LG 55LA690S – страница 25

LG

Инструкция к Телевизору LG 55LA690S

ФУНКЦИИ ПУЛЬТА ДУ MAGIC

25





Перед началом работы телевизора необходимо

выполнить его сопряжение (зарегистрировать)

с Волшебным пультом ДУ.



BACK

HOME

MY APPS

P

11-1 Краткая информация Название испытания...

Информация

1 Для автоматической

регистрации включите

телевизор и нажмите кнопку

Еще...

. После

завершения регистрации

на экране появится

соответствующее сообщение.

2 В случае ошибки регистрации

При нажатии  на пульте ДУ

выключите и снова включите

Magic появляется следующий экран.

телевизор, затем нажмите

1

Отображается информация о текущей

, чтобы

программе на экране.

выполнить регистрацию.

2

Можно выбрать меню Еще....



1 Чтобы произвести сброс,



нажмите и удерживайте

кнопки 

и 

в течение 5 секунд. Затем



зарегистрируйте пульт,

выполнив процедуру



“Регистрация Волшебного



пульта ДУ”, приведенную

выше.



2 Для повторной регистрации

Волшебного пульта ДУ

y

Используйте пульт ДУ в зоне приема

нажмите и удерживайте

сигнала (на расстоянии не более 10 м).

кнопку 

в течение 5

Если пульт ДУ находится на большем

секунд, направляя пульт в

расстоянии или между ним и телевизором

RUS

сторону телевизора. После

есть препятствия, могут возникать сбои

завершения регистрации

передачи сигналов.

на экране появится

y

Проблемы с передачей сигналов

соответствующее сообщение.

могут быть вызваны расположенным

рядом оборудованием. Электрические

устройства, такие как микроволновые



печи, и беспроводные сетевые устройства

могут создавать помехи, так как они



используют тот же диапазон частот (2,4

1 Если указатель исчез, слегка

ГГц), что и пульт ДУ Magic.

сдвиньте пульт ДУ влево или

y

Пульт ДУ Magic может быть поврежден

вправо. Указатель должен

или неисправен в результате падения или

автоматически появиться на

сильного удара.

экране.

y

При использовании пульта ДУ Magic

»

Если указатель не

будьте осторожны, чтобы не ударить им

используется в течение

расположенную рядом мебель или людей.

некоторого времени,

y

Изготовитель и установщик не могут

он исчезает с экрана

гарантировать безопасность людей, так

телевизора.

как беспроводное устройство может

2 Для перемещения указателя

создавать электромагнитные помехи.

наведите приемник указателя

y

В соответствии с рекомендациями, точка

пульта ДУ на телевизор, а

доступа (AP) должна быть расположена

затем перемещайте его влево,

на расстоянии более 1 м от телевизора.

вправо, вверх или вниз.

Установка точки доступа (AP) на более

»

Если указатель не работает

близком расстоянии от телевизора может

должным образом,

привести к неправильной работе пульта

подождите 10 секунд, а

ДУ Magic из-за электромагнитных помех.

затем повторите попытку.

26

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ





Руководство пользователя облегчает доступ к подробной информации о телевизоре.

1 Нажмите кнопку 

для доступа к

 меню.

ОПЦИИ > Выбор языка

2 Выберите  и

1

SMART Настройки ОПЦИИ Язык

нажмите .

Выбор Языка меню и Языка аудио, отображаемого на экране.

Язык меню

Выберите язык отображения текста.

олько в цифровом режиме]

Язык аудио

При просмотре цифрового вещания, использующего несколько языков, вы

можете выбрать нужный язык.

олько в цифровом режиме]

Еще...

Функция «Субтитры» используется при трансляции субтитров на двух

Язык

и более языках.

субтитров

Если трансляция субтитров/телетекста на выбранном языке невозможна, то

они отображаются на языке, заданном по умолчанию.

2

Начать

Закрыть

Еще...

Индекс

Онлайн-руководство

пользователя

Руководство пользователя

1

Отображение описания выбранного меню.

Для перехода между страницами можно

воспользоваться

.

2

Переход к выбранному меню прямо из

руководства пользователя.

Руководство пользователя



y

Доступ к руководству пользователя

можно получить, нажав

(

) на пульте ДУ.(Только для



LA62**, LA64**)

RUS

Руководство пользователя

1

3

Для использования устройства ввода

Для настройки опций времени

Настройка КАНАЛА

Устан. опций блокировки ТВ

Настройка КАРТИНКИ, ЗВУКА

Для выбора языка

ОПЦИИ

Выбор страны

Функция LG SMART

Расширенная функция

Поддержка отключена

Информация

2

Для настройки пульта ДУ Magic

Индекс

пользователя

Онлайн-руководство

4 5

1

Отображение текущей программы

просмотра или экрана источника входного

сигнала.

2

Дает возможность выбрать требуемую

категорию.

3

Дает возможность выбрать требуемый

элемент.

Для перехода между страницами можно

воспользоваться

.

4

Обеспечивает просмотр описания нужной

функции в указателе.

5

Предоставляет подробную информацию

о функциях телевизора LG Smart TV при

подключении к Интернету.(Может быть

недоступна в зависимости от страны/

языка.)

ОБСЛУЖИВАНИЕ / УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

27





Для сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта

необходимо регулярно чистить телевизор.



y

Перед очисткой телевизора выключите питание и отключите шнур питания и другие кабели.

y

Если телевизор не используется в течение длительного времени, отключите шнур питания от

розетки, чтобы избежать повреждения из-за разряда молнии или скачка напряжения.



y

Для удаления пыли или незначительных загрязнений используйте сухую, чистую и мягкую ткань.

y

Для удаления значительных загрязнений протирайте поверхность мягкой тканью, смоченной

в чистой воде или мягком растворе моющего средства. После этого сразу же протрите экран и

рамку сухой тканью.



y

Всегда избегайте касания экрана, так как это может привести к его повреждению.

y

Не нажимайте, не трите и не бейте по поверхности ногтями или острыми предметами, так как это может

привести к появлению царапин на экране и искажению изображения.

y

Не используйте химические вещества, так как это может привести к повреждению поверхности.

y

Не наносите жидкость непосредственно на поверхность. При попадании воды внутрь корпуса телевизора

существует риск возникновения пожара, поражения электрическим током и неисправности.



