Elica SWEET – page 5
Manual for Elica SWEET

UK - Інструкція з монтажу і експлуатації
Чітко дотримуватися приведених в даному
займання розігрітої олії.
керівництві інструкцій. Виробник знімає з себе всяку
Відкриті частини можуть сильно нагріватися коли
відповідальність за неполадки, збитки або пожар, що може
використовуються разом з приладами для варіння.
мати місце при використанні прибору внаслідок
Що ж стосується використання технічн
их правил та правил
невиконання інструкцій, приведених в даному керівництві.
безпеки для викиду димів, то необхідно чітко
Витяжний ковпак спроектований для всмоктування диму
дотримуватись нормативів, передбачених місцевими
та пару, що утворюється під час приготування їжі та
інстанціями.
призначений лише для побутового використання..
Чищення витяжки має регулярно проводитися, як
Кухонна витяжка може мат
и дизайн, що відрізняється
всередині, так і назовні (НЕ МЕНШЕ ОДНОГО РАЗУ НА
від витяжки зображенної на малюнках цієї інструкції
МІСЯЦЬ, в будь-якому випадку виконувати всі інструкції,
але в любому випадку інструкції з монтажу,
що описані в цьому керівництві).
технічному обслуговування та експлуатації
Недотримання норм очищення витяжки та заміни і
залишаются без змін.
очищення фільтрів може викликати ризик пожежі.
! Важливо зберегти ці інструкції для того, щоб можна
не використовуйте і не залиш
айте без вірно вмонтованих
було звернутися до них в любий час. У випадку
ламп у зв’язку з можливим ризиком удару електричним
продажу, передачі чи переїзду, перек
онатися в тому
струмом.
щоб інструкції були разом з виробом.
Не несеться жодної відповідальності за несправності,
! Уважно прочитати інструкції: В них міститься
ушкодження та пожежі нанесені пристрою, що є наслідком
важлива інформація з встановлення, використання та
недотримання порад, поданих в даній інструкції.
безпеки.
Даний виріб промаркований відповідно до Європейської
! Заборонено виконувати електричні чи механічні зміни
директиви 2002/
96/EC, утилізація електричного і
у виробі чи у вивідних каналах.
електронного обладнання (WEEE). Забезпечуючи вірну
Примітка: деталі, зазначені знаком "(*)" постачаються по
утілізацію цього виробу, Ви допоможете попередити
спеціальному замовленню лише до деяких моделей, або у
потенційні негативні наслідки для оточуючого середовища
випадку необ
хідності в закупці деталей, які не були
і здоров’я людини, котрі могли б мати місце в
поставлені.
протилежному випадку.
Попередження по безпеці
Увага! Не під’єднувати пристрій до електромережі поки
Символ
на самому виробі або на супроводжуючому
установка повністю не завершена.
його документі вказує, що при утилізації цього виробу з
Перед виконанням будь-якої операції по чистці або
ним не можна поводитися як зі звичайними побутовими
ремонту, відключити ковпак від електромережі, виймаючи
відходами. Він має здаватися у відповідний пункт прийому
вилку або відключаючи основний вимикач приміщення.
електричного і електронного обладнання для подальшої
Обладнання не призначено для використання з боку дітей
утилізації. Здавання на злам повинно виконуватися згідно
або людей з обмеженими фізичними можливостями
з місцевими правилами по утилізації відходів. Для біл
ьше
сприйняття або розумовими і з ві
дсутністю досвіду і знань,
детальної інформації про правила поводження з такими
за винятком випадків коли вони знаходяться під наглядом
виробами, їх утилізації і переробки звертайтесь в місцеві
або навчені використовувати обладнання людиною, що
органи влади, в службу по утилізації відходів, або в
відповідає за їх безпеку.
магазин, в якому Ви придбали даний виріб.
Не допускайте дітей до приладу без нагляду обладнання.
Не використовуйте витяжку, якщо решітка неправильно
змонтована витяжний ковпак без правильно вмонтованої
решітки!
Витяжка не повина використовуватись як опорна
поверхня, лише у ви
падках коли ясно про це сказано.
В випадку використання витяжки разом з іншими
пристроями на газі або інших горючих, приміщення має
мати достатню вентиляцію. Повітря, що всмоктується не
має бути направлено в витяжний канал, який
використовується для викиду димів від роботи пристроїв
на газі або інших горючих.
Суворо забороняється готувати удалит
ь їжу під вогнем.
Використання вільного вогню є шкідливим для фільтрів і
може викликати пожежу, отже необхідно уникати його
використання у будь-якому випадку.
Смаження має відбуватися під контролем, щоб уникнути
81

Використання
Інсталяція
Витяжка розроблена для роботи в режимі всмоктування,
Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на
виводячи повітря назовні або в фільтруючому режимі з
кухонній плиті має бути не менше 60cm, у випадку
рециркуляцією повітря.
електричних плит, та 70cm, у випадку газових та
комбінованих плит.
Необхідно приймати до уваги відстані, якщо вказуються в
інструкції з інсталяції газової плити.
Режим відводу
Пари виводяться назовні через вивідну трубу закріплену
Під’єднання до електромережі
до фланця з'єднання.
Напруга в електромережі має відповідати вказаним
Діаметр вивідної труби повинен відповідати діаметру
характеристикам на етикетці, яка знаходиться всередині
з’єднувального кільця.
витяжки. Якщо в комплект входить вилка під’єднання в
Увага! Вивідна труба не постачається і тому необхідно її
електромережу, то слід під’єднати витяжку до розетки, що
придбати окремо.
відповідає існуючим нормам та знаходиться в доступному
В горизонтальній частині вивідна труба має бути трохи
місці, що можна виконати й після інсталяції. Якщо ж вилка
піднята (під кутом близько 10°) так щоб можна було
не входить в комплект (пряме під’єднання в
швидше виводити повітря назовні.
електромер
ежу), або розетка не знаходиться в доступному
Якщо витяжний ковпак має вугільні фільтри, то їх треба
місці, також і після інсталяції, то слід вмонтувати належний
зняти.
двох-полюсний вимикач, який забезпечить повне
Під’єднати ковпак до настінної вивідної труби та вивідного
відключення від мережі в умовах перенапруги III категорії,
отвору з однаковим діаметром виходу повітря (з’єднуючий
в повній відповідності з правилами інсталяції.
фланець).
Увага! перед тим як знову підключити витяжку до
Використання настінних вивідних труб та отворів з
електромережі і перевірити правильність роб
оти, завжди
меншим діаметром приведе до змен
шення ефективності
контролюйте щоб шнур мережі був змонтований вірно.
всмоктування та значне збільшення рівня шуму.
Витяжний ковпак має спеціальний провід живлення; у
Тому ми знімаємо з себе всяку відповідальність по
випадку пошкодження проводу, замовте його у службі
вищесказаному.! Використати якомога короткий
технічного обслуговування.
витяжний канал.
Інсталяція
! Використати витяжний канал з якомога найменшою
В комплект витяжки входять шурупи для кріплення,
кількістю поворотів (максимальний кут повороту: 90°).
розраховані на більшість типів стін/стель. Проте необхідно
! Уникати різких змін площі перерізу витяжного каналу.
звернутися до кваліфікованого техніка для перевірки
! Використовувати ка
нал з якомога гладенькою
придатності матеріалів в залежності від типу стіни чи
поверхнею.
стелі. Стіна/стеля повинні бути достатньо міцними, щоб
! Матеріал витяжного каналу має відповідати
витримати вагу витяжки.
нормативам.
Режим рециркуляції
Втягнуте повітря знежирюється та очищується та знову
повертається в приміщення. Для того, щоб
використовувати ковпак у цьому режимі, необхідно
встановити додаткову систему фільтрів з активованим
вугіллям.
82

Функціонування
Використовуйте інтенсивну швидкість у випадку особливо
високої концентрації кухонних парів. Рекомендуємо
включити витяжку за 5 хвилин до початку готування їжі і
залишити його включеним на протязі 15 хвилин після
закінчення готування їжі.
Для вибору функцій ковпака достатньо легко натиснути на
командні кнопки.
Кнопка ON/OFF світла
Кнопка переключення на інтенсивну
швидкість (потужність всмоктування) -
тривалість 5 хвилин – знову натиснути, щоб
повернутися на попередню установку.
Кнопка переключення на високу швидкість
(потужність всмоктування)
Кнопка переключення на середню швидкість
(потужність всмоктування) – коли мигає вказує на
необхідність чистки або заміні вугільного
фільтру.
Ця сигналізація зазвичай відключена. Для того
щоб підключити сигналізацію необхідно
виключити електроніку, натискаючи на протязі 3
секунд кнопку 0. Далі, одночасно натиснути
кнопки 1 і 2 протягом 3 секунд, спочатку почне
блимати кнопка 1, потім обидві кнопки 1 і 2,
вказуючи на підключення сигналізації. Повторити
операц
ію для відключення сигналізації, спочатку
будуть миготіти кнопки 1 і 2, потім замиготить
тільки кнопка 1, вказуючи на відключення
сигналізації.
Кнопка переключення на низьку швидкість
(потужність всмоктування) – коли мигає вказує на
необхідність чистки фільтру затримки жирів.
Кнопка OFF мотору (stand by)
83
–
виробу.
Виключення
Електроніки – Скинути сигналізацію
чистка/заміна фільтрів
OFF МОТОР
Натиснути короткочасно, щоб вимкнути мотор.
СКИНУТИ СИГНАЛІЗАЦІЮ ФІЛЬТРІВ
На ввімкнутій витяжці, після проведення
обслуговування фільтрів, натиснути на кнопку та
утримувати її до отримання звукового сигналу.
Світло діод 1, що миготить (жировий фільтр) чи 2
(вугільний фільтр) перестане миготіти.
ВИКЛЮЧЕННЯ ЕЛЕКТРОНІКИ
Натиснути на 3 секунди на кнопку, виключиться
командна електроніка ковпака.
Ця операц
ію може бути корисною під час чистки
Д
ля того, щоб знову підключити електроніку,
досить повторити дію.
У випадку аномалій функціонування перш ніж звернутися
до центру технічного обслуговування відключити на 5 сек.
виріб від електромережі, витягаючи вилку і потім знову
вимкнути її. Якщо аномалія функціонування не зникне
звернутися до центру техобслуговування.

