Fujifilm FUJINON LENS XF18MMF2 R – страница 3
Инструкция к Fujifilm FUJINON LENS XF18MMF2 R

Productverzorging
• Pak, bij het gebruik van een zonnekap, de camera niet op of houd de camera niet vast door
enkel de kap vast te houden.
• Houd de lenssignaalcontacten schoon.
• Gebruik een blaaskwast om stof en pluisjes van de lensoppervlakken te verwijderen. Gebruik,
om vlekken en vingerafdrukken te verwijderen, een kleine hoeveelheid ethanol of lensreiniger
op een zachte, schone katoenen doek of een lensreinigingsdoekje en reinig met een ronddraai-
ende beweging vanuit het midden naar buiten toe. Let op dat u geen vlekken achterlaat of het
glas met uw vingers aanraakt.
• Gebruik nooit organische oplosmiddelen zoals verfverdunner of benzeen om de lens te reini-
gen.
• Plaats de voorste en achterste doppen wanneer de lens niet in gebruik is.
• Als de lens voor langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar deze in een koele, droge ruimte om
schimmel en roest te voorkomen. Bewaar niet in direct zonlicht of met nafta- of kamfermot-
tenballen.
• Houd de lens droog. Roesten van het interne mechanisme kan onherstelbare schade tot gevolg
hebben.
• Het achterlaten van de lens in uitermate hete ruimten kan schade of krom trekken tot gevolg
hebben.
NEDERLANDS
NL-6

Technische gegevens
Type
NL-7 NEDERLANDS
XF18mmF2 R
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
XF35mmF1.4 R
XF60mmF2.4 R Macro
XF60mmF2.4 R Macro
Lensconstructie 8 elementen in 7 groepen
8 elementen in 6 groepen
10 elementen in 8 groepen (bevat 1 asfe-
(bevat 2 asferische elementen)
(bevat 1 asferisch element)
risch en 1 abnormaal verspreidingselement)
Brandpuntsafstand
(equivalent aan 35mm
F=18mm (27mm) F=35mm (53mm) F=60mm (91mm)
formaat)
Beeldhoek 76,5° 44,2° 26,6°
Max. diafragma f/2,0 f/1,4 f/2,4
Min. diafragma f/16 f/16 f/22
Diafragmabesturing
Aantal bladen 7 (ronde diafragmaopening)7 (ronde diafragmaopening)9 (ronde diafragmaopening)
Stopgrootte ⁄EV (19 stops) ⁄EV (22 stops) ⁄EV (20 stops)
Scherpstelbereik Circa 18cm – ∞ Circa 28cm – ∞ Circa 26,7cm – ∞
Max. vergroting 0,14 × 0,17 × 0,5 ×
Buitenafmetingen
⌀64,5× 40,6mm ⌀65,0× 54,9mm ⌀64,1× 70,9mm
Gewicht (exclusief
Circa 116 g Circa 187 g Circa 215 g
doppen en kappen)
Filtergrootte
⌀52mm ⌀52mm ⌀39mm
Q Verbeteringen kunnen onaangekondigde wijzigingen aan de specifi caties en het uiterlijk tot gevolg hebben.

För din säkerhet
Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av de
Se till att läsa dessa anvisningar före användning
instruktioner som måste följas.
Säkerhetsanmärkningar
Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver
Tack för att du har köpt denna produkt. För reparation, kontroll
uppmärksamhet (”Viktigt”).
och interna tester, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.
Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den
• Försäkra dig om att du använder objektivet korrekt. Läs dessa
angivna handlingen är förbjuden (”Förbjudet”).
säkerhetsanmärkningar och kamerans Användarhandbok nog-
Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd
grant före användning.
måste vidtagas (”Krävs”).
• Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar ska du förvara
dem på ett säkert ställe.
Ang. ikonerna
Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att
indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resul-
tera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och
produkten på grund av detta används felaktigt.
Denna ikon anger att dödsfall eller allvarlig
VARNING
personskada kan resultera om informationen
ignoreras.
FÖRSIK-
Denna ikon anger att personskada eller materiell
TIGHET
skada kan resultera om informationen ignoreras.
SVENSKA
SV-1
VARNINGAR
VARNINGAR
Sänk inte ned i, eller utsätt produkten för vatten. Under-
låtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka
Använd inte i badrum-
brand eller elektriska stötar.
met eller i duschen
Ta inte isär produkten (öppna inte höljet). Underlåtenhet
att följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka brand,
elektriska stötar eller skada på grund av tekniska fel i
Ta in te isä r
produkten.