RUS

Регулярно очищайте шнур питания от накопившейся пыли или грязи.



 

Невозможно

y

Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку.

управлять

y

Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ.

телевизором с

y

Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены

помощью пульта ДУ.

( к , к ).

Отсутствуют

y

Убедитесь в том, что телевизор включен.

изображение и звук.

y

Убедитесь в том, что шнур питания подключен к розетке.

y

Убедитесь в том, что розетка работает, подключив к ней другие устройства.

Телевизор

y

Проверьте параметры управления энергопотреблением. Возможно, произошел

неожиданно

сбой в сети электропитания.

выключается.

y

Проверьте, включена ли функция Auto Sleep (Автоматический переход в "спящий"

режим) в меню Time (Время).

y

Если телевизионный сигнал отсутствует в течение 15 минут, телевизор

выключается автоматически.

При подсоединении

y

Выключение/включение телевизора с помощью пульта ДУ.

к компьютеру (HDMI

y

Повторное подключение кабеля HDMI.

DVI), отображается

y

Перезапустите компьютер, пока телевизор включен.

сообщение “Нет

сигнала” или

“Неверный формат”.

28

НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ



олько для LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D)

Стандартный IEEE802.11a/b/g/n

2400 — 2483.5 МГц

Диапазон частот

5150 — 5250 МГц

5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)

802.11a: 11 дБм

802.11b: 14 дБм

Выходная мощность (Макс.)

802.11g: 10.5 дБм

802.11n - 2.4ГГц: 11 дБм

802.11n - 5ГГц: 12.5 дБм

Спецификация модуля Bluetooth (BM-LDS302)

Стандартный IEEE802.11a/b/g/n

Диапазон частот 2400 ~ 2483.5 МГц

Выходная мощность (Макс.) 10 дБм или ниже

y

Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может

изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей

частот в регионах.

0197

0197





Чтобы получить информацию о настройке внешнего устройства управления, посетите сайт www.

lg.com



RUS

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

29

олько для LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Спецификация модуля беспроводной ЛВС (TWFM-B006D)

Стандартный IEEE802.11a/b/g/n

2400 — 2483.5 МГц

Диапазон частот

5150 — 5250 МГц

5725 — 5850 МГц (Для стран, не входящих в ЕС)

802.11a: 11 дБм

802.11b: 14 дБм

Выходная мощность (Макс.)

802.11g: 10.5 дБм

802.11n - 2.4ГГц: 11 дБм

802.11n - 5ГГц: 12.5 дБм

y

Поскольку диапазон, используемый для страны, может отличаться, пользователь не может

изменять и настраивать рабочую частоту. Этот продукт настроен в соответствии с таблицей

частот в регионах.

0197

0197

RUS

MAKING CONNECTIONS

B-1

Polski

MAKING

Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazd-

CONNECTIONS

ka antenowego za pomocą przewodu antenowego

RF (75 ).

This section on MAKING CONNECTIONS mainly

uses diagrams for the LA66** models.

UWAGA

y

Aby korzystać z więcej niż dwóch

Antenna connection

odbiorników telewizyjnych, należy użyć

rozdzielacza sygnału antenowego.

y

Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy

zainstalować odpowiedni wzmacniacz

sygnału w celu jej poprawienia.

y

Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas

korzystania z anteny, spróbuj dostosować

kierunek ustawienia anteny.

y

Przewód antenowy i konwerter nie są

dostarczane w zestawie.

ANTENNA/

CABLE IN

y

Obsługa dźwięku telewizji cyfrowej: MPEG,

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Česky

Připojte televizor k nástěnné zásuvce antény po-

mocí kabelu RF (75 Ω).

English

POZNÁMKA

Connect the TV to a wall antenna socket with an

RF cable (75 ).

y

Jestliže budete používat více než

2 televizory, použijte rozdělovač signálu.

NOTE

y

Jestliže má obraz špatnou kvalitu,

nainstalujte správným způsobem zesilovač

y

Use a signal splitter to use more than 2 TVs.

signálu, aby se kvalita zlepšila.

y

If the image quality is poor, install a signal

y

Pokud je kvalita obrazu s připojenou

amplifier properly to improve the image

anténou špatná, zkuste anténu natočit

quality.

správným směrem.

y

If the image quality is poor with an antenna

y

Kabel antény a převaděč nejsou součástí

connected, try to realign the antenna in the

dodávky.

correct direction.

y

Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby

y

An antenna cable and converter are not

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

supplied.

y

Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,

Dolby Digital Plus, HE-AAC

Slovenčina

Pripojte televízor ku konektoru antény v stene

Magyar

prostredníctvom kábla RF (75 Ω).

Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba egy

RF-kábellel (75 ).

POZNÁMKA

MEGJEGYZÉS

y

Ak chcete používať viac ako 2 monitory,

použite rozdeľovač signálu.

y

2-nél több TV használatához használjon

y

Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie

jelelosztót.

kvality obrazu správne pripojte zosilňovač

y

Nem megfelelő képminőség esetében

signálu.

alkalmazzon jelerősítőt a minőség javítása

y

Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu

érdekében.

je nízka, skúste otočiť anténu správnym

y

Ha a csatlakoztatott antenna használatával

smerom.

a képminőség gyenge, állítsa be az antennát

y

Kábel na pripojenie antény a konvertor nie

a megfelelő irányba.

sú súčasťou dodávky.

y

Az antennakábel és az átalakító nem

y

Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG,

tartozék.

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

y

Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

B-2

MAKING CONNECTIONS

Română

Lietuvių k.

Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete

Prijunkite televizorių prie sieninio antenos lizdo RF

cu un cablu RF (75 ).

kabeliu (75 ).

NOTĂ

PASTABA

y

Utilizaţi un splitter de semnal pentru a utiliza

y

Naudokite signalo skirstytuvą, jei norite

mai mult de 2 televizoare.

naudoti daugiau nei 2 televizorius.

y

În cazul în care calitatea imaginii este

y

Jei vaizdo kokybė prasta, jai pagerinti

slabă, instalaţi în mod corect un amplificator

tinkamai sumontuokite signalo stiprintuvą.

de semnal pentru a îmbunătăţi calitatea

y

Jeigu prijungus anteną vaizdo kokybė

imaginii.

y

În cazul în care calitatea imaginii este slabă

prasta, bandykite reguliuodami rasti tinkamą

cu antena conectată, încercaţi să orientaţi

antenos kryptį.

din nou antena în direcţia corectă.

y

Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.

y

Cablul antenei şi transformatorul nu sunt

y

Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby

furnizate.

