивідна труба має бути трохи

місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка

піднята (під кутом близько 10°) так щоб можна було

не входить в комплект (пряме підєднання в

швидше виводити повітря назовні.

електромер

ежу), або розетка не знаходиться в доступному

Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба

місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний

зняти.

двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне

Підєднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного

відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,

отвору з однаковим діаметром виходу повітря (зєднуючий

в повній відповідності з правилами інсталяції.

фланець).

Увага! перед тим як знову підключити витяжку до

Використання настінних вивідних труб та отворів з

електромережі і перевірити правильність роб

оти, завжди

меншим діаметром приведе до змен

шення ефективності

контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.

всмоктування та значне збільшення рівня шуму.

Витяжний ковпак має спеціальний провід живлення; у

Тому ми знімаємо з себе всяку відповідальність по

випадку пошкодження проводу, замовте його у службі

вищесказаному.! Використати якомога короткий

технічного обслуговування.

витяжний канал.

Інсталяція

! Використати витяжний канал з якомога найменшою

В комплект витяжки входять шурупи для кріплення,

кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).

розраховані на більшість типів стін/стель. Проте необхідно

! Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу.

звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки

! Використовувати ка

нал з якомога гладенькою

придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи

поверхнею.

стелі. Стіна/стеля повинні бути достатньо міцними, щоб

! Матеріал витяжного каналу має відповідати

витримати вагу витяжки.

нормативам.

Режим рециркуляції

Втягнуте повітря знежирюється та очищується та знову

повертається в приміщення. Для того, щоб

використовувати ковпак у цьому режимі, необхідно

встановити додаткову систему фільтрів з активованим

вугіллям.

82

Функціонування

Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо

високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо

включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і

залишити його включеним на протязі 15 хвилин після

закінчення готування їжі.

Для вибору функцій ковпака достатньо легко натиснути на

командні кнопки.

Кнопка ON/OFF світла

Кнопка переключення на інтенсивну

швидкість (потужність всмоктування) -

тривалість 5 хвилин знову натиснути, щоб

повернутися на попередню установку.

Кнопка переключення на високу швидкість

(потужність всмоктування)

Кнопка переключення на середню швидкість

(потужність всмоктування) – коли мигає вказує на

необхідність чистки або заміні вугільного

фільтру.

Ця сигналізація зазвичай відключена. Для того

щоб підключити сигналізацію необхідно

виключити електроніку, натискаючи на протязі 3

секунд кнопку 0. Далі, одночасно натиснути

кнопки 1 і 2 протягом 3 секунд, спочатку почне

блимати кнопка 1, потім обидві кнопки 1 і 2,

вказуючи на підключення сигналізації. Повторити

операц

ію для відключення сигналізації, спочатку

будуть миготіти кнопки 1 і 2, потім замиготить

тільки кнопка 1, вказуючи на відключення

сигналізації.

Кнопка переключення на низьку швидкість

(потужність всмоктування) – коли мигає вказує на

необхідність чистки фільтру затримки жирів.

Кнопка OFF мотору (stand by)

83

виробу.

Виключення

ЕлектронікиСкинути сигналізацію

чистка/заміна фільтрів

OFF МОТОР

Натиснути короткочасно, щоб вимкнути мотор.

СКИНУТИ СИГНАЛІЗАЦІЮ ФІЛЬТРІВ

На ввімкнутій витяжці, після проведення

обслуговування фільтрів, натиснути на кнопку та

утримувати її до отримання звукового сигналу.

Світло діод 1, що миготить (жировий фільтр) чи 2

(вугільний фільтр) перестане миготіти.

ВИКЛЮЧЕННЯ ЕЛЕКТРОНІКИ

Натиснути на 3 секунди на кнопку, виключиться

командна електроніка ковпака.

Ця операц

ію може бути корисною під час чистки

Д

ля того, щоб знову підключити електроніку,

досить повторити дію.

У випадку аномалій функціонування перш ніж звернутися

до центру технічного обслуговування відключити на 5 сек.

виріб від електромережі, витягаючи вилку і потім знову

вимкнути її. Якщо аномалія функціонування не зникне

звернутися до центру техобслуговування.

Догляд

Заміна Ламп

Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи

Витяжка обладнана системою освітлення на основі

обслуговування, відєднайте витяжку від

технології діодів (LED).

електромережі, витягуючи вилку або відключаючи

ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення, тривалість їх

головний вимикач житла.

в 10 раз вища від звичайних лампочок та дають 90%

економії електроенергії.

Чистка

Щодо їх заміни звертайтеся до служби технічного

Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по

обслуговування.

крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за

фільтрами для затримання жирів). Для чистки

використовуйте спеціальну серветку, намочену

нейтральним рідким миючим засобом.

Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.

НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!

Увага: Не виконання правил чищення і заміни фі

льтрів

може привести до ризику виникнення пожежі. Тому

рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.

Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими

ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок

невірного ремонту або не виконання вищеописаних

попереджень.