Догляд
Заміна Ламп
Увага! Перед будь-якою операцією чистки чи
Витяжка обладнана системою освітлення на основі
обслуговування, від’єднайте витяжку від
технології діодів (LED).
електромережі, витягуючи вилку або відключаючи
ДІОДИ забезпечують оптимальне освітлення, тривалість їх
головний вимикач житла.
в 10 раз вища від звичайних лампочок та дають 90%
економії електроенергії.
Чистка
Щодо їх заміни звертайтеся до служби технічного
Витяжка має чиститись часто і як зовні так і в середині (по
обслуговування.
крайній мірі з такою ж періодичністю як і догляд за
фільтрами для затримання жирів). Для чистки
використовуйте спеціальну серветку, намочену
нейтральним рідким миючим засобом.
Не використовуйте засоби що мають абразивні матеріали.
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ СПИРТ!
Увага: Не виконання правил чищення і заміни фі
льтрів
може привести до ризику виникнення пожежі. Тому
рекомендуємо дотримуватись приведених інструкцій.
Знімається всяка відповідальність в зв'язку з можливими
ушкодженнями двигуна і пожежами, що виникли внаслідок
невірного ремонту або не виконання вищеописаних
попереджень.
Фільтр затримки жирів
Мал. 19-25
Затримує жировi сполучення, що виникають під час
приготування їжі.
Повинен чиститися один раз в місяць (або коли система
індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій моделі,
вказує на дану необхідність), з використанням
неагресивних миючих засобів вручну або в посудомиючій
машині при низькій температурі і короткому циклі.
При митті в посудомиючій машині мож
е мати місце деяке
знебарвлення фільтру,проте його фільтруючі
характеристики залишаються незмінними.
Для зняття фільтру затримки жиру потягніть на себе
пружинну ручку відчеплення фільтру.
Вугільний фільтр (тільки в режимі рециркуляції)
Мал. 23
Вбирає неприємні запахи кухні.
Вугільний фільтр можна мити кожні два місяці (або коли
система індикації переповнення фільтрів, якщо є у вашій
моделі, вказує на дану необхідність) в теплій воді з
відповідними миючими засобами або в посудомийній
машині при температурі 65°С (в останньому випадку,
виконайте повний цикл миття без посуду).
Злити зайву воду, не пошкоджуючи фільтр, після чог
о
поставити його в духовку на 10 хвилин при 100 ° C для
остаточного просушування.
Змінюйте подушку кожні 3 роки і якщо полотно виявиться
пошкодженим.
84

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend
Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid.
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise
Seadme valmistaja keeldub igasugusest vastutusest
kohta sätestatud nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht.
seadmega seotud võimalike ebameeldivuste, rikete või
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma
tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis antud juhiste
korralikult paigaldatud lampideta, sest see põhjustab
eiramisest. Õhupuhasti on ette nähtud küpsetuslõhnade ja -
elektrilöögi ohu.
aurude eemaldamiseks üksnes koduses majapidamises.
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest,
Õhupuhasti kujundus võib olla teistsugune kui selles
mis tekivad käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise
brošüüris toodud joonistel, kuid kasutus-, hooldus- ja
tagajärjel.
paigaldusjuhendid on samad.
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja
! Hoidke juhendit alles, et saaksite seda igal hetkel uurida.
elektroonikaseadmete jäätmete kohta) (Waste Electrical and
Veenduge müügi, võõrandamise või kolimise korral, et
Electronic Equipment, WEEE) kohaselt. Kui hoolitsete selle
juhend jääks toote juurde.
eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest õigesti, aitate
! Lugege juhised tähelepanelikult läbi: siin on tähtsat
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
teavet paigaldamise, kasutamise ja ohutuse kohta.
tervisele.
! Ärge muutke toodet ega selle väljatõmbetorusid
elektriliselt ega mehaaniliselt.
Märkus. Sümboliga "(*)" tähistatud osad on lisaseadmed, mis
Sümbol
tootel või sellega kaasas olevates
kuuluvad ainult mõne mudeli juurde, või seadmed, mis ei
dokumentides näitab, et toodet ei tohi käidelda nagu
kuulu komplekti ja tuleb eraldi osta.
olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see
Ohuabinõud
läheb taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise
Tähelepanu! Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui
alaseid õigusnorme. Lisateabe saamiseks selle toote
paigaldamine on täiesti lõpetatud.
käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu kohta võtke
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti
ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise
vooluvõrgust välja, tõmmates selleks pistiku seinakontaktist
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite.
või lülitades voolu pealülitist välja.
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid.
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja
isikud, kellel ei ole seadme kasutamise kogemust, võivad
seadet kasutada ainult järelevalve all või siis, kui nende
turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid seadet
kasutama.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta.
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei
ole eraldi märgitud.
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või
muul kütusel töötavate seadmetega, peab ruum olema
piisavalt ventileeritud.
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga,
mida kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside
eemaldamiseks seadmetest, milles kasutatakse
majapidamisgaasi või muid kütuseid.
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt
keelatud.
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning
seega tuleb seda igati vältida.
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli
ülekuumenemist ja süttimist.
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti
kokkupuutepinnad märkimisväärselt soojeneda.
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse
tehniliste ja ohutusmeetmete kohta kehtestanud.
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT
ÜKS KORD KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas
juhendis toodud hooldusnõuetest.
85

Kasutamine
Paigaldamine
Õhupuhasti on valmistatud nii, et seda saaks kasutada nii
Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti
väljatõmberežiimis kui ka õhku filtreeriva toasisese
alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui
tsirkulatsiooniga režiimis.
60cm ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul väiksem kui
70cm.
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat
vahekaugust, tuleb seda arvesse võtta.
Väljatõmberežiim
Aur viiakse välja ühendusääriku külge kinnitatud
Elektriühendus
väljatõmbetoru abil.
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval
Väljatõmbetoru diameeter peab olema sama suur kui
andmesildil toodud pingele. Kui õhupuhastil on pistik,
ühendusvõru oma.
ühendage see kehtivatele eeskirjadele vastavasse
Tähelepanu! Väljatõmbetoru ei kuulu komplekti ja tuleb ise
pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist
osta.
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti
Toru horisontaalne lõik peab olema kergelt ülespoole kaldu
on otse võrku ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks
(umbes 10°), et õhku kergemini väliskeskkonda viia.
ka pärast õhupuhasti paigaldamist ligipääsetavaks,
Kui õhupuhastil on söefiltrid, tuleb need eemaldada.
paigaldage nõuetekohane kahepooluseline lüliti, mis
Ühendage õhupuhasti väljatõmbetorude ja seinal asuvate
kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria
väljalaskeavadega, mille diameeter on võrdne õhupuhasti
liigpinge korral täieliku eraldamise vooluvõrgust.
väljalaskeava (ühendusäärikuga) omaga.
Tähelepanu! Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku
Peenemate torude ja väiksemate seinal asuvate
ja kontrollite, kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas
väljalaskeavade kasutamisel väheneb tõmme ja suureneb
võrgukaabel on korralikult monteeritud.
oluliselt müra.
Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on
Seetõttu ei võta meie sellisel juhul endale mingit vastutust.
kannatada saanud, pöörduge tehnoabi poole.
! Kasutage minimaalse vajaliku pikkusega toru.
Paigaldamine
! Kasutage võimalikult väheste põlvedega toru (torupõlve
Õhupuhastiga on kaasas tüüblid, mis sobivad enamikule
maksimaalne nurk: 90°).
seintele/lagedele. Kui tahate kindel olla, et need seinte/lae
! Vältige toru ristlõike olulist muutumist.
materjaliga sobivad, tuleb siiski pöörduda kvalifitseeritud
! Kasutage võimalikult sileda sisepinnaga toru.
tehniku poole. Sein/lagi peab olema küllalt tugev, et
! Toru materjal peab olema standarditega heaks kiidetud.
õhupuhasti raskust kanda.
Filtreeriv versioon
Välja tõmmatud õhk puhastatakse rasvast ja lõhnatustatakse,
enne kui see tagasi siseruumidesse juhitakse. Sellel režiimil
kasutamiseks tuleb paigaldada täiendav aktiivsöega
filtreerimissüsteem.
86