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

y

Format audio DTV acceptat: MPEG, Dolby

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Latviešu

Български

Pievienojiet televizoru antenas rozetei sienā, iz-

Включете телевизора в стенно гнездо за антена

mantojot RF kabeli (75 omi).

чрез радиочестотен кабел (75 Ω).

PIEZĪME

ЗАБЕЛЕЖКА

y

Lai lietotu vairāk nekā divus televizorus,

y

Използвайте сплитер на сигнала, който е

izmantojiet signāla sadalītāju.

предназначен за повече от 2 телевизора.

y

Ja attēla kvalitāte ir vāja, attēla kvalitātes

y

Ако качеството на изображението е лошо,

uzlabošanai uzstādiet signāla pastiprinātāju.

монтирайте усилвател на сигнала, за да

го подобрите.

y

Ja attēla kvalitāte ir vāja un ir pievienota

y

Ако качеството на изображението е

antena, mēģiniet koriģēt antenas izvietojumu

слабо със свързана антена, опитайте да

pareizā virzienā.

настроите антената отново в правилната

y

Antenas kabelis un pārveidotājs komplektā

посока.

nav iekļauti.

y

Кабелът на антената и преобразувателят

не се предоставят в комплекта.

y

Atbalstītais DTV audio formāts: MPEG,

y

Поддържан DTV звук: MPEG, Dolby Digital,

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Dolby Digital Plus, HE-AAC

Srpski

Eesti

Povežite televizor na zidni antenski priključak

Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-

pomoću RF kabla (75 Ω).

kaabliga (75 ).

NAPOMENA

MÄRKUS

y

Ukoliko imate više od dva televizora,

y

Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks

upotrebite skretnicu antenskog signala.

kasutage signaalijaoturit.

y

Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte

y

Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage

pojačavač signala da biste postigli bolji

kujutise kvaliteedi parendamiseks

kvalitet slike.

signaalivõimendi.

y

Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana

y

Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn

antena, usmerite antenu u odgovarajućem

on ühendatud, suunake antenn õigesse

smeru.

suunda.

y

Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju

y

Antennikaablit ega muundurit

uz uređaj.

tarnekomplektis ei ole.

y

Podržani DTV standardi zvuka: MPEG,

y

Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby Digital,

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Dolby Digital Plus, HE-AAC

MAKING CONNECTIONS

B-3

Hrvatski

Македонски

Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu

Поврзете го телевизорот со ѕиден приклучок за

pomoću RF kabela (75 Ω).

антена со RF кабел (75 Ω).

NAPOMENA

ЗАБЕЛЕШКА

y

Ako želite koristiti više od 2 televizora,

y

За користење на повеќе од 2 телевизори

upotrijebite razdjelnik signala.

y

Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo

употребете разделник на сигнал.

signala kako biste postigli bolju kvalitetu

y

Ако квалитетот на сликата е слаб,

slike.

правилно инсталирајте засилувач на

y

Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite

сигнал за подобрување на квалитетот на

antenu, pokušajte je okrenuti u pravom

сликата.

smjeru.

y

Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s

y

Ако квалитетот на сликата е слаб кога

proizvodom.

е поврзана антена, обидете се да ја

y

Podržani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital,

насочите антената во правилна насока.

Dolby Digital Plus, HE-AAC

y

Кабелот за антената и конвертерот не се

испорачуваат.

Shqip

y

Поддржано DTV аудио: MPEG, Dolby

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me

një kabllo RF (75 ).

Русский

Подключите телевизор к настенной антенной

SHËNIM

розетке с помощью телевизионного кабеля (75 Ом).

y

Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më

shumë se 2 televizorë.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni

y

Для подключения нескольких телевизоров

përforcues sinjali për ta përmirësuar.

используйте антенный разветвитель.

y

При плохом качестве изображения

y

Nëse cilësia e figurës është e dobët me një

правильно установите усилитель сигнала,

antenë të lidhur, mundohuni ta vendosni

чтобы обеспечить изображение более

antenën në drejtimin e duhur.

высокого качества.

y

Если после подключения антенны

y

Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk

качество изображение плохое, направьте

jepen me televizorin.

антенну в правильном направлении.

y

Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby

y

Антенный кабель и преобразователь в

комплект поставки не входят.

Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

y

Поддерживаемый формат DTV Audio: MPEG,

Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC

Bosanski

Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom

(75 ).

NAPOMENA

y

Ako želite koristiti više od dva TV uređaja,

upotrijebite frekvencijsku skretnicu

antenskog signala.

y

Ako je kvalitet slike loš, instalirajte pojačivač

signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet

slike.

y

Ako je kvalitet slike loš i pored povezane

antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u

odgovarajućem smjeru.

y

Kabl antene i pretvarač se ne isporučuju.

y

Podržani DTV zvuk: MPEG, Dolby Digital,

Dolby Digital Plus, HE-AAC

B-4

MAKING CONNECTIONS

Български

Satellite dish connection

Свържете телевизора със сателитна чиния и

включете в сателитно гнездо чрез сателитен

(Only satellite models)

радиочестотен кабел (75 Ω).

Eesti

Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi-

kusse RF-kaabliga (75 ).

Lietuvių k.

13/18 V

700 mA Max

Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie

LNB

Satellite IN

palydovinio lizdo palydovinės antenos RF kabeliu

(75 ).

Latviešu

Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligz-

dā, izmantojot RF kabeli (75 omi).

Srpski

English

Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću

Connect the TV to a satellite dish to a satellite

priključka za satelitsku antenu i RF kabla za

socket with a satellite RF cable (75 ).

satelitsku antenu (75 ).

Magyar

Hrvatski

Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő an-

Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem

tennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 ).

satelitske utičnice koristeći satelitski RF kabel (75

).

Polski

Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej,

Shqip

umieszczając przewód RF anteny satelitarnej (75

Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një

Ω) w gnieździe anteny satelitarnej telewizora.

prizë satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 ).

Česky

Bosanski

Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím

Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku

zásuvky pro satelitní příjem a satelitního kabelu

utičnicu RF kablom (75 Ω).

RF (75 ).