Фільтр затримки жирів

Мал. 19-25

Затримує жировi сполучення, що виникають під час

приготування їжі.

Повинен чиститися один раз в місяць (або коли система

індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі,

вказує на дану необхідність), з використанням

неагресивних миючих засобів вручну або в посудомиючій

машині при низькій температурі і короткому циклі.

При митті в посудомиючій машині мож

е мати місце деяке

знебарвлення фільтру,проте його фільтруючі

характеристики залишаються незмінними.

Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе

пружинну ручку відчеплення фільтру.

Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)

Мал. 23

Вбирає неприємні запахи кухні.

Вугільний фільтр можна мити кожні два місяці (або коли

система індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій

моделі, вказує на дану необхідність) в теплій воді з

відповідними миючими засобами або в посудомийній

машині при температурі 65°С (в останньому випадку,

виконайте повний цикл миття без посуду).

Злити зайву воду, не пошкоджуючи фільтр, після чог

о

поставити його в духовку на 10 хвилин при 100 ° C для

остаточного просушування.

Змінюйте подушку кожні 3 роки і якщо полотно виявиться

пошкодженим.

84

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.

Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise

Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest

kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.

seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või

Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma

tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste

korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab

eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -

elektrilöögi ohu.

aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.

Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,

Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles

mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise

brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja

tagajärjel.

paigaldusjuhendid on samad.

Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja

! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.

elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and

Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et

Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle

juhend jääks toote juurde.

eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate

! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat

vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja

teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.

tervisele.

! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid

elektriliselt ega mehaaniliselt.

Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis

Sümbol

tootel või sellega kaasas olevates

kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei

dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu

kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.

olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see

Ohuabinõud

läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise

Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui

alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote

paigaldamine on täiesti lõpetatud.

käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke

Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti

ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise

vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist

ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.

või lülitades voolu pealülitist välja.

Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.

Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja

isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad

seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende

turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet

kasutama.

Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.

Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.

Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei

ole eraldi märgitud.

Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või

muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema

piisavalt ventileeritud.

Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,

mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside

eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse

majapidamisgaasi või muid kütuseid.

Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt

keelatud.

Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning

seega tuleb seda igati vältida.

Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli

ülekuumenemist ja süttimist.

Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti

kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.

Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse

tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.

Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT

ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas

juhendis toodud hooldusnõuetest.

85

Kasutamine

Paigaldamine

Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti

väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese

alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui

tsirkulatsiooniga režiimis.

60cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui

70cm.

Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat

vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.

Väljatõmberežiim

Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud

Elektriühendus

väljatõmbetoru abil.

Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval

Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui

andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,

ühendusvõru oma.

ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse

Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise

pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist

osta.

ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti

Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu

on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks

(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.

ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,

Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.

paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis

Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate

kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria

väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti

liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.

väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.

Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku

Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate

ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas

väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb

võrgukaabel on korralikult monteeritud.

oluliselt müra.

Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on

Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.

kannatada saanud, pöörduge tehnoabi poole.

! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.

Paigaldamine

! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve

Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule

maksimaalne nurk: 90°).

seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae

! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.

materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud

! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.

tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et

! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.

õhupuhasti raskust kanda.

Filtreeriv versioon

Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,

enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil

kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega

filtreerimissüsteem.

86

Talitlushäirete korral lahutage aparaat enne tehnoabisse

Töötamine

pöördumist kõigepealt vähemalt viieks sekundiks

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige

elektrivõrgust, tõmmates pistiku välja, seejärel ühendage ta

suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit

uuesti võrku. Kui häire jätkub, pöörduge tehnoabi poole.

enne söögitegemise algust ning jätta see pärast

söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.

Hooldus

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.

Õhupuhasti funktsioonide valimiseks piisab, kui juhtseadmeid

kergelt puudutada.

Puhastamine

Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse

rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.

Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela

Valgustuse lüliti

puhastusvahendiga niisutatud lappi.

Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.

Intensiivse kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!

töötab viis minutit – eelmise seadistuse juurde

Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise

naasmiseks vajutage uuesti.

eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast

on soovitatav järgida antud juhiseid.

Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või

Suure kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp

eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud

võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.

Keskmise kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp –

selle vilkumine tähendab, et söefiltrit on vaja

Rasvafilter

pesta või vahetada. Kõnealune signaal ei ole

Joonis 19-25

tavaliselt aktiivne. Selle aktiveerimiseks lülitage

Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.

elektroonika välja, vajutades kolme sekundi

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega

jooksul nuppu 0.

puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala

Seejärel vajutage üheaegselt nuppe 1 ja 2

temperatuuri ja lühikese tsükliga.

kolme sekundi jooksul. Algul vilgub üksnes

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi

nupp 1, seejärel vilguvad mõlemad nupud,

muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi

näidates aktiveerimist. Signaali

määral.

desaktiveerimiseks korrake sama tegevust.

Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.

Algul vilguvad nupud 1 ja 2, seejärel üksnes

nupp 1, näidates desaktiveerimist.

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)

Joonis 23

Väikese kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp –selle

Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad

vilkumine tähendab, et rasvafiltrit on vaja

lõhnad.

pesta.

Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant (või kui filtrite küllastumise

indikaatorsüsteem – juhul kui teie mudelil on selline süsteem –

Mootori väljalülitamise nupp (stand by) –

näitab, et on vaja puhastada) pesta sooja vee ja sobivate

Elektroonika väljalülitamineFiltrite

puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas

pesemise/vahetamise märguande

(nõudepesumasinas pestes laske läbi teha terve pesutsükkel,

lähtestamine.

ilma et masinas oleks nõusid).

MOOTORI VÄLJALÜLITAMISE NUPP

Eemaldage liigne vesi filtrit kahjustamata, seejärel pange filter

Vajutage mootori väljalülitamiseks lühidalt.

10 minutiks 100 °C ahju, et ta lõplikult kuivaks.

FILTRITE MÄRGUANDE LÄHTESTAMINE

Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on

Lülitage pärast filtrite hoolduse teostamist

katki.

õhupuhasti sisse ja hoidke nuppu all, kuni

kõlab helisignaal. Vilkuv LED 1 (rasvafilter) või

Pirnide vahetamine

2 (söefilter) lõpetab vilkumise...

Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.

ELEKTROONIKA VÄLJALÜLITAMINE

LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda

Vajutage nuppu kolm sekundit, õhupuhasti

pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende

elektroonilised juhtseadmed lülituvad välja.

elektrienergia kokkuhoid on 90%.

See funktsioon võib toote puhastamisel

kasulikuks osutuda.

Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.

Elektroonika taaskäivitamiseks piisab, kui

toimingut korrata.

87

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija

Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas

Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB

neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo

dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, (EEĮ atliekų).

nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu

Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,

būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.

vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir

Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems

sveikatai.

gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.

Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje

brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo

Simbolis

ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis

nurodymai lieka tokie patys.

gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi

! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas bet

būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir

kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,

elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį

perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vietą,

išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.

įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.

Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio

! Įdėmiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi

apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į

informacija apie įdiegimą, naudojimą ir saugumą.

specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar

! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo

parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.

vamzdžių savybių.

Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami

priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba

detalės, kurių komplekte nėra ir k

urias reikia įsigyti atskirai.

Saugos taisyklės

Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas

nėra visiškai užbaigtas.

Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti

gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką rozetės

arba išjungiant jungiklį.

Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine

arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros

arba specialių nurodymų.

Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.

Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.

Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo

naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.

Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra

naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.

Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį

garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.

Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.

Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos

reikia griežtai vengti.

Kepant

reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.

Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės

gali stipriai įkaisti.

Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių

bei saugos taisyklių.

Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną

kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo

instrukcijų knygelėje).

Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas

didina gaisro pavojaus riziką.

Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite

gaubto, gali įvykti elektros iškrova.

Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,

kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų

šioje knygelėje.

88

Naudojimas

Įrengimas

Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu

Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės

arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.

kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi

būti 60cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 70cmo jei

viryklė dujinė ar kombinuota.

Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis

atstumas, būtina į tai atsižvelgti.

Oro ištraukimo režimas

Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie

jungės.

Prijungimas prie elektros tinklo

Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo

Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,

skersmenį.

priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti

Dėmesio! Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jį reikia pirkti

gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią

atskirai.

prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko

Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų (apie

(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)

10° kampu), kad lengviau išstumtų orą į išorę.

arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto

Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.

įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas

Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų

įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo

sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.

elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.

Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio

Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros

skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja

maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada

triukšmingumas.

įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.

Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.

Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei

! Naudokite pakankamo ilgio vamzdį.

pastebėjote, kad kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės į

! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio

techninės pagalbos centrą dėl kabelio keitimo.

nuokrypio kampas – 90°).

Montavimas

! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekcijų.

Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai

! Naudokite tuos vamzžius, kurių vidinės sienelės lygios.

sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris

! Vamzdžių

medžiagos privalo atitikti nustatytas normas.

patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.

Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto

svorį.

Filtravimo režimas

Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras nuriebalinamas

ir dezodoruojamas. Norėdami naudotis šios versijos filtru,

privalote įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą.

89

Veikimas

Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite

didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes

pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15

minučių.

Norėdami pasirinkti gaubto funkcijas, spauskite atitinkamos

komandos mygtuką.

Apšvietimo įjungimo/išjungimo mygtukas

ON/OFF

Intensyvaus greičio (ištraukimo galios)

nustatymo mygtukas, trukmė - 5 minutės,

norėdami grįžti į pradinę padėtį, dar kartą

paspauskite.

