LG 55LA690S – страница 5
Инструкция к Телевизору LG 55LA690S

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
15
(zależnie od modelu)
Elementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu poprawy jakości.
W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
Wymienione urządzenia współpracują jedynie z niektórymi modelami.
PLPOLSKI
123
P
Okulary do korzystania z funkcji
Kinowe okulary 3D
Pilot zdalnego sterowania Ma-
Dual Play (Tryb dwu ekranów)
gic
Bezprzewodowa karta sieciowa Wi-Fi
Kamera do wideorozmów
Tag On
LA62**, LA64**,
LN57**
LA66**, LA69**, LA74**
•
Okulary do korzystania z funkcji Dual Play
(zależnie od modelu)
(Tryb dwu ekranów)
•
Kinowe okulary 3D
• •
Pilot zdalnego sterowania Magic
•
Bezprzewodowa karta sieciowa Wi-Fi
(zależnie od modelu)
• •
Kamera do wideorozmów
•
•
(zależnie od modelu)
•
•
(zależnie od modelu)
Nazwa i wygląd modelu mogą ulec zmianie po zmianie funkcji produktu lub na skutek rozmaitych
decyzji producenta.

16
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
POLSKI
PL
H
Przewijanie listy zapisanych programów.
H
Regulacja głośności.
H
Wybieranie podświetlonej pozycji menu i zatwierdzanie wprowadzonych usta-
wień.
S Dostęp do menu głównego, zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamyka-
nie menu.
H
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Włączanie i wyłączanie zasilania.
y
Podświetlane logo LG można włączyć lub wyłączyć, wybierając pozycję w menu głównym.
(zależnie od modelu)
LAN
RGB IN
(PC)
IN IN OUT
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
SETTINGS
INPUT
OK
IN/OUT
AV1
(RGB)
VIDEO
AV
AUDIO
IN
COMPONENT
PR
PB Y
Satellite
700mA MAx
13/18V
LNB IN
ANTENNA
/CABLE
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
H/P
USB IN
IN
USB IN
3
11(ARC) 2 3 4(PC) 2
USB Appps
HDD IN USB Hub
Przyciski
Ekran
OK
SETTINGS
INPUT
Głośniki
OK
SETTINGS
INPUT
Typ A: LA62**, LA64**, LA66**,
Typ B: LA69**, 42/47/55LA74**
LN57**-ZE/ZK
Przyciski
Ekran
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania
Czujnik zdalnego sterowania
Podświetlane logo LG(Tylko modele LA64**, LA66**)
Podświetlane logo LG
Wskaźnik zasilania (Tylko modele LA62**, LN57**-ZE/ZK)
OK
SETTINGS
INPUT
Typ D : LN57**-ZA
Ekran
Przyciski
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania
OK
SETTINGS
INPUT
Typ C : 60LA74**
Przyciski
Ekran
Głośniki
Czujnik zdalnego sterowania
Podświetlane logo LG

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
17
y
Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej
2 osoby.
y
Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób
pokazany na poniższej ilustracji.
Przed podjęciem próby przeniesienia lub
podniesienia telewizora należy przeczytać
poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego
porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić
bezpieczny transport niezależnie od modelu i
rozmiarów.
PLPOLSKI
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ
może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Podczas transportu telewizora należy chronić
go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami.
y
Zaleca się przenoszenie telewizora w
y
Podczas transportu telewizora należy go
oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
trzymać w pozycji pionowej – nie wolno
y
Przed uniesieniem lub przeniesieniem
obracać go na bok ani pochylać w lewo lub w
telewizora należy odłączyć przewód zasilający
prawo.
i wszystkie inne przewody.
y
Nie należy używać nadmiernej siły wobec
y
Telewizor należy trzymać ekranem zwróconym
obudowy, ponieważ jej zginanie lub wyginanie
na zewnątrz, aby zapobiec uszkodzeniom.
może spowodować uszkodzenie ekranu.
y
Telewizor należy chwycić mocno u góry i u
dołu ramy. Nie wolno go trzymać za część
przezroczystą, głośnik ani kratkę głośnika.
Czujnik zdalnego sterowania
Podświetlane logo LG
Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik zasilania