Македонски

Slovenčina

Поврзете го телевизорот со сателитска антена

Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe

преку приклучокот за сателитска антена со

cez konektor satelitu prostredníctvom kábla RF (75

сателитски RF кабел (75 Ω).

).

Русский

Română

Подключите телевизионный кабель,

Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete

подсоединенный к телевизору, к спутниковой

cu un cablu RF (75 ).

антенной розетке (75 Ом).

MAKING CONNECTIONS

B-5

Magyar

HDMI connection

Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy

külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra

alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a

HDMI-kábel segítségével.

A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI

(MHL)

bemeneti portot. Bármelyik port használható.

3

MEGJEGYZÉS

DVD/ Blu-Ray / HD Cable

/DVI IN

y

Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség

2

Box / HD STB / PC

elérése érdekében a TV-készüléket a HDMI-

kábellel csatlakoztassa.

y

Alkalmazza a legújabb CEC (Customer

Electronics Control) funkciós nagy

sebességű HDMI™ kábelt.

(ARC)

y

A nagysebességű HDMI™ kábeleket 1080p

1

és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.

y

Támogatott HDMI hangformátum: Dolby

Digital, DTS, PCM (max. 192 KHz, 32

KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176

KHz/192 KHz)

(*Not Provided)

Polski

HDMI

To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowych

sygnałów audio i wideo z urządzenia

zewnętrznego do telewizora. Urządzenie

English

zewnętrzne i telewizor należy połączyć za pomocą

przewodu HDMI w sposób pokazany na poniższej

Transmits the digital video and audio signals from

ilustracji.

an external device to the TV. Connect the external

Wybierz port wejściowy HDMI, aby podłączyć

device and the TV with the HDMI cable as shown.

urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu

Choose any HDMI input port to connect. It does

użyjesz.

not matter which port you use.

UWAGA

NOTE

y

W celu uzyskania jak najwyższej jakości

y

It is recommended to use the TV with the

obrazu zaleca się podłączanie telewizora do

HDMI connection for the best image quality.

komputera za pomocą przewodu HDMI.

y

Use the latest High Speed HDMI™ Cable

y

Zalecamy korzystanie z najnowszej wersji

with CEC (Customer Electronics Control)

przewodu High Speed HDMI™ z funkcją

function.

CEC (Customer Electronics Control).

y

High Speed HDMI™ Cables are tested to

y

Przewody High Speed HDMI™ umożliwiają

carry an HD signal up to 1080p and higher.

przesyłanie sygnału o rozdzielczości 1080p i

y

Supported HDMI Audio format : Dolby

wyższej.

Digital, DTS, PCM (Up to 192 KHz, 32KHz/4

y

Obsługiwane formaty dźwięku HDMI: Dolby

4.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

Digital, DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44.1K

Hz )

Hz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz )

B-6

MAKING CONNECTIONS

Česky

Română

Přenáší signál digitálního videa nebo zvuku

Transmite semnale audio şi video digitale de la un

z externího zařízení do televizoru. Spojte externí

dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul

zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI podle

extern şi televizorul cu cablul HDMI, aşa cum se

následujícího vyobrazení.

arată în ilustraţia următoare.

Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na

Alegeţi orice port de intrare HDMI pentru a vă

tom, který port použijete.

conecta. Nu are importanţă ce port utilizaţi.

POZNÁMKA

NOTĂ

y

Pro dosažení co nejlepší kvality obrazu se

y

Se recomandă utilizarea televizorului cu

doporučuje použít televizor s připojením

conexiunea HDMI pentru cea mai bună

HDMI.

calitate a imaginii.

y

Použijte nejnovější vysokorychlostní kabel

y

Utilizaţi cel mai recent cablu HDMI™ de

HDMI™ s funkcí CEC (Customer Electronics

mare viteză cu funcţia CEC (Customer

Control – ovládání spotřební elektroniky).

Electronics Control).

y

Vysokorychlostní kabely HDMI™

y

Cablurile HDMI™ de mare viteză sunt

jsou testovány pro přenos HD signálu

testate să transporte un semnal HD de până

s rozlišením až 1 080p a vyšším.

la 1080p şi peste.

y

Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby

y

Format audio HDMI acceptat: Dolby Digital,

Digital, DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44

DTS, PCM (Până la 192 KHz, 32KHz/44,1K

,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

Hz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)

Hz)

Български

Slovenčina

Предава цифровите видео- и аудиосигнали от

Slúži na prenos digitálneho obrazového a

външно устройство на телевизора. Свържете

zvukového signálu z externého zariadenia do

външното устройство с телевизора чрез HDMI

televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor

кабела, както е показано на следната фигура.

prostredníctvom kábla HDMI podľa nasledujúceho

За да се свържете, изберете произволен HDMI

obrázku.

вход. Няма значение кой порт ще използвате.

Na pripojenie zvoľte ľubovoľný port HDMI.

Nezáleží na tom, ktorý port použijete.

ЗАБЕЛЕЖКА

y

За най-добро качество на изображението

POZNÁMKA

е препоръчително да използвате

y

Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa

телевизора с HDMI връзка.

odporúča používať televízor s pripojením

y

Използвайте най-новия високоскоростен

HDMI.

HDMI™ кабел с функция CEC (Customer

y

Použite najnovší vysokorýchlostný kábel

Electronics Control).

HDMI™ s funkciou podpory CEC (Customer

y

Високоскоростните HDMI™ кабели са

Electronics Control).

тествани за възможност да поемат HD

y

Vysokorýchlostné káble HDMI™ sú

сигнал до 1080p и по-висок.

testované tak, aby prenášali HD signál s

y

Поддържан HDMI аудиоформат: Dolby

rozlíšením až do 1080p a viac.

Digital, DTS, PCM (до 192 KHz, 32KHz/44

y

Podporovaný formát zvuku cez konektor

.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

HDMI: Dolby Digital, DTS, PCM (až do 192

Hz)

kHz, 32 KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96

KHz/176 KHz/192 KHz)

MAKING CONNECTIONS

B-7

Eesti

Latviešu

Edastab välisseadme digitaalsed video- ja

Pārraida digitālos video un audio signālus no

helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja

ārējās ierīces uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci

teleri vahele HDMI-kaabel nii, nagu on näidatud

un televizoru, izmantojot HDMI kabeli, kā redzams

alltoodud joonisel.

nākamajā attēlā.

Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.

Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas

Pole tähtis, millise pesa valite.

portu. Varat izmantot jebkuru portu.