SV-2
SVENSKA
VARNINGAR
VARNINGAR
Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan
olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att
följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till elektriska
stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra
vid de skadade delarna. Avlägsna genast batteriet, se
Rör ej vid interna delar
till att undvika skada eller elektrisk stöt, och ta med
produkten till det återförsäljningsställe där du köpte
den för råd.
Placera inte produkten på instabila ytor. Produkten kan
falla ner och orsaka skada.
Titta inte på solen genom objektivet eller kamerans sö-
kare. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd
kan ge bestående synnedsättning.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Använd eller förvara inte produkten på platser som är ut-
satta för ånga eller rök, eller som är väldigt fuktiga eller
extremt dammiga. Underlåtenhet att följa denna försik-
tighetsåtgärd kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Lämna inte produkten i direkt solljus eller på platser med
höga temperaturer, såsom i en stängd bil en solig dag.
Följs inte denna försiktighetsåtgärd kan det leda till
brand.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan
orsaka personskada i händerna på ett barn.
Ta inte i produkten med våta händer. Underlåtenhet att
följa denna försiktighetsåtgärd kan orsaka elektriska
stötar.
Håll solen utanför bilden när du fotograferar motiv i mot-
ljus. Solljus som fokuseras i kameran när solen är i eller
nära bilden kan orsaka brand eller brännskador.
Sätt tillbaka objektivlocken och förvara produkten utom
räckhåll för direkt solljus när du inte använder den. Sol-
ljus som fokuseras genom objektivet kan orsaka brand
eller brännskador.
Bär inte kameran eller objektivet medan de är monterade
på ett stativ. Produkten kan falla ner eller stöta till andra
föremål, vilket kan leda till skada.

SVENSKA
SV-3
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll
Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll
Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna
symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller
på dess förpackning anger att denna produkt inte får hanteras
som hushållsavfall. Istället bör den lämnas in på en utsedd
uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förhindra
möjliga negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars kan bli
följden av olämplig avfallshantering av denna produkt.
Återvinning av batterier bidrar till att bevara naturresurser. För mer detaljerad
information om återvinning av denna produkt, kontakta kommunen, din
sophämtningstjänst eller butiken där du köpte produkten.
I länder utanför den Europeiska unionen, Norge, Island och Lichtenstein: Om du vill göra
dig av med denna produkt, inklusive batterier och ackumulatorer, kontakta de lokala
myndigheterna och be om råd för korrekt kassering.

Objektivets delar
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
er
er
t
t
qw
qw
y
y
*
q
Motljusskydd
XF60mmF2.4 R Macro
er
w
Monteringsmarkeringar
t
qw
u
e
Fokusring
r
Bländarring
t
Objektivsignalkontakt
i
y
Lock för motljusskydd
u
Främre objektivlock
i
Bakre objektivlock
* Motljusskydd är endast till för den typ av objektiv med vilka de levereras. Vinjettering kan uppstå om de
används med andra objektiv.
SV-4
SVENSKA

Montera ett objektiv
Montera motljusskyddet
Se kamerahandboken för information om
Motljusskydd minskar ljusre exer och
hur du monterar och tar bort objektiv.
skyddar det främre objektivelementet.
Observera att denna produkt inte är kom-
patibel med lmkameror med X-fäste.
Ta bort locken
Ta av locken så som visas.
Medföljande tillbehör
• Främre objektivlock
• Bakre objektivlock
• Motljusskydd
• Tygemballage
• Lock för motljusskydd
(endast XF18mmF2 R och XF35mmF1.4 R)
SVENSKA
SV-5