18
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Przymocowanie telewizora do powierzchni, na
której stoi, pozwoli uniknąć przechylenia się go
1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej
do przodu, a w konsekwencji upadku i uszkodzeń
powierzchni w pozycji pionowej.
oraz obrażeń u osób przebywających w pobliżu.
- Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy
Aby przymocować telewizor do płaskiej
odstęp od ściany w celu zapewnienia od-
powierzchni, włóż dołączoną do zestawu śrubę do
powiedniej wentylacji.
tylnej części podstawy i dokręć ją.
(Tylko modele 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)
POLSKI
PL
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
(Tylko modele 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
2 Podłącz przewód zasilający do gniazdka
32/42/47/50LA66**)
sieciowego.
y
Telewizora nie wolno umieszczać w pobliżu
źródeł ciepła ani na nich, ponieważ grozi to
pożarem lub uszkodzeniem telewizora.
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington
(dostępnego tylko dla niektórych modeli).
y
Telewizor użytkownika może różnić się od
pokazanego na ilustracji.
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington
2 Szt., P4 x 8
znajduje się z tyłu obudowy telewizora. Więcej
(Tylko modele 47/50LN57**-ZE/ZK,
informacji na temat montażu zabezpieczenia i ko-
47/50LA62**,47/50LA64**,47/50LA66**)
rzystania z niego można znaleźć w dołączonej do
2 Szt., M4 x 8
niego instrukcji obsługi albo na stronie
http://www.
(Tylko modele 32/39/42LN57**-ZE/ZK,
32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**)
kensington.com
.
Za pomocą kabla systemu zabezpieczającego
Kensington połącz telewizor ze stolikiem.

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
19
(W niektórych modelach ta funkcja jest
(Tylko modele 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,
niedostępna).
32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,
W celu zmiany kąta ustawienia telewizora należy
32/42/47/50LA66**)
obrócić go o maksymalnie 15 stopni w lewo lub w
Mocowanie telewizora na płaskiej powierzchni
prawo.
1. Przymocuj taśmy stabilizujące odbiornik
(Tylko modele LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-
do stopki podstawy za pomocą wkrętów
ZE/ZK)
wspornika.
2. Przymocuj taśmy stabilizujące do
powierzchni za pomocą wkrętów do
PLPOLSKI
montażu na płaskiej powierzchni.
3. Po zamocowaniu telewizora przysuń go do
1515
ściany. W przeciwnym razie dzieci mogłyby
wejść za telewizor, co grozi obrażeniami.
y
Aby telewizor nie przewrócił się, powinien
Telewizor należy ustawić pod najwygodniejszym
być odpowiednio zamocowany do podłoża/
kątem, obracając go maksymalnie o 10 stopni w
ściany zgodnie z zaleceniami instalacyjnymi.
lewo lub prawo.
Przechylanie, potrząsanie lub kołysanie
(Tylko modele 42/47LA69**, 42/47LA74**)
telewizorem może spowodować obrażenia ciała.
1010
Telewizor należy ustawić pod najwygodniejszym
kątem, obracając go maksymalnie o 8 stopni w
lewo lub prawo.
(Tylko modele 55LA69**, 55/60LA74**)
88

20
MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Podczas regulacji kąta ustawienia ekranu
Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do
należy uważać na palce.
tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do
»
Istnieje ryzyko przytrzaśnięcia palców. W przy-
podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych
padku zbyt dużego nachylenia produkt może
ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z
przewrócić się, powodując uszkodzenie lub
obrażenia ciała.
wykwalikowanym technikiem.
Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia
na ścianie przez wykwalikowanego instalatora.
POLSKI
PL
10 cm
10 cm
<Tył> <Przód>
10 cm
10 cm
(W niektórych modelach ta funkcja jest
niedostępna).
y
Należy dopilnować, aby telewizor był
zamontowany w sposób bezpieczny dla
dzieci, a w szczególności uniemożliwiający
jego przewrócenie, bądź próby wspinania
się na niego przez dziecko.
y
Do zamontowania telewizora należy użyć
stolika lub półki wystarczająco dużych
i mocnych, aby pomieścić urządzenie i
wytrzymać jego ciężar.
y
Śruby, uchwyty oraz linka nie są
dołączone do telewizora. W sprawie
zakupu dodatkowych akcesoriów prosimy
skontaktować się z lokalnymi punktami
1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i
sprzedaży.
śruby z tyłu telewizora.
- Jeśli w miejscach, gdzie mają się znaleźć
śruby oczkowe, są już wkręcone inne śru-
by, wykręć je.
2 Przymocuj uchwyty ścienne do ściany za
pomocą śrub.
Położenie uchwytów ściennych powinno
odpowiadać pozycji śrub oczkowych
wkręconych z tyłu telewizora.
3 Połącz śruby oczkowe z uchwytami ściennymi
za pomocą napiętej, odpowiednio wytrzymałej
linki Linka powinna biec równolegle do podłogi.

MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY
21
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe
y
Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu
wymiary zestawów do montażu ściennego.
telewizora należy odłączyć go od zasilania.
Niezastosowanie się do tego zalecenia grozi
Model
32LA62**
39/42LA62**
porażeniem prądem.
32LN57**
32LA64**
y
W przypadku montażu telewizora na suficie lub
32LA66**
39/42LN57**
pochylonej ścianie może on spaść, powodując poważne
obrażenia ciała u osób znajdujących się w pobliżu.
VESA (A x B)
200 x 100 200 x 200
Typ wkrętu
M4 M6
Do montażu należy użyć uchwytu ściennego
Liczba wkrętów
4 4
dopuszczonego przez firmę LG do użytku z danym
PLPOLSKI
LSW130B LSW230B
modelem urządzenia. W razie potrzeby należy
skonsultować się ze sprzedawcą lub technikiem.
y
Nie wolno zbyt mocno dokręcać wkrętów, ponieważ
może to doprowadzić do uszkodzenia telewizora, a w
efekcie do utraty gwarancji.
Model
47/50/55/60LA62**
y
Należy użyć wyłącznie ściennego uchwytu
42/47/50/55/60LA64**
montażowego i wkrętów spełniających wymagania
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
standardu VESA. Szkody i obrażenia ciała
42/47/55/60LA74**
spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub
47/50/55/60LN57**
zastosowaniem nieodpowiednich akcesoriów nie są
VESA (A x B)
400 x 400
objęte gwarancją.
Typ wkrętu
M6
Liczba wkrętów
4
Uchwyt ścienny
LSW430B
y
Należy używać wyłącznie wkrętów wymienionych w
specyfikacji standardu VESA.
y
W skład zestawu do montażu ściennego wchodzi
instrukcja obsługi i niezbędne części.
y
Uchwyt ścienny jest wyposażeniem dodatkowym.
Dodatkowe akcesoria można nabyć u lokalnego
A
sprzedawcy.
B
y
Długość wkrętów może być różna w zależności od
modelu uchwytu ściennego. Należy użyć wkrętów o
odpowiedniej długości.
y
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji dołączonej
do zestawu do montażu ściennego.
y
Montując telewizor na uchwycie ściennym innej firmy,
należy włożyć wewnętrzne elementy dystansowe
uchwytu ściennego do otworów montażowych w
telewizorze, aby ustawić telewizor w pionie. W
przypadku korzystania z uchwytu ściennego LG nie
należy używać elementów dystansowych. (Tylko
modele
LA64**)
Wewnętrzny element dystansowy uchwytu ściennego