MÄRKUS

PIEZĪME

y

Teleri parima pildikvaliteedi tagamiseks on

y

Vislabākās attēla kvalitātes iegūšanai

soovitatav kasutada HDMI-ühendust.

televizoram ieteicams izmantot HDMI

y

Kasutage uusimat High Speed HDMI™

savienojumu.

kaablit, millel on funktsioon CEC (Customer

y

Izmantojiet jaunāko lielātruma HDMI™

Electronics Control).

kabeli ar funkciju CEC (patēriņa elektroierīču

y

High Speed HDMI™ kaablite võime

vadība).

edastada kuni 1080p ja rohkem

y

Lielātruma HDMI™ kabeļi spēj pārraidīt

eraldusvõimega HD-signaali on kontrollitud.

1080p un lielāku signālu.

y

Toetatud HDMI audiovorming: Dolby Digital,

y

Atbalstītais HDMI audio formāts: Dolby

DTS, PCM (kuni 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/

Digital, DTS, PCM (līdz192 KHz, 32KHz/44

48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)

,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

Hz)

Lietuvių k.

Srpski

Perduoda skaitmeninius vaizdo ir garso signalus

iš išorinio įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį

Omogućava prenos digitalnih video i audio signala

įrenginį su televizoriumi HDMI kabeliu, kaip tai

sa spoljnog uređaja do televizora. Povežite spoljni

parodyta šiame paveikslėlyje.

uređaj i televizor pomoću HDMI kabla na način

Norėdami sujungti pasirinkite bet kurį HDMI

prikazan na sledećoj slici.

įvesties prievadą. Nesvarbu, kurį prievadą

Izaberite bilo koji HDMI ulazni priključak da

naudojate.

biste povezali uređaje. Možete koristiti bilo koji

priključak.

PASTABA

NAPOMENA

y

Geriausiai vaizdo kokybei gauti

rekomenduojama naudoti televizorių su

y

Za bolji kvalitet slike na televizoru,

HDMI jungtimi.

preporučujemo da koristite HDMI vezu.

y

Naudokite naujausią „High Speed HDMI™“

y

Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabl

kabelį su CEC (Naudotojo elektroninės

sa CEC funkcijom (Customer Electronics

įrangos valdymas (angl. Consumer

Control).

Electronics Control)) funkcija.

y

High Speed HDMI™ kablovi su testirani za

y

„High Speed HDMI™“ kabeliai yra išbandyti

prenos HD signala rezolucije do 1080p i

perduodant HD signalą iki 1080p ir daugiau.

veće.

y

Palaikomas HDMI garso formatas: „Dolby

y

Podržani HDMI format zvuka: Dolby Digital,

Digital“, DTS, PCM (iki 192 KHz, 32KHz/44

DTS, PCM (do 192 kHz, 32KHz/44,1KHz/48

,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)

Hz)

B-8

MAKING CONNECTIONS

Hrvatski

Bosanski

Prijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog

Prenosi digitalne video i audio signale sa vanjskog

uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na

uređaja na TV. Povežite vanjski uređaj i TV

televizor pomoću HDMI kabela kako je prikazano

putem HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj

na sljedećoj slici.

ilustraciji.

Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni

Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje.

priključak. Nije važno koji priključak koristite.

Možete koristiti bilo koji priključak.

NAPOMENA

NAPOMENA

y

Za najbolju kvalitetu slike preporučuje se

y

Preporučuje se korištenje TV uređaja sa

koristiti televizor s HDMI priključkom.

HDMI vezom za postizanje najbolje kvalitete

y

Koristite najnoviji High Speed HDMI™ kabel

slike.

s funkcijom CEC (Customer Electronics

y

Koristite najnoviji kabl HDMI™ velike brzine

Control).

sa funkcijom CEC (Customer Electronics

y

High Speed HDMI™ kabeli su pokazali na

Control - Korisnička elektronska kontrola).

testovima da prenose HD signal do 1080p i

y

HDMI™ kablovi velike brzine testirani su za

više.

prenos HD signala do 1080p i više.

y

Podržani HDMI zvučni format: Dolby Digital,

y

Podržani HDMI format zvuka: Dolby Digital,

DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44,1

DTS, PCM (do 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/48

KHz/48 KHz/88 KHz/96 KHz/176 KHz/192

KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)

KHz)

Македонски

Shqip

Овозможува пренесување на дигитални видео

Transmeton sinjalet e videos dixhitale dhe të

и аудио сигнали од надворешниот уред кон

audios nga një pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni

телевизорот. Поврзете ги надворешниот уред

pajisjen e jashtme dhe TV-në me kabllon HDMI siç

и телевизорот со HDMI кабел како што е

tregohet në ilustrimin e mëposhtëm.

прикажано на следната слика.

Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta

Изберете кој било HDMI влезен приклучок за

lidhur. Nuk ka rëndësi se cilën portë përdorni.

да се поврзете. Не е важно кој приклучок се

користи.

SHËNIM

ЗАБЕЛЕШКА

y

Për cilësinë më të mirë të figurës

rekomandohet që TV-ja të përdoret me

y

За најдобар квалитет на сликата се

lidhjen HDMI.

препорачува користење на телевизорот

y

Përdorni kabllon më të fundit High Speed

со HDMI поврзување.

HDMI™ me funksionin CEC (Kontrolli i

y

Користете најнови HDMI™ кабли со

pajisjeve elektronike për konsumatorët).

голема брзина со CEC (Customer

y

Kabllot High Speed HDMI™ janë testuar për

Electronics Control) функција.

të mbartur një sinjal HD deri në 1080p dhe

y

HDMI™ каблите со голема брзина се

më lart.

тестирани за пренесување на HD сигнали

y

Formati audio HDMI i mbështetur: Dolby

до 1080p и повисоко.

Digital, DTS, PCM (Deri në 192 KHz, 32KHz

y

Поддржан HDMI аудио формат : Dolby

/44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/19

Digital, DTS, PCM (до 192 KHz, 32KHz/44

2KHz)

,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

Hz)

MAKING CONNECTIONS

B-9

Македонски

ARC (Audio Return Channel)

Овозможува пренесување на дигитални видео

и аудио сигнали од надворешниот уред кон

телевизорот. Поврзете ги надворешниот уред

English

и телевизорот со HDMI кабел како што е

y

An external audio device that supports

прикажано на следната слика.