Didelio greičio (ištraukimo galios) nustatymo

mygtukas

Vidutinio greičio (ištraukimo galios) nustatymo

mygtukas, kai jis mirksi, reiškia, kad anglies filtrą

reikia išplauti ar pakeisti. Paprastai šis signalas yra

išjungtas. Norėdami įjungti signalą, išjunkite visus

elektroninius elementus, paspausdami mygtuką 0

ir laikydami jį nuspaudę 3 sekundes.

90

A

tlikę šį veiksmą, paspauskite vienu metu

mygtukus 1 ir 2 ir laikykite nuspaudę 3 sekundes,

iš pradžių mirksės tik mygtukas 1, po to pradės

mirksėti abu mygtukai 1 ir 2, tai reiškia, kad

signalas įjungtas. Norėdami išjungti signalą,

pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus. Iš pradžių

mirksės mygtukai 1 ir 2, po to pradės mirksėti tik

mygtukas 1, tai reiškia, kad signalas išjungtas.

Mažo greičio (ištraukimo galios) nustatymo

mygtukas: kai jis mirksi, reiškia, kad reikia išplauti

riebalų filtrą.

Variklio išjungimo (parengties) mygtukas OFF,

elektros atjungimo mygtukas, filtrų

plovimo/keitimo signalo nustatymo mygtukas.

VARIKLIO IŠJUNGIMAS OFF

A

veikimo sutrikimas neišnyktų, kreipkitės pagalbos į

specialistus.

Priežiūra

Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros

tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite

pagrindinį namų elektros jungiklį.

Valymas

Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir

prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui

naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.

Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.

NENAUDOKITE SPIRITO!

Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų

keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama

laikytis pateiktų nurodymų.

Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei

galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros

arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.

Nuo riebalų saugantis filtras

19-25 pav.

Sulaiko kepamų riebalų daleles.

Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo

indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,

rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu

ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.

Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis

gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks

nepakitusios.

Norėdami išmontuoti riebalų filtrą, patraukite spyruoklinę

atkabinimo rankeną.

Anglies filtras (tik filtravimo režimu)

23 pav.

Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto

gaminimo metu.

Anglies filtrą galima plauti kas du mėnesius (arba kai filtrų

prisotinimo signalizavimo sistema – jeigu ji numatyta turimame

modelyje – rodo, kad reikia) šiltu vandeniu specialiai tam

pritaikytais plovikliais arba indaplovėje 65 °C temperatūroje

(jei filtrą plaunate indaplovėje, nustatykite visą plovimo ciklą,

filtrą plaukite atskirai nuo kitų indų).

tlikę filtrų priežiūros darbus ir įjungę gaubtą,

Susikaupusį vandenį nupilkite nepažeisdami filtro, paskui

paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką, kol

įdėkite filtrą 10 minučių į iki 100 °C įkaitintą orkaitę, kad

išgirsite garso signalą. Mirksintis šviesos diodas 1

galutinai išdžiūtų.

(riebalų filtras) arba 2 (anglies filtras) nustos

Pagalvėlę keiskite kas 3 metus arba anksčiau, jei pastebėjote,

mirksėti.

kad audeklas pažeistas.

ELEKTROS ATJUNGIMAS

Mygtuką laikykite paspaudę 3 sekundes, kol bus

Lempų keitimas

atjungta gaubto valdymo elektra.

Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvietimo sistema.

Ši funkcija gali praversti valant gaminį.

Diodai užtikrina optimalų apšvietimą, be to, jų naudojimo

Norėdami vėl įjungti elektrą, pakartokite veiksmą.

laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi

sutaupoma 90 % elektros energijos.

Galimų veikimo sutrikimų atveju, prieš kreipdamiesi į

specialistą, bent 5 sekundėm išjunkite aparatą iš elektros

Jei norite juos pakeisti, kreipkitės į techninio aptarnavimo

tinklo ištraukdami kištuką, po to vėl įjunkite. Tuo atveju, jei

tarnybą.

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija

Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.

gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakstīts

šīs

Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,

rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).

kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs

Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas

rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa

normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.

nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus

Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām

un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.

spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.

Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir

Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,

uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,

neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā

lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas

kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.

paliek tādas pašas.

Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste

! I

r svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to

Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,

konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai

vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā veidā,

izmantotājs

pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā

veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un

ar produktu.

veselībai.

! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par

installēšanu, lietošanu un drošību.

! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta

Simbols

uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas

vai izlādes caurulēm.

nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,

Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,

bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur

kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras

atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir

nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.

jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu

aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta

Drošības brīdinājumi

izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas

Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko

vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,

ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.

atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur

Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas

produkts tika iegadāts.

operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot

kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.

Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar

nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,

vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot

gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca

cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.

Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.

Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi

ierīkots!

Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta

konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.

Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek

vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi

vai citām degvielām.

Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek

izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.

Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa

nosūcēja.

Atlkātās uguns izma

ntošana ir kaitīga filtriem un var provocēt

ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.

Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās

eļļas degšanas.

Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas

kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.

Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai

izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie

vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no

iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā

91

Izmantošana

Ierīkošana

Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā

Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti

ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo

tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt

recirkulāciju.

mazākam par 60cm elektriskās plīts gadījumā un 70cm gāzes

un kombinētas virtuves gadījumā.

Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek

precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.

Iesūkšanas versija

Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir

Elektriskā pieslēgšana

piefiksēts pie atloksavienojuma.

Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz

Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar

īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja

savienošanas gredzena diametru.

nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst

Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir

pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc

jāiegādājas.

installēšanas.

Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz

Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie

augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu

elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā

uz ārpusi pēc iespējas vienkāāk.

zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu

Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.

bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla

Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un

sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar

atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas

ierīkošanas likumiem.

diametram (savienošanas atloks).

Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla

Sienas izvadīšanas cauruļu un

atvērumu izmantošana ar

barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu

darbošanos, vienmēr

mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu

pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.

pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.

Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules

Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.

bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas

! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.

servisam.

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem

Ierīkošana

(locījuma maksimālais leņķis: 90°).

Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir

! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.

piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir

! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.

nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos

! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.

par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem

ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja

svaru.

Versija ar filtru

Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā

nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,

ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo

ogļu pamata.

92

piesplēdziet to no jauna. Gadījumā, ja darbošanās anomālija

Darbošanās

turpinās, ir jāgriežas pie Tehniskās Apkalpošanas servisa.

Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu

koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5

Tehniskā apkalpošana

minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to

Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt

ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.

gaisa nosūcēju no elektrības.

Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekoši pieskarties

komandām.

Tīrīšana

Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek

veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan

Gaisas ON/OFF gaisma

no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir

samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.

Ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)

Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.

intensīva-ilgums 5 minūtes – piespiest vēlreiz lai

NEIZMANTOT ALKOHOLU!

atgrieztos uz iepriekšēju uzstādījumu.

Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu

neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir

ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.

Augsta ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)

Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja

bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas

Vidēja ātruma izvēles tausts (iesūkšanas jauda)

tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu

– kad mirguļo, norāda uz to, ka ir nepieciešams

neievērošanas dēļ.

mazgāt vai nomainīt ogļu filtru. Parasti šis

paziņojums ir atslēgts. Lai iedarbinātu paziņojumu,

Prettauku filtrs - Attēls 19-25

atslēgt elektroniku, piespiežot uz 3 sekundēm

Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena

taustu 0.

pagatavošanas.

Tālāk, vienlaicīgi piespiest taustus 1 un 2 uz 3

Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem

sekundēm; no sākuma mirguļos tikai tausts 1, pēc

līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas

tam mirguļos abi tausti 1 un 2, kas uzrāda

temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts

aktivāciju. Atkārtot operāciju, lai atslēgtu

trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var

paziņojumu – no sākuma mirguļos tausti 1 un 2,

kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās

pēc tam mirguļos tikai tausts 1, kas uzrāda

Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes

atslēgšanu.

rokturis.

Zema ātruma izvēles tausts (iesūkšanas jauda) –

Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru) - Attēls 23

kad mirguļo, norāda uz nepieciešamību nomazgāt

Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena

tauku filtrus.

gatavošanas.

Ogļu filtrs var būt tīrīts katru otro mēnesi (vai kad filtru

Dzinēja OFF tausts (stand by) – Elektronikas

piesātināšanās uzrādīšanas sistēma – ja Jums

sistēmas atslēgšanaPaziņojuma Reset par

piederošais modelis tādu paredz – norāda uz šādu

filtru mazgāšana/maiņu.

nepieciešamību) karstā ūdenī ar attiecīgajiem

DZINĒJA OFF

Īslaicīgi piespiest lai izslēgtu dzinēju.

mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā mašīnā

FILTRU PAZIŅOJUMA RESET

temperatūrā 65°C (gadījumā, ja tiek veikta mazgāšana

Kad gaisa nosūcējs ir ieslēgts, pēc tam, kad

trauku mazgājamā mašīnā, veikt pilnu mazgāšanas

filtriem tika veikta tehniskā apkope, piespiest

ciklu bez traukiem tajā).

taustu līdz skaņas signālam. Mirguļojošs LED 1

Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā, novietot

(tauku filtri) vai 2 (ogles filtrs) pārtrauc

to krāsnī uz 10 minūtēm pie

temperatūras 100°C, lai to

mirguļošanu.

izžāvētu pilnībā. Nomainīt matracīti katru 3.gadu un

ELEKTRONIKAS SISTĒMAS ATSLĒGŠANA

katru reizi, kad audums ir bojāts.

Piespiest uz 3 sekundēm taustu, tiek atslēgta

gaisa nosūcēja komandas elektronika.

Spuldžu nomainīšana

Šī funkcija var būt derīga produkta tīrīšanas

Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas

operācijas laikā.

pamatojas uz LED tehnoloģiju.