22
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania.
Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z
lub
oznaczeniami
i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
POLSKI
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
PL
Upewnij się, iż pilot jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
(Tylko LN570*, LN575*, LN577*)
GUIDE
FAV
APP/*
P
MUTE
SMART
MY APPS
LIVE TV
REC
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cy-
frowej.
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z pre-
ferencjami.
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funkcji.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Zmiana proporcji obrazu.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Dostęp do listy zapisanych programów.
Powrót do poprzednio oglądanego
programu.
Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko
Włochy) (Zależnie od modelu)
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
1
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i usta-
1
1
wieniach ekranu.
Dostęp do menu głównego funkcji Smart.
Wyświetlenie listy aplikacji.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji
menu i ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania
telewizji.
Przejście do głównych menu.
2
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu na-
grywania.
Powrót do trybu LIVE TV.
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Pre-
mium, Time Machine, menu Smart Share lub urządzeniami zgodnymi ze stan-
dardem SIMPLINK (urządzenia USB, SIMPLINK lub Time Machine).
2
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
23
(Tylko LA62**, LA64**)
PLPOLSKI
RATIO INPUT
TV/
RAD
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
0
FAV
P
A
G
E
MUTE
INFO
SMART
MY APPS
OK
BACK
GUIDE
EXIT
SUBTITLE
TEXT
T.OPT
Q.MENU
LIVE TV
REC
SETTINGS
AD
APP/*
Wyświetlanie instrukcji obsługi.
Zmiana proporcji obrazu.
Zmiana źródła sygnału wejściowego.
Wybór funkcji radia, telewizji analogowej lub cyfro-
wej.
Dostęp do listy zapisanych programów.
Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej.
Powrót do poprzednio oglądanego pro-
gramu.
Wyświetlenie listy ulubionych kanałów.
Oglądanie obrazu w trybie 3D.
Przejście do poprzedniego lub następnego ekranu.
Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i usta-
wieniach ekranu.
Dostęp do menu głównego funkcji Smart.
Wyświetlenie listy aplikacji.
(w górę/w dół/w lewo/w prawo) Przewijanie pozycji menu i
ustawień.
OK Wybór menu i ustawień oraz zatwierdzanie wyboru.
Powrót do poprzedniego poziomu menu.
Wyświetlanie przewodnika po programach.
Zamknięcie menu ekranowych i powrót do trybu oglądania te-
lewizji.
1
Dostęp do specjalnych funkcji w niektórych menu.
(
: czerwony, : zielony, : żółty, : niebieski)
2
Te przyciski służą do obsługi teletekstu.
Wyświetlanie napisów w trybie cyfrowym zgodnie z pre-
1
ferencjami.
Przejście do najczęściej wykorzystywanych funk-
2
cji.
Powrót do trybu LIVE TV.
(
) Sterowanie odtwarzaniem treści Pre-
mium, Time Machine, menu Smart Share lub urządzeniami zgodnymi ze stan-
dardem SIMPLINK (urządzenia USB, SIMPLINK lub Time Machine).
Uruchamianie nagrywania i wyświetlanie menu nagry-
wania.
Przejście do głównych menu.
Włączanie i wyłączanie funkcji opisu dźwiękiem.
Umożliwia wybór pozycji dostępnych w menu telewizji MHP. (Tylko Wło-
chy) (Zależnie od modelu)

24
FUNKCJE PILOTA MAGIC
Ten element jest dostępny w zestawie z niektórymi modelami.
Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”,
należy wymienić baterie.
W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA)
zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij
pokrywę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania
w telewizorze.
POLSKI
W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w
PL
odwrotnej kolejności.
y
Nie wolno mieszać starych baterii z nowymi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia pilota.
(Tylko modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
(zależnie od modelu)
Do korzystania z funkcji rozpoznawania głosu wymagane jest połączenie z siecią.
Skuteczność rozpoznawania zależy od charakterystyki głosu użytkownika (wysokość głosu, wymowa,
intonacja i szybkość mówienia) oraz otoczenia (hałas i nastawiona głośność telewizora).
1. Naciśnij przycisk rozpoznawania głosu.
2. Po wyświetleniu okna wyszukiwania głosowego w lewej części ekranu telewizora wypowiedz
polecenie.
• Rozpoznawanie głosu może zakończyć się niepowodzeniem w przypadku zbyt szybkiego lub zbyt
wolnego wypowiadania słów.
• Nie odsuwaj pilota Magic dalej niż 10 cm od twarzy.
BACK SMART
/Q.MENU
P
Włączanie i wyłączanie tele-
wizora.
(w górę-
/w dół/w lewo/w prawo)
Powrót do poprzedniego po-
Przewijanie pozycji menu i
ziomu menu.
ustawień.
Wybór menu i ustawień oraz
Dostęp do menu głównego
zatwierdzanie wyboru.
funkcji Smart.
Przewijanie listy zapisanych
kanałów.
(zależnie od modelu)
Jeśli naciśniesz przycisk na-
wigacji podczas przesuwa-
nia kursora po ekranie, kur-
Przejście do najczęściej wyko-
sor zniknie, a pilot Magic bę-
rzystywanych funkcji.
Dostęp do menu Pilota uniw-
dzie działał jak normalny pilot
ersalny.
zdalnego sterowania.
Aby ponownie wyświetlić kur-
+
-
sor, potrząśnij pilotem Magic
Regulacja głośności.
w bok.
ꕌPꕍ
Przewijanie zapisanych pro-
gramów lub kanałów.
Służy do oglądania obrazu
3D. (zależnie od modelu)
Wyciszenie wszystkich
dźwięków.