SIMPLINK and ARC must be connected

Изберете кој било HDMI влезен приклучок за

using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port.

да се поврзете. Не е важно кој приклучок се

y

When connected with a high-speed HDMI

користи.

cable, the external audio device that

supports ARC outputs optical SPDIF without

ЗАБЕЛЕШКА

additional optical audio cable and supports

the SIMPLINK function.

y

За најдобар квалитет на сликата се

препорачува користење на телевизорот

со HDMI поврзување.

Magyar

y

Користете најнови HDMI™ кабли со

y

Csatlakoztassa a SIMPLINK és az ARC ki-

голема брзина со CEC (Customer

meneteket támogató külső audioeszközt

Electronics Control) функција.

HDMI/DVI IN 1 (ARC) bemeneti porttal.

y

HDMI™ каблите со голема брзина се

y

Nagy sebességű HDMI-kábellel való csatla-

тестирани за пренесување на HD сигнали

koztatás esetén a külső audioeszköz az ARC

kimenetek optikai SPDIF-ét további optikai

до 1080p и повисоко.

audiokábel nélkül támogatja, valamint támo-

y

Поддржан HDMI аудио формат : Dolby

gatja a SIMPLINK funkciót.

Digital, DTS, PCM (до 192 KHz, 32KHz/44

,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192K

Hz)

Polski

y

Zewnętrzne urządzenie audio z obsługą

funkcji SIMPLINK i ARC musi być podłączo-

Русский

ne przez port wejścia HDMI/DVI IN 1 (ARC).

Передача цифровых видео и аудио сигналов от

y

W przypadku podłączenia za pomocą prze-

внешнего устройства на телевизор. Подключите

wodu High Speed HDMI zewnętrzne urzą-

внешнее устройство к телевизору с помощью

dzenie audio z obsługą funkcji ARC wysy-

кабеля HDMI, как показано на следующем

ła optyczny sygnał SPDIF bez dodatkowego

рисунке.

optycznego przewodu audio i obsługuje funk-

Для подключения выберите любой входной

cję SIMPLINK.

порт HDMI. Используемый порт не имеет

значения.

Česky

ПРИМЕЧАНИЕ

y

Externí audio zařízení, které podporuje SIM-

PLINK a ARC, musí být připojeno pomocí

y

Для получения наилучшего качества

portu HDMI/DVI IN 1 (ARC).

изображения рекомендуется подключать

y

Pokud je externí audio zařízení, které pod-

телевизор через HDMI.

y

Используйте высокоскоростной кабель

poruje ARC, připojeno vysokorychlostním ka-

HDMI™ самой последней версии с функцией

belem HDMI, má na výstupu optické SPDIF

CEC (Customer Electronics Control).

bez dalšího optického audio kabelu a podpo-

y

Высокоскоростные кабели HDMI™

ruje funkci SIMPLINK.

тестируются на способность передачи сигнала

высокой четкости с разрешением до 1080p и

выше.

y

Поддерживаемый формат HDMI Audio: Dolby

Digital

, DTS

, PCM (до 192 кГц, 32кГц/44,1кГц/4

8кГц/88кГц/96кГц/176кГц/192кГц)

B-10

MAKING CONNECTIONS

Slovenčina

Latviešu

y

Externé zvukové zariadenie, ktoré podporuje

y

Ārējā audio ierīce, kas atbalsta SIMPLINK un

štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pripo-

ARC, ir jāpievieno, izmantojot HDMI/DVI IN

jené pomocou vstupného portu HDMI/DVI IN

1 (ARC) portu.

1 (ARC).

y

Ja savienojumam izmanto lielātruma HDMI

y

Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného

kabeli, ārējā audio ierīce, kas atbalsta ARC,

kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto-

nodrošina izejas optisko SPDIF bez papildu

ré podporuje štandard ARC, produkuje vý-

optiskā audio kabeļa un atbalsta SIMPLINK

stup prostredníctvom optického rozhrania

funkciju.

SPDIF aj bez dodatočného optického zvuko-

vého kábla a podporuje funkciu SIMPLINK.

Srpski

Română

y

Spoljni audio uređaj koji podržava SIMPLINK

y

Un dispozitiv audio extern care acceptă

i ARC moraju se povezati pomoću HDMI/DVI

SIMPLINK şi ARC trebuie conectat

IN 1 (ARC) porta.

utilizându-se portul de intrare HDMI/DVI IN 1

y

U slučaju povezivanja HDMI kablom velike

(ARC).

brzine, spoljni audio uređaj koji podržava

y

La conexiunea printr-un cablu HDMI de mare

ARC prosleđuje optički SPDIF signal bez

viteză, dispozitivul audio extern care acceptă

potrebe za dodatnim optičkim audio kablom i

ARC furnizează ieşire SPDIF optic fără cablu

pri tome podržava funkciju SIMPLINK.

audio optic suplimentar şi acceptă funcţia

SIMPLINK.

Hrvatski

y

Vanjski zvučni uređaj koji podržava SIM-

Български

PLINK i ARC mora se priključiti na HDMI/DVI

y

Трябва да се свърже външно устройство,

IN 1 (ARC) priključak.

поддържащо SIMPLINK и ARC, чрез вхо-

y

Kad je povezan putem brzog HDMI kabela,

дящ порт HDMI/DVI IN 1 (ARC).

vanjski zvučni uređaj koji podržava ARC daje

y

При свързване чрез високоскоростен

SPDIF optički izlaz bez dodatnog optičkog

HDMI кабел аудиоустройството, поддър-

zvučnog kabela i podržava funkciju SIM-

жащо ARC, извежда оптичен SPDIF без

PLINK.

допълнителен оптичен аудиокабел и под-

държа функция SIMPLINK.

Shqip

y

Duhet lidhur pajisja e jashtme audio që

Eesti

mbështet SIMPLINK dhe ARC duke përdorur

y

SIMPLINK ja ARC toega väline audioseade

portën hyrëse HDMI/DVI IN 1 (ARC).

tuleb ühendada HDMI/DVI IN 1 (ARC).

y

Kur lidhet me kabllo HDMI me shpejtësi të

y

Kui seade on ühendatud High Speed HD-

lartë, pajisja audio e jashtme që mbështet

MI-kaabliga, edastab ARC-d toetav väline

ARC-në, nxjerr SPDIF-në optike pa kabllo

audioseade optilist SPDIF-i täiendava optilise

optike për audio shtesë dhe mbështet

audiokaabli abita ja toetab SIMPLINK-funkt-

funksionin SIMPLINK.

siooni.