Lai no jauna ieslēgtu elektroniku, pietiek atkārtot

LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes

operāc

iju.

vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%

Darbošanās anomāliju gadījumā, pirms Jūs griežaties pie

elektriskās enerģijas.

Tehniskās Apkalpošanas servisa, atslēdziet uz vismaz 5 sek.

Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.

ierīci no elektriskās barošanas, izņemot kontaktdakšu un

93

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj

se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne

Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju

neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator

pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.

je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom

Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra

kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.

(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je

Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u

napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj

odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom

priručnik).

priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,

Nepoštovanje pravila o čćenju kuhinjske nape i zamene ili

održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.

čćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.

! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli

Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno

konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,

montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.

poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite

Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,

da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.

štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od

! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne

nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč

nik.

informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.

Ovaj je aparat

označen u skladu sa Evropskom Direktivom

! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

električne prirode na proizvodu ili na cevima za

(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan

izbacivanje.

način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju

Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su

eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.

opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili

se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da

kupite.

Simbol

na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji

ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad

Upozorenja

nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za

Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj

niste potpuno završili sa instalacijom.

otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o

Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čćenja, iskopčajte

odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o

kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač

tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,

ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.

stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom

Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim

za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste

sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne

kupili ovaj proizvod.

smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi

koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi

obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.

Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.

Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali

rešetku!

Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina

za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno

navedeno.

Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da

ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim

aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko

drugo gorivo.

Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za

izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno

sagorevanje ili drugu vrstu goriva.

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

kuhinjske nape.

Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može

da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom

slučaju.

Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne

zapali.

Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada

94

Korištenje

Instalacija

Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj

Minimalna udaljenost između površine koja služi da se

verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa

postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela

unutrašnjim kruženjem.

kuhinjske nape ne sme da bude manja od 60cm u slučaju da

se radi o električnim kuhinjama i 70cm cm u slučaju da se radi

o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva

za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću

udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.

Usisna verzija

Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je

pričvršćena sa spojnom prirubnicom.

Električno povezivanje

Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik

Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na

spojnog prstena.

etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske

Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je

nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa

kupite.

utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je

U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema

postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.

gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje

Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje

vazduh napolje.

na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,

Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba

čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji

da ih uklonite.

obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima

Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje

kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o

kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna

instalaciji.

prirubnica).

Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu

Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim

sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,

prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do

proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.

drastičnog povećanja nivoa buke.

Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za

Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je

napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga

posledica toga.

od tehničke servisne službe.

! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.

Montaža

! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib

Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje

(maksimalni nagib: 90°).

koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom

! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.

slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru

! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.

kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip

! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude

zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi

odobren propisima.

podnosio težinu kuhinjske nape.

Filtracijska verzija

Usisavani vazduh se pročćava od masnoća te se parfimira

dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili

kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni

sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.

95

Funkcionisanje

Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj

koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi

usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa

kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15

minuta posle završetka kuvanja.

Želite li izabrati funkcije kuhinjske nape dovoljno je da

dotaknete komande.

Dugme ON/OFF svetlo

Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)

intenzivna - trajanje 5 minuta – pritisnite još

96

j

sekundi ovaj aparat sa napajanja električnom energijom na

način da izvučete utikač te ga posle ponovo vratite u utičnicu.

U slučaju da anomalija u funkcionisanju potraje, stupite u

kontakt sa servisnom službom.

Održavanje

Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čćenja ili

održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja

strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da

isključite opšti prekidač kuće ili stana.

Čćenje

Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko

često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo

spolja. Za čćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne

edanput da biste se vratili na prethodno

neutralne deterdžente. Izbegavajte upotrebu proizvoda koji

podešavanje.

grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !

Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čćenju aparata i pravila

o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da

Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja) visoka

se pridržavate navedenih uputstava.

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja

Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)

izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog

srednja- kada blešti prikazuje potrebu da se zameni

održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.

ili opere karbonski filter. Ovakva signalizacija je

obično deaktivirana. Da biste aktivirali signalizaciju,

Filter za uklanjanje masnoće - Sl. 19-25

isključite elektroniku tako da pritisnete dugme 0 u

Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.

trajanju od 3 sekunda. Tada pritisnite istovremeno

Treba da se očisti jedan put na mesec (ili kada sistem za

dugmad 1 i 2 u trajanju od 3 sekunda, najpre će

prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen na modelu

bleštiti samo dugme 1 a onda će istovremeno bleštiti

koji posedujete – govori o toj potrebi), uz pomoć neagresivnih

i dugme 1 i dugme 2 da bi prikazali da je došlo do

deterženata, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim

aktivacije. Ponovite operaciju da biste deaktivirali

temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.

signalizaciju, najpre će bleštiti dugmad 1 i 2 a onda

Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za

će bleštiti samo dugme 1 da bi prikazalo da je došlo

uklanjanje masnoće može da izbledi ali njegove filtracijske

do deaktivacije

karakteristike se ne menjaju ini u kom slučaju.

Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite

Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja) niska

ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.

– kada blešti prikazuje potrebu da se opere filter za

uklanjanje masnoće.

Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku

Verziju) - Sl. 23

Dugme OFF motora (stand by) – Isključivanje

Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.

Elektronskih delova - Reset signalizacije o

Karbonski filtar može da se opere svako dva meseca ( ili

pranju / zameni filtera.

kada sistem za indikaciju zasićenja filtera- ako je predviđen

OFF MOTORA

na modelu kojeg posedujete- prikazuje potrebu za tim) u toploj

Pritisnite ukratko da biste ugasili motor.

vodi i prikladnim deterdžentima ili u mašini za pranje sudova

RESET SIGNALIZACIJE FILTERA

na temperaturi od 65°C ( u slučaju da se radi o pranju u

Kada je aspirator uključen, nakon što ste obavili

mašini za pranje sudova obavite kompletan ciklus pranja bez

održavanje filtera, pritisnite dugme sve do zvučnog

sudova unutra). Uklonite višak vode bez da time oštetite filtar,

signala. Kontr.svetlo koje blešti 1 (filter za uklanjanje

nakon čega ga treba da stavite u peć u trajanju od 10 minuta

masnoće) ili 2 (karbonski filter) prestaje da blešti.

na 100°C da bi se definitivo osušio.

ISKLJUČIVANJE ELEKTRONSKIH DELOVA

Zamenite madraščić svako 3 godine ili kada primetite da je

Pritisnite dugme u trajanju od 3 sekunde, isključuje

krpa oštećena.

se elektronska komanda aspiratora.

Ova je funkcija korisna tokom procedure čćenja

Zamenjivanje Lampe

proizvoda.

Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se

Da biste uključili elektroniku dovoljno je da ponovite

bazira na LED tehnologiji.LED garantuje optimalnu rasvetu,

operaciju..

trajnost za 10 puta veću od tradicionalnih lampi i omogućuju

U slučaju eventualnih anomalija tokom funkcionisanja, pre

uštedu električne energije za 90% . Što se tiče njihove

nego što se obratite servisnoj službi iskopčajte barem 5

zamene obratite se tehničkom servisu.

SL - Navodila za montažo in uporabo

Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo

nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri

čnega

vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali

udara.

požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,

tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih

škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja

plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena

navodil iz tega priročnika.

izključno za domačo uporabo.

Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo

Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,

2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment

navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so

(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski

enaka.

opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik

! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli

prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na

pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite

okolje in zdravje.

naj priročnik ostane vedno ob izdelku.

! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne

informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.

Znak

na izdelku ali na priloženi dokumentaciji

! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih

označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,

lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.

temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje

Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski

odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite

dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso

skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja

dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.

odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni

uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno

Opozorila

lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali

Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler

trgovino, kjer ste izdelek kupili.

inštalacija ni v celoti zaključena.

Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz

električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali

izključite glavno vklopno stikalo.

Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,

senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez

ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob

pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.

Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z

napravo.

Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!

Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če

je to izrecno dovoljeno.

Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi

napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti

prostor dovolj prezračen.

Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot

odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin

ali druga goriva.

Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.

Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči

požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru

prepovedati.

Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.

Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno

segrejejo.

Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se

morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.

Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT

MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno

narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).

Neupoštevanje pravil ččenja nape ter zamenjave in ččenja

filtrov predstavlja tveganje požarov.

Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno

97

Uporaba

Inštalacija

Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z

Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni

zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim

površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme

obtokom.

biti manjša od 60cm pri električnih štedilnikih in 70cm pri

plinskih ali mešanih štedilnikih.

Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana

večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.

Odzračevalna različica

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na

Električna povezava

priključno prirobnico.

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na

Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega

nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima

obročka.

napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z

Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti

veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo

ločeno.

dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča

V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor

(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na

(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.

takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno

namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja

odstraniti.

popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda

Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom

III, skladno s predpisi o inštalaciji.

enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna

Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno

prirobnica).

napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali

Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo

je omrežni kabel pravilno nameščen.

manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in

Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla

moèno poveèala hrupnost.

lahko novega naročite pri servisni službi.

Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.

Montaža

! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša

Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del

nujna dolžina.

sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega

! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:

tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto

90°).

stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko

! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

prenašata težo nape.

! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.

! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti

skladen z normativi.

Obtočna različica

Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor

odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v

tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi

aktivnega oglja.

98

obrnete na servisno službo, za vsaj 5 sekund izključite

Delovanje

električno napajanje naprave, tako da vtič izvlečete iz vtičnice

V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji

in ga nato ponovno vstavite. Če bi se nepravilno delovanje

uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje

nadaljevalo, se obrnite na servisno službo.

vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati

še približno 15 minut po končanem kuhanju.

