LG 55LA690S – страница 20

LG
55LA690S

Инструкция к Телевизору LG 55LA690S

MONTIMI DHE PËRGATITJA

15

Blerje e veçantë

(Në varësi të modelit)

Artikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njoftim.

Kontaktoni shitësin për të këta artikuj.

Këto pajisje punojnë vetëm me disa modele të caktuara.

SQSHQIP

123

P

AG-F***DP

AG-F***

AN-MR400

Syzet Dual play

Syze 3D për kinema

Telekomanda magjike

AN-WF100

AN-VC4**

Pajisja audio LG

Grupi Wi-Fi

Kamera e videothirrjes

Tag On

Tag on

LA62**, LA64**,

Përshtatshmëria

LN57**

LA66**, LA69**, LA74**

AG-F***DP

Syzet Dual play

(Në varësi të modelit)

AG-F***

Syze 3D për kinema

AN-MR400

Telekomanda magjike

AN-WF100

Grupi Wi-Fi

(Në varësi të modelit)

AN-VC4**

Kamera e videothirrjes

Pajisja audio LG

(Në varësi të modelit)

Tag On

(Në varësi të modelit)

Emri ose dizajni i modelit mund të ndryshojnë në varësi të përditësimit të funksioneve të produktit,

rrethanave ose politikave të prodhuesit.

16

MONTIMI DHE PËRGATITJA

Pjesët dhe butonat

SHQIP

SQ

Butoni Përshkrimi

H

Lëviz nëpër programet e ruajtura.

H

Rregullon nivelin e volumit.

H

Zgjedh opsionin e theksuar të menysë ose konfirmon një të dhënë.

S Hyn në menynë kryesore ose ruan të dhënat tuaja dhe del nga menytë.

H

Ndryshon burimin e hyrjes.

Bën ndezjen ose fikjen.

SHËNIM

y

Dritën e logos LG mund ta caktoni Aktive ose Joaktive duke zgjedhur OPSION menytë kryesore. (Në

varësi të modelit)

Butonat

Ekrani

OK

SETTINGS

INPUT

Altopar-

lantët

OK

SETTINGS

INPUT

Lloji A: LA62**, LA64**, LA66**,

Lloji B: LA69**, 42/47/55LA74**

LN57**-ZE/ZK

Butonat

Ekrani

Altoparlantët

Sensori i telekomandës

Sensori i telekomandës

LG Drita me logon (Vetëm LA64**, LA66**)

LG Drita me logon

Treguesi i energjisë (Vetëm LA62**, LN57**-ZE/ZK)

OK

SETTINGS

INPUT

Lloji D: LN57**-ZA

Ekrani

Butonat

Altopar-

lantët

Sensori i telekomandës

Treguesi i energjisë

OK

SETTINGS

INPUT

Lloji C: 60LA74**

Ekrani

Butonat

Altopar-

lantët

Sensori i telekomandës

LG Drita me logon

MONTIMI DHE PËRGATITJA

17

y

Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të

Ngritja dhe zhvendosja e

jenë të paktën 2 persona.

TV-së

y

Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-

në sipas ilustrimit të mëposhtëm.

Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në

vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin

e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt

pavarësisht llojit dhe madhësisë.

KUJDES

y

Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse

mund të dëmtohet.

y

Rekomandohet ta lëvizni TV-në në kuti ose në

y

Gjatë transportimit të TV-së, mos i shkaktoni

materialin e paketimit me të cilin erdhi llimisht.

tronditje apo dridhje të tepërta.

SQSHQIP

y

Përpara se ta lëvizni apo ta ngrini TV-në,

y

Gjatë transportimit të TV-së, mbajeni drejt, mos

shkëputni kordonin elektrik dhe të gjitha kabllot.

e ktheni nga anët, as mos e anoni majtas apo

y

Kur mbani TV-në në krah, ekrani duhet të jetë

djathtas.

në drejtim të kundërt me trupin tuaj në mënyrë

y

Mos ushtroni presion të tepërt që shkakton

që të mos gërvishtet.

përthyerjen/përkuljen e kasës së kornizës,

sepse mund të dëmtohet ekrani.

y

Mbajeni fort pjesën e sipërme dhe të poshtme

të kornizës së TV-së. Sigurohuni të mos e

prekni pjesën transparente, altoparlantin ose

zonën e rrjetës së altoparlantit.

Sensori i telekomandës

LG Drita me logon

Sensori i telekomandës

Treguesi i energjisë

18

MONTIMI DHE PËRGATITJA

Sigurimi i TV-së në një tavolinë

Montimi mbi tavolinë

Fiksojeni TV-në në një tavolinë në mënyrë që të

1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në

mos anohet përpara, të mos dëmtohet dhe të

pozicionin drejt.

mund të shmangni lëndimet e mundshme.

- Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga

Për ta siguruar TV-në në tavolinë, vendoseni

muri për ajrosje të përshtatshme.

dhe shtrëngojeni vidën e ofruar mbi ose pranë

mbështetëses.