Bosanski

Lietuvių k.

y

Mora se povezati vanjski audio uređaj koji

y

Išorinis garso įrenginys, palaikantis SIM-

podržava SIMPLINK i ARC putem priključka

PLINK ir ARC, turi būti jungiamas naudojant

HDMI/DVI IN 1 (ARC).

HDMI/DVI IN 1 (ARC) prievadą.

y

Nakon povezivanja HDMI kablom velike

y

Kai jungiate didelės spartos HDMI kabeliu,

brzine, vanjski audio uređaj koji podržava

išorinis garso įrenginys, palaikantis ARC,

ARC šalje na izlaz optički SPDIF bez dodat-

išveda optinį SPDIF be papildomo optinio

nog optičkog audio kabla i podržava funkciju

garso kabelio ir palaiko SIMPLINK funkciją.

SIMPLINK.

MAKING CONNECTIONS

B-11

Македонски

DVI to HDMI connection

y

Надворешен аудио уред кој поддржува

SIMPLINK и ARC мора да се поврзе со

користење на приклучокот HDMI/DVI IN 1

(ARC).

y

При поврзување со HDMI кабел со

(MHL)

голема брзина, надворешниот аудио

3

уред кој поддржува ARC на излез дава

оптички SPDIF без дополнителен оптички

аудио кабел и ја поддржува SIMPLINK

/DVI IN

функцијата.

2

Русский

L

y

Устройство, поддерживающее SIMPLINK

WHITE

L/MONO

и ARC следует подключать к входному

(ARC)

порту HDMI/DVI IN 1 (ARC).

RED

1

y

При подключении с помощью

высокоскоростного кабеля HDMI, внешнее

аудиоустройство, поддерживающее

ARC, выводит сигнал оптического SPDIF

без использования дополнительного

оптического аудиокабеля и поддерживает

функции SIMPLINK.

(*Not Provided)

AUDIO OUT

DVI OUT

DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC

English

Transmits the digital video signal from an external

device to the TV. Connect the external device and

the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To

transmit an audio signal, connect an audio cable.

Choose any HDMI input port to connect. It does

not matter which port you use.

NOTE

y

Depending on the graphics card, DOS mode

may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.

y

When using the HDMI/DVI cable, only Single

link is supported.

B-12

MAKING CONNECTIONS

Magyar

Slovenčina

Továbbítja a digitális videojeleket egy külső

Slúži na prenos digitálneho videosignálu z

eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján

externého zariadenia do televízora. Prepojte

csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a DVI-

externé zariadenie a televízor prostredníctvom

HDMI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához

kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na

csatlakoztasson egy audiokábelt.

prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový

A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI

kábel.

bemeneti portot. Bármelyik port használható.

Zvoľte k pripojeniu ľubovolný port HDMI.

Nezáleží na tom,ktorý port použijete.

MEGJEGYZÉS

POZNÁMKA

y

A grafikus kártyától függően előfordulhat,

hogy a DOS mód nem működik, ha DVI–

y

V závislosti od špecifikácií grafickej karty

HDMI kábelt használ.

režim DOS nemusí fungovať, ak sa používa

y

HDMI/DVI-kábel használata esetén csak a

kábel HDMI-do-DVI.

Single link opciót támogatja a rendszer.

y

Pri používaní kábla HDMI/DVI je

podporovaný dátový spoj single link.

Polski

Română

To połączenie umożliwia przesyłanie cyfrowego

sygnału wideo z urządzenia zewnętrznego do

Transmite semnal video digital de la un dispozitiv

telewizora. Urządzenie zewnętrzne i telewizor

extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern

należy połączyć za pomocą przewodu DVI-HDMI

şi televizorul cu cablul DVI-HDMI, aşa cum se

w sposób pokazany na poniższej ilustracji. W

arată în ilustraţia următoare. Pentru a transmite un

celu przesyłania sygnału audio należy podłączyć

semnal audio, conectaţi un cablu audio.

przewód audio.

Alegeţi orice port de intrare HDMI pentru a vă

Wybierz port wejściowy HDMI, aby podłączyć

conecta. Nu are importanţă ce port utilizaţi.

urządzenie. Nie ma znaczenia, którego portu

użyjesz.

NOTĂ

y

În funcţie de placa video, este posibil ca

UWAGA

modul DOS să nu funcţioneze dacă este un

y

W przypadku korzystania z przewodu HDMI-

cablu HDMI la DVI este în uz.

DVI tryb DOS może nie działać — zależnie

y

Atunci când utilizaţi cablul HDMI/DVI, este

od karty graficznej.

acceptată numai o legătură.

y

W przypadku używania przewodu HDMI/

DVI obsługiwane jest wyłącznie połączenie

Български

Single link.

Предава цифровия видеосигнал от външно

устройство на телевизора. Свържете външното

Česky

устройство с телевизора чрез DVI-HDMI кабела,

Přenáší signál digitálního videa z externího

както е показано на следната фигура. За да

zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení

се предава аудиосигнал, е необходимо да

a televizor pomocí kabelu DVI-HDMI podle

включите аудиокабел.

následujícího vyobrazení. Chcete-li přenášet

За да се свържете, изберете произволен HDMI

signál zvuku, připojte zvukový kabel.

вход. Няма значение кой порт ще използвате.

Zvolte k připojení libovolný port HDMI. Nezáleží na

tom, který port použijete.

ЗАБЕЛЕЖКА

y

В зависимост от графичната карта е

POZNÁMKA

възможно DOS режимът да не е активен,

ако в същото време използвате кабел

y

V závislosti na grafické kartě nemusí režim

HDMI към DVI.

DOS fungovat v případě, že se používá

y

При използването на HDMI/DVI кабел се

kabel HDMI na DVI.

поддържа само единична връзка.

y

Pokud používáte kabel HDMI/DVI, je

podporováno pouze jedno připojení.