Talitlushäirete korral lahutage aparaat enne tehnoabisse
Töötamine
pöördumist kõigepealt vähemalt viieks sekundiks
Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige
elektrivõrgust, tõmmates pistiku välja, seejärel ühendage ta
suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit
uuesti võrku. Kui häire jätkub, pöörduge tehnoabi poole.
enne söögitegemise algust ning jätta see pärast
söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Hooldus
Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja.
Õhupuhasti funktsioonide valimiseks piisab, kui juhtseadmeid
kergelt puudutada.
Puhastamine
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse
rasvafiltreid) nii seest kui ka väljast puhastada.
Puhastamiseks kasutage neutraalse vedela
Valgustuse lüliti
puhastusvahendiga niisutatud lappi.
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.
Intensiivse kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp –
ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI!
töötab viis minutit – eelmise seadistuse juurde
Tähelepanu! Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise
naasmiseks vajutage uuesti.
eeskirjade mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast
on soovitatav järgida antud juhiseid.
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või
Suure kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp
eespool toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud
võimalike mootorikahjustuste ja tulekahjude eest.
Keskmise kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp –
selle vilkumine tähendab, et söefiltrit on vaja
Rasvafilter
pesta või vahetada. Kõnealune signaal ei ole
Joonis 19-25
tavaliselt aktiivne. Selle aktiveerimiseks lülitage
Püüab kinni toiduvalmistamisel tekkivad rasvaosakesed.
elektroonika välja, vajutades kolme sekundi
Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega
jooksul nuppu 0.
puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala
Seejärel vajutage üheaegselt nuppe 1 ja 2
temperatuuri ja lühikese tsükliga.
kolme sekundi jooksul. Algul vilgub üksnes
Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi
nupp 1, seejärel vilguvad mõlemad nupud,
muuta, aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi
näidates aktiveerimist. Signaali
määral.
desaktiveerimiseks korrake sama tegevust.
Rasvafiltri eemaldamiseks tõmmake hooba.
Algul vilguvad nupud 1 ja 2, seejärel üksnes
nupp 1, näidates desaktiveerimist.
Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks)
Joonis 23
Väikese kiiruse (tõmbevõimsuse) nupp –selle
Absorbeerib toiduvalmistamisel tekkivad ebameeldivad
vilkumine tähendab, et rasvafiltrit on vaja
lõhnad.
pesta.
Söefiltrit võib iga kahe kuu tagant (või kui filtrite küllastumise
indikaatorsüsteem – juhul kui teie mudelil on selline süsteem –
Mootori väljalülitamise nupp (stand by) –
näitab, et on vaja puhastada) pesta sooja vee ja sobivate
Elektroonika väljalülitamine – Filtrite
puhastusvahenditega või 65 °C juures nõudepesumasinas
pesemise/vahetamise märguande
(nõudepesumasinas pestes laske läbi teha terve pesutsükkel,
lähtestamine.
ilma et masinas oleks nõusid).
MOOTORI VÄLJALÜLITAMISE NUPP
Eemaldage liigne vesi filtrit kahjustamata, seejärel pange filter
Vajutage mootori väljalülitamiseks lühidalt.
10 minutiks 100 °C ahju, et ta lõplikult kuivaks.
FILTRITE MÄRGUANDE LÄHTESTAMINE
Vahetage matti iga kolme aasta tagant või siis, kui riie on
Lülitage pärast filtrite hoolduse teostamist
katki.
õhupuhasti sisse ja hoidke nuppu all, kuni
kõlab helisignaal. Vilkuv LED 1 (rasvafilter) või
Pirnide vahetamine
2 (söefilter) lõpetab vilkumise...
Õhupuhasti on varustatud LED-valgustitega.
ELEKTROONIKA VÄLJALÜLITAMINE
LED-lambid tagavad optimaalse valguse kuni kümme korda
Vajutage nuppu kolm sekundit, õhupuhasti
pikema kestvusega võrreldes tavalampidega ning nende
elektroonilised juhtseadmed lülituvad välja.
elektrienergia kokkuhoid on 90%.
See funktsioon võib toote puhastamisel
kasulikuks osutuda.
Pirnide väljavahetamiseks pöörduge teeninduskeskuse poole.
Elektroonika taaskäivitamiseks piisab, kui
toimingut korrata.
87

LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB
neprisiima jokios atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, (EEĮ atliekų).
nesilaikoma naudojimosi instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu
Pasirūpindamas, kad šis gaminys būtų išmestas tinkamai,
būdu prietaisas sugedo, buvo pažeistas ar užsidegė.
vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir
Gartraukis skirtas dūmams ir garams, susidariusiems
sveikatai.
gaminant maistą, ištraukti. Jis skirtas naudoti tik namuose.
Išoriškai gaubtas gali atrodyti kitaip, nei pavaizduota šioje
brošiūroje, tačiau naudojimosi, priežiūros ir montavimo
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis
nurodymai lieka tokie patys.
gaminys neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi
! Svarbu saugoti šias instrukcijas, kad galėtumėte jas bet
būti pristatytas į tam tikrą atliekų surinkimo punktą elektrinių ir
kuriuo metu pasiskaityti. Jei gaminį parduotumėte,
elektroninių aparatų pakartotiniam panaudojimui. Gaminį
perleistumėte kitiems ar perkeltumėte į kitą vietą,
išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
įsitikinkite, kad instrukcijos liktų kartu su gaminiu.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio
! Įdėmiai perskaitykite instrukcijas: jose pateikta svarbi
apdorojimą, rinkimą ir pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į
informacija apie įdiegimą, naudojimą ir saugumą.
specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų rinkimo centrą ar
! Nekeiskite elektrinių ar mechaninių gaminio ar iškrovimo
parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
vamzdžių savybių.
Pastaba: Detalės, pažymėtos simboliu (*), yra pasirenkami
priedai, esantys tik kai kurių modelių komplektacijoje, arba
detalės, kurių komplekte nėra ir k
urias reikia įsigyti atskirai.
Saugos taisyklės
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas
nėra visiškai užbaigtas.
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti
gaubtą iš elektros srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės
arba išjungiant jungiklį.
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine
arba protine negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros
arba specialių nurodymų.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo
naudojimo būdas yra nurodytas kaip galimas.
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra
naudojamas kartu su kitais dujinių įrenginiais.
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį
garus, išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todėl jos
reikia griežtai vengti.
Kepant
reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės
gali stipriai įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių
bei saugos taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną
kartą per mėnesį arba taip, kaip nurodyta naudojimo
instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas
didina gaisro pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite
gaubto, gali įvykti elektros iškrova.
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą,
kilusį nesilaikant įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų
šioje knygelėje.
88

Naudojimas
Įrengimas
Gaubtas gali būti naudojamas oro ištraukimo į išorę režimu
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės
arba vidinės recirkuliacijos filtravimo režimu.
kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi
būti 60cm, o jei viryklė dujinė ar kombinuota – 70cmo jei
viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis
atstumas, būtina į tai atsižvelgti.
Oro ištraukimo režimas
Garai išstumiami į išorę per iškrovos vamzdį, pritvirtintą prie
jungės.
Prijungimas prie elektros tinklo
Vamzdžio skersmuo privalo atitikti sujungimo žiedo
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje,
skersmenį.
priklijuotoje gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti
Dėmesio! Iškrovimo vamzdis nepridedamas, jį reikia pirkti
gaubtą į rozetę, atitinkančią galiojančius nuostatus ir esančią
atskirai.
prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo. Jeigu kištuko
Horizontalioje dalyje vamzdis turi būti nukreiptas į viršų (apie
(yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros srovės)
10° kampu), kad lengviau išstumtų orą į išorę.
arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto
Jei gaubte yra anglies filtrų, juos reikia išimti.
įdiegimo, yra naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas
Prijungti gaubtą prie išvedamųjų vamzdžių ir išvedamųjų angų
įdiegimo taisykles užtikrinantis visišką atsijungimą nuo
sienoje, kurių skersmuo atitiktų sandarinimo flanšą.
elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Jei nutekėjimo žarnos ir angos sienoje yra mažesnio
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros
skersmens, sumažėja traukiamoji geba ir stipriai padidėja
maitinimo tinklo ir patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada
triukšmingumas.
įsitikinkite, ar tinklo kabelis tinkamai įmontuotas.
Gamintojas neprisiima su tuo susijusios atsakomybės.
Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei
! Naudokite pakankamo ilgio vamzdį.
pastebėjote, kad kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės į
! Naudokite kuo tiesesnį vamzdį (didžiausias vamzdžio
techninės pagalbos centrą dėl kabelio keitimo.
nuokrypio kampas – 90°).
Montavimas
! Stenkitės iš esmės nekeisti vamzdžių sekcijų.
Jei prie gaubto yra tvirtinimo pleištai, pritaikyti daugumai
! Naudokite tuos vamzžius, kurių vidinės sienelės lygios.
sienų/lubų, vis tiek reikia iškviesti kvalifikuotą specialistą, kuris
! Vamzdžių
medžiagos privalo atitikti nustatytas normas.
patikrintų, ar medžiagos pritaikytos tam sienų/lubų tipui.
Sienos/lubos turi būti pakankamai storos, kad išlaikytų gaubto
svorį.
Filtravimo režimas
Prieš patekdamas į kambarį, įtraukiamas oras nuriebalinamas
ir dezodoruojamas. Norėdami naudotis šios versijos filtru,
privalote įdiegti papildomą filtravimo aktyviąja anglimi sistemą.
89