(Vetëm 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

SHQIP

SQ

10 cm

2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur.

(Vetëm 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

32/42/47/50LA66**)

KUJDES

y

Mos e vendosni TV-në pranë burimeve të

nxehtësisë, sepse kjo mund të shkaktojë

zjarr ose dëmtime të tjera.

Përdorimi i sistemit të sigurisë Kensington (kjo veçori

nuk disponohet në të gjitha modelet.)

y

Imazhi i shfaqur mund të ndryshojë nga

televizori juaj.

Lidsi i sistemit siguriKensington ndodhet

në pjesën e pasme të TV-së. Për më shumë

2 EA, P4 x 8

informacione rreth instalimit dhe përdorimit

(Vetëm 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**,

referojuni manualit të dhënë me sistemin e sigurisë

47/50LA64**,47/50LA66**)

Kensington ose vizitoni

http://www.kensington.

2 EA, M4 x 8

com.

(Vetëm 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**,

32/42LA64**, 32/42LA66**)

Lidhni kabllon e sistemit të sigurisë Kensington

midis TV-së dhe një tavoline.

MONTIMI DHE PËRGATITJA

19

Rregullimi i këndit të TV-së për t'iu përshtatur

SHËNIM

pamjes

(Vetëm 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK,

(Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.)

32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**,

Rregulloni këndin e TV-së për të përshtatur

32/42/47/50LA66**)

shikimin duke e rrotulluar 15 gradë në të majtë ose

Si të fiksohet TV-ja në tryezë

në të djathtë dhe rregulloni këndin e TV-së për t'iu

1. Lidhni kabllot e montimit në tryezë me

përshtatur shikimit tuaj.

bazën e mbështetëses duke përdorur vidat

(Vetëm LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK)

e mbajtëses.

2. Fiksojini kabllot e montimit në tryezë duke

përdorur vidat e montimit në tryezë.

3. Pasi fiket TV-ja, afrojeni tryezën pranë

murit. Fëmijët mund të futen brenda dhe të

1515

pësojnë lëndime.

SQSHQIP

PARALAJMËRIM

y

Për të parandaluar rënien e TV-së, ai duhet

të lidhet në mënyrë të sigurt në dysheme/

Rrotullojeni 10 gradë në të majtë ose në të djathtë

mur sipas udhëzimeve për instalimin. Animi,

dhe rregulloni këndin e TV-së për t'iu përshtatur

tronditja ose lëkundja e TV-së mund të

shikimit tuaj.

shkaktojë dëmtim.

(Vetëm 42/47LA69**, 42/47LA74**)

1010

Rrotullojeni 8 gradë në të majtë ose në të djathtë

dhe rregulloni këndin e TV-së për t’iu përshtatur

shikimit tuaj.

(Vetëm 55LA69**, 55/60LA74**)

88

20

MONTIMI DHE PËRGATITJA

KUJDES

KUJDES

y

Kujdes gishtat kur rregulloni këndin e

y

Sigurohuni që fëmijët të mos ngjiten ose

produktit.

varen në TV.

»

Mund të pësoni lëndim nëse shtypni duart apo

gishtat. Nëse produkti është anuar shumë,

mund të bjerë, duke shkaktuar dëmtim ose

SHËNIM

lëndim.

y

Përdorni një platformë ose mobilje të fortë

dhe me gjerësi të mjaftueshme për të

mbajtur TV-në.

y

Mbërthyeset, bulonat dhe spangot nuk

ofrohen. Mund të blini aksesorë të tjerë nga

shitësi vendas.

SHQIP

SQ

<Pjesa e pasme> <Pjesa e përparme>

Montimi në mur

Vendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e

Sigurimi i TV-së në një mur

pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen

(Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.)

për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë.

Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju

lutemi kontaktoni personelin e kualikuar.

LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një

instalues profesionist i kualikuar.

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

1 Futni dhe shtrëngoni bulonat me veshë, ose

kapëset dhe bulonat e TV-së në pjesën e

pasme të TV-së.

- Nëse në pozicionin e bulonave me veshë

janë futur bulona, në fillim hiqni bulonat.

2 Montoni kllapat e murit me bulona në mur.

Përshtatni vendndodhjen e kllapës së murit

dhe bulonave me veshë në pjesën e pasme të

TV-së.

3 Lidhini mirë bulonat me veshë dhe kllapat e

murit me një litar të fortë.

Sigurohuni që litarin ta mbani horizontalisht me

sipërfaqen e sheshtë.

MONTIMI DHE PËRGATITJA

21

Sigurohuni që të përdorni vida dhe kllapa për montim

në mur, të cilat përmbushin standardet VESA.