FUNKCJE PILOTA MAGIC
25
Przed rozpoczęciem korzystania z pilota
Magic należy sparować go (zarejestrować) z
telewizorem.
PLPOLSKI
Naciśnięcie P na pilocie
Magic spowoduje wyświetlenie tego ekranu.
1
Zawiera informacje dotyczące aktualnego
programu i ekranu.
2
Umożliwia wybór pozycji menu Więcej.
BACK
HOME
MY APPS
P
11-1 Test tytułu podglądu informacji…
Info.
1 Aby dokonać rejestracji
automatycznie, włącz
Więcej
telewizor, a następnie naciśnij
i przytrzymaj P
. Po zakończeniu
rejestracji na ekranie pojawi
się komunikat potwierdzający
jej zakończenie.
2 Jeśli rejestracja nie powiedzie
się, wyłącz telewizor i włącz
go ponownie. Następnie
naciśnij i przytrzymaj
P, aby
przeprowadzić rejestrację.
1 Naciśnij jednocześnie
przyciski
i
y
Pilota należy używać w granicach maksy-
i przytrzymaj przez 5 sekund,
malnego zasięgu komunikacji (10 m). Więk-
aby zresetować pilota, a
sza odległość albo obecność przeszkód na li-
następnie zarejestruj go,
nii między pilotem a telewizorem mogą unie-
stosując się do zaleceń w
możliwić komunikację.
sekcji „Rejestracja pilota
y
Zakłócenia w komunikacji mogą być również
Magic” powyżej.
powodowane przez urządzenia znajdujące
2 Aby ponownie zarejestrować
pilota Magic, skieruj go w
się w pobliżu. Urządzenia elektryczne, takie
stronę telewizora, a następnie
jak kuchenki mikrofalowe i oprzyrządowanie
naciśnij i przytrzymaj przycisk
bezprzewodowych sieci LAN, mogą powodo-
przez 5 sekund.
wać zakłócenia, ponieważ używają tego sa-
Po zakończeniu rejestracji
mego pasma co pilot Magic (2,4 GHz).
na ekranie pojawi się
y
Upuszczenie lub silne uderzenie pilota Magic
komunikat potwierdzający jej
może spowodować jego uszkodzenie albo
zakończenie.
nieprawidłowe działanie.
y
Podczas korzystania z pilota Magic należy
uważać, aby nie uderzyć nim w pobliskie me-
1 Po zniknięciu kursora delikatnie
ble ani w inne osoby.
przesuń pilota w lewo lub w
y
Producent i instalator nie mogą zagwaran-
prawo. Zostanie automatycznie
tować całkowitego bezpieczeństwa przy ko-
wyświetlony na ekranie.
rzystaniu z urządzenia, ponieważ urządzenia
»
Kursor znika z ekranu po
bezprzewodowe mogą powodować, lub pod-
pewnym okresie bezczynno-
legać zakłóceniom powodowanym przez fale
ści.
elektromagnetyczne.
2 W celu przesunięcia kursora
y
Nie zaleca się umieszczania punktu dostępu
należy skierować moduł
radiowy pilota w stronę
w odległości mniejszej niż 1 m od telewizo-
telewizora, a następnie
ra. Jeśli punkt dostępu będzie znajdować się
poruszyć pilotem w dowolną
w odległości mniejszej niż 1 m, pilot Magic
stronę.
może nie działać prawidłowo z powodu wy-
»
Jeśli kursor nie działa po-
stępowania zakłóceń częstotliwości radiowej.
prawnie, należy odłożyć pilo-
ta na 10 sekund, a następnie
spróbować ponownie.