Veikimas
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite
didžiausią greitį. Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes
pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15
minučių.
Norėdami pasirinkti gaubto funkcijas, spauskite atitinkamos
komandos mygtuką.
Apšvietimo įjungimo/išjungimo mygtukas
ON/OFF
Intensyvaus greičio (ištraukimo galios)
nustatymo mygtukas, trukmė - 5 minutės,
norėdami grįžti į pradinę padėtį, dar kartą
paspauskite.
Didelio greičio (ištraukimo galios) nustatymo
mygtukas
Vidutinio greičio (ištraukimo galios) nustatymo
mygtukas, kai jis mirksi, reiškia, kad anglies filtrą
reikia išplauti ar pakeisti. Paprastai šis signalas yra
išjungtas. Norėdami įjungti signalą, išjunkite visus
elektroninius elementus, paspausdami mygtuką 0
ir laikydami jį nuspaudę 3 sekundes.
90
A
tlikę šį veiksmą, paspauskite vienu metu
mygtukus 1 ir 2 ir laikykite nuspaudę 3 sekundes,
iš pradžių mirksės tik mygtukas 1, po to pradės
mirksėti abu mygtukai 1 ir 2, tai reiškia, kad
signalas įjungtas. Norėdami išjungti signalą,
pakartokite pirmiau aprašytus veiksmus. Iš pradžių
mirksės mygtukai 1 ir 2, po to pradės mirksėti tik
mygtukas 1, tai reiškia, kad signalas išjungtas.
Mažo greičio (ištraukimo galios) nustatymo
mygtukas: kai jis mirksi, reiškia, kad reikia išplauti
riebalų filtrą.
Variklio išjungimo (parengties) mygtukas OFF,
elektros atjungimo mygtukas, filtrų
plovimo/keitimo signalo nustatymo mygtukas.
VARIKLIO IŠJUNGIMAS OFF
A
veikimo sutrikimas neišnyktų, kreipkitės pagalbos į
specialistus.
Priežiūra
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros
tinklo. Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite
pagrindinį namų elektros jungiklį.
Valymas
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir
prižiūrint riebalų filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui
naudoti šluostę, suvilgytą skystu neutraliu valikliu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
NENAUDOKITE SPIRITO!
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų
keitimo normų gali kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama
laikytis pateiktų nurodymų.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei
galimus variklio gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros
arba dėl šių nurodymų nesilaikymo.
Nuo riebalų saugantis filtras
19-25 pav.
Sulaiko kepamų riebalų daleles.
Filtrą valykite kartą per mėnesį (ar kai filtrų perpildymo
indikacijos sistema, jei tokia numatyta turimame modelyje,
rodo tokią būtinybę). Valykite švelniais valikliais rankiniu būdu
ar indaplovėje pagal atitinkamą temperatūrą ir trumpuoju ciklu.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis
gali prarasti spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks
nepakitusios.
Norėdami išmontuoti riebalų filtrą, patraukite spyruoklinę
atkabinimo rankeną.
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
23 pav.
Naikina nemalonius kvapus, atsirandančius maisto
gaminimo metu.
Anglies filtrą galima plauti kas du mėnesius (arba kai filtrų
prisotinimo signalizavimo sistema – jeigu ji numatyta turimame
modelyje – rodo, kad reikia) šiltu vandeniu specialiai tam
pritaikytais plovikliais arba indaplovėje 65 °C temperatūroje
(jei filtrą plaunate indaplovėje, nustatykite visą plovimo ciklą,
filtrą plaukite atskirai nuo kitų indų).
tlikę filtrų priežiūros darbus ir įjungę gaubtą,
Susikaupusį vandenį nupilkite nepažeisdami filtro, paskui
paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką, kol
įdėkite filtrą 10 minučių į iki 100 °C įkaitintą orkaitę, kad
išgirsite garso signalą. Mirksintis šviesos diodas 1
galutinai išdžiūtų.
(riebalų filtras) arba 2 (anglies filtras) nustos
Pagalvėlę keiskite kas 3 metus arba anksčiau, jei pastebėjote,
mirksėti.
kad audeklas pažeistas.
ELEKTROS ATJUNGIMAS
Mygtuką laikykite paspaudę 3 sekundes, kol bus
Lempų keitimas
atjungta gaubto valdymo elektra.
Gartraukyje įrengta diodų technologijos apšvietimo sistema.
Ši funkcija gali praversti valant gaminį.
Diodai užtikrina optimalų apšvietimą, be to, jų naudojimo
Norėdami vėl įjungti elektrą, pakartokite veiksmą.
laikas iki 10 kartų ilgesnis nei tradicinių lempučių, taigi
sutaupoma 90 % elektros energijos.
Galimų veikimo sutrikimų atveju, prieš kreipdamiesi į
specialistą, bent 5 sekundėm išjunkite aparatą iš elektros
Jei norite juos pakeisti, kreipkitės į techninio aptarnavimo
tinklo ištraukdami kištuką, po to vėl įjunkite. Tuo atveju, jei
tarnybą.

LV - ierīkošanas un izmantošanas instrukcija
Stingri sekot instrukcijām, kas atrodas šajā rokasgrāmatā.
gadījumā,ņemot vērā to, kas ir skaidri rakstīts
šīs
Netiek uzņemta jebkāda atbildība par iespējamām grūtībām,
rokasgrāmatas tehniskās apkalpošanas instrukcijās).
kaitējumiem vai ugunsgrēkiem, kas var notikt ierīcei šīs
Gaisa nosūcēja tīrīšanas, filtru nomainīšanas un tīrīšanas
rokasgrāmatas instrukciju neievērošanas gadījumā. Gaisa
normu neieverošana provocē ugunsgrēka risku.
nosūcējs tika izveidots, lai iesūktu ēdiena gatavošanas dūmus
Neizmantot vai neatstāt gaisa nosūcēju bez pareizi ierīkotām
un tvaikus un ir domāts tikai izmantošanai mājās apstākļos.
spuldzēm iespējamā elektriskā trieciena riska dēļ.
Gaisa nosūcējam var būt estētieskie defekti, nekā tas ir
Tiek noraidīta jebkura atbildība par iespējamiem kaitējumiem,
uzrādīts šīs gramatiņas attēlos, bet jebkurā gadījumā,
neērtībām vai ugunsgrekiem, kurus provocēja ierīce, gadījumā
lietošanas, tehniskās apkopes un instalācijas instrukcijas
kad netika ievērotas šīs rokasgrāmatas instrukcijas.
paliek tādas pašas.
Šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvai 2002/96/EC, Waste
! I
r svarīgi saglabāt šo rokasgrāmatu, lai varētu ar to
Electrical And Electronic Equipment (WEEE). Pārliecinoties,
konsultēties jebkurā brīdī. Pārdošanas, nodošanas vai
vai šis produkts tiek izmests ārā pareizā veidā,
izmantotājs
pārbraukšanas gadījumā, pārliecināties, ka paliek kopā
veicina izvairīšanos no negatīvajām sekām apkārtējai videi un
ar produktu.
veselībai.
! Uzmanīgi izlasīt instrukcijas: ir svarīga informācija par
installēšanu, lietošanu un drošību.
! Neveikt elektriskas vai mehāniskas izmaiņas uz produkta
Simbols
uz produkta vai uz pievienotās dokumetācijas
vai izlādes caurulēm.
nozīmē, ka ar šo produktu nav jārīkojas, kā mājas atkritumam,
Piezīme: Īpašas detaļas ar simbolu (*) ir opcionāli piederumi,
bet tas ir jānogādā uz tam domātu savākšanas punktu, kur
kuri tiek piegādāti tikai ar dažiem modeļiem, vai detaļas, kuras
atkārtoti izlieto elektriskās un elektroniskās ierīces. Tas ir
nav piegādātas un, kuras ir jāiegādājās.
jāizmet, respektējot vietējos likumus, kas attiecas uz atkritumu
aizvākšanu. Pēc papildus informācijas par produkta
Drošības brīdinājumi
izmantošanu, apstrādi un atkārtotu izlietošanu, ir jāgriežas
Uzmanību! Nepieslēgt ierīci pie elektriskā tīkla, līdz ko
vietējā iestādē ,kas nodarbojas ar attiecīgo jautājumu,
ierīkošana nav pilnīgi pabeigta.
atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu, vai uz veikalu, kur
Pirms jebkuras tīrīšanas vai tehniskās apkalpošanas
produkts tika iegadāts.
operācijas, atslēgt gaisa nosūcēju no elektriskā tīkla, izņemot
kontaktdakšu vai atslēdzot mājokļa kopējo slēdzi.
Ierīce nav domāta, lai to izmantotu bērni vai cilvēki ar
nepietiekamām fiziskām, sensoriālām vai mentālām spējām,
vai ar nepietiekošām zināšanām un pieredzi, izņemot
gadījumus, kad tos pieskata vai ierīces izmantošanu apmāca
cilvēks, kurš ir atbildīgs par viņu drošību.
Bērniem ir jābūt pieskatītiem, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Nekad neizmantot gaisa nosūcēju, ja režģis nav pareizi
ierīkots!
Gaisa nosūcējs nekad netiek izmantots, kā atbalsta
konstrukcija, ja nu tikai tas ir skaidri norādīts.
Telpā ir jābūt pietiekamai ventilācijai, kad gaisa nosūcējs tiek
vienlaicīgi izmantots ar citām ierīcēm, kuras darbojas ar gāzi
vai citām degvielām.
Iesūktam gaisam nav jābūt vērstam caurulē, kura tiek
izmantota gāzes vai citu degvielu ierīču dūmu izvadīšanai.
Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem gaisa
nosūcēja.
Atlkātās uguns izma
ntošana ir kaitīga filtriem un var provocēt
ugunsgrēkus, tādēļ no tās jebkurā gadījumā ir jāizvairās.
Cepšana ir jāveic to uzraugot, lai izvairītos no pārkarsušās
eļļas degšanas.
Pieejamās daļas var ievērojami sasildīties, kad tiek izmantotas
kopā ar ierīcēm ēdiena gatavošanai.
Kas attiecas uz tehniskiem un drošības noteikumiem, lai
izvadītu dūmus, tad ir nepieciešams stingri pieturēties pie
vietējo kompetento autoritāšu noteikumiem.
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīr, gan no ārpuses, gan no
iekšpuses (VISMAZ VIENU REIZI MĒNESĪ,jebkurā
91