Vzdrževanje

Pozor! Pred vsakršnim ččenjem ali vzdrževanjem

Za izbiro funkcij nape zadošča dotakniti se ukazov.

izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete

iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.

Ččenje

Tipka vklop/izklop (ON/OFF) luči

Napa zahteva pogosto ččenje, tako zunaj kot znotraj.

Za ččenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi

Tipka za izbiro najvišje hitrosti (sesalna moč) –

nevtralnimi detergenti.

trajanje 5 minut – s ponovnim pritiskom se vrnete

Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.

na prejšnjo nastavitev.

NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!

Pozor: Neupoštevanje pravil za ččenje naprave in

zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam

Tipka za izbiro visoke hitrosti (sesalna moč)

svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.

Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na

Tipka za izbiro srednje visoke hitrosti (moči

motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega

delovanja) – utripanje svetilke označuje, da je

vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.

treba oprati ali zamenjati ogleni filter. Ta

signalizacija je običajno deaktivirana. Če želite

Maščobni filter

signalizacijo aktivirati, pritisnite tipko 0 in jo

Sl. 19-25

zadržite pritisnjeno 3 sekunde, da izključite

Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.

elektroniko.

Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki

Zatem sočasno pritisnite tipki 1 in 2 ter ju zadržite

zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti,

pritisnjeni 3 sekunde. Sprva utripa samo tipka 1,

predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi

nato pa pričneta utripati obe tipki 1 in 2 v znak

detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi

aktivacije signalizacije. Če želite signalizacijo

s kratkim ciklom.

deaktivirati, ponovite postopek. Sprva bosta utripali

S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko

tipki 1 in 2, nato pa le tipka 1 v znak deaktivacije

razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne

signalizacije.

spremenijo.

Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na

Tipka za izbiro nizke hitrosti (sesalna moč) –

vzmet.

utripajoča označuje, da je treba oprati maščobni

filter.

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

Sl. 23

Tipka izklop (OFF) motorja (stand by) – Izklop

Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.

elektronikePonastavitev signalizacije

Ogleni filter operite vsaka dva meseca (ali takrat, ko sistem, ki

pranja/zamenjave filtrov

zaznava zasičenost filtrov – če je pri vašem modelu predviden

IZKLJUČITEV (OFF) MOTORJA

– opozori na to potrebo). Perete ga lahko ročno, v topli vodi z

Kratko pritisnite za izklop motorja.

ustreznimi detergenti oziroma v pomivalnem stroju pri 65°C (v

PONASTAVITEV SIGNALIZACIJE FILTROV

primeru pranja v pomivalnem stroju izvedite popolni cikel brez

Z vključeno napo, po ččenju oziroma menjavi

posode v stroju).

filtrov, pritisnite tipko in jo zadržite pritisnjeno,

Obrišite odvečno vodo, ne da bi filter poškodovali. Nato pa ga

dokler se ne oglasi zvočni signal. Utripajoča LED

položite v pečico za 10 minut pri 100°C, tako da se dodobra

svetilka 1 (maščobni filter) ali 2 (ogleni filter)

osuši.

preneha utripati.

Filtrirni vložek zamenjajte vsaka 3 leta oziroma vsakič, ko na

IZKLOP ELEKTRONIKE

njem opazite poškodbe.

Pritisnite tipko in jo zadržite pritisnjeno 3 sekunde,

da izključi se elektronika, ki upravlja napo.

Zamenjava žarnic

Ta funkcija je uporabna pri ččenju nape.

Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.

Za ponovno vključitev elektronike zadošča ponoviti

LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat

postopek.

daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter

90% prihranek električne energije.

V primeru morebitnih nepravilnosti delovanja, preden se

Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.

99

HR - Uputstva za montažu i za uporabu

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj

Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra

priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne

(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je

nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz

navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj

nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska

priručnik).

napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja

Ne poštivanje propisa o čćenju nape i zamjene i čćenja

te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.

filtra povećava opasnost od požara.

Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto

Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste

razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima

pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.

ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih

uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju

neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje

nepromijenjena.

proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.

! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli

Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima

konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj

2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on

(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u

bude uvijek zajedno sa proizvodom.

skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i

! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne

uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za

informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.

zdravlje.

! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije

(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.

Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su

Ovaj simbol

na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga

opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii

prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali

pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.

kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući

sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.

Upozorenja

Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila

Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok

za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o

niste kompletno završili sa instaliranjem.

odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,

Prije bilo kakvog čćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku

sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste

napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći

kupili ovaj proizvod.

kućni prekidač/sklopku.

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba

koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i

kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu

nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje

su odgovorne za njihovu sigurnost.

Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .

Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada

ili mrežica pravilno montirana!

Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete

polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.

Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je

kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim

aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.

Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se

koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na

plinski pogon ili drugo gorivo.

Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod

nape.

Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može

izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii

da se pregrijano ulje zapali.

Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno

sa aparatima za kuhanje.

Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom

na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih

vlasti .

100