KUJDES

Dimensionet standarde për kompletet për montim në

y

Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj

mur përshkruhen në tabelën e mëposhtme.

zhvendoseni ose instaloni TV-në. Në të

Blerje e veçantë (kapëse për montim në mur)

kundërt mund të ndodhë goditje elektrike.

y

Nëse e instaloni TV-në në tavan ose në një

Modeli

32LA62**

39/42LA62**

mur të shtrembër ai mund të bjerë dhe të

32LN57**

32LA64**

32LA66**

shkaktojë lëndim të rëndë.

39/42LN57**

Përdorni vetëm montuese për mur të

VESA (A x B)

200 x 100 200 x 200

autorizuara nga LG dhe kontaktoni shitësin

Vidë standarde

M4 M6

vendas ose personelin e kualifikuar.

Numri i vidave

4 4

y

Mos i shtrëngoni vidat më shumë seç duhet

LSW130B LSW230B

pasi kjo gjë mund të dëmtojë TV-në dhe të

mos përfshihet në garanci.

y

Përdorni vida dhe montuese për mur, që

përmbushin standardin VESA. Çdo dëm ose

lëndim i shkaktuar nga keqpërdorimi ose

SQSHQIP

Modeli

47/50/55/60LA62**

përdorimi i një aksesori të papërshtatshëm

42/47/50/55/60LA64**

42/47/50/55LA66**

nuk mbulohet nga garancia.

42/47/55LA69**

42/47/55/60LA74**

47/50/55/60LN57**

SHËNIM

VESA (A x B)

400 x 400

Vidë standarde

M6

y

Përdorni vidat e përmendura në specifikimet

e vidave të standardit VESA.

Numri i vidave

4

y

Kompleti për montim në mur përfshin një

Kllapa montimi

LSW430B

në mur

manual instalimi dhe pjesët e nevojshme

shtesë.

y

Kllapa e montimit në mur është fakultative.

Mund të blini aksesorë të tjerë nga shitësi

vendas.

y

Gjatësia e vidave mund të ndryshojë në

varësi të montueses së murit. Sigurohuni që

A

po përdorni vida me gjatësinë e duhur.

B

y

Për më shumë informacione referojuni

manualit të dhënë bashkë me montuesen

për mur.

y

Kur të bashkoni një kllapë për montim në

mur të një pale të tretë me TV-në, vendosni

bokullat e brendshme për montim në mur

në vrimat për montimin në mur të TV për ta

lëvizur TV-në në kënd vertikal. Ju lutemi,

sigurohuni që të mos i përdorni bokullat për

kapëse montimi në mur LG. (Vetëm LA64**)

Bokullat e brendshme për montim në mur

22

TELEKOMANDA

TELEKOMANDA

Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës.

Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet.

Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke

ose

përshtatur skajet

dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e

baterisë.

Për t'i hequr bateritë, bëni të kundërtën.

KUJDES

y

Mos përdorni bashkë bateri të reja me të vjetra, pasi mund të dëmtoni telekomandën.

Sigurohuni që ta drejtoni telekomandën drejt sensorit të telekomandës në TV.

SHQIP

SQ

(Vetëm LN570*, LN575*, LN577*)

TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV.

SUBTITLE (TITRAT) Rivendos titrat tuaja të preferuara në regjimin

dixhital.

Q.MENU (SHIKIM I SHPEJTË) Hyn në menytë e shpejta.

GUIDE (GUIDA) Tregon drejtuesin e programeve.

RATIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës.

INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes.

LIST (LISTA) Fut listën e programeve të ruajtura.

Q.VIEW (SHIKIM I SHPEJTË) Kthehet te programi i parë më parë.

FAV (PREF) Hyn në listën e programeve tuaj të preferuar.

APP/

*

Zgjedh burimin MHP të menysë së TV-së. (Vetëm Italia) (Në

varësi të modelit)

PAGE (FAQE) Lëviz në ekranin e mëparshëm ose pasardhës.

1

BUTONAT E TELETEKSTIT Këta butona përdoren për teletekstin.

INFO Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit.

SMART Hap menytë kryesore Smart.

MY APPS (APLIKACIONET E MIA) Shfaq listën e aplikacioneve.

Butonat e navigimit (lart/poshtë/majtas/djathtas) Lëviz nëpër meny

ose nëpër opsione.

OK Zgjedh menytë ose opsionet dhe konfirmon të dhënat tuaja.

BACK Kthehet në nivelin e mëparshëm.

EXIT (DIL) Pastron paraqitjet në ekran dhe kthehet në shikimin e TV-

së.

SETTINGS (CILËSIMET) Hyn në menytë kryesore.

REC

Fillo regjistrimin dhe shfaq menynë e regjistrimit.

LIVE TV (TV DIREKT) Kthehuni te TV i DREJTPËRDREJTË.

Butonat e kontrollit (

) Kontrollon përmbajtjet Premium,

Time Machine

ose menytë Smart Share ose pajisjet përshtatëse

SIMPLINK (USB ose SIMPLINK ose

Time Machine

).

2

Butonat me ngjyra Këto bëjnë të mundur përdorimin e disa

funksioneve të veçanta në disa meny.