Izmantošana
Ierīkošana
Gaisa nosūcējs ir veidots, lai to izmantotu iesūkšanas versijā
Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti
ar evakuāciju uz ārpusi vai filtrēšanas versijā ar iekšējo
tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt
recirkulāciju.
mazākam par 60cm elektriskās plīts gadījumā un 70cm gāzes
un kombinētas virtuves gadījumā.
Gadījumā, ja ierīkošanas instrukcijās gāzes ierīcei tiek
precizēts lielāks attālums, ir nepieciešams to ievērot.
Iesūkšanas versija
Tvaiki tiek izvadīti uz ārpusi, caur izvadīšanas cauruli, kas ir
Elektriskā pieslēgšana
piefiksēts pie atloksavienojuma.
Tīkla spriegumam ir jāatbilst spriegumam, kurš ir atzīmēts uz
Izvadīšanas curule diametram ir jābūt vienlīdzīgam ar
īpašas etiķetes, kura atrodas gaisa nosūcēja iekšpusē. Ja
savienošanas gredzena diametru.
nosūcējam ir kontaktdakša, pievienot to rozetei, kura atbilst
Uzmanību! Evakuācijas caurule nav dota līdzi un tā ir
pastāvošiem likumiem un atrodas pieejamā zonā arī pēc
jāiegādājas.
installēšanas.
Horizontālā daļā, caurulei ir jābūt vieglam slīpumam uz
Ja gaisa nosūcējam nav kontaktdakšas (tieša pieslēgšana pie
augšpusi (aptuveni 10°), tadā veidā lai varētu pārvietot gaisu
elektriskās sistēmas) vai arī kontaktdakša neatrodas pieejamā
uz ārpusi pēc iespējas vienkāršāk.
zonā, arī pēc installēšanas, pielietot normām atbilstošu
Ja gaisa nosūcējam ir ogļu filtri, tiem ir jābūt noņemtiem.
bipolāru slēdzi, kurš nodrošina pilnu atslēgšanu no tīkla
Pievienot gaisa nosūcēju pie izvadīšanas sienas caurulēm un
sprieguma, pārslodzes kategorijas III nosacījumos, saskaņā ar
atvērumiem ar diametru, kas ir vienāds gaisa izejas
ierīkošanas likumiem.
diametram (savienošanas atloks).
Uzmanību! pirms pieslēgt gaisa nosūcējau pie tīkla
Sienas izvadīšanas cauruļu un
atvērumu izmantošana ar
barošanas un pirms pārbaudīt tā pareizu
darbošanos, vienmēr
mazāku diametru, noteiks iesūkšanas rezultātu
pārbaudīt ka tīkla kabelis ir ierīkots pareizi.
pazemināšanos un stipru trokšņu paaugstināšanos.
Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas caurule; caurules
Tādēļ, tiek noraidīta jebkura atbildība šajā sakarā.
bojašanās gadījumā, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas
! Izmantot garu cauruli, pēc iespējas mazāku.
servisam.
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas mazāk locījumiem
Ierīkošana
(locījuma maksimālais leņķis: 90°).
Gaisa nošūcējs ir aprīkots ar fiksēšanas korķiem, kas ir
! Izvairīties no curules diametra straujām izmaiņām.
piemēroti sienu/griestu lielākai daļai. Jebkurā gadījumā, ir
! Izmantot cauruli ar pēc iespējas gludāku iekšdaļu.
nepieciešams griezties pie kvalificēta tehniķa, lai pārliecinātos
! Caurules materiālam ir jāatbilst pēc normatīviem.
par materiālu derīgumu sienu/griestu veidam. Sienai/griestiem
ir jābūt pietiekoši biezai/iem, lai noturētu gaisa nosūcēja
svaru.
Versija ar filtru
Iesūktais gaiss tiek attaukots un deodorēts pirms tā
nosūtīšanas telpā. Lai izmantotu gaisa nosūcēju šajā versijā,
ir nepieciešams ierīkot papildus filtrēšanas sistēmu uz aktīvo
ogļu pamata.
92

piesplēdziet to no jauna. Gadījumā, ja darbošanās anomālija
Darbošanās
turpinās, ir jāgriežas pie Tehniskās Apkalpošanas servisa.
Izmantot augstāku ātrumu īpašas virtuves dūmu
koncentrācijas gadījumā. Iesakām ieslēgt iesūkšanu 5
Tehniskā apkalpošana
minūtes pirms ēdiena gatavošanas sākšanas un neslēgt to
Pirms jebkura veida tehniskās apkalošanas darba, atslēgt
ārā vēl 15 minūtes pēc ēdiena gatavošanas pabeigšanas.
gaisa nosūcēju no elektrības.
Lai izvēlētos gaisa nosūcēja funkcijas ir pietiekoši pieskarties
komandām.
Tīrīšana
Gaisa nosūcējs ir bieži jātīra (vismaz tikpat bieži, cik bieži tiek
veikta tauku filtru tehniskā apkalpošana) gan no ārpuses, gan
Gaisas ON/OFF gaisma
no iekšpuses. Tīrīšanai ir jāizmanto mitrs audums, kurš ir
samitrināts ar neitrāliem šķidriem mazgāšanas līdzekļiem.
Ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)
Neizmantot jebkuru abrazīvus saturošu produktu.
intensīva-ilgums 5 minūtes – piespiest vēlreiz lai
NEIZMANTOT ALKOHOLU!
atgrieztos uz iepriekšēju uzstādījumu.
Uzmanību: Ierīces tīrīšanas un filtru nomainīšanas normu
neievērošana var vest pie ugunsgrēka riskiem. Tātad ir
ietecams pieturēties pie ieteiktām instrukcijām.
Augsta ātrums izvēles tausts (iesūkšanas jauda)
Tiek noraidīta jebukra atbildība par iespējamiem dzinēja
bojajumiem, ugunsgrēkiem, kas tika provocēti neatbistošas
Vidēja ātruma izvēles tausts (iesūkšanas jauda)
tehniskās apkalpošanas vai augstāk minēto brīdinājumu
– kad mirguļo, norāda uz to, ka ir nepieciešams
neievērošanas dēļ.
mazgāt vai nomainīt ogļu filtru. Parasti šis
paziņojums ir atslēgts. Lai iedarbinātu paziņojumu,
Prettauku filtrs - Attēls 19-25
atslēgt elektroniku, piespiežot uz 3 sekundēm
Notur tauku daļiņas, kas tiek veidotas no ēdiena
taustu 0.
pagatavošanas.
Tālāk, vienlaicīgi piespiest taustus 1 un 2 uz 3
Prettauku filtram ir jābūt tīrītam katru mēnesi, ar neagresīviem
sekundēm; no sākuma mirguļos tikai tausts 1, pēc
līdzekļiem, manuāli vai trauku mazgājamā mašīnā, pie zemas
tam mirguļos abi tausti 1 un 2, kas uzrāda
temperatūras un izmantojot īso ciklu. Ja tas tiek mazgāts
aktivāciju. Atkārtot operāciju, lai atslēgtu
trauku mazgājamā mašīnā, prettauku filtra metāla detaļas var
paziņojumu – no sākuma mirguļos tausti 1 un 2,
kļūt nespodras, bet jebkurā gadījumā to spējas nemainās
pēc tam mirguļos tikai tausts 1, kas uzrāda
Lai noņemtu tauku filtru, ir jāvelk debloķēšanas atsperes
atslēgšanu.
rokturis.
Zema ātruma izvēles tausts (iesūkšanas jauda) –
Aktīvo ogļu filtrs (Tikai Versijai ar Filtru) - Attēls 23
kad mirguļo, norāda uz nepieciešamību nomazgāt
Notur nepatīkamas smaržas, kuras veidojas no ēdiena
tauku filtrus.
gatavošanas.
Ogļu filtrs var būt tīrīts katru otro mēnesi (vai kad filtru
Dzinēja OFF tausts (stand by) – Elektronikas
piesātināšanās uzrādīšanas sistēma – ja Jums
sistēmas atslēgšana – Paziņojuma Reset par
piederošais modelis tādu paredz – norāda uz šādu
filtru mazgāšana/maiņu.
nepieciešamību) karstā ūdenī ar attiecīgajiem
DZINĒJA OFF
Īslaicīgi piespiest lai izslēgtu dzinēju.
mazgāšanas līdzekļiem vai trauku mazgājamā mašīnā
FILTRU PAZIŅOJUMA RESET
temperatūrā 65°C (gadījumā, ja tiek veikta mazgāšana
Kad gaisa nosūcējs ir ieslēgts, pēc tam, kad
trauku mazgājamā mašīnā, veikt pilnu mazgāšanas
filtriem tika veikta tehniskā apkope, piespiest
ciklu bez traukiem tajā).
taustu līdz skaņas signālam. Mirguļojošs LED 1
Noņemt pārlieku ūdeni nebojājot filtru, pēc kā, novietot
(tauku filtri) vai 2 (ogles filtrs) pārtrauc
to krāsnī uz 10 minūtēm pie
temperatūras 100°C, lai to
mirguļošanu.
izžāvētu pilnībā. Nomainīt matracīti katru 3.gadu un
ELEKTRONIKAS SISTĒMAS ATSLĒGŠANA
katru reizi, kad audums ir bojāts.
Piespiest uz 3 sekundēm taustu, tiek atslēgta
gaisa nosūcēja komandas elektronika.
Spuldžu nomainīšana
Šī funkcija var būt derīga produkta tīrīšanas
Gaisa nosūcējs ir aprīkots ar apgaismošanas sistēmu, kas
operācijas laikā.
pamatojas uz LED tehnoloģiju.
Lai no jauna ieslēgtu elektroniku, pietiek atkārtot
LED nodrošina optimālu apgaismošanu, kas ilgst 10 reizes
operāc
iju.
vairāk par tradicionālajām spuldzītēm un ļauj ietaupīt 90%
Darbošanās anomāliju gadījumā, pirms Jūs griežaties pie
elektriskās enerģijas.
Tehniskās Apkalpošanas servisa, atslēdziet uz vismaz 5 sek.
Nomainīšanai griezties uz tehniskās apkalpošanas servisu.
ierīci no elektriskās barošanas, izņemot kontaktdakšu un
93