Produktvård
• Lyft inte upp kameran och håll inte i den endast med hjälp av motljusskyddet när det
används.
• Håll objektivets signalkontakter rena.
• Använd en luftblåsare för att avlägsna damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort
äckar och ngeravtryck, applicera en liten mängd etanol eller objektivrengöringsmedel
på en mjuk, ren bomullsduk eller objektivrengöringsduk och rengör från mitten och utåt
med cirklande rörelser. Var noga så att du inte efterlämnar äckar eller nuddar glaset med
dina ngrar.
• Använd aldrig organiska lösningsmedel såsom thinner eller bensen för att rengöra ob-
jektivet.
• Sätt på de främre och bakre locken när objektivet inte används.
• Om du inte ska använda objektivet under en längre period, förvara det på en sval och torr
plats för att motverka mögel och rost. Förvara det inte i direkt solljus eller tillsammans
med nafta eller malkulor.
• Håll objektivet torrt. Rost på den interna mekanismen kan leda till irreparabla skador.
• Om du lämnar objektivet på extremt varma platser kan det orsaka skada eller skevhet.
SV-6 SVENSKA

Speci kationer
Typ
SV-7SVENSKA
XF18mmF2 R
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
XF35mmF1.4 R
XF60mmF2.4 R Macro
XF60mmF2.4 R Macro
Objektivkonstruk-
8 element i 7 grupper
8 element i 6 grupper
10 element i 8 grupper (inkluderar 1
tion
(inkluderar 2 asfäriska element)
(inkluderar 1 asfäriskt element)
asfäriskt element och 1 spridningselement)
Brännvidd (motsva-
F=18mm (27mm) F=35mm (53mm) F=60mm (91mm)
rande 35 mm-format)
Bildvinkel 76,5° 44,2° 26,6°
Största bländare f/2,0 f/1,4 f/2,4
Minsta bländare f/16 f/16 f/22
Bländarstyrning
Antal blad 7 (rundad diafragmaöppning)7 (rundad diafragmaöppning)9 (rundad diafragmaöppning)
Stoppstorlek ⁄EV (19 stopp) ⁄EV (22 stopp) ⁄EV (20 stopp)
Fokusområde Cirka 18 cm – ∞ Cirka 28 cm – ∞ Cirka 26,7 cm – ∞
Max. förstoring 0,14 × 0,17 × 0,5 ×
Externa mått ⌀64,5× 40,6mm ⌀65,0× 54,9mm ⌀64,1× 70,9mm
Vikt (exklusive lock
Cirka 116 g Cirka 187 g Cirka 215 g
och motljusskydd)
Filterstorlek ⌀52mm ⌀52mm ⌀39mm
Q Förbättringar kan leda till oannonserade ändringar i specifi kationer och utseende.

For din sikkerhet
Ikonene som vises nedenfor brukes for å indikere typen instruk-
Sørg for å lese disse merknadene før bruk
sjoner som skal følges.
Sikkerhetsmerknader
Trekantikoner forteller deg at denne informasjonen krever
Takk for at du kjøpte dette produktet. Kontakt din FUJIFILM for-
oppmerksomhet (“Viktig”).
handler for reparasjon, inspeksjon og intern testing.
Sirkelikoner med en diagonal strek forteller deg at handlin-
• Se til at du bruker objektivet riktig. Les nøye gjennom disse sik-
gen som er indikert er forbudt (“Forbudt”).
kerhetsmerknadene og kameraets Brukerveiledning før bruk.
Fylte sirkler med utropstegn indikerer en handling som må
• Etter å ha lest disse sikkerhetsmerknadene, skal de oppbevares
utføres (“Obligatorisk”).
på et trygt sted.
Om ikonene
Ikonene som vises nedenfor brukes i dette dokumentet for å in-
dikere alvorlighetsgraden på skaden eller ødeleggelsen som kan
oppstå hvis informasjonen som indikeres av ikonet og produktet
brukes feil som resultat.
Dette ikonet indikerer at døden eller alvorlig
ADVARSEL
skade kan være resultatet hvis informasjonen
ignoreres.
Dette ikonet indikerer at personlig skade eller
FORSIKTIG
materialskade kan oppstå hvis informasjonen
ignoreres.
NO-1
NORSK
ADVARSLER
ADVARSLER
Må ikke senkes i eller utsettes for vann. Dersom denne
forhåndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå brann
Skal ikke brukes på
eller elektrisk støt.
badet eller i dusjen
Skal ikke demonteres (ikke åpne dekselet). Hvis denne
forholdsregelen ikke følges kan det medføre brann,
elektriske støt eller skader som følge av funksjonsfeil
Skal ikke demonteres
på produktet.