26
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGI
Instrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych funkcji telewizora.
1 Naciśnij przycisk
, aby otworzyć
menu główne funkcji Smart.
OPCJA > Ustawianie języka
1
2 Wybierz pozycję i naciśnij
SMART Ustawienia OPCJA Język
Wybór menu Język i Język audio wyświetlanych na ekranie.
.
Język menu (Language)
Umożliwia wybór języka tekstu wyświetlanego na ekranie.
POLSKI
[Tylko w trybie cyfrowym]
Język audio
Podczas oglądania programu cyfrowego zawierającego kilka ję-
PL
zyków audio istnieje możliwość wyboru preferowanego języka.
[Tylko w trybie cyfrowym]
więcej
Język napisów
Jeśli napisy są nadawane w co najmniej dwóch językach,
warto skorzystać z funkcji Napisy.
✎ Jeżeli wybrany język napisów nie jest dostępny, wy-
świetlany będzie język domyślny.
2
Uruchom
Zamknij
więcej
Indeks
Pomoc w Internecie
Podręcznik obsługi
1
Wyświetlenie opisu wybranego menu.
Przyciski
ꕌ
ꕍ
umożliwia przechodzenie mię-
dzy stronami.
2
Przejście do wybranego menu bezpośrednio
z poziomu instrukcji obsługi.
Podręcznik obsługi
y
Dostęp do instrukcji obsługi można też
uzyskać, naciskając przycisk
(
) na pilocie. (Tylko modele LA62**,
LA64**)
Instrukcja obsługi
1
3
Korzystanie z urządzeń wejściowych
Ustawianie opcji czasu
Ustawienie KANAŁU
Ustawianie opcji blokady telewizora
Ustawienie OBRAZU, DŹWIĘKU
Ustawianie języka
OPCJA
To set country
Funkcja LG SMART
Funkcja zaawansowana
Asystent niepełnosprawnych
Informacja
2
Konguracja pilota Magic
Indeks
Pomoc w Internecie
4 5
1
Wyświetla obraz obecnie oglądanego progra-
mu lub obraz ze źródła sygnału wejściowego.
2
Wybierz interesującą Cię kategorię.
3
Wybierz interesującą Cię pozycję.
Przyciski
ꕌ
ꕍ
umożliwiają przechodzenie
między stronami.
4
Umożliwia przeglądanie opisu pożądanej funk-
cji z indeksu.
5
Po podłączeniu do Internetu dostarcza
szczegółowych informacji na temat funkcji
LG Smart TV.
(Może być niedostępne w niektórych krajach/
językach).

KONSERWACJA / ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
27
Aby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regularnie czyścić.
y
Najpierw należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć przewód zasilający i pozostałe kable.
PLPOLSKI
y
Jeśli telewizor ma pozostawać nieużywany przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieciowego. To pozwoli uniknąć
ewentualnych uszkodzeń na skutek wyładowań elektrycznych i wahań napięcia w sieci.
y
Aby usunąć kurz lub lekki brud z powierzchni, należy przetrzeć ją miękką, suchą, czystą szmatką.
y
Aby usunąć mocniejsze zabrudzenia, najpierw należy przetrzeć powierzchnię miękką szmatką nawilżoną czystą wodą lub rozcieńczonym łagodnym
detergentem. Następnie należy od razu wytrzeć powierzchnię suchą szmatką.
y
Należy unikać dotykania ekranu, ponieważ może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
y
Nie wolno naciskać ani pocierać powierzchni ekranu, ani uderzać o nią paznokciami lub ostrymi przedmiotami, ponieważ może to spowodować
jej zarysowanie i zniekształcenia obrazu.
y
Do czyszczenia powierzchni nie wolno stosować żadnych środków chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu.
y
Nie wolno rozpylać płynów na powierzchnię urządzenia. Jeśli woda dostanie się do jego wnętrza, może spowodować pożar, porażenie prądem
lub nieprawidłowe działanie.
Kurz i brud gromadzące się na przewodzie zasilającym należy regularnie usuwać.
Nie można sterować
y
Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
telewizorem przy
y
Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących przesyłanie sygnału.
użyciu pilota zdalnego
y
Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do , do ).
sterowania.
Nie widać obrazu i nie
y
Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
słychać dźwięku.
y
Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka elektrycznego.
y
Sprawdź działanie gniazdka sieciowego, podłączając do niego inne urządzenia.
Telewizor nieoczekiwanie
y
Sprawdź ustawienia zasilania. Być może nastąpiła przerwa w zasilaniu.
się wyłącza.
y
W ustawieniach czasu sprawdź, czy nie włączono funkcji automatycznego wyłącznika czasowego.
y
Jeśli włączony telewizor nie odbiera żadnego sygnału przez 15 minut, zostaje automatycznie wyłączony.
Podczas podłączania
y
Wyłącz i włącz telewizor za pomocą pilota.
do komputera (HDMI
y
Odłącz i ponownie podłącz przewód HDMI.
DVI) wyświetlany jest
y
Ponownie uruchom komputer, gdy telewizor jest włączony.
komunikat „No signal”
(Brak sygnału) lub „Invalid
Format” (Nieprawidłowy
format).

28
KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGO / DANE TECHNICZNE
POLSKI
PL
(Tylko modele LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
2400–2483,5 MHz
Zakres częstotliwości
5150–5250 MHz
5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
Moc wyjściowa (maks.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n, 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n, 5 GHz: 12.5 dBm
Dane techniczne modułu Bluetooth (BM-LDS401)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Zakres częstotliwości 2400–2483,5 MHz
Moc wyjściowa (maks.) 10 dBm lub mniejsza
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma
możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą
częstotliwości dla danego regionu.
0197
0197
Informacje potrzebne do konguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com.

DANE TECHNICZNE
29
(Tylko modele LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)
Dane techniczne bezprzewodowego modułu LAN (TWFM-B006D)
Standard IEEE802.11a/b/g/n
2400–2483,5 MHz
Zakres częstotliwości
5150–5250 MHz
5725–5850 MHz (Poza terytorium Unii Europejskiej)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
PLPOLSKI
Moc wyjściowa (maks.)
802.11g: 10.5 dBm
802.11n, 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n, 5 GHz: 12.5 dBm
y
Z uwagi na różne kanały pasma wykorzystywane w poszczególnych krajach użytkownik nie ma
możliwości zmiany ani regulacji częstotliwości pracy, a produkt został skonfigurowany zgodnie z tabelą
częstotliwości dla danego regionu.
0197
0197


NÁVOD KOBSLUZE
Televizor LED
* Televizor LED LG použije obrazovku LCD spodsvětlenými diodami LED.
Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě
prostudujte tento návod auložte jej pro budoucí
potřebu.
www.lg.com

2
OBSAH
10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)
CS
12 Vybalení
15 Dokupujesezvlášť
16 Součástiatlačítka
17 Zvedáníapřemístěnítelevizoru
18 Umístěnímonitorunastolek
20 Montážnastěnu
25 ZaregistrovánídálkovéhoovladačeMagic
25 JakpoužívatdálkovýovladačMagic
25 Opatřenípropoužívánídálkovéhoovladače
Magic
y
Pokudbudetetutovarovnouzprávu
ignorovat,můžedojítkvážnémuzranění,
nehoděčiúmrtí.
27 Čištěnítelevizoru
27 - Obrazovka, Rámeček,Krytastojan
27 - Napájecíkabel
y
Pokudbudetetotoupozorněníignorovat,
mohlobydojítklehkýmzraněnímnebo
kpoškozenívýrobku.
y
Poznámkapomáháporozumětvýrobku
abezpečnějejpoužívat.Předpoužitím
výrobkusipoznámkudůkladněpřečtěte.

LICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE
3
Urůznýchmodelůsepodporovanélicencemohoulišit.Dalšíinformaceolicencíchnaleznetenawebové
stráncewww.lg.com.
VyrobenopodlelicencespolečnostiDolbyLaboratories.„Dolby“asymboldvojitého
písmeneDjsouochrannéznámkyspolečnostiDolbyLaboratories.
„PojmyHDMIaHDMIHigh-DefinitionMultimediaInterfacearovněžlogoHDMIjsou
ochrannéznámkynebozapsanéochrannéznámkyspolečnostiHDMILicensing,
LLCveSpojenýchstátechadalšíchzemích.“
INFORMACEODIVXVIDEO:DivX®jedigitálníformátvideavytvořenýspolečností
DivX,LLC,dceřinourmouspolečnostiRoviCorporation.Totojeociálně
CS
certikovanézařízeníDivXCertied®,kterépřehrávávideoDivX.Dalšíinformace
asoftwarovénástrojeprokonverzisouborůnavideaveformátuDivXnaleznetena
webovéstráncedivx.com.
INFORMACEODIVXVIDEO-ON-DEMAND:Totocertikovanézařízení
DivXCertied®musíbýtpropřehrávánílmůDivXVideo-on-Demand(VOD)
zaregistrováno.Chcete-lizískatregistračníkód,přejdětedočástiDivXVOD
vnabídcenastavenízařízení.Dalšíinformaceainformaceodokončeníregistrace
naleznetenaadresevod.divx.com.
„CertikovanézařízeníDivXCertied®propřehrávánívideaveformátuDivX®aždo
rozlišeníHD1080p,včetněprémiovéhoobsahu.“
„LogaDivX®,DivXCertied®asouvisejícílogajsouochrannéznámkyspolečnosti
RoviCorporationnebojejíchdceřinýchspolečnostíajsoupoužíványnazákladě
licence.“
„Podléhájednomuneboněkolikanásledujícímamerickýmpatentům:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Vyrobenovlicencivrámciamerickýchpatentůř.5956674;5974380;6487535
adalšíchvydanýchanavyřízeníčekajícíchamerickýchacelosvětovýchpatentů.
DTS,příslušnýsymbolaDTSasymboldohromadyjsouregistrovanýmiochrannými
známkamiaDTS2.0+DigitalOutjeochrannáznámkaspolečnostiDTS,Inc.Výrobek
obsahujesoftware.©DTS,Inc.Všechnaprávavyhrazena.
Chcete-lizískatzdrojovýkódnazákladělicenceGPL,LGPL,MPLadalšíchlicencíksoftwarusotevřeným
zdrojovýmkódem,kterýtentovýrobekobsahuje,navštivtewebovýserverhttp://opensource.lge.com.
Kromězdrojovéhokódusilzestáhnoutvšechnyzmiňovanélicenčnípodmínky,vyloučenízáruky
aupozorněnínaautorskápráva.
SpolečnostLGElectronicsposkytujeuživatelůmotevřenýzdrojovýkódnadiskuCD-ROMzapoplatek
pokrývajícínákladynadistribuci(např.cenumédia,poplatkyzamanipulaciadopravu),povyžádání
e-mailemzaslanýmadresuopensource@lge.com.Tatonabídkajeplatnápodobutří(3)letoddata
zakoupenívýrobku.

4
BEZPEČNOSTNÍPOKYNY
Předpoužitímvýrobkusidůkladněpřečtětetytobezpečnostnípokyny.
y
Neumisťujtetelevizoradálkovýovladačvnásledujícíchprostředích:
- Místovystavenépřímémuslunečnímusvitu
- Místosvysokouvlhkostí,např.koupelna
- Blízkotepelnýchzdrojů,např.kamenadalšíchzařízení,kteráprodukujíteplo
- Blízkokuchyňskélinkynebozvlhčovačevzduchu,kdemůžebýtsnadnovysta-
venpářenebooleji
- Místovystavenédeštinebovětru
- Blízkonádobsvodou,např.váz
CS
Jinakmůžedojítkpožáru,úrazuelektrickýmproudem,závaděnebodeformacivý-
robku.
y
Neumísťujtevýrobekdoprašnéhoprostředí.
Mohlobydojítkpožáru.
y
Elektrickázástrčkasloužíkodpojenízařízení.Zástrčkamusíbýtokamžitěpřístup-
ná.
y
Napájecízástrčkysenedotýkejtemokrýmarukama.Pokudjsoukolíkykabelumok-
rénebozaprášené,zcelaotřeteaosuštezástrčku.
Vysokávlhkostbymohlazpůsobitzraněníelektrickýmproudem.
y
Napájecíkabelmusíbýtpřipojenkuzemněnézásuvce.(Svýjimkouzařízení,která
seneuzemňují.)
Mohlobydojítkúrazuelektrickýmproudemnebozranění.
y
Napájecíkabelřádněpřipojte.
Pokudnenínapájecíkabelpřipojenřádně,můžedojítkevznikupožáru.
y
Dbejtenato,abynapájecíkabelnepřišeldostykushorkýmiobjekty,například
stopnýmtělesem.
Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Nepokládejtenanapájecíkabelytěžképředmětyanisamotnývýrobek.
Jinakmůžedojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
y
Kabelanténymezivnitřkemavnějškembudovyzahnětetak,abydovnitřnezatékal
déšť.
Jinakbymohlodojítkpoškozenívnitřkuvýrobkuvodouahrozběúrazuelektrickým
proudem.
y
Přimontážitelevizorunastěnudbejtenato,abytelevizorpomontážineviselza
napájecíasignálovékabelynazadnístranětelevizoru.
Mohlobydojítkpožáruneboúrazuelektrickýmproudem.