SR - Uputstva za montažu i upotrebu
Strogo se pridržavajte objašnjenja koje donosi ovaj
se koriste zajedno sa aparatima za kuvanje.
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne
Što se tiče tehničkih i bezbednosnih mera koje se moraju
neprilike, štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
provoditi s obzirom na izbacivanje dimova , strogo se
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Aspirator
pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti.
je projektovan da bi usisao paru i dim koji se stvaraju prilikom
Kuhinjska napa se mora često čistiti bilo spolja bilo iznutra
kuvanja i namenjen je za isključivo kućansku upotrebu.
(BAREM JEDAN PUT MESEČNO, poštujte ono što je
Kuhinjska napa može imati drugačiji estetski izgled u
napisano u uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
odnosu na ono što se prikazuje na slikama u ovom
priručnik).
priručniku, u svakom slučaju uputstva o upotrebi,
Nepoštovanje pravila o čišćenju kuhinjske nape i zamene ili
održavanju i instalaciji ostaju nepromenjenima.
čišćenja filtera povećava mogućnost izbijanja požara.
! Važno je da sačuvate ovaj priručnik da bi ga mogli
Ne koristite i ne ostavljajte kuhinjsku napu bez pravilno
konsultovati u svakom trenutku. U slučaju da prodate,
montirane lampe jer postoji rizik od električnog udara.
poklonite ili premestite ovaj proizvod treba da se uverite
Otklanjamo bilo kakvu odgovornosti za eventualne neprilike,
da je priručnik uvek zajedno sa proizvodom.
štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi od
! Pažljivo pročitajte uputstva: ona pružaju važne
nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj priruč
nik.
informacije o instalaciji, upotrebi i o sigurnosti.
Ovaj je aparat
označen u skladu sa Evropskom Direktivom
! Ne obavljate varijacije/izmene bilo mehaničke bilo
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
električne prirode na proizvodu ili na cevima za
(WEEE). Proverite da li je ovaj proizvod odbačen na pravilan
izbacivanje.
način jer na taj način korisnik pridonosi sprečavanju
Napomena: Pojedinosti koje su obeležene simbolom "(*)" su
eventualnih negativnih posledica za zdravlje i za okolinu.
opcionalni pribor koji je priložen samo sa nekim modelima ili
se radi o pojedinim delovima koji nisu priloženi,a koje treba da
kupite.
Simbol
na proizvodu ili na popratnoj dokumentaciji
ilustruje da se ovaj proizvod ne sme tretirati kako kućni otpad
Upozorenja
nego treba da se odloži na prikladnom sabirnom mestu za
Pažnja! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
odbacivanje električnih i elektronskih aparata . Odložite ovaj
niste potpuno završili sa instalacijom.
otpad na način da se strogo pridržavate lokalnih pravilnika o
Pre bilo kakvog postupka održavanja ili čišćenja, iskopčajte
odbacivanju smeća. Za dobijanje detaljnijih informacija o
kuhinjsku napu sa električne mreže na način da izvadite utikač
tretmanu, odbacivanju i ponovnom korištenju ovog proizvoda,
ili tako da iskopčate opšti prekidač koji imate u kući ili stanu.
stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom
Deca ili ljudi sa smanjenim mentalnim, fizičkim ili senzornim
za sakupljanje kućnog otpada i/ili sa prodavnicom u kojoj ste
sposobnostima i koja nemaju iskustva ili dovoljno znanja ne
kupili ovaj proizvod.
smeju da koriste ovaj aparat sem ako nisu pod kontrolom ljudi
koji su odgovorni za njihovu bezbednost ili su od tih ljudi
obučeni kako da upotrebljavaju ovaj aparat.
Obavezno kontrolišite decu kako se ne bi igrala sa aparatom.
Nikad ne koristite kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali
rešetku!
Kuhinjska napa se ne sme NIKAD upotrebljavati kao površina
za naslanjanje ili polaganje predmeta sem ako to nije jasno
navedeno.
Prostorija u koju treba da postavite kuhinjsku napu mora da
ima dobru ventilaciju kada se napa koristi zajedno sa drugim
aparatima u prostoriji koji su na gasno sagorevanje ili neko
drugo gorivo.
Usisavani vazduh se ne sme provoditi u cev koja se koristi za
izbacivanje dimova koje proizvode aparati na gasno
sagorevanje ili drugu vrstu goriva.
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
kuhinjske nape.
Upotreba nekontrolisanog plamena je štetna za filtere i može
da izazove požar, zato treba da se izbegava u svakom
slučaju.
Prilikom prženja hrane kontrolišite da se prezagrejano ulje ne
zapali.
Delovi kojima je moguć pristup se mogu prilično zagrejati kada
94

Korištenje
Instalacija
Kuhinjska napa je napravljena da bi se koristila u usisnoj
Minimalna udaljenost između površine koja služi da se
verziji sa spoljašnjim izbacivanjem ili u filtracijskoj verziji sa
postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela
unutrašnjim kruženjem.
kuhinjske nape ne sme da bude manja od 60cm u slučaju da
se radi o električnim kuhinjama i 70cm cm u slučaju da se radi
o kuhinjama na gas ili mešovitim kuhinjama.Ukoliko uputstva
za instalaciju uređaja za kuvanje na gas specifikuju veću
udaljenost, morate da se pridržavate tih uputstava.
Usisna verzija
Para se izbacuje napolje uz pomoć cevi za izbacivanje koja je
pričvršćena sa spojnom prirubnicom.
Električno povezivanje
Prečnik cevi za izbacivanje treba da bude isti kao i prečnik
Napon mreže treba da odgovara naponu koji je naveden na
spojnog prstena.
etiketi karakteristika koja se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske
Upozorenje! Cev za izbacivanje nije priložena i treba da je
nape. Ukoliko postoji utikač povežite kuhinjsku napu sa
kupite.
utičnicom koja je u skladu sa propisima na snazi i koja je
U horizontalnom delu cev treba da ima lagani nagib prema
postavljena na pristupačnom mestu čak i posle instalacije.
gore (otprilike 10°) na taj način se što jednostavnije izbacuje
Ukoliko je kuhinjska napa bez utikača, (direktno povezivanje
vazduh napolje.
na mrežu) ili utičnica nije postavljena na pristupačnom mestu ,
Ako je kuhinjska napa opremljena karbonskim filterima, treba
čak i posle instalacije postavite dvopolni utikač koji
da ih uklonite.
obezbeđuje kompletno isključenje sa mreže u uslovima
Povežite kuhinjsku napu sa cevima i rupama za ispuštanje
kategorije previsokog napona III, u skladu sa pravilima o
kroz zid sa prečnikom koji je jednak izlazu za vazduh (spojna
instalaciji.
prirubnica).
Upozorenje! pre nego što ponovo povežete kuhinjsku napu
Upotreba cevi i otvora za izbacivanje kroz zid sa manjim
sa električnom mrežom i kontrolišete pravilno funkcionisanje,
prečnikom dovodi do smanjivanja sposobnosti usisavanja i do
proverite da li je kabl mreže montiran na pravilan način.
drastičnog povećanja nivoa buke.
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za
Zato otklanjamo sa sebe bilo koju odgovornost koja je
napajanje; u slučaju da dođe do oštećenja kabela, zatražite ga
posledica toga.
od tehničke servisne službe.
! Koristite cev koja ima minimalnu potrebnu dužinu.
Montaža
! Koristite cev koja ima što manji mogući nagib
Kuhinjska napa je opremljena komadićima za pričvršćivanje
(maksimalni nagib: 90°).
koji su prikladni za skoro sve zidove/plafone. U svakom
! Izbegavajte drastične promene prečnika cevi.
slučaju je potrebno da se obratite kvalifikovanom tehničaru
! Koristite cev koja ima što je moguće glađu unutrašnjost.
kako bi proverio prikladnost materijala s obzirom na tip
! Materijal od kojega je napravljena cev treba da bude
zida/plafona. Zid / plafon treba da bude dovoljno čvrst kako bi
odobren propisima.
podnosio težinu kuhinjske nape.
Filtracijska verzija
Usisavani vazduh se pročišćava od masnoća te se parfimira
dezodorantom pre nego što se vrati u prostoriju.Da bi koristili
kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je da postavite dodatni
sistem za filtraciju na bazi aktivnih karbona.
95