NORSK
NO-2
ADVARSLER
ADVARSLER
Skulle kamerahuset åpne seg som følge av et fall eller
et annet uhell, må de interne delene ikke berøres. Hvis
denne forholdsregelen ikke følges kan det medføre
elektriske støt eller skader som følge av å berøre de
Interne deler må ikke
skadde delene. Fjern kameraets batteri med en gang,
berøres
pass slik at du unngår skader eller elektriske støt, og ta
produktet med til kjøpsstedet for konsultasjon.
Ikke plasser på ustabile over ater. Produktet kan falle og
føre til skade.
Ikke se på sola gjennom objektivet eller kameraets søkere.
Å ikke etterfølge denne forhåndsregelen kan føre til
permanent nedsatt syn.
FORSIKTIGHETSREGLER
FORSIKTIGHETSREGLER
Må ikke brukes eller oppbevares på steder som er utsatt
for damp eller røyk, eller som er veldig fuktig eller svært
støvete. Dersom denne forhåndsregelen ikke blir fulgt
kan det oppstå brann eller elektrisk støt.
Må ikke legges i direkte sollys eller på steder som er utsatt
for veldig høye temperaturer, som for eksempel i et lukket
kjøretøy på en solfylt dag. Hvis denne forholdsregelen
ikke etterfølges kan det føre til brann.
Skal oppbevares utilgjengelig for små barn. Dette pro-
duktet kan forårsake skade ved håndtering av et barn.
FORSIKTIGHETSREGLER
FORSIKTIGHETSREGLER
Må ikke håndteres med våte hender. Dersom denne for-
håndsregelen ikke blir fulgt kan det oppstå elektrisk
støt.
Hold sola utenfor bildet når du tar bilde med bakgrunns-
belyst motiv. Sollys fokusert i kameraet når sola er i eller
nært bildet kan føre til brann eller brannskader.
Sett på objektivdekselet når produktet ikke er i bruk, og
oppbevar det utenfor direkte sollys. Sollys fokusert av
objektivet kan føre til brann eller brannskader.
Ikke bær kameraet eller objektivet når de er festet til et
stativ. Produktet kan falle eller slå borti andre gjen-
stander og føre til skade.

NO-3
NORSK
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger
Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger
I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbolet på produktet eller i
bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at
dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet
må det tas med til et egnet innsamlingssted for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å sikre at dette produktet deponeres korrekt hjelpe du til med å forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskelig helse, som ellers kan
forårsakes av uegnet avfallshåndtering av dette produktet.
Resirkuleringen av materialene vil bidra med å bevare naturlige ressurser. For mer
detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst ta kontakt med
lokale myndigheter, din lokale tjeneste for håndtering av husholdningsavfall eller med
butikken hvor du kjøpte produktet.
I land utenfor EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dersom du ønsker å kassere dette
produktet, inkludert batterier eller akkumulatorer, vennligst ta kontakt med lokale
myndigheter og spør om korrekt metode for kassering.

Linsens deler
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
er
er
t
t
qw
qw
y
y
*
q
Solblender
XF60mmF2.4 R Macro
er
w
Monteringsmerker
t
qw
u
e
Fokusring
r
Blenderring
t
Objektivets signalkontakter
i
y
Solblenderdeksel
u
Fremre objektivdeksel
i
Bakre objektivdeksel
* Solblendere er kun til bruk med objekter av typen som de leveres med, og kan føre til vignettering når
de brukes med andre objektiver.
NORSK
NO-4

Feste linsen
Festing av solblenderen
Se kameraets brukerveiledning for infor-
Solblendere reduserer gjenskinn og be-
masjon om festing og erning av linser.
skytter forsiden av linsen.
Merk at dette produktet ikke er kompati-
belt med X mount lmkameraer.
Fjerning av dekselet
Fjern dekselet som vist.
Medfølgende tilleggsutstyr
• Fremre linsedeksel
• Bakre linsedeksel
• Solblender
• Tøyinnpakking
• Solblenderdeksel
(kun XF18mmF2 R og XF35mmF1.4 R)
NO-5
NORSK