MAKING CONNECTIONS

B-13

Eesti

Srpski

Edastab välisseadme digitaalse videosignaali

Prenos digitalnog video signala sa spoljnog

telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele

uređaja do televizora. Povežite spoljni uređaj

DVI-HDMI kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud

i televizor pomoću DVI-HDMI kabla na način

joonisel. Helisignaali edastamiseks ühendage

prikazan na sledećoj slici. Za prenos audio

audiokaabel.

signala, povežite audio kabl.

Ühendamiseks valige suvaline HDMI-sisendpesa.

Izaberite bilo koji HDMI ulazni priključak da

Pole tähtis, millise pesa valite.

biste povezali uređaje. Možete koristiti bilo koji

priključak.

MÄRKUS

NAPOMENA

y

Graafikakaardist sõltuvalt ei pruugi HDMI–

DVI kaabli kasutamisel DOS-režiim töötada.

y

U zavisnosti od grafičke kartice, DOS režim

y

Kui kasutate HDMI-/DVI- kaablit, toetatakse

možda neće raditi ako se koristi kabl HDMI–

ainult ühekordset ühendust (Single Link).

DVI.

y

Prilikom upotrebe HDMI/DVI kabla,

podržana je jedino jednostruka veza.

Lietuvių k.

Perduoda skaitmeninius vaizdo signalus iš išorinio

Hrvatski

įrenginio į televizorių. Sujunkite išorinį įrenginį su

televizoriumi DVI-HDMI kabeliu, kaip parodyta

Prijenos digitalnog videosignala s vanjskog

šiame paveikslėlyje. Garso signalui perduoti

uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj

prijunkite garso kabelį.

na televizor pomoću DVI-HDMI kabela kako je

Norėdami sujungti pasirinkite bet kurį HDMI

prikazano na sljedećoj slici. Za prijenos zvučnog

įvesties prievadą. Nesvarbu, kurį prievadą

signala priključite zvučni kabel.

naudojate.

Za povezivanje iskoristite bilo koji HDMI ulazni

priključak. Nije važno koji priključak koristite.

PASTABA

NAPOMENA

y

Jei naudojate HDMI–DVI kabelį,

priklausomai nuo grafinės plokštės, gali

y

Ovisno o grafičkoj kartici, DOS način rada

neveikti DOS režimas.

možda neće funkcionirati ako se koristi

y

Kai naudojate HDMI / DVI kabelį, vienguba

kabel HDMI na DVI.

jungtis yra palaikoma.

y

Ako koristite HDMI/DVI kabel, podržana je

samo jednostruka veza.

Latviešu

Shqip

Pārraida digitālu video signālu no ārējas ierīces

uz televizoru. Savienojiet ārējo ierīci un televizoru,

Transmeton sinjalet e videos dixhitale nga një

izmantojot DVI-HDMI kabeli, kā redzams šajā

pajisje e jashtme tek TV-ja. Lidhni pajisjen e

attēlā. Lai pārraidītu audiosignālu, pievienojiet

jashtme dhe TV-në me kabllon DVI-HDMI siç

audiokabeli.

tregohet në ilustrimin e mëposhtëm. Lidhni një

Savienojumam izmantojiet jebkuru HDMI ieejas

kabllo për audion, nëse doni të transmetoni një

portu. Varat izmantot jebkuru portu.

sinjal audio.

Zgjidhni një portë hyrëse çfarëdo HDMI për ta

lidhur. Nuk ka rëndësi se cilën portë përdorni.

PIEZĪME

y

Atkarībā no grafiskās kartes DOS režīms

SHËNIM

var nedarboties, ja izmantots HDMI

savienojuma ar DVI kabelis.

y

Në varësi të kartës grafike, regjimi DOS

y

Lietojot HDMI/DVI kabeli, tiek atbalstītas

mund të mos funksionojë nëse është në

tikai vienas saites ierīces.

përdorim një kabllo HDMI në DVI.

y

Kur përdorni kabllon HDMI/DVI, mbështetet

vetëm një lidhje.

B-14

MAKING CONNECTIONS

Bosanski

Component connection

Prenosi digitalni video signal sa vanjskog uređaja

na TV. Povežite vanjski uređaj i TV putem DVI-

HDMI kabla na način prikazan na sljedećoj

ilustraciji. Za prenos audio signala povežite audio

kabl.

Odaberite neki HDMI priključak za povezivanje.

Možete koristiti bilo koji priključak.

NAPOMENA

y

Ovisno o grafičkoj kartici, moguće je da

DOS način rada neće funkcionirati ako se

koristi kabl HDMI na DVI.

y

Prilikom korištenja HDMI/DVI kabla,

podržana je samo jednostruka veza.

Македонски

Овозможува пренесување на дигитален видео

сигнал од надворешниот уред кон телевизорот.

Поврзете ги надворешниот уред и телевизорот

со DVI-HDMI кабел како што е прикажано на

следната слика. За пренесување на аудио

сигнал, поврзете аудио кабел.

Изберете кој било HDMI влезен приклучок за

да се поврзете. Не е важно кој приклучок се

користи.

ЗАБЕЛЕШКА

y

Во зависност од графичката картичка,

DOS режимот може да не функционира

доколку користите кабел "HDMI кон DVI".

y

При користење на HDMI/DVI кабел,

поддржано е единствено единечно

поврзување.

Русский

Передача цифрового видеосигнала от

внешнего устройства на телевизор. Подключите

внешнее устройство к телевизору с помощью

кабеля DVI-HDMI, как показано на следующем

рисунке. Для передачи аудиосигнала

подключите аудиокабель.

Для подключения выберите любой входной

порт HDMI. Используемый порт не имеет

значения.

ПРИМЕЧАНИЕ

y

В зависимости от видеоплаты режим

DOS может быть недоступен, если

используется кабель HDMI-DVI.

y

При использовании кабеля HDMI/DVI

поддерживается только соединение

Single link (одинарный режим).

COMPONENT IN

L

AUDIO

AUDIO

VIDEO

VIDEO

O

O

ON

O

O

O

/M

/

L/

L/

/

/

N

N

M

M

L

L

O

O

O

O

M

M

N

N

O

O

AV

2

IN

WHITE

BLUE

GREEN

RED

RED

(*Not

Provided)

DVD / Blu-Ray / HD Cable Box

English

Transmits analog video and audio signals from an

external device to the TV. Connect the external

device and the TV with a component cable as

shown.

NOTE

y

If cables are not installed correctly, it could

cause this image to display in black and

white or with distorted colours.