Funkcionisanje
Uključite veću brzinu u slučaju da se radi o velikoj
koncentraciji pare u kuhinji. Savetujemo da se uključi
usisavanje vazduha 5 minuta pre nego što počnete sa
kuvanjem i da ostavite uključeno usisavanje otprilike 15
minuta posle završetka kuvanja.
Želite li izabrati funkcije kuhinjske nape dovoljno je da
dotaknete komande.
Dugme ON/OFF svetlo
Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)
intenzivna - trajanje 5 minuta – pritisnite još
96
j
sekundi ovaj aparat sa napajanja električnom energijom na
način da izvučete utikač te ga posle ponovo vratite u utičnicu.
U slučaju da anomalija u funkcionisanju potraje, stupite u
kontakt sa servisnom službom.
Održavanje
Upozorenje! Pre bilo kakve operacije čišćenja ili
održavanje, iskopčajte kuhinjsku napu od napajanja
strujom na način da izvadite utikač iz utičnice ili tako da
isključite opšti prekidač kuće ili stana.
Čišćenje
Kuhinjska napa se mora često prati (barem toliko često koliko
često održavate filter za uklanjanje masnoće), bilo iznutra bilo
spolja. Za čišćenje koristite meku ovlaženu krpu i tečne
edanput da biste se vratili na prethodno
neutralne deterdžente. Izbegavajte upotrebu proizvoda koji
podešavanje.
grebu. NE UPOTREBLJAVAJTE ALKOHOL !
Upozorenje: Nepoštovanje pravila o čišćenju aparata i pravila
o zameni filtera povećava rizik od požara. Zato savetujemo da
Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja) visoka
se pridržavate navedenih uputstava.
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualna oštećenja
Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja)
izazvana na motoru, požar izazvan kao posledica nepravilnog
srednja- kada blešti prikazuje potrebu da se zameni
održavanja ili od nepoštovanja navedenih upozorenja.
ili opere karbonski filter. Ovakva signalizacija je
obično deaktivirana. Da biste aktivirali signalizaciju,
Filter za uklanjanje masnoće - Sl. 19-25
isključite elektroniku tako da pritisnete dugme 0 u
Zadržava masne čestice koje su posledica kuvanja.
trajanju od 3 sekunda. Tada pritisnite istovremeno
Treba da se očisti jedan put na mesec (ili kada sistem za
dugmad 1 i 2 u trajanju od 3 sekunda, najpre će
prikazivanje zasićenja filtera – ukoliko je predviđen na modelu
bleštiti samo dugme 1 a onda će istovremeno bleštiti
koji posedujete – govori o toj potrebi), uz pomoć neagresivnih
i dugme 1 i dugme 2 da bi prikazali da je došlo do
deterženata, ručno ili u mašini za pranje posuđa na niskim
aktivacije. Ponovite operaciju da biste deaktivirali
temperaturama i uključujući kratak ciklus pranja.
signalizaciju, najpre će bleštiti dugmad 1 i 2 a onda
Posle pranja u mašini za pranje posuđa metalni filter za
će bleštiti samo dugme 1 da bi prikazalo da je došlo
uklanjanje masnoće može da izbledi ali njegove filtracijske
do deaktivacije
karakteristike se ne menjaju ini u kom slučaju.
Ako želite da izvadite filter za uklanjanje masnoće povucite
Dugme za biranje brzine (snaga usisavanja) niska
ručicu za otkačivanje koja ima oprugu.
– kada blešti prikazuje potrebu da se opere filter za
uklanjanje masnoće.
Aktivni karbonski filter (Samo za Filtracijsku
Verziju) - Sl. 23
Dugme OFF motora (stand by) – Isključivanje
Zadržava neprijatne mirise koji su posledica kuvanja.
Elektronskih delova - Reset signalizacije o
Karbonski filtar može da se opere svako dva meseca ( ili
pranju / zameni filtera.
kada sistem za indikaciju zasićenja filtera- ako je predviđen
OFF MOTORA
na modelu kojeg posedujete- prikazuje potrebu za tim) u toploj
Pritisnite ukratko da biste ugasili motor.
vodi i prikladnim deterdžentima ili u mašini za pranje sudova
RESET SIGNALIZACIJE FILTERA
na temperaturi od 65°C ( u slučaju da se radi o pranju u
Kada je aspirator uključen, nakon što ste obavili
mašini za pranje sudova obavite kompletan ciklus pranja bez
održavanje filtera, pritisnite dugme sve do zvučnog
sudova unutra). Uklonite višak vode bez da time oštetite filtar,
signala. Kontr.svetlo koje blešti 1 (filter za uklanjanje
nakon čega ga treba da stavite u peć u trajanju od 10 minuta
masnoće) ili 2 (karbonski filter) prestaje da blešti.
na 100°C da bi se definitivo osušio.
ISKLJUČIVANJE ELEKTRONSKIH DELOVA
Zamenite madraščić svako 3 godine ili kada primetite da je
Pritisnite dugme u trajanju od 3 sekunde, isključuje
krpa oštećena.
se elektronska komanda aspiratora.
Ova je funkcija korisna tokom procedure čišćenja
Zamenjivanje Lampe
proizvoda.
Kuhinjska napa je opremljena sistemom rasvete koja se
Da biste uključili elektroniku dovoljno je da ponovite
bazira na LED tehnologiji.LED garantuje optimalnu rasvetu,
operaciju..
trajnost za 10 puta veću od tradicionalnih lampi i omogućuju
U slučaju eventualnih anomalija tokom funkcionisanja, pre
uštedu električne energije za 90% . Što se tiče njihove
nego što se obratite servisnoj službi iskopčajte barem 5
zamene obratite se tehničkom servisu.

SL - Navodila za montažo in uporabo
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo
nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje elektri
čnega
vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali
udara.
požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike,
tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih
škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja
plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena
navodil iz tega priročnika.
izključno za domačo uporabo.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo
Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice,
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment
navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so
(WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski
enaka.
opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik
! Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli
prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na
pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite
okolje in zdravje.
naj priročnik ostane vedno ob izdelku.
! Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne
informacije o namestitvi, uporabi in varnosti.
Znak
na izdelku ali na priloženi dokumentaciji
! Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih
označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke,
lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode.
temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
Opomba: detajli, označeni s simbolom “(*)”, so opcijski
odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite
dodatki, ki so dobavljeni le z nekaterimi modeli ali niso
skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
dobavljeni, saj so razpoložljivi proti plačilu.
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni
uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno
Opozorila
lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali
Pozor! Ne priključujte naprave na električno omrežje, dokler
trgovino, kjer ste izdelek kupili.
inštalacija ni v celoti zaključena.
Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem, izključite napo iz
električnega omrežja, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali
izključite glavno vklopno stikalo.
Naprave naj ne uporabljajo otroci ali osebe z nižjimi fizičnimi,
senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi in osebe brez
ustreznih izkušenj in znanja, razen pod nadzorom ali ob
pomoči odgovorne osebe, ki poskrbi za njihovo varnost.
Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z
napravo.
Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena!
Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če
je to izrecno dovoljeno.
Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi
napravami, ki delujejo na plin ali druga goriva, mora biti
prostor dovolj prezračen.
Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot
odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin
ali druga goriva.
Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi.
Uporaba odprtega ognja je škodljiva za filtre in lahko povzroči
požare, zato je treba uporabo slednjega v vsakem primeru
prepovedati.
Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo.
Ob istočasni uporabi pečice, se lahko dostopni deli močno
segrejejo.
Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, se
morate strogo držati predpisov pristojnih lokalnih oblasti.
Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno
narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku).
Neupoštevanje pravil čiščenja nape ter zamenjave in čiščenja
filtrov predstavlja tveganje požarov.
Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno
97