Produktpleie
• Ikke plukk opp eller hold kameraet kun i solblenderen når du bruker en solblender.
• Hold linsens signalkontakter rene.
• Bruk en blåsebørste for å erne støv og rusk fra linsens over ater. For å erne ek-
ker og ngeravtrykk, bruk en liten mengde etanol eller rensemiddel for linser på en
myk, ren bomullsklut eller linse-rengjøringsklut. Rengjør fra midten og utover med
sirkulære bevegelser, mens du passer på å ikke la det ligge igjen ekker eller å ta med
glasset med ngrene.
• Bruk aldri organiske løsemidler slik som malingstynner eller benzen for å rengjøre
objektivet.
• Sett på plass dekslene foran og bak når linsen ikke er i bruk.
• Hvis linsen ikke skal brukes for en lengre periode, så oppbevar det på et kjølig og tørt
sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar i direkte sollys eller med møllkuler
av nafta eller kamfer.
• Hold linsen tørr. Rust på de interne mekanismene kan føre til skade som ikke kan
repareres.
• Å forlate linsen på ekstremt varme steder kan føre til skade eller fordreininger.
NORSK
NO-6

Spesi kasjoner
Type
NO-7 NORSK
XF18mmF2 R
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
XF35mmF1.4 R
XF60mmF2.4 R Macro
XF60mmF2.4 R Macro
Linsekonstruksjon 8 elementer i 7 grupper
8 elementer i 6 grupper
10 elementer i 8 grupper (inkluderer 1
(inkluderer 2 asfæriske elementer)
(inkluderer 1 asfærisk element)
asfærisk og 1 unormal spredning element)
Brennvidde (35 mm
F=18mm (27mm) F=35mm (53mm) F=60mm (91mm)
format tilsvarende)
Bildevinkel 76,5° 44,2° 26,6°
Største blenderåpning
f/2,0 f/1,4 f/2,4
Minste blenderåpning f/16 f/16 f/22
Blenderåpningskontroll
Antall blader 7 (avrundet blenderåpning)7 (avrundet blenderåpning)9 (avrundet blenderåpning)
Stoppstørrelse ⁄EV (19 stopp) ⁄EV (22 stopp) ⁄EV (20 stopp)
Fokusrekkevidde Omtrent 18cm – ∞ Omtrent 28cm – ∞ Omtrent 26,7cm – ∞
Maksimal forstørrelse 0,14 × 0,17 × 0,5 ×
Utvendige dimensjoner
⌀64,5× 40,6mm ⌀65,0× 54,9mm ⌀64,1× 70,9mm
Vekt (ekskludert deks-
Omtrent 116 g Omtrent 187 g Omtrent 215 g
ler og solblendere)
Filter størrelse
⌀52mm ⌀52mm ⌀39mm
Q Forbedringer kan føre til uanmeldte endringer i spesifi kasjoner og utseende.

Turvallisuustietoja
Alla olevat kuvakkeet osoittavat huomioitavien tietojen luon-
Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä
teen.
Turvallisuustietoja
Kolmiomaiset kuvakkeet osoittavat, että tiedot vaativat
Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk-
huomiota ("Tärkeä").
seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt-
Poikittaisella viivalla ylivedetyt pyöreät kuvakkeet osoitta-
tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi.
vat, että kyseinen toiminto on kielletty (”Kielletty”).
• Varmista, että käytät objektiivia oikein. Lue nämä turvallisuus-
Huutomerkillä varustetut täytetyt ympyrät osoittavat, että
ohjeet ja kameran Omistajan opas huolellisesti ennen käyttöä.
kyseinen toiminto on suoritettava ("Pakollinen").
• Säilytä turvallisuusohjeita tämän jälkeen turvallisessa paikassa.
Tietoja kuvakkeista
Seuraavat tässä asiakirjassa käytetyt kuvakkeet osoittavat henki-
lövahinkojen ja aineellisten vahinkojen vakavuuden, jos kuvak-
keen osoittamia tietoja ei oteta huomioon ja laitetta käytetään
virheellisesti.
Tämä kuvake osoittaa, että tietojen huomiotta
VAROITUS
jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakaviin
henkilövahinkoihin.
Tämä kuvake osoittaa, että tietojen huomiotta
HUOMIO
jättäminen voi johtaa henkilövahinkoihin tai ai-
neellisiin vahinkoihin.
SUOMI
FI-1
VAROITUKSET
VAROITUKSET
Älä upota veteen tai altista vedelle. Tämän huomiotta
Älä käytä
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
kylpyhuoneessa tai
suihkussa
Älä pura (älä avaa kuorta). Tämän varotoimen noudat-
tamatta jättämisen seurauksena saattaa olla tuotteen
toimintahäiriön aiheuttama sähköisku tai loukkaantu-
Älä pura osiin
minen.