(

: E kuqe, : Jeshile, : E verdhë, : Blu)

GUIDE

FAV

APP/*

P

MUTE

SMART

MY APPS

LIVE TV

REC

1

1

2

TELEKOMANDA

23

(Vetëm LA62**, LA64**)

(Udhëzuesi i përdoruesit) Shikoni udhëzuesin e përdoruesit.

RATIO (RAPORTI) Ndryshon përmasat e figurës.

INPUT (HYRJA) Ndryshon burimin e hyrjes.

TV/RAD Zgjedh programin Radio, TV dhe DTV.

LIST (LISTA) Fut listën e programeve të ruajtura.

(Hapësirë) Krijon një hapësirë boshe në tastierën në ekran.

Q.VIEW (SHIKIM I SHPEJTË) Kthehet te programi i parë më parë.

FAV (PREF) Hyn në listën e programeve tuaj të preferuar.

3D Përdoret për të parë video 3D.

PAGE (FAQE) Lëviz në ekranin e mëparshëm ose pasardhës.

INFO Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit.

SMART Hap menytë kryesore Smart.

SQSHQIP

MY APPS (APLIKACIONET E MIA) Shfaq listën e aplikacioneve.

Butonat e navigimit (lart/poshtë/majtas/djathtas) Lëviz nëpër meny

ose nëpër opsione.

OK Zgjedh menytë ose opsionet dhe konfirmon të dhënat tuaja.

BACK Kthehet në nivelin e mëparshëm.

GUIDE (GUIDA) Tregon drejtuesin e programeve.

EXIT (DIL) Pastron paraqitjet në ekran dhe kthehet në shikimin e TV-

së.

1

Butonat me ngjyra Këto bëjnë të mundur përdorimin e disa

funksioneve të veçanta në disa meny.

(

: E kuqe, : Jeshile, : E verdhë, : Blu)

2

BUTONAT E TELETEKSTIT Këta butona përdoren për teletekstin.

SUBTITLE (TITRAT) Rivendos titrat tuaja të preferuara në regjimin

dixhital.

Q.MENU (SHIKIM I SHPEJTË) Hyn në menytë e shpejta.

LIVE TV (TV DIREKT) Kthehuni te TV i DREJTPËRDREJTË.

Butonat e kontrollit (

) Kontrollon përmbajtjet Premium,

Time Machine

ose menytë Smart Share ose pajisjet përshtatëse

SIMPLINK (USB ose SIMPLINK ose

Time Machine

).

REC

Fillo regjistrimin dhe shfaq menynë e regjistrimit.

SETTINGS (CILËSIMET) Hyn në menytë kryesore.

AD Ndërron Përshkrimin e audios në Aktiv ose Joaktiv.

APP/

*

Zgjedh burimin MHP të menysë së TV-së. (Vetëm Italia) (Në

varësi të modelit)

RATIO INPUT

TV/

RAD

1

.,;@

2

abc

3

def

4

ghi

5

jkl

6

mno

7

pqrs

8

tuv

9

wxyz

LIST

Q.VIEW

0

FAV

P

A

G

E

MUTE

INFO

SMART

MY APPS

OK

BACK

GUIDE

EXIT

SUBTITLE

TEXT

T.OPT

Q.MENU

LIVE TV

REC

SETTINGS

AD

APP/*

1

2

24

FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE

FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE

Ky artikull nuk përfshihet në të gjitha modelet.

Kur shfaqet mesazhi "Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërroni baterinë.",

ndërrojeni atë.

Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas

skajeve dhe në etiketën brenda dhomëzës dhe mbylleni mbulesën e baterive.

Sigurohuni që ta drejtoni telekomandën drejt sensorit të telekomandës në TV.

Për të hequr bateritë, ndiqni hapat e instalimit anasjelltas.

KUJDES

y

Mos përdorni bashkë bateri të reja me të vjetra, pasi mund të dëmtoni telekomandën.

SHQIP

SQ

(Vetëm LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

Njohja e zërit (Në varësi të modelit)

Nevojitet lidhja me internetin për të përdorur funksionin e njohjes së zërit.

Shpejtësia e njohjes mund të ndryshojë në varësi të karakteristikave të përdoruesit (zërit, shqiptimit,

intonacionit dhe shpejtësisë) dhe nga mjedisi (zhurma dhe volumi i televizorit).

1. Shtypni butonin e njohjes së zërit.

2. Flisni çfarë të dëshironi kur shfaqet dritarja e ekranit të zërit në të majtë të ekranit të televizorit.

Njohja e zërit mund të dështojë nëse flisni shumë shpejt ose shumë ngadalë.

Përdoreni telekomandën magjike duke e mbajtur jo më larg se 10 cm nga fytyra juaj.

BACK SMART

/Q.MENU

P

Treguesi (transmetuesi RF)

(POWER) (ENERGJIA)

Bën ndezjen ose fikjen e

TV-së.

Butonat e navigimit (lart/

poshtë/majtas/djathtas)

BACK (PAS)

Lëviz nëpër meny ose nëpër

Kthehet në nivelin e

opsione.

mëparshëm.

Wheel(OK) (Rrotulla(OK))

SMART

Zgjedh menytë ose opsionet

Hap menytë kryesore Smart.

dhe konfirmon të dhënat

tuaja.

Njohja e zërit

Lëviz nëpër kanalet e

(Në varësi të modelit)

ruajtura.

Nëse shtypni butonin e

/Q.MENU

navigimit ndërkohë që

Hyn në menytë e shpejta.

lëvizni treguesin në ekran,

Hyn në Kontrollin universal.

treguesi zhduket dhe

telekomanda magjike fillon të

funksionojë si telekomandë e

zakonshme.

+

-

Për ta shfaqur sërish

Rregullon nivelin e volumit.

treguesin, tundeni

P

telekomandën magjike nga

Lëviz nëpër programet ose

njëra anë në tjetrën.

kanalet e ruajtura.

MUTE (PA ZË)

3D

Heq zërin e të gjithë tingujve.

Përdoret për të parë video

3D. (Në varësi të modelit)

FUNKSIONET E TELEKOMANDËS MAGJIKE

25

Regjistrimi i telekomandës

magjike

Që të punojë duhet ta “çiftoni” (regjistroni)

telekomandën me televizorin.

Si të regjistroni telekomandën magjike

Nëse shtypni Wheel(OK) (Rrotulla(OK))

telekomandën magjike, do të shfaqet ekrani i

1

mëposhtëm.

Shfaq informacione rreth programit aktual

dhe ekranit.

SQSHQIP

2

Mund të zgjidhni menynë Më shumë.

BACK

HOME

MY APPS

P

11-1 Test I shkurtër i titullit të informacionit...

Info.

Më shumë

1 Për ta regjistruar

automatikisht, ndizni

televizorin dhe shtypni butonin

Wheel(OK). Me përfundimin e

regjistrimit, shfaqet në ekran

dhe mesazhi i përfundimit.

2 Nëse regjistrimi dështon,

keni televizorin dhe rindizeni,

pastaj shtypni butonin

Wheel(OK) për të përfunduar

regjistrimin.

Si të riregjistroni telekomandën magjike

1 Shtypni dhe mbani bashkë

BACK

butonat BACK

dhe

Masat paraprake që

SMART

për 5 sekonda

(PAS)

duhen marrë kur përdorni

për ta rivendosur, pastaj

regjistrojeni duke ndjekur “Si

telekomandën magjike

SMART

ta regjistroni telekomandën

magjike” më lart.

y

Përdorni telekomandën brenda distancës

2 Për ta riregjistruar

maksimale të komunikimit (10 m). Përdorimi i

telekomandën magjike,

telekomandës përtej kësaj distance, ose kur

shtypni dhe mbani butonin

ka një objekt që e pengon, mund të shkakto

BACK

për 5 sekonda në

drejtim të televizorit. Me

një defekt në komunikim.

përfundimin e regjistrimit,

y

Një defekt në komunikim mund të ndodhë për

shfaqet në ekran dhe mesazhi

shkak të pajisjeve pranë. Pajisjet elektrike si

i përfundimit.

një furrë me mikrovalë ose një produkt LAN

me valë mund të shkaktojnë interferencë,

Si ta përdorni telekomandën

sepse kjo do të përdorë të njëjtën gjerësi

magjike

bande (2,4 GHz) me telekomandën magjike.

1 Nëse treguesi zhduket, lëvizeni

y

Telekomanda magjike mund të dëmtohet ose

telekomandën lehtë majtas

të keqfunksionojë nëse rrëzohet ose merr një

ose djathtas. Më pas, ai do të

goditje të fortë.

shfaqet automatikisht në ekran.

y

Kujdesuni që të mos përplaseni me mobiliet

»

Nëse treguesi nuk është

që ndodhen pranë ose me njerëzit e tjerë,

përdorur për një periudhë

të caktuar kohore, ai do të

kur përdorni telekomandën magjike.

zhduket.

y

Prodhuesi dhe instaluesi nuk mund të ofrojnë

2 Ju mund ta lëvizni treguesin

shërbim në lidhje me sigurinë njerëzore

duke e drejtuar marrësin e

sepse pajisja në fjalë me valë mund të

treguesit të telekomandës te

shkaktojë ndërhyrje të valëve elektrike.

TV-ja juaj dhe pastaj ta lëvizni

atë majtas, djathtas, lart ose

y

Rekomandohet që Pika e hyrjes (AP) të

poshtë.

vendoset në mbi 1 m larg TV-së. Nëse AP-

»

Nëse treguesi nuk punon siç

ja instalohet më afër se 1 m, telekomanda

duhet, lëreni telekomandën

magjike mund të mos funksionojë siç pritej

për10 sekonda dhe përdoreni

për shkak të interferimit të frekuencës.

përsëri.

26

PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT

PËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESIT

Udhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtësisht informacionin e detajuar për TV-në.

1 Shtyp butonin SMART

për të hapur menynë

kryesore Smart.

OPSION > Për të caktuar gjuhën

1

2 Zgjidhni Udhëzuesi i përdoruesit dhe shtypni

SMART

Cilësimet OPSIONI Gjuha

Zgjedh Gjuha e menysë (Language) dhe Gjuha e audios, të ashuara në ekran.

Wheel(OK) (Rrotulla(OK)).

Gjuha e menysë (Language)

Zgjedh gjuhën për tekstin e ashuar.

[Vetëm në regjimin dixhital]

Gjuha e audios

Kur shikoni një transmetim dixhital që përmban disa gjuhë

audioje, mund të zgjidhni gjuhën që dëshironi.

[Vetëm në regjimin dixhital]

Përdorni funksionin Titrat kur transmetohen dy ose më shumë

më shumë

Gjuha e titrave

gjuhë titrash.

Nëse të dhënat e titrave nuk transmetohen në gjuhën e

zgjedhur, do të shfaqen titrat e gjuhës së paracaktuar.

2

Shko

Mbyll

SHQIP

më shumë

Indeksi

Manuali i përdorimit

në internet

SQ

Udhëzuesi i përdoruesit

1

Shfaq përshkrimin e menysë së zgjedhur.

Ju mund të përdorni

/

për të lëvizur

ndërmjet faqeve.

2

Lëviz në menynë e zgjedhur drejtpërdrejt

nga udhëzuesi i përdoruesit.

Udhëzuesi i përdoruesit

SHËNIM

y

Ju mund të përdorni gjithashtu udhëzuesin

e përdoruesit duke shtypur

(Udhëzuesi

i përdoruesit) në telekomandë.(Vetëm

LA62**, LA64**)

Udhëzuesi i përdoruesit

1

3

Për të përdorur pajisjen e hyrjes

Për të caktuar opsionet e orës

Cilësimi KANALI

Për të caktuar opsionet e bllokimit të TV-së

Cilësimi FIGURA, ZËRI

Për të caktuar gjuhën

OPSIONI

Për të caktuar shtetin

Funksioni LG SMART

Funksioni i përparuar

Asistencë për personat me aftësi të kuzuar

Informacion

2

Për të caktuar Telekomandën magjike

Indeksi

Manuali i përdorimit në

internet

4 5

1

Tregon programin që po shihet aktualisht

ose pamjen e burimit të hyrjes.

2

Lejon të zgjidhni kategorinë që dëshironi.

3

Lejon të zgjidhni elementin që dëshironi.

Ju mund të përdorni

ꕌ/ꕍ

për të lëvizur

ndërmjet faqeve.

4

Lejon të shfletoni përshkrimin e funksionit që

dëshironi nga indeksi.

5

Jep informacion të detajuar mbi funksionet e

LG Smart TV kur është lidhur me internetin.

(Mund të mos disponohet në varësi të shtetit/

gjuhës.)

MIRËMBAJTJA / ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

27

MIRËMBAJTJA

Pastrimi i TV-së

Pastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatësinë e produktit.

KUJDES

y

Sigurohuni që fillimisht të fikni televizorin dhe të hiqni kabllon elektrike dhe të gjitha kabllot e tjera.

y

Kur TV-ja nuk do të hapet dhe nuk do të përdoret për një kohë të gjatë, hiqni kabllon elektrike nga

priza në mur për të shmangur dëmtimet e mundshme nga rrufetë ose nga luhatjet e energjisë.

Ekrani, kuadroja, mobilja e TV-së dhe mbështetësja

SQSHQIP

y

Për të hequr pluhurin ose papastërtitë e vogla, pastrojeni sipërfaqen me një leckë të thatë, të pastër dhe të butë.

y

Për të hequr papastërtitë e mëdha, pastrojeni sipërfaqen me një leckë të lagur me ujë të pastër ose me detergjent

të holluar. Më pas fshijeni menjëherë me një leckë të thatë.

KUJDES

y

Shmangni gjithmonë prekjen e ekranit sepse mund të dëmtohet.

y

Mos shtyni, mos fërkoni dhe mos godisni sipërfaqen me thonj ose me ndonjë objekt të fortë, sepse mund të gërvishtë

ekranin dhe të krijojë deformime të figurës.

y

Mos përdorni kimikate, sepse mund të dëmtojnë ekranin.

y

Mos spërkatni lëngje mbi sipërfaqe. Nëse uji futet në TV, kjo gjë mund të shkaktojë zjarr, goditje elektrike ose defekt.

Kordoni elektrik

Pastroni rregullisht kabllon elektrike nga papastërtitë dhe nga pluhuri që mblidhet aty.

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

Problemi Zgjidhja

Televizori nuk mund

y

Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni.

të kontrollohet nga

y

Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës.

telekomanda.

y

Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet (

, ).

Nuk nxjerr as figurë as

y

Kontrolloni nëse produkti është ndezur.

zë.

y

Kontrolloni nëse kordoni elektrik është lidhur siç duhet me prizën.

y

Kontrolloni nëse ka ndonjë problem me prizën duke lidhur produkte të tjera.

Televizori fiket

y

Kontrolloni cilësimet e kontrollit të energjisë. Thjesht mund të jetë ndërprerë rryma.

papritmas.

y

Kontrolloni nëse është aktivizuar veçoria e fjetjes automatike në Vendosjet e orës.

y

Nëse nuk ka sinjal kur televizori është i ndezur, ky i fundit do të fiket automatikisht pas

15 minutash qëndrimi në gjendje joaktive.

Kur lidheni me PC-në

y

Fikni/ndizni TV-në me anë të telekomandës.

(HDMI DVI), afishohen

y

Rilidhni kabllon HDMI.

mesazhet “S’ka

y

Rindizni PC-në me TV-në e ndezur.

sinjal” ose “Format i

pavlefshëm”.

28

KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLIT / SPECIFIKIMET

SPECIFIKIMET

(Vetëm LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)

SHQIP

SQ

Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 në 2483,5 MHz

Shkalla e frekuencës

5150 në 5250 MHz

5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

Fuqia në dalje (Maks.)

802,11g: 10.5 dBm

802,11n - 2,4GHz: 11 dBm

802,11n - 5GHz: 12.5 dBm

Specifikimet e modulit Bluetooth (BM-LDS401)

Standard Versioni Bluetooth 3.0

Shkalla e frekuencës 2400 ~ 2483,5 MHz

Fuqia në dalje (Maks.) 10 dBm ose e ulët

y

Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund

të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e

frekuencave rajonale.

0197

0197

KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË

KONTROLLIT

Për të marrë informacion rreth kongurimit të pajisjes së jashtme të kontrollit, vizitoni www.lg.com

SPECIFIKIMET

29

(Vetëm LN575*, LN577*, LA62**, LA64**)

Specifikimet e modulit LAN (TWFM-B006D)

Standard IEEE802.11a/b/g/n

2400 në 2483,5 MHz

Shkalla e frekuencës

5150 në 5250 MHz

5725 në 5850 MHz (Për vendet jashtë BE-së)

802,11a: 11 dBm

802,11b: 14 dBm

Fuqia në dalje (Maks.)

802,11g: 10.5 dBm

802,11n - 2,4GHz: 11 dBm

802,11n - 5GHz: 12.5 dBm

y

Duke qenë se kanali i bandës së përdorur nga shteti mund të jetë i ndryshëm, përdoruesi nuk mund

SQSHQIP

të ndryshojë ose të rregullojë frekuencën e përdorimit dhe ky produkt është caktuar për tabelën e

frekuencave rajonale.

0197

0197

KORISNIČKI PRIRUČNIK

LED TV

* LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rada s

uređajem i zadržite ga za buduću upotrebu.

www.lg.com

2

SADRŽAJ



3 LICENCAMA

3 SOFTVERU OTVORENOG KODA

4 SIGURNOSNE UPUTE

10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)

 

 

12 Raspakivanje

15 Odvojena kupovina

BOSANSKI

16 Dijelovi i tipke

BOS

17 Podizanje i micanje TV-a

18 Montiranje na sto

20 Postavljanje na zid

 

 



25 Registriranjemagičnogdaljinskog

upravljača

25 Kakokoristitimagičnidaljinskiupravljač

25 Mjerepredostrožnostikojejepotrebno

poduzetiprilikomkorištenjamagičnog

daljinskogupravljača



 

y

Akozanemariteporukuupozorenja,možete



pretrpititeškepovredeilidoživjetinesrećuili

smrtno nastradati.

 

27 ČišćenjeTV-a

OPREZ

27 - Ekran,okvir,ormarićipostolje

y

Akozanemariteporukuupozorenja,možete

27 - Kablzanapajanje

pretrpitilakšepovredeilimožedoćido

oštećenjaproizvoda.

 

 

NAPOMENA



y

Napomenavamdajedodatnoobjašnjenje

ipomažedaproizvodkoristitebezbjedno.

 

Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajte

napomene.

LICENCAMA / SOFTVERU OTVORENOG KODA

3

LICENCAMA

Podržanelicencemoguserazlikovatiovisnoomodelu.Zavišeinformacijaolicencama,posjetitestranicu

www.lg.com.

ProizvedenopodlicencomkompanijeDolbyLaboratories."Dolby"isimbol

dvostrukogslovaDsuzaštićeniznakovikompanijeDolbyLaboratories.

ThetermsHDMIandHDMIHigh-DefinitionMultimediainterface,andtheHDMIlogo

aretrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLCintheUnitedStates

and other countries.

INFORMACIJEODIVXVIDEU:DivX®jedigitalnivideoformatkojijekreirala

kompanijaDivX,LLC,podružnicakompanijeRoviCorporation.OvojezvaničniDivX

Certied®uređajkojireproduciraDivXvideo.Posjetitestranicudivx.comkakobiste

pronašlivišeinformacijaisoftverskealatezakonvertiranjedatotekauDivXvideo.

OOPCIJIDIVXVIDEONAZAHTJEV:OvajuređajsaoznakomDivXCertied®

BOSBOSANSKI

moraseregistriratikakobimogaoreproduciratilmovekupljeneputemopcijeDivX

Video-on-Demand(VOD).Dabistepribaviliregistracijskikôd,pronađiteodjeljakDivX

VODuizbornikupostavljanjauređaja.Iditenavod.divx.comzavišeinformacijao

okončavanjuprocesaregistriranja.

“DivXCertied®zareproduciranjeDivX®videadorezolucijeHD1080p,uključujući

premiumsadržaj.”

“DivX®,DivXCertied®isrodnilogotipisuzaštićeniznakovikompanijeRovi

Corporationilinjenihpodružnicaikoristesepodlicencom.”

“ObuhvaćenojednimilivišesljedećihpatenataSAD:

7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”

ProizvedenopodlicencompremapatentimaSADbr.:5,956,674;5,974,380;

6,487,535idrugimpatentimaizdanimuSADisvijetukaoipatentimačijeje

izdavanjeutoku.DTS,samsimboliDTSisimbolskupasuregistriranizaštitniznaci

iDTS2.0+DigitalOutjezaštitniznakkompanijeDTS,Inc.Uzproizvodseisporučuje

softver.©DTS,Inc.Svapravazadržana.

SOFTVERU OTVORENOG KODA

DabistepribaviliizvornikôdpodGPL,LGPL,MPLidrugimlicencamazaotvorenikôd,kojesusadržaneu

ovom proizvodu, molimo posjetite stranicu http://opensource.lge.com.

Poredizvornogkoda,zapreuzimanjesudostupneisvespomenutelicencneodredbe,odricanjaod

garancijeiobavijestioautorskimpravima.

LGElectronicsćevamtakođerisporučitiotvorenikôdnaCD-ROMdiskupocijenikojapokrivatrošaktakve

distribucije(npr.cijenamedijazazapisivanje,pakovanjaiisporuke)nakonštopošaljetezahtjevnaadresu

opensource@lge.com. Ponuda vrijedi tri (3) godine od datuma kupovine proizvoda.

4

SIGURNOSNE UPUTE

SIGURNOSNE UPUTE

Prijekorištenjaproizvoda,pažljivopročitajtesljedećesigurnosneupute.



y

NemojtepostavljatiTVidaljinskiupravljačusljedećaokruženja:

- Lokacijaizloženadirektnojsunčevojsvjetlosti

- Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr. kupatilo

- Ublizininekogizvoratoplotekaoštojepećilinekidrugiuređajkojistvara

toplotu

- Ublizinikuhinjskihpultovailiovlaživačazrakagdjeuređajmožebitilakoizložen

pari ili ulju

- Područjeizloženokišiilivjetru

- Ubliziniposudasvodomkakoštosuvazezacvijeće

Usuprotnom,možedoćidopožara,strujnogudara,kvarailideformacijeproizvoda.

y

Nestavljajteuređajnamjestanakojimamožebitiizloženprašini.

BOSANSKI

Natajnačinmožeteizazvatipožar.

BOS

y

Glavnipriključaknapajanjajeuređajzaprekidanjenapajanja.Priključakmorauvi-

jekbitidostupan.

y

Kablzanapajanjenedodirujtemokrimrukama.Poredtoga,akojespojkablamo-

kariliprekrivenprašinom,osušitekablzanapajanjeupotpunostiiliobrišiteprašinu

s njega.

Možetedoživjetistrujniudaruslijedprekomjernevlage.

y

Pazitedakablzanapajanjepriključitenauzemljeniizvor.(Izuzevuslučajuuređaja

koji nisu uzemljeni.)

Možetedoživjetistrujniudarilipretrpitipovrede.

y

Kablzanapajanjeučvrstiteupotpunosti.

Akokablzanapajanjenijeupotpunostiučvršćen,možeizbitipožar.

y

Pazitedakablzanapajanjenedolaziukontaktsavrućimpredmetimakaoštoje

grijalica.

Postojiopasnostodpožarailistrujnogudara.

y

Nemojtestavljatineketeškepredmete,ilisamproizvod,nakablovezanapajanje.

Usuprotnommožedoćidopožarailistrujnogudara.

y

Savijteantenskikablizmeđuunutrašnjegivanjskogdijelaobjektakakobiste

spriječiliulazakkiše.

Tomožedovestidooštećenjaunutaruređajaizazvanihprodoromvodeistrujnog

udara.

y

PrilikompostavljanjaTV-anazid,pazitedaTVinstaliratetakodakablovizanapa-

janjeiprenossignalanevisesastražnjegdijelaTV-a.

Tomožeizazvatipožarilistrujniudar.