Uporaba
Inštalacija
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z
Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni
zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim
površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme
obtokom.
biti manjša od 60cm pri električnih štedilnikih in 70cm pri
plinskih ali mešanih štedilnikih.
Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana
večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati.
Odzračevalna različica
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na
Električna povezava
priključno prirobnico.
Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na
Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega
nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima
obročka.
napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z
Pozor! Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti
veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo
ločeno.
dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča
V horizontalnem odseku mora biti cev rahlo nagnjena navzgor
(neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na
(približno 10°), tako da zrak lažje izhaja navzven.
takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno,
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno
namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja
odstraniti.
popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda
Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom
III, skladno s predpisi o inštalaciji.
enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna
Pozor! pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno
prirobnica).
napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali
Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo
je omrežni kabel pravilno nameščen.
manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in
Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla
moèno poveèala hrupnost.
lahko novega naročite pri servisni službi.
Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost.
Montaža
! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša
Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del
nujna dolžina.
sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega
! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba:
tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto
90°).
stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko
! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.
prenašata težo nape.
! Notranjost cevovoda naj bo čim bolj gladka.
! Material, iz katerega je izdelan cevovod, mora biti
skladen z normativi.
Obtočna različica
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor
odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v
tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi
aktivnega oglja.
98

obrnete na servisno službo, za vsaj 5 sekund izključite
Delovanje
električno napajanje naprave, tako da vtič izvlečete iz vtičnice
V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji
in ga nato ponovno vstavite. Če bi se nepravilno delovanje
uporabite najvišjo hitrost. Priporočamo vam, da prezračevanje
nadaljevalo, se obrnite na servisno službo.
vključite 5 minut pred pričetkom kuhanja in ga pustite delovati
še približno 15 minut po končanem kuhanju.
Vzdrževanje
Pozor! Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem
Za izbiro funkcij nape zadošča dotakniti se ukazov.
izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete
iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo.
Čiščenje
Tipka vklop/izklop (ON/OFF) luči
Napa zahteva pogosto čiščenje, tako zunaj kot znotraj.
Za čiščenje uporabljajte krpo, navlaženo s tekočimi
Tipka za izbiro najvišje hitrosti (sesalna moč) –
nevtralnimi detergenti.
trajanje 5 minut – s ponovnim pritiskom se vrnete
Izogibajte se uporabi izdelkov, ki vsebujejo abrazivne snovi.
na prejšnjo nastavitev.
NE UPOBLJAJTE ALKOHOLA!
Pozor: Neupoštevanje pravil za čiščenje naprave in
zamenjavo filtrov predstavlja tveganje požarov. Zato vam
Tipka za izbiro visoke hitrosti (sesalna moč)
svetujemo, da sledite priporočenim navodilom.
Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitno škodo na
Tipka za izbiro srednje visoke hitrosti (moči
motorju in požare, ki bi bili posledica neprimernega
delovanja) – utripanje svetilke označuje, da je
vzdrževanja ali neupoštevanja zgornjih opozoril.
treba oprati ali zamenjati ogleni filter. Ta
signalizacija je običajno deaktivirana. Če želite
Maščobni filter
signalizacijo aktivirati, pritisnite tipko 0 in jo
Sl. 19-25
zadržite pritisnjeno 3 sekunde, da izključite
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju.
elektroniko.
Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki
Zatem sočasno pritisnite tipki 1 in 2 ter ju zadržite
zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti,
pritisnjeni 3 sekunde. Sprva utripa samo tipka 1,
predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi
nato pa pričneta utripati obe tipki 1 in 2 v znak
detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi
aktivacije signalizacije. Če želite signalizacijo
s kratkim ciklom.
deaktivirati, ponovite postopek. Sprva bosta utripali
S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko
tipki 1 in 2, nato pa le tipka 1 v znak deaktivacije
razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne
signalizacije.
spremenijo.
Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na
Tipka za izbiro nizke hitrosti (sesalna moč) –
vzmet.
utripajoča označuje, da je treba oprati maščobni
filter.
Ogleni filter (samo za obtočno različico)
Sl. 23
Tipka izklop (OFF) motorja (stand by) – Izklop
Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju.
elektronike – Ponastavitev signalizacije
Ogleni filter operite vsaka dva meseca (ali takrat, ko sistem, ki
pranja/zamenjave filtrov
zaznava zasičenost filtrov – če je pri vašem modelu predviden
IZKLJUČITEV (OFF) MOTORJA
– opozori na to potrebo). Perete ga lahko ročno, v topli vodi z
Kratko pritisnite za izklop motorja.
ustreznimi detergenti oziroma v pomivalnem stroju pri 65°C (v
PONASTAVITEV SIGNALIZACIJE FILTROV
primeru pranja v pomivalnem stroju izvedite popolni cikel brez
Z vključeno napo, po čiščenju oziroma menjavi
posode v stroju).
filtrov, pritisnite tipko in jo zadržite pritisnjeno,
Obrišite odvečno vodo, ne da bi filter poškodovali. Nato pa ga
dokler se ne oglasi zvočni signal. Utripajoča LED
položite v pečico za 10 minut pri 100°C, tako da se dodobra
svetilka 1 (maščobni filter) ali 2 (ogleni filter)
osuši.
preneha utripati.
Filtrirni vložek zamenjajte vsaka 3 leta oziroma vsakič, ko na
IZKLOP ELEKTRONIKE
njem opazite poškodbe.
Pritisnite tipko in jo zadržite pritisnjeno 3 sekunde,
da izključi se elektronika, ki upravlja napo.
Zamenjava žarnic
Ta funkcija je uporabna pri čiščenju nape.
Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji.
Za ponovno vključitev elektronike zadošča ponoviti
LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat
postopek.
daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter
90% prihranek električne energije.
V primeru morebitnih nepravilnosti delovanja, preden se
Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.
99

HR - Uputstva za montažu i za uporabu
Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj
Kuhinjska napa se treba često čistiti i prati i izvana i iznutra
priručnik. Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne
(BAREM JEDANPUT NA MJESEC, poštivajte sve ono što je
nezgode,smetnje ili požar na aparatu koji proizlaze iz
navedeno u uputstvima za održavanje koje donosi ovaj
nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik. Kuhinjska
priručnik).
napa ima funkciju usisavanja dima i pare za vrijeme kuhanja
Ne poštivanje propisa o čišćenju nape i zamjene i čišćenja
te je namijenjena samo kućanskoj uporabi.
filtra povećava opasnost od požara.
Vanjski izgled kuhinjske nape se može ponešto
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste
razlikovati od onog što smo opisali i ilustrirali u crtežima
pravilno montirali lampe jer postoji rizik od električnog udara.
ovog priručnika, ali u svakom slučaju uputstva za
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih
uporabu, održavanje iste i instalacija ostaju
neprilika,štete ili požara koje bi mogao izazvati aparat a koje
nepromijenjena.
proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priručnik.
! Važno je sačuvati ovaj priručnik da biste ga mogli
Ovaj aparat je označen u skladu s Europskim pravilima
konzultirati u svakom trenutku. U slučaja da prodate ovaj
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
proizvod , poklonite ili da se preselite uvjerite se da on
(WEEE). Provjerite jeste li odveli na otpad ovaj proizvod u
bude uvijek zajedno sa proizvodom.
skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi sprečavanju i
! Pažljivo pročitajte uputstva: u njima se nalaze važne
uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za
informacije o instalaciji, uporabi i sigurnosti.
zdravlje.
! Ne izvršavajte nikakve mehaničke ili električne varijacije
(izmjene ) na proizvodu ili na cijevima za izbacivanje.
Napomena: Pojedinosti koje su označene znakom "(*)" su
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
opcionalni pribor koji se daje samo s određenim modelima ilii
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali
pojedinosti koje se ne prilažu jer ih trebate kupiti.
kuhinjski otpad nego treba biti odveden na odgovarajući
sabirni centar gdje se odbacuju električni i elektronski uređaji.
Upozorenja
Odbacite takve uređaje tako da se pridržavate lokalnih pravila
Pozor! Ne priključujte aparat na električnu mrežu sve dok
za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o
niste kompletno završili sa instaliranjem.
odbacivanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima,
Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku
sabirnim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste
napu s električne mreže vadeći utikač ili isključujući opći
kupili ovaj proizvod.
kućni prekidač/sklopku.
Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba
koje imaju smanjene fizičke,mentale ili osjetne sposobnosti, i
kojima nedostaje iskustva i saznanja osim ako oni nisu
nadgledani i obučeni kako upotrebljavati aparat od osoba koje
su odgovorne za njihovu sigurnost.
Trebate paziti na djecu da se ne igraju s aparatom .
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada
ili mrežica pravilno montirana!
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju ćete
polagati predmete ukoliko to nije jasno naglašeno.
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je
kuhinjska napa upotrebljavana istovremeno s drugim
aparatima na plinski pogon ili na drugo gorivo.
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se
koristi za izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na
plinski pogon ili drugo gorivo.
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod
nape.
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može
izazvati požar ,u svakom slučaju bi ga trebalo izbjegavati.
Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii
da se pregrijano ulje zapali.
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno
sa aparatima za kuhanje.
Što se tiče tehničkih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom
na dimove, strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih
vlasti .
100