FI-2
SUOMI
VAROITUKSET
VAROITUKSET
Jos kameran kuori rikkoutuu putoamisen tai muun vahin-
gon seurauksena, älä kosketa esiin tulleisiin osiin. Tämän
varotoimen noudattamatta jättämisen seurauksena
saattaa olla vaurioituneiden osien koskettamisen
aiheuttama sähköisku tai loukkaantuminen. Poista ka-
Älä kosketa
sisäisiin osiin
meran akku välittömästi, mutta varo loukkaantumista
ja sähköiskua. Vie tuote sen ostopaikkaan, josta saat
jatko-ohjeita.
Älä aseta epävakaille alustoille. Tuote saattaa tippua
aiheuttaen vahinkoa.
Älä katsele aurinkoa objektiivin tai kameran etsimien
läpi. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen
saattaa johtaa pysyvään näön heikkenemiseen.
VAROITUKSIA
VAROITUKSIA
Älä käytä tai säilytä paikoissa, jotka ovat alttiita höyrylle
tai savulle tai ovat erittäin kosteita tai pölyisiä. Tämän
varotoimen huomiotta jättäminen voi aiheuttaa tuli-
palon tai sähköiskun.
Älä jätä suoraan auringonvaloon tai paikkoihin, jotka
ovat alttiina erittäin korkeille lämpötiloille, kuten sul-
jettuun ajoneuvoon aurinkoisena päivänä. Tämän varo-
toimen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
VAROITUKSIA
VAROITUKSIA
Pidä poissa pienten lasten ulottuvilta. Lapsen käsissä
laite voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
Älä käsittele märin käsin. Tämän varotoimen noudatta-
matta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Pidä aurinko poissa rajauksesta, kun kuvaat taustava-
laistuja kohteita. Auringonvalon tarkentuminen kame-
raan, kun aurinko on rajauksessa tai lähellä sitä, saattaa
aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
Kun tuotetta ei käytetä, aseta objektiivin suojukset pai-
koilleen ja säilytä suoran auringonvalon ulottumatto-
missa. Objektiivin kohdistama auringonvalo saattaa
aiheuttaa tulipalon tai palovammoja.
Älä kanna kameraa tai objektiivia, kun ne ovat kiinnitet-
tyinä kolmijalkaan. Tuote voi pudota tai osua muualle
aiheuttaen vahinkoa.

SUOMI
FI-3
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa
Sähköisten ja elektronisten laitteiden hävittäminen kotitalouksissa
Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: Tämä symboli tuotteessa tai
käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että
tuotetta ei voi pitää kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote tulee toimittaa
soveltuvaan sähköisten ja elektronisten laitteiden keräyspisteeseen.
Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään
mahdollisia haittavaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, joita saattaisi olla
seurauksena tuotteen epäasianmukaisesta hävittämisestä.
Raaka-aineiden kierrättäminen auttaa säästämään luonnonvaroja. Lisätietoa tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit
tuotteen.
Maat Euroopan unionin, Norjan, Islannin ja Liechtensteinin ulkopuolella: Halutessasi hävittää
tuotteen, mukaan lukien paristot ja akut, ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen
kysyäksesi asianmukaisesta hävittämisestä.

Objektiivin osat
XF18mmF2 R
XF35mmF1.4 R
er
er
t
t
qw
qw
y
y
*
q
Vastavalosuoja
XF60mmF2.4 R Macro
er
Kiinnitysmerkit
t
w
qw
u
e
Tarkennusrengas
r
Himmenninrengas
t
Objektiivin signaalin liitännät
i
y
Vastavalosuojan suojus
u
Objektiivin etusuojus
i
Objektiivin takasuojus
* Vastavalosuojukset on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sen tyyppisten objektiivien kanssa, jonka
mukana se on toimitettu. Muun tyyppisten objektiivien kanssa käytettynä se saattaa aiheuttaa vinje-